KIT DE INTERCOMUNICADOR DE ÁUDIO AVANÇADO
J036522013-01-30
INFORMAÇÕES GERAIS
Número do kit
76440-06
Modelos
Para informações sobre a adaptação aos modelos, por favor, veja o catálogo de peças e acessórios de varejo, ou a seção de peças e acessórios do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
Peças adicionais necessárias
NOTA
Mesmo no caso deste kit não ser instalado por um distribuidor Harley-Davidson, o Flash do software do intercomunicador ( adquirido separadamente) deverá ser executado no rádio instalado na motocicleta no distribuidor antes da instalação do kit.
TODOS os modelos exigirão a aquisição adicional de UM DOS seguintes kits:
  • um fone de ouvido para capacete estéreo Premium (peça N.o 77147-98) OU
  • um kit de microfone CB portátil (peça N.o 76312-98)
Algum equipamento adicional será necessário para a instalação correta deste kit de intercomunicador no seu modelo de motocicleta. Por favor, veja o catálogo de peças e acessórios de varejo, ou a seção de peças e acessórios do site www.harley-davidson.com (somente em inglês) para uma lista de peças ou acessórios necessários para o seu modelo.
ATENÇÃO
A segurança do condutor e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço de oficina. Se o procedimento estiver para além das suas capacidades ou não dispuser das ferramentas adequadas, solicite a instalação a um concessionário Harley-Davidson. A instalação inadequada deste kit poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. Um Manual de serviço para o seu modelo de motocicleta é necessário para esta instalação, estando disponível em um distribuidor Harley-Davidson.
Conteúdo do kit
Tabela 1. Conteúdo do kit
Descrição (quantidade)
Peça N.o
Chicote de fios do fone de ouvido do passageiro
76454-06
Capa de fixação (10)
10006
INSTALAÇÃO
  1. Solicite a um distribuidor Harley-Davidson que execute o Flash do software do intercomunicador ( adquirido separadamente) no rádio AM/FM/CD instalado anteriormente.
  2. Consulte o Manual de serviço e siga as instruções fornecidas para remover o assento e o alforje esquerdo.
  3. Siga as instruções do Manual de serviço para remover o maxi-fuse.
  4. Veja a Figura 1. Pegue o chicote de fios do fone de ouvido do passageiro (5) do kit. Com a tomada do fone de ouvido (6) voltada para frente, coloque a tomada no suporte no lado inferior da caixa do alto-falante traseiro esquerdo.
  5. Se o amplificador de alto rendimento áudio avançado estiver instalado debaixo da Tour-Pak: Segure a abraçadeira (7) na extremidade da luva de vinil com mola (8) e use uma abraçadeira do kit para fixar a extremidade da mola na fenda inferior esquerda no suporte da placa de identificação. Se for desejada uma retenção mais forte da tomada do fone de ouvido, o conjunto de mola do kit poderá ser substituído com um conjunto de mola 76300-06 (adquirido separadamente). Se não houver um amplificador instalado: Segure a abraçadeira (7) na extremidade da luva de vinil com mola (8) e desenganche a luva e a extremidade da mola da lingüeta no canto superior direito do suporte da placa de identificação.
  6. Oriente o chicote de fios para a frente do veículo:
    1. Ao longo do lado esquerdo do suporte da Tour-Pak. Use uma abraçadeira de plástico do kit para fixar o chicote de fios no suporte.
    2. Continue para frente, dobrando o chicote de fios para dentro do tubo da estrutura e evitando a cabeça do parafuso de montagem dianteiro da proteção do alforje de forma que o chicote não seja pressionado pelo assento. Use quatro abraçadeiras plásticas do kit para fixar o chicote de fios no tubo da estrutura.
    3. Oriente o chicote de fios ao longo do lado esquerdo da cavidade da bateria e da bandeja do chicote até a parte traseira do tanque de combustível.
1Conector fêmea 35 pinos [28], para o rádio AM/FM
2Conector macho 6 pinos [6A], com a etiqueta “Interconnect”
3Conector macho 8 pinos [76], para o fone de ouvido do passageiro
4Conector macho 12 pinos [53], para a nacela do console
5Chicote de fios do fone de ouvido do passageiro (76454-06)
6Tomada do fone de ouvido traseiro
7Abraçadeira na extremidade da mola e da luva
8Luva com mola
9Conector fêmea 8 pinos
Figura 1. Conexões dos chicotes de fios
NOTA
Se ainda não estiver instalado, o interruptor do alto-falante da carenagem e o conjunto de interruptor de controle do lado esquerdo (comprado separadamente, individualmente ou como parte do kit de interruptor de comunicação) devem ser instalados agora, conforme as instruções a seguir.
  1. Na capa da carenagem, remova o tampão do furo interno do lado esquerdo. Consulte a seção INTERRUPTORES DA CAPA DA CARENAGEM (FLHTC/U) do Manual de serviço. Instale o interruptor do alto-falante da carenagem na abertura, como segue: Se HOUVER um interruptor de controle de velocidade de cruzeiro: Consulte INTERRUPTORES DA CAPA DA CARENAGEM (FLHTC/U) no Manual de serviço. Instale o interruptor do alto-falante da carenagem (comprado separadamente ou como parte do kit de interruptor de comunicação) na abertura e conecte a fiação que estiver presente. Se NÃO houver um interruptor de controle de velocidade de cruzeiro:
    1. Obtenha o fio adaptador do interruptor do alto-falante (comprado separadamente ou como parte do kit de interruptor de comunicação) e o conector da luva de emenda incluído com o interruptor do alto-falante.
    2. Consulte a seção CONECTORES DA LUVA DE EMENDA SELADAS do Manual de serviço. Emende o fio adaptador ao fio preto/verde do interruptor do alto-falante.
    3. Insira a ponta com terminal do fio adaptador na cavidade 12 do conector do interruptor da capa da carenagem [105B].
  2. Remova o conjunto do interruptor original do lado esquerdo de acordo com as instruções na seção INTERRUPTORES DO GUIDOM, REMOÇÃO, CONTROLES DO LADO ESQUERDO DO GUIDOM do Manual de serviço.
  3. Instale o novo conjunto de montagem do interruptor de controle do lado esquerdo (comprado separadamente ou como parte do kit de interruptor de comunicação).
  4. Remova a carenagem externa e o pára-brisa. Consulte a seção REMOÇÃO DA CARENAGEM EXTERNA/PÁRA-BRISA do Manual de serviço.
INSTALAÇÃO (continuação)
  1. Para TODOS os modelos: Instale o conjunto da nacela do console.
    1. Observe a orientação do chicote de fios principal, do conduíte do transmissor de nível de combustível/bomba de combustível e do tubo de respiro de vapor de combustível ao percorrerem a parte inferior do console.
    2. Corte com cuidado a abraçadeira ancorada que segura o chicote de fios principal, o conduíte do transmissor de nível de combustível/bomba de combustível e o tubo de respiro de vapor de combustível no lado esquerdo do eixo central do quadro.
    3. Abra a porta do tanque de combustível no console. Remova os dois parafusos Allen na parte interna dos protetores de borracha. Esses parafusos fixam o console nas porcas rápidas do suporte da proteção. Para todos os modelos, EXCETO FLHX: Remova o parafuso Allen para remover o flange na parte traseira do console da porca rápida na solda do tanque de combustível. Para os modelos FLHX: Remova o parafuso (com a arruela lisa) na parte traseira do tanque de combustível para soltar o suporte do console. Isto também libera a parte traseira do tanque do eixo central do quadro. Remova os dois parafusos que fixam a porta do tanque de combustível no console e remova a porta. Remova a presilha de montagem da dobradiça e o pino de articulação. Guarde essas peças para a reinstalação.
    4. Coloque uma flanela limpa sobre a parte dianteira do pára-lama traseiro. Remova a tampa do bocal de enchimento do tanque de combustível. Para todos os modelos, EXCETO FLHX: Remova o console e coloque-o de cabeça para baixo sobre a flanela. Reinstale a tampa do tanque. Para os modelos FLHX: Remova o console e descarte-o. Reinstale a tampa do tanque. Pegue o novo console do tanque de combustível ( adquirido separadamente). Instale a porta do tanque de combustível no novo console e aperte com firmeza. Coloque o console de cabeça para baixo sobre a flanela. Reinstale o parafuso (com a arruela lisa) para fixar a parte traseira do tanque de combustível no eixo central do quadro. Aperte o parafuso com torque de 20 a 27 N·m (15 a 20 lb·pé).
    5. Passe o conduíte do conector macho e da nacela do console através da parte superior do console, assentando o conjunto da nacela do console ( adquirido separadamente) no recesso. Instale três parafusos Phillips ( adquiridos separadamente) na parte inferior para fixar a nacela no console. Aperte os parafusos alternadamente com torque de 0,7 a 1,2 N·m (6 a 11 lb·pol.). Oriente o chicote de fios da nacela na direção da parte dianteira do console.
ATENÇÃO
Durante a instalação da consola, não dobre ou aperte o cabo de alimentação de combustível. Um cabo bloqueado poderá desencadear a rutura de um depósito excessivamente cheio. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que pode provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00264a)
NOTA
Certifique-se de que a moldura de borracha (nova moldura de borracha [71294-89] para os modelos FLHX) na parte inferior do console se assente de maneira apropriada ao longo de todo o seu comprimento.
Para os modelos FLHX: Monte a presilha metálica adesiva (peça N.o 10103) na parte inferior do console para segurar os chicotes de fios da nacela e do intercomunicador.
Monte a abraçadeira plástica (peça N.o 10120) na parte inferior do console para segurar o tubo de respiro de vapor de combustível.
  1. Reinstale o console no tanque.
    1. Remova a tampa do tanque. Coloque o console na cúpula, sobre a boca do gargalo de abastecimento. Oriente o chicote de fios do intercomunicador para frente debaixo da borda traseira esquerda do console. Oriente os cabos na parte inferior do console como instalados originalmente. Oriente os chicotes de fios da nacela e do intercomunicador para frente ao longo do lado esquerdo da proteção do tanque de combustível e para fora debaixo da borda dianteira esquerda do console. Certifique-se de que as mangueiras e os fios não sejam pressionados pelo console durante a instalação. Reinstale a tampa do tanque.
    2. Para todos os modelos, EXCETO FLHX: Instale o parafuso Allen removido anteriormente para fixar o flange traseiro do console na porca rápida na solda do tanque de combustível. Para os modelos FLHX: Instale a porca rápida 1/4-20 ( adquirida separadamente) no suporte do tanque de combustível. Instale a extensão do console ( também adquirida separadamente) na parte traseira do console com o parafuso de cabeça abaulada ( adquirido separadamente) e a porca rápida. Para TODOS os modelos: Aperte o parafuso com torque de 2,8 a 3,4 N·m (25 a 30 lb·pol.).
    3. Abra a porta do tanque de combustível no console. Instale os dois parafusos Allen para fixar a parte dianteira do console nas porcas rápidas no suporte da proteção. Aperte alternadamente os parafusos com torque de 2,8 a 3,4 N·m (25 a 30 lb·pol.).
    4. Encaixe a âncora de uma abraçadeira do kit no furo do lado esquerdo do eixo central do quadro. Aperte a abraçadeira capturando o chicote de fios principal, o chicote de fios do intercomunicador, o conduíte do transmissor de nível de combustível/bomba de combustível e o tubo de respiro de vapor de combustível. Corte o excesso de material da abraçadeira.
    5. Oriente os chicotes de fios da nacela e do intercomunicador para baixo, apertados no tanque de combustível, e segure-os com a abraçadeira firmemente no chicote de fios principal, o mais perto possível do tanque de combustível.
    6. Continue os chicotes para frente dentro da carenagem, usando abraçadeiras para fixar o chicote de fios principal.
ATENÇÃO
Assegurar que a condução se processa de forma suave e regular, sem interferências. A interferência com a condução pode provocar a perda de controlo do veículo, a morte ou lesões corporais graves. (00371a)
  • Os fios não devem ser esticados demais quando o guidom é esterçado ao máximo para a esquerda ou direita até tocar nos batentes do garfo.
  1. Pegue o chicote de fios revestido (adquirido separadamente), a menos que já esteja instalado.
    1. Veja a Figura 1. Coloque o conector fêmea (9) da extremidade do chicote de fios do intercomunicador no conector macho 8 pinos [76] do chicote de fios revestido (item 3)
    2. Coloque o conector fêmea 35 pinos do rádio [28] (1) no rádio.
    3. Localize o conector de áudio do chicote de fios da interconexão [6B] perto da parte traseira do rádio. Coloque o conector macho 6 pinos [6A] (2) no chicote de fios revestido no conector fêmea [6B].
    4. Coloque o conector macho 12 pinos (4) do chicote de fios revestido com a etiqueta “Intercom” [53] no conector fêmea que vem da nacela do console.
  2. Use as abraçadeiras do kit para fixar o chicote de fios do intercomunicador e o chicote de fios revestido nos chicotes existentes na parte interna da carenagem.
  3. Verifique se o interruptor da chave de ignição/iluminação está na posição de desligado (OFF). Consulte o Manual de serviço e siga as instruções para a reinstalação do maxi-fuse.
  1. Teste o intercomunicador e o restante do sistema de som para verificar se funcionam corretamente.
  2. Reinstale a carenagem externa e o pára-brisa. Consulte a seção INSTALAÇÃO DA CARENAGEM EXTERNA/PÁRA-BRISA do Manual de serviço.
  3. Consulte o Manual de serviço e siga as instruções fornecidas para instalar o alforje esquerdo e o assento.
ATENÇÃO
Após instalar o assento, puxe-o para cima para se certificar de que está travado na posição certa. Ao dirigir, um assento solto pode se deslocar e causar a perda do controlo, o que pode provocar a morte ou lesões corporais graves. (00070b)