1. | Desconecte el cable negativo de la batería. | |||||||||||||||||
2. | En los modelos en que las luces direccionales están montadas en las piezas de soporte superiores de la horquilla, haga lo siguiente: En los modelos en que la luz direccional está montada en el espejo, haga lo siguiente: a. Vea Figura 1. Extraiga el tornillo de ajuste del tubo de la horquilla que asegura el conjunto de la luz direccional derecha a la horquilla superior. Deseche el tornillo. b. Obtenga un tornillo de ajuste nuevo (número de pieza 4351) del kit e instálelo en la pieza de soporte superior de la horquilla, como reemplazo del tornillo que se extrajo en el paso a. Apriete el tornillo a 33,9-40,7 N·m (25-30 lb-pie). c. Extraiga el tornillo y la arandela de seguridad que aseguran la luz direccional a la pieza de soporte. Deseche el tornillo, la arandela de seguridad y la pieza de soporte. d. Repita en el lado izquierdo. e. Desmonte la luz direccional derecha y deseche todos los elementos de sujeción de montaje, excepto la arandela de seguridad con dientes internos. f. Vea Figura 2. Instale la tuerca ciega del kit para retener el espejo derecho. Si la tuerca ciega “toca el fondo” sin apretar, añada el segundo espaciador del kit en la ubicación que se muestra. g. Desmonte la luz direccional izquierda y deseche los elementos de sujeción. Deje en su lugar la pieza de soporte que unía el espejo y el soporte de la direccional. Si es necesario, apriete la tuerca ciega del espejo. NOTA En las motocicletas con luces direccionales con tres cables, el tercer cable de color negro es el cable de la conexión a tierra. Verifique el estilo (Estándar o Bala) de las luces direccionales y tome nota de cuántos cables están conectados y luego realice los pasos incluidos en uno de los siguientes procedimientos correspondientes.
|
Figura 1. Montaje de las luces direccionales en la horquilla superior
Figura 2. Instalación del espejo derecho |
3. | Deslice el tubo de contracción por calor sobre los conectores de empalme plano instalados en los pasos 5 y 9. Active el tubo de contracción con un soplete UltraTorch UT-100, una pistola de calor o una secadora de pelo, tomando nota de lo siguiente: | |||||||
4. | Repita los pasos 1 al 10 en la luz direccional opuesta. | |||||||
5. | Si ya está instalado el kit de las luces de paso y ya está cableado al vehículo, corte el cable conductor del kit de la luz de paso en el área de la abrazadera del manillar, lo más cerca posible al empalme plano. Corte el empalme plano, ya que será reemplazado con el empalme nuevo del kit. Corte las correas de cables que aseguran el cable conductor a los tubos de la horquilla. Vea Figura 3. Extraiga la tuerca de retención de la luz de paso, como se muestra, y deséchela. | Figura 3. Extracción de la tuerca de retención | ||||||
6. | Vea Figura 4. Instale la tuerca de retención (N/P 68323-01) del kit en la caja de la direccional y ajústela en su posición. Quite el lente de la caja de la direccional. |
Figura 4. Instalación de la tuerca de retención del kit | ||||||
7. | Vea Figura 5. Pase el cable conductor de la luz de paso a través de la tuerca de retención nueva y dentro de la direccional. Atornille la luz de paso en la direccional. Puede ser necesario aflojar la pieza de soporte de la luz de paso y girar la luz hacia adelante para permitir que tenga la holgura necesaria para girar. |
Figura 5. Instalación de la luz de paso en la direccional | ||||||
8. | Vea Figura 6. Cuando la direccional esté ajustada, aflójela ligeramente para alinear el conjunto completo. Instale el cable de la luz de paso a través de la contratuerca (N/P 7912) y apriete la tuerca en su posición. |
Figura 6. Instalación de la contratuerca | ||||||
9. | Continúe colocando el cable conductor de la luz de paso hacia afuera, a través de la arandela aislante de la caja de la direccional (la misma colocación que el cableado de la direccional). | |||||||
10. | Vea Figura 7. Lleve ambos cables de la luz de paso al conector. Recorte los cables, permitiendo que aproximadamente 25,4 mm (1 pulg.) del cable se extienda más allá del conector de empalme plano. Corte el conducto aproximadamente a 38,1 mm (1-1/2 pulg.) del extremo del cable. | |||||||
11. | Pele aproximadamente 9,5 mm (3/8 pulg.) de aislamiento del extremo de los cables de la luz de paso. | |||||||
12. | Inserte los extremos de ambos cables de la luz de paso en el conector eléctrico y engarce los cables al conector usando una Herramienta para engarzar H-D 38125-8. |
1 | Tubo de contracción por calor |
2 | Cable negro |
3 | Conector de empalme plano sellado |
4 | Conducto |
5 | Cables de la luz de paso |
13. | Deslice el tubo de contracción por calor (1) alejándolo del empalme y usando el soplete UltraTorch UT-100 (H-D 39969), la pistola de calor Robinair (H-D 25070) con el accesorio de contracción por calor (H-D 41183) u otro dispositivo de calor radiante, caliente el conector de empalme plano engarzado. Aplique calor del centro del engarce hacia afuera sobre cada extremo hasta que el sellador derretido salga de ambos extremos del conector. Permita que enfríe el conector. | |
14. | Deslice el tubo de contracción por calor sobre el empalme y usando el soplete UltraTorch UT-100 (H-D 39969), la pistola de calor Robinair (H-D 25070) con el accesorio de contracción por calor (H-D 41183) u otro dispositivo de calor radiante, caliente el tubo de contracción por calor para encapsular la conexión del empalme plano. Aplique el calor desde el centro del engarce hacia afuera de cada extremo. | |
AVISO Cuando coloque los cables y los arneses, verifique que estén alejados de las piezas móviles, las fuentes de calor y los puntos de compresión para evitar dañar los cables o que ocurra un cortocircuito, lo que podría dañar el sistema eléctrico. (00579b) | ||
15. | Coloque el arnés a lo largo del tubo de la horquilla y asegúrelo con correas de cables. | |
16. | Pruebe el funcionamiento de las luces direccionales y las luces de marcha. Si la operación no es correcta, compruebe si los empalmes de cables fueron hechos correctamente. | |
17. | Alinee el conjunto completo y apriete todos los elementos de sujeción de montaje. Vuelva a colocar el lente de la caja de la direccional usando Loctite 243 (azul). |
18. | Deslice el tubo de contracción por calor (1) alejándolo del empalme y usando el soplete UltraTorch UT-100 (H-D 39969), la pistola de calor Robinair (H-D 25070) con el accesorio de contracción por calor (H-D 41183) u otro dispositivo de calor radiante, caliente el conector de empalme plano engarzado. Aplique calor del centro del engarce hacia afuera sobre cada extremo hasta que el sellador derretido salga de ambos extremos del conector. Permita que enfríe el conector. | |
19. | Deslice el tubo de contracción por calor sobre el empalme y usando el soplete UltraTorch UT-100 (H-D 39969), la pistola de calor Robinair (HD 25070) con el accesorio de contracción por calor (HD 41183) u otro dispositivo de calor radiante; caliente el tubo de contracción por calor para encapsular la conexión del empalme plano. Aplique el calor desde el centro del engarce hacia afuera de cada extremo. | |
ADVERTENCIA Cuando coloque los cables y los arneses, asegúrese de que estén alejados de las piezas movibles, las fuentes de calor y los puntos de compresión para evitar dañar los cables o que ocurra un cortocircuito, lo que podría causar la pérdida de control, resultando en la muerte o lesiones graves. (00554b) | ||
20. | Coloque el arnés a lo largo del tubo de la horquilla y asegúrelo con correas de cables. | |
21. | Pruebe el funcionamiento de las luces direccionales y las luces de marcha. Si la operación no es correcta, compruebe si los empalmes de cables fueron hechos correctamente. | |
22. | Alinee el conjunto completo y apriete todos los elementos de sujeción de montaje. Reemplace el lente de la caja de la direccional usando Loctite 243 (azul). |
1. | Siga las instrucciones en el Manual de servicio aplicable y extraiga el tanque de combustible. NOTA Antes de quitar los cables de las direccionales, cuidadosamente tome nota de la colocación de los cables. En particular, preste atención especial a las correas de cables, las cuales se deben volver a instalar. Además, cuando realice el siguiente paso, antes de quitar los terminales macho del conector, cuidadosamente tome nota de las ubicaciones de los terminales. | |||||||
2. | Localice el conector delantero de la direccional (sáquelo del interior del eje central de la estructura) y separe las mitades del conector. Corte las correas de cables que están alrededor del conducto del arnés de las direccionales. Vea el Apéndice que trata sobre los Conectores eléctricos Amp Multilock en el Manual de servicio y extraiga los terminales macho del conector (de las direccionales) para liberar el arnés de cableado. Deje el conducto en su lugar. | |||||||
3. | Desconecte la arandela aislante moldeada existente de la caja de la direccional y cuidadosamente corte y quite la arandela aislante del arnés de cables. | |||||||
4. | Vea Figura 8. Coloque la arandela aislante nueva (N/P 11443) del kit en el arnés de cables de la direccional y muévalo a la posición que se muestra. Instale la arandela aislante en la caja de la direccional. Puede ser útil usar agua para facilitar la instalación. | Figura 8. Instalación de la arandela aislante del kit | ||||||
5. | Si ya está instalado el kit de las luces de paso y ya está cableado al vehículo, corte el cable conductor del kit de la luz de paso en la abrazadera del manillar lo más cerca posible al empalme plano que los une. Corte el empalme plano, ya que será reemplazado con el empalme nuevo del kit. Vea Figura 3. Extraiga la tuerca de retención de la luz de paso y deséchela. | |||||||
6. | Quite el lente de la direccional de la caja. | |||||||
7. | Vea Figura 9. Pase el cable conductor de la luz de paso a través de la tuerca de retención nueva e instale la tuerca de retención nueva (N/P 68323- 01) en la rosca de la luz de paso. Apriete la tuerca de retención en su posición. | |||||||
8. | Instale la contratuerca en la rosca de la tuerca de retención, como se muestra. |
Figura 9. Instalación de la tuerca de retención y la contratuerca | ||||||
9. | Afloje la caja interior de la direccional con un destornillador pequeño y desármela para obtener acceso para la colocación de los cables. NOTA Cuando realice el siguiente paso, será necesario usar una llave española para obtener acceso completo a la contratuerca. | |||||||
10. | Vea Figura 10. Enrosque la direccional en la tuerca de retención hasta que esté apretada, luego aflójela una cantidad mínima para permitir la alineación hacia adelante de las cajas de las luces. Apriete la contratuerca contra la caja de la direccional para bloquearla en su posición. NOTA La arandela aislante incluida en este kit no crea un sello impermeable al agua. Se debe dejar una vía para que el agua salga de la caja de la direccional. Para crear un drenaje para el agua, cuidadosamente siga los pasos a y b. |
Figura 10. Instalación de la direccional | ||||||
11. | Vea Figura 11. Coloque el cable conductor de la luz de paso a través de la arandela aislante de la caja de la direccional. a. Vea Figura 12. Localice las 3 ranuras que alinean la junta o-ring a la caja de la direccional. Corte una sección de 9,5 mm (3/8 pulg.) (aproximadamente) del o-ring en la posición inferior de la ranura del centro. b. Vea Figura 13. Instale el o-ring y la caja interior en la caja de la direccional con el recorte orientado hacia la parte inferior, como se muestra. c. Vea Figura 14. Instale los lentes de las direccionales con las ranuras orientadas hacia abajo, alineados con la ranura del o-ring como se muestra. | Figura 11. Colocación del cable conductor de la luz de paso
Figura 12. Modificación del o-ring Figura 13. Instalación del o-ring Figura 14. Instalación del lente de la direccional (vista inferior) | ||||||
12. | Pase los cables de la direccional hacia atrás al conector (en el eje central de la estructura) y según sea necesario, asegúrelos con amarres de cables. NOTA En algunos casos, después de la colocación, los cables pueden ser demasiado cortos para llegar al conector. Si este es el caso, realice los pasos 11 al 24. Si los cables son de la longitud correcta, siga al paso 24. | |||||||
13. | Corte los cables de las luces direccionales (en los extremos de los terminales) a las siguientes longitudes: a. Cable azul – 31,7 mm (1-1/4 pulg.) desde el terminal. b. Cable violeta – 57,1 mm (2-1/4 pulg.) desde el terminal. c. Cable negro – 82,5 mm (3-1/4 pulg.) desde el terminal. NOTA Los cables se cortan a diferentes longitudes para escalonar los conectores de empalme plano y que no haya una gran protuberancia en el arnés. | |||||||
14. | Pele 7,9 mm (5/16 pulg.) de aislamiento de los extremos cortados de los tres cables. | |||||||
15. | Engarce los conectores de empalme plano del kit en los tres extremos cortos de los terminales de los cables. | |||||||
16. | Mida y corte tres pedazos de 152 mm (6 pulg.) de los cables azul, violeta y negro del kit que harán posible que los cables lleguen al conector. | |||||||
17. | Pele 7,9 mm (5/16 pulg.) de aislamiento de un extremo de cada cable. Conecte los cables del mismo color y engarce en los conectores de empalme plano instalados en el paso 13. | |||||||
18. | Deslice el tubo de contracción del kit sobre los terminales engarzados. | |||||||
19. | Corte un pedazo con un diámetro interior 7,9 mm (5/16 pulg.). de la longitud correcta de la tubería de vinilo que se suministra en el kit. | |||||||
20. | Deslice la tubería de vinilo sobre los tres cables que se conectaron en el paso 15 y sobre el conducto existente. | |||||||
21. | Corte los tres cables empalmados a las longitudes requeridas para la conexión a la luz direccional. Asegúrese de dejar suficiente holgura para permitir dirigir el arnés a lo largo del tubo de la horquilla. | |||||||
22. | Deslice los tubos de contracción sobre los extremos de los tres cables. | |||||||
23. | Pele 7,9 mm (5/16 pulg.) de aislamiento de los extremos de los cables restantes y conecte los cables del mismo color a la luz direccional con los conectores de empalme plano sellados del kit. | |||||||
24. | Deslice el tubo de contracción por calor sobre los conectores instalados en los pasos 15 y 21. Active el tubo de contracción con un soplete UltraTorch UT-100, una pistola de calor o una secadora de pelo, tomando nota de lo siguiente: |
25. | Deslice el tubo de contracción por calor (1) alejándolo del empalme y usando el soplete UltraTorch UT-100 (H-D 39969), la pistola de calor Robinair (H-D 25070) con el accesorio de contracción por calor (H-D 41183) u otro dispositivo de calor radiante, caliente el conector de empalme plano engarzado. Aplique calor del centro del engarce hacia afuera sobre cada extremo hasta que el sellador derretido salga de ambos extremos del conector. Permita que enfríe el conector. | |
26. | Deslice el tubo de contracción por calor sobre el empalme y usando el soplete UltraTorch UT-100 (H-D 39969), la pistola de calor Robinair (HD 25070) con el accesorio de contracción por calor (HD 41183) u otro dispositivo de calor radiante; caliente el tubo de contracción por calor para encapsular la conexión del empalme plano. Aplique el calor desde el centro del engarce hacia afuera de cada extremo. | |
ADVERTENCIA Cuando coloque los cables y los arneses, asegúrese de que estén alejados de las piezas movibles, las fuentes de calor y los puntos de compresión para evitar dañar los cables o que ocurra un cortocircuito, lo que podría causar la pérdida de control, resultando en la muerte o lesiones graves. (00554b) | ||
27. | Coloque el arnés a lo largo del tubo de la horquilla y asegúrelo con correas de cables. | |
ADVERTENCIA Primero conecte el cable positivo (+) de la batería. Si el cable positivo (+) llega a tocar tierra con el cable negativo (-) conectado, las chispas resultantes pueden hacer explotar la batería, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00068a) | ||
28. | Vuelva a conectar los cables de la batería (el cable positivo primero). Pruebe el funcionamiento de las luces direccionales y las luces de marcha. Si no funcionan correctamente, verifique si los empalmes de los cables se hicieron correctamente. | |
29. | Alinee el conjunto completo y apriete todos los elementos de sujeción de montaje. | |
30. | Vea el Manual de servicio. Instale el tanque de combustible. |
Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
1 | Correa, cable (6) | 10006 |
2 | Cable, 2 conductores (polarizado) | 32695-87 |
3 | Espaciador, soporte del espejo | 5774 |
4 | Conducto de contracción por calor (12) | 67113-83 |
5 | Retén, luz de paso/señal de giro (2) | 68323-01 |
6 | Conector (12) | 70581-73 |
7 | Arandela de seguridad, dientes internos (3) | 7127 |
8 | Tuerca, ciega | 7736 |
9 | Retenedor, contratuerca (2) | 7912 |
10 | Arandela aislante (2) | 11443 |
11 | Tornillo, cabeza de botón (2) | 4351 |
12 | Conducto de contracción por calor 7,9 mm (5/16 pulg.) | 72266-94 |
13 | Tubería, vinilo de 7,9 mm (5/16 pulg.) | 70510-95 |
14 | Conector, empalme plano sellado | 70586-93 |
15 | Cable, calibre 18 (negro), no se muestra | No se vende/muestra |
16 | Cable, calibre 18 (violeta), no se muestra | No se vende/muestra |
17 | Cable, calibre 18 (azul) | No se vende/muestra |