KIT D’INTERCOM À AUDIO AVANCÉE
J036522013-01-30
GÉNÉRALITÉS
Numéro de kit
76440-06
Modèles
Pour des informations sur la configuration des modèles, voir le catalogue P&A de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (en anglais seulement).
Pièces supplémentaires requises
REMARQUE
Même si ce kit n’est pas installé par un concessionnaire Harley-Davidson, le Flash du logiciel d’intercom ( acheté séparément) doit être effectué sur la radio installée sur la moto chez le concessionnaire avant d’installer le kit.
TOUS les modèles nécessiteront l’achat supplémentaire de SOIT :
  • un casque à écouteurs stéréo de haute qualité (numéro de pièce 77147-98) OU
  • un kit de microphone CB à main (numéro de pièce 76312-98)
L’achat séparé de pièces supplémentaires sera nécessaire pour installer correctement ce kit d’intercom sur votre moto. Voir le catalogue P&A de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (en anglais seulement) pour une liste des pièces ou d’accessoires requis pour le modèle.
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions renvoie aux informations du manuel d’entretien. Il est nécessaire d’utiliser le manuel d’entretien correspondant au modèle de moto pour l’installation. Ce manuel est disponible auprès des concessionnaires Harley-Davidson.
Contenu du kit
Tableau 1. Contenu du kit
Description (quantité)
Numéro de pièce
Faisceau de casque d’écoute de passager
Non vendu séparément
Serre-câbles (10)
10006
INSTALLATION
  1. Demander à un concessionnaire Harley-Davidson d’effectuer le Flash du logiciel d’intercom ( acheté séparément) sur la radio AM/FM/CD précédemment installée.
  2. Consulter le Manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour retirer la selle et la sacoche latérale gauche.
  3. Suivre les instructions du Manuel d’entretien pour retirer le fusible principal.
  4. Voir Figure 1. Prendre le faisceau de casque d’écoute de passager (5) dans le kit. Avec le réceptacle de casque d’écoute (6) orienté vers l’avant, fixer le réceptacle dans le support sous le boîtier de haut-parleur arrière gauche.
  5. Si l’amplificateur à grande puissance de sortie à audio avancée est installé sous le coffre Tour-Pak : Saisir le serre-câbles (7) à l’extrémité du manchon de ressort en vinyle (8) et utiliser un serre-câbles du kit pour attacher l’extrémité du ressort à la fente inférieure gauche sur le support de plaque d’immatriculation. Si une retenue plus forte du réceptacle de casque d’écoute est souhaitée, l’ensemble de ressort du kit peut être remplacé par l’ensemble de ressort 76300-06 (acheté séparément). Si l’amplificateur n’est pas installé : Saisir le serre-câbles (7) à l’extrémité du manchon de ressort en vinyle (8) et attacher le manchon et l’extrémité du ressort à la languette en haut à droite du support de plaque d’immatriculation.
  6. Acheminer le faisceau vers l’avant sur le véhicule :
    1. le long du support de Tour-Pak latéral gauche. Utiliser un serre-câbles du kit pour attacher le faisceau au support.
    2. Continuer vers l’avant en rentrant le faisceau vers l’intérieur par rapport au tube du cadre et en évitant la tête de vis de montage de la protection de sacoche avant, pour que le faisceau ne soit pas pincé par la selle. Utiliser quatre serre-câbles du kit pour attacher le faisceau au tube du cadre.
    3. Acheminer le faisceau le long du côté gauche de la cavité de batterie et du chemin de faisceau jusqu’à l’arrière du réservoir de carburant.
1Prise femelle à 35 fiches [28] vers la radio AM/FM
2Prise mâle à 6 fiches [6A], marquée « Interconnect » (interconnexion)
3Prise mâle à 8 fiches [76] vers le casque d’écoute de passager
4Prise mâle à 12 fiches [53] vers la nacelle de console
5Faisceau des écouteurs de passager
6Réceptacle arrière de casque d’écoute
7Serre-câbles sur l’extrémité du ressort et du manchon
8Manchon du ressort
9Prise femelle à 8 fiches
Figure 1. Connexion de faisceau
REMARQUE
S’ils ne sont pas déjà montés, le commutateur de haut-parleur du carénage et l’ensemble de commutateur de commande de gauche (acheté séparément, individuellement ou compris dans le kit de commutateur de communication) doivent être installés maintenant, conformément aux instructions ci-dessous.
  1. Sur le capot de carénage, retirer le bouchon du trou gauche intérieur. Voir la section COMMUTATEURS DU CAPOT DE CARÉNAGE (FLHTC/U) dans le manuel d’entretien. Installer le commutateur de haut-parleur de carénage dans l’ouverture comme suit : S’il y A un commutateur de régulateur de vitesse : Voir COMMUTATEURS DU CAPOT DE CARÉNAGE (FLHT/C/U) du Manuel d’entretien. Installer le commutateur de haut-parleur de carénage (achetés séparément, individuellement ou compris dans le kit de commutateur de communication) dans l’ouverture et raccorder le câblage déjà présent. S’il n’y A PAS de commutateur de régulateur de vitesse :
    1. Prendre le fil adaptateur du commutateur de haut-parleur (acheté séparément ou inclus dans le kit de commutateur de communication) et le connecteur bout à bout inclus avec le commutateur de haut-parleur.
    2. Voir CONNECTEURS BOUT À BOUT SCELLÉS du Manuel d’entretien. Épisser le fil adaptateur sur le conducteur noir/vert du commutateur de haut-parleur.
    3. Insérer l’extrémité à terminaison du fil adaptateur dans la cavité 12 du connecteur de commutateur de capot de carénage [105B].
  2. Retirer l’ensemble de commutateur de commande de gauche de l’équipement d’origine selon les instructions de la rubrique COMMUTATEURS DU GUIDON, DÉPOSE, COMMANDES DE GAUCHE DU GUIDON, dans le Manuel d’entretien.
  3. Installer le nouvel ensemble de commutateur de commande de gauche (acheté séparément ou inclus dans le kit de commutateur de communication).
  4. Enlever le carénage extérieur et le pare-brise. Voir DÉPOSE DU CARÉNAGE EXTÉRIEUR/PARE-BRISE dans le Manuel d’entretien.
INSTALLATION (suite)
1. TOUS les modèles : Installer l’ensemble nacelle de console.
a. Bien noter l’acheminement du faisceau principal, du conduit de capteur de niveau de carburant/pompe à carburant, et du tuyau de mise à l’air libre des vapeurs de carburant sous la console.
b. Couper avec précaution le serre-câbles ancré qui fixe le faisceau principal, le conduit de pompe/capteur de niveau de carburant et le tuyau de mise à l’air libre des vapeurs de carburant acheminés sur la gauche du tube central du cadre.
c. Ouvrir la porte du réservoir de carburant sur la console. Enlever les deux vis à tête Allen situées à l’intérieur des butées en caoutchouc. Ces vis fixent la console aux écrous captifs situés sur le support de la plaque du bouchon de réservoir. Tous les modèles SAUF FLHX : Enlever la vis à tête Allen pour détacher le rebord à l’arrière de la console de l’écrou captif sur l’ensemble soudé du réservoir de carburant. Modèles FLHX : Retirer le boulon (avec la rondelle plate) à l’arrière du réservoir de carburant pour dégager le support de console. Ceci détache aussi l’arrière du réservoir du tube central du cadre. Retirer les deux vis qui attachent la porte du réservoir de carburant à la console et retirer la porte. Retirer l’attache de montage de charnière et l’axe de charnière. Conserver ces pièces pour l’installation.
d. Étendre un chiffon propre sur la partie avant du garde-boue arrière. Retirer le bouchon de remplissage du col du réservoir de carburant. Tous les modèles SAUF FLHX : Enlever la console et la poser à l’envers sur le chiffon. Installer le bouchon de remplissage. Modèles FLHX : Retirer la console et la mettre de côté. Installer le bouchon de remplissage. Obtenir la nouvelle console de réservoir de carburant ( achetée séparément). Installer la porte du réservoir de carburant sur la nouvelle console et bien la serrer. Poser la console à l’envers sur le chiffon. Installer le boulon (avec la rondelle plate) pour fixer l’arrière du réservoir de carburant au tube central du cadre. Serrer le boulon à un couple de 20 à 27 N·m (15 à 20 lb·pi).
e. Acheminer le conduit de prise mâle et de nacelle de console dans le haut de la console, en installant l’ensemble de nacelle de console ( acheté séparément) dans le renfoncement. Installer trois vis Phillips ( achetées séparément) sur le dessous pour attacher la nacelle à la console. Serrer alternativement les vis à un couple de 0,7–1,2 N·m (6–11 in-lbs). Acheminer le faisceau de nacelle vers l’avant de la console.
AVERTISSEMENT
Ne pas tordre ou pincer la conduite de trop-plein de carburant lors de la pose de la console. Une conduite bloquée peut causer une fuite si le réservoir est trop plein. L'essence est un produit extrêmement inflammable et hautement explosif, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00264a)
REMARQUE
S’assurer que la moulure en caoutchouc (la nouvelle moulure en caoutchouc 71294-89 pour les modèles FLHX) en bas de la console est correctement installée sur toute sa longueur.
Modèles FLHX : Monter l’attache de fil métallique à support adhésif (numéro de pièce 10103) sur le dessous de la console pour immobiliser le faisceau de nacelle et le faisceau d’intercom.
Monter l’attache de fil en plastique (numéro de pièce 10120) sur le dessous de la console pour immobiliser le tuyau de mise à l’air libre des vapeurs de carburant.
  1. Installer la console sur le réservoir.
    1. Enlever le bouchon de remplissage. Placer la console sur le goulot de remplissage, sur la plaque du bouchon du réservoir. Acheminer le faisceau d’intercom vers l’avant sous le bord arrière gauche de la console. Acheminer les câbles à partir du dessous de la console comme ils avaient été installés initialement. Acheminer le faisceau de nacelle et le faisceau d’intercom vers l’avant le long du côté gauche de la plaque de bouchon de réservoir de carburant et vers l’extérieur sous le bord avant gauche de la console. S’assurer que la console ne coince pas les tuyaux et les câbles lors de l’installation. Installer le bouchon de remplissage.
    2. Tous les modèles SAUF FLHX : Installer la vis à tête Allen retirée précédemment pour attacher la bride arrière de la console à l’écrou captif sur l’ensemble soudé du réservoir de carburant. Modèles FLHX : Installer l’écrou captif 1/4-20 ( acheté séparément) sur le support du réservoir de carburant. Installer l’extension de console ( achetée séparément) à l’arrière de la console avec la vis à tête bombée ( achetée séparément) et l’écrou à clip en J. TOUS les modèles : Serrer la vis à un couple de 2,8 à 3,4 N·m (25 à 30 lb·po).
    3. Ouvrir la porte du réservoir de carburant sur la console. Installer deux vis à tête Allen pour fixer solidement l’avant de la console aux écrous captifs du support de la plaque du bouchon du réservoir. Serrer alternativement les vis à un couple de 2,8 à 3,4 N·m (25 à 30 lb·po).
    4. Installer avec un déclic la fixation d’un serre-câbles du kit dans le trou sur le côté gauche du tube central du cadre. Serrer le serre-câbles fixant le faisceau principal, le faisceau d’intercom, le conduit de pompe/capteur de niveau de carburant ainsi que le conduit d’évent des vapeurs de carburant. Couper tout excès de matériau.
    5. Acheminer le faisceau de nacelle et le faisceau d’intercom vers le bas contre le réservoir de carburant et l’attacher au faisceau principal avec des serre-câbles, le plus près possible du réservoir de carburant.
    6. Continuer d’acheminer les faisceaux vers l’avant dans le carénage en utilisant les serre-câbles pour les attacher au faisceau principal.
AVERTISSEMENT
S'assurer que la direction reste souple, libre et sans entrave. Toute entrave gênant la direction risque de faire perdre le contrôle du véhicule et de causer la mort ou des blessures graves. (00371a)
  • S’assurer que les fils ne sont pas tendus lorsque le guidon est tourné complètement sur les butées de gauche ou de droite de la fourche.
  1. Prendre le faisceau superposé (acheté séparément), sauf s’il est déjà installé.
    1. Voir Figure 1. Brancher la prise femelle (9) à l’extrémité du faisceau d’intercom sur la prise mâle à 8 fiches du faisceau superposé [76] (élément 3).
    2. Brancher la prise femelle de la radio à 35 fiches [28] (1) dans la radio.
    3. Rechercher le connecteur audio de faisceau d’interconnexion [6B] près de l’arrière de la radio. Brancher la prise mâle à 6 fiches [6A] (2) du faisceau superposé sur la prise femelle [6B].
    4. Brancher la prise mâle à 12 fiches (4) du faisceau supplémentaire portant l’étiquette « Intercom » [53] dans la prise femelle provenant de la nacelle de console.
  2. Utiliser des serre-câbles du kit pour attacher le faisceau d’intercom et le faisceau superposé aux faisceaux présents à l’intérieur du carénage.
  3. S’assurer que l’interrupteur à clé d’allumage/éclairage est en position arrêt (OFF). Consulter le manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour installer le fusible principal.
  1. Faire le test de l’intercom et du reste du système audio pour vérifier leur bon fonctionnement.
  2. Installer le carénage extérieur et le pare-brise. Voir INSTALLATION DU CARÉNAGE EXTÉRIEUR/PARE-BRISE du Manuel d’entretien.
  3. Consulter le Manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour installer la sacoche latérale gauche et la selle.
AVERTISSEMENT
Après avoir posé la selle, essayer de la soulever afin de vérifier qu'elle est verrouillée en position. Pendant la conduite, une selle mal fixée risque de bouger et de provoquer une perte de contrôle, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00070b)