1. | Rimuovere la sella e staccare il cavo negativo della batteria. | |||||||||||
2. | Rimuovere le due viti e la lente dalla luce posteriore. | |||||||||||
3. | Vedere Figura 1 e Figura 2. Premere le linguette di blocco sui connettori degli indicatori di direzione, e con un ritrattore per terminali o un piccolo cacciavite e scollegare i connettori. | |||||||||||
4. | Spingere i connettori e i fili degli indicatori di direzione attraverso le aperture su ciascun lato della base della luce posteriore. | |||||||||||
5. | Raggiungere la parte inferiore del parafango e reperire i fermi che fissano in posizione i fili degli indicatori di direzione. Liberare con cautela i fili dai fermi e estrarre i connettori e i fili degli indicatori di direzione dalla parte inferiore del parafango. | |||||||||||
6. | Spingere indietro il tubo di protezione di plastica in corrispondenza dei connettori degli indicatori di direzione e tagliare il filo di un indicatore di direzione all’incirca a 3,8 cm (1-1/2 in) dal connettore. Tagliare l’altro filo all’incirca a 6,4 cm (2-1/2 in) dal connettore. In questo modo sarà possibile “sfalsare” i connettori a giunto di testa in modo tale che si possa fare scivolare sopra a questi il tubo di protezione. NOTA I fili devono essere tagliati per consentirne l’installazione nel nuovo prigioniero degli indicatori di direzione. Essi saranno poi nuovamente giuntati insieme in seguito, nel corso del procedimento di installazione. | |||||||||||
7. | Mettere da parte i connettori degli indicatori di direzione con i fili corti, per reinstallarli successivamente. Tirare via dai fili degli indicatori di direzione il tubo di protezione in vinile, e metterlo da parte. |
Figura 1. Indicatori di direzione – modelli FLSTF, FLSTS
Figura 2. Indicatori di direzione – modelli FXST, FXSTB, FXSTS |
1 | Vite TORX |
2 | Vite TORX |
3 | Tappo |
4 | Vite |
5 | Vite |
6 | Foro da tappare |
1 | Vite TORX |
2 | Vite TORX |
3 | Tappo |
4 | Vite |
5 | Foro usato come maschera di foratura |
6 | Foro da tappare |
1. | Vedere Figura 4. Rimuovere le due viti TORX (1) in ogni staffa di sostegno del parafango. Le viti TORX posteriori (1) sono dotate di rondelle e dadi all’interno del parafango (all’esterno con il kit pneumatico largo). Allentare, ma non rimuovere, le due viti TORX (2). | |
2. | Prestando attenzione a non graffiare la vernice del parafango o a non danneggiare i fili degli indicatori di direzione, sollevare delicatamente la parte posteriore del parafango finché non sarà possibile rimuovere i bulloni e le rondelle (4) che trattengono in posizione i sostegni delle luci degli indicatori di direzione. Rimuovere le luci e i sostegni, quindi tirare i fili degli indicatori di direzione attraverso i fori del parafango. Gettare via i sostegni, i bulloni e le rondelle. NOTA Applicare del nastro per mascheratura sull’area da forare per ridurre il rischio di danneggiare la vernice. | |
3. | Abbassare con cautela il parafango nella sua posizione corretta tra i relativi sostegni, allineando i fori utilizzati dai bulloni (1) e i fori per i fili originali. Apporre dei segni di riferimento sul parafango sui due lati della motocicletta utilizzando il foro (5) più arretrato per il sostegno del parafango come maschera. | |
AVVERTENZA Non toccare lo pneumatico con la punta da trapano quando si eseguono i fori sul parafango. Il contatto della punta da trapano con lo pneumatico può provocarne il guasto prematuro, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00403f) | ||
4. | Sollevare delicatamente il parafango e praticare un foro da 9 mm (11/32 in) su ciascun lato del parafango nei punti segnati. Andare al punto 5. NOTA Per prevenire la corrosione, applicare una piccola quantità di sigillante al silicone alla superficie del foro prima di installare il prigioniero degli indicatori di direzione. |
5. | Vedere Figura 3 e Figura 4. Sostituire le viti TORX posteriori (1) ma non serrarle. I modelli con il kit pneumatico largo dei modelli Softail utilizzano la bulloneria compresa nel kit. La bulloneria del kit pneumatico largo modificherà l’orientamento dei dispositivi di fissaggio che saranno installati dall’interno verso l’esterno. |
Figura 5. Rimozione del prigioniero dell’indicatore di direzione di serie | ||||||||||||||||
6. | Vedere Figura 5. Dal guscio degli indicatori di direzione posteriori (1) rimuovere la lente (5). Rimuovere la lampadina (4) dal portalampada del catarifrangente (3). | |||||||||||||||||
7. | Facendo leva con delicatezza, estrarre il catarifrangente e l’occhiello (2) dal guscio. Tirare via delicatamente i fili dal foro liscio nel guscio. |
1. | Vedere Figura 7. Inserire l’estremità filettata lunga del prigioniero del nuovo indicatore di direzione (4) attraverso il foro di montaggio posteriore nella staffa di sostegno del parafango, il distanziale (6) e il parafango posteriore. | |
2. | Applicare il frenafiletti Loctite 243 (blu) alle filettature del prigioniero dell’indicatore di direzione. Avvitare il prigioniero nel foro filettato della staffa della targa. Utilizzando una chiave sulle parti piatte del prigioniero, serrare il prigioniero ad una coppia di 20,3 N·m (15 ft-lbs). |
3. | Vedere Figura 7. Inserire l’estremità filettata lunga del prigioniero (4) del nuovo indicatore di direzione attraverso il foro di montaggio posteriore nella staffa di sostegno del parafango, il distanziale (6) e il nuovo foro nel parafango posteriore. | |
4. | Applicare il frenafiletti Loctite 243 (blu) alle filettature del prigioniero dell’indicatore di direzione. Fissare il prigioniero con la rondella (7) e il dado bloccante (8) dal kit. Utilizzando una chiave sulle parti piatte del prigioniero per la chiave, serrare il prigioniero ed il dado bloccante ad una coppia di 20,3 N·m (15 ft-lbs). |
5. | Vedere Figura 3 e Figura 4. Serrare le viti (1) e (2) ad una coppia di 28–37 N·m (21–27 ft-lbs). NOTA I modelli con il kit pneumatico largo dei modelli Softail utilizzano la bulloneria compresa nel kit. La bulloneria del kit pneumatico largo modificherà l’orientamento dei dispositivi di fissaggio che saranno installati dall’interno verso l’esterno. | |
AVVERTENZA Sulla parte interna del parafango devono essere installate viti a testa bombata comprese nel kit pneumatico largo. Il contatto del dispositivo di fissaggio con lo pneumatico può provocarne il guasto prematuro, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00417b) | ||
6. | Vedere Figura 7. Installare, ma senza serrare, un controdado (3), seguito da una rondella di sicurezza (2), sull’estremità filettata corta del prigioniero dell’indicatore di direzione (4). | |
7. | Disporre in posizione sopra la rientranza sul guscio dell’indicatore di direzione l’apposito coperchio (1). Inserire i fili dal catarifrangente attraverso l’occhiello nel guscio dell’indicatore di direzione, attraverso il foro filettato e il coperchio della rientranza, e quindi nel prigioniero dell’indicatore di direzione. NOTA Applicare una goccia di sapone liquido sui fili per facilitare l’inserimento nel prigioniero oppure usare un filo sottile per farli passare attraverso l’apertura. | |
8. | Far passare i fili attraverso il prigioniero finché non fuoriescano all’interno del parafango. | |
9. | Avvitare il guscio dell’indicatore di direzione sul prigioniero. Prestare attenzione a non torcere o danneggiare i fili durante l’assemblaggio del prigioniero e del guscio. La rondella di sicurezza deve essere installata all’interno del foro del coperchio della rientranza. Stringere a mano il controdado contro la rondella di sicurezza. | |
10. | Tirando i fili dell’indicatore di direzione all’interno del parafango, guidare la parte femmina con relativo occhiello in gomma all’interno del guscio. | |
11. | Allineare il guscio dell’indicatore di direzione posteriore in modo che la lente installata sia rivolta verso la parte posteriore e correttamente visibile. Se necessario, fare arretrare il controdado per consentire la regolazione del guscio dell’indicatore di direzione, quindi serrare il controdado contro la rondella di sicurezza ad una coppia di 11 N·m (8 ft-lbs). | |
12. | Installare il tappo cromato del foro (5) nel foro del sostegno del parafango precedentemente utilizzato per il filo dell’indicatore di direzione. NOTA Per ottenere un accoppiamento perfetto, potrebbe essere necessario aprire i rebbi del tappo del foro. Tenendo saldamente l’estremità del tappo, servirsi di un paio di pinze per piegare leggermente all’infuori ciascun rebbio. Ripetere se necessario per assicurarsi che sia ben salda. |
1. | Spelare un tratto di 9,5 mm (3/8 in) di isolante dalle estremità dei quattro fili degli indicatori di direzione sotto il parafango. NOTA Prima di giuntare i fili, fare scivolare il tubo di protezione, precedentemente messo da parte, sopra i fili degli indicatori di direzione che provengono dalle luci. NOTA Assicurarsi di abbinare il colore dei fili prima del giuntaggio. | |||||||
2. | Vedere Figura 6. Inserire i due fili neri degli indicatori di direzione nelle estremità opposte di un connettore a giunto di testa. Inserire i due fili viola/marrone degli indicatori di direzione nelle estremità opposte di un secondo connettore. |
Figura 6. Connettori a giunto di testa a tenuta installati | ||||||
3. | Abbinare il colore del connettore a giunto di testa con il colore della cavità di giuntaggio dell’apposito attrezzo (Kent-Moore HD-38125-8 o equivalente). Giuntare i fili nel connettore. | |||||||
AVVERTENZA Seguire le istruzioni del produttore in caso di utilizzo dell'UltraTorch UT-100 o qualsiasi altro dispositivo a riscaldamento radiante. Il mancato rispetto delle istruzioni del produttore espone a rischi di incendio, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00335a) | ||||||||
4. | Utilizzando l’UltraTorch UT-100 (No codice Kent-Moore HD-39969), la pistola termica Robinair (HD-25070) con l’accessorio deflettore del calore (HD-41183) o altro dispositivo a riscaldamento radiante adatto, riscaldare il giunto per incapsulare il collegamento a giunto di testa. Riscaldare dal centro del giuntaggio verso ciascuna estremità, finché il sigillante fuso non fuoriesca da entrambe le estremità del connettore. | |||||||
5. | Far passare nuovamente il cablaggio sotto il parafango e fare scivolare i connettori a 2 vie attraverso le aperture nella luce posteriore. | |||||||
6. | Innestare i connettori nella luce posteriore come illustrato nella Figura 1 o nella Figura 2. | |||||||
7. | Raggiungere la parte inferiore del parafango e inserire i cablaggi nei fermi che fissano in posizione i fili degli indicatori di direzione. | |||||||
8. | Installare la lente della luce posteriore con le due viti di montaggio. | |||||||
9. | Collegare il cavo negativo della batteria. | |||||||
AVVERTENZA Dopo aver installato la sella, tirarla verso l’alto per verificare che sia bloccata in posizione. Quando si viaggia in motocicletta, una sella allentata può scivolare, facendo perdere il controllo del mezzo, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00070b) AVVERTENZA Prima della guida, verificare il corretto funzionamento di faro anteriore, luce posteriore, luce di arresto e indicatori di direzione. Il fatto che il pilota non sia molto visibile agli altri automobilisti può causare lesioni gravi o mortali. (00478b) | ||||||||
10. | Installare la sella e controllare il funzionamento degli indicatori di direzione. |
Elemento | Descrizione (quantità) | Numero codice |
---|---|---|
1 | Coperchio, rientranza degli indicatori di direzione (2) | 68028-03 |
2 | Rondella di sicurezza (2) | 7042 |
3 | Controdado, stelo dell’indicatore di direzione (2) | 68991-02 |
4 | Prigioniero, indicatore di direzione (2) | 53664-02 |
5 | Tappo del foro (2) | 53830-00 |
6 | Distanziale, sostegno del parafango (2) | 59857-00 |
7 | Rondella, piatta (2) | 6702 |
8 | Dado bloccante (2) | 7739 |
9 | Connettore, a giunto di testa (4) | 70585-93 |