KIT DE ALFORJAS DESMONTABLES DYNA
J037712006-05-18
GENERALIDADES
Kit número
90460-06B
Modelos
Este kit se adapta a los modelos Dyna de 2006 y posteriores (excepto el FXDWG).
Este kit no se adapta a las motocicletas con cubiertas de ejes traseros ni a la mayoría de los kits de soportes Layback para placas de matrícula. Este kit sí se adapta con el kit de soporte Layback para placas de matrícula y reubicación de las señales de giro 60215-06.
Piezas adicionales requeridas
Todos los modelos requieren la compra separada del kit de reubicación de las señales de giro 68732-02A (modelos para EE. UU.) o 68733-02A (modelos internacionales) o kit de soporte Layback para placa de matrícula y reubicación de las señales de giro 60215-06.
La instalación de este kit necesita Loctite® 243 (azul), pieza Nº 99642-97, que está disponible en cualquier concesionario Harley-Davidson.
Contenido del kit
Kit de montaje del guardabarros (91822-06, empacados separadamente). Vea la Figura 5 y la Tabla 1.
ADVERTENCIA
No sobrepase la capacidad de peso de la alforja. Coloque el mismo peso en cada alforja. Demasiado peso en las alforjas puede provocar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00383a)
NOTA
La capacidad de peso máximo de las alforjas es de 3,2 kg (7 lb).
ADVERTENCIA
La Norma federal de seguridad del Departamento de transporte (FMVSS) 108 requiere que las motocicletas estén equipadas con reflectores traseros y laterales. Asegúrese de que los reflectores traseros y laterales estén montados correctamente. La visibilidad limitada de otros conductores por parte del motociclista puede ser la causa de muerte o lesiones graves. (00336b)
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
INSTALACIÓN
Instalación del punto de acoplamiento
NOTA
El kit de montaje de guardabarros debe ser instalado primero, antes de instalarse el kit de alforjas desmontables.
Instale el kit de montaje de guardabarros de acuerdo con la hoja de instrucciones incluida con el kit.
Figura 1. Extracción de los amortiguadores traseros de fábrica
Figura 2. Armado del brazo de tres puntos
Instalación del brazo de tres puntos
NOTA
Realice el siguiente procedimiento a un lado de la motocicleta a la vez. Esto eliminará la necesidad de levantar la parte trasera de la motocicleta. Si es necesario retirar ambos amortiguadores a la vez, coloque la motocicleta en un soporte central con la rueda trasera levantada del suelo.
1. Vea la Figura 1. Quite ambos pernos de montaje, superior (1) e inferior. Deseche todos los pernos, el espaciador de fábrica del amortiguador (5), todas las arandelas (2) que se usan en el perno superior del amortiguador y deseche la cubierta cromada superior del amortiguador (3) en los modelos equipados con cubiertas superiores del amortiguador.
2. Vea la Figura 2. Arme un tornillo de cabeza plana de 3/8 x 1-1/4 (2), el punto de acoplamiento (3) y la tuerca de seguridad (4) en cada espaciador de amortiguador (1) como se muestra. Apriete a 28–37 N·m (21–27 ft-lbs).
1Espaciador del amortiguador
2Amortiguador de fábrica
3Perno superior de fábrica del soporte del amortiguador
4Espaciador inferior del amortiguador
5Perno inferior del amortiguador
Figura 3. Instalación del acoplamiento de tres puntos
3. Vea la Figura 3. Aplique Loctite 243 al perno inferior del amortiguador (5) del kit y arme el amortiguador inferior en la horquilla trasera con el espaciador inferior nuevo (4) del amortiguador entre el amortiguador y la horquilla trasera. Apriete el perno inferior del amortiguador a 41–61 N·m (30–45 ft-lbs).
4. Use un macho de 1/2 pulg.-13 para limpiar todo el Loctite o suciedad del agujero roscado superior en la estructura.
NOTA
  • Los pernos superiores del amortiguador deben apretarse a los pares de torsión específicos después de instalar el espaciador del amortiguador y de alinear todos los soportes de la alforja.
  • El siguiente procedimiento de instalación de la alforja debe realizarse inmediatamente después del paso 7 para evitar que el Loctite cure antes de apretar el perno superior del amortiguador al par de torsión especificado.
  • No instale ninguna de las arandelas ni la cubierta del amortiguador que se quitaron en el paso 1.
5. Coloque el perno superior nuevo (3) del amortiguador a través del ojal superior del amortiguador (2) y deslícelo para colocar el espaciador nuevo del amortiguador (1) como se muestra, orientando el brazo del espaciador del amortiguador para que esté directamente detrás del amortiguador. Asegúrese de usar el espaciador correcto en el lado correcto del amortiguador, ya que el espaciador del lado derecho tiene un brazo más largo que el izquierdo.
6. Con la mano apriete el perno superior del amortiguador para que el brazo del espaciador del amortiguador quede sostenido en su posición y pueda ajustarse fácilmente.
7. Repita los pasos del 1 al 6 en el lado opuesto.
Instalación de la alforja
1. Abra la alforja.
2. Vea la Figura 4. Tire de la perilla (1) y gírela hacia la parte trasera de la bolsa. El pestillo (2) en la parte trasera de la bolsa debe girar a la posición abierta.
1Perilla
2Pestillo (se muestra cerrado)
3Brazo de soporte inferior
4Arandela de seguridad
5Tuerca hexagonal
Figura 4. Vista trasera de la alforja
3. Acérquese a la motocicleta con la bolsa inclinada hacia adelante y gire el diámetro grande del extremo con el agujero del brazo inferior de soporte sobre el punto de acoplamiento de tres puntos. Gire el cuerpo de la bolsa hacia abajo para que los puntos exteriores de acoplamiento en la cubierta de la riostra se deslicen dentro de las ranuras de la pieza de soporte en la parte trasera de la bolsa.
4. Deslice la bolsa hacia adelante en la motocicleta asegurándose de que esté completamente asentada en los tres puntos de acoplamiento.
5. Con la bolsa lo más hacia adelante posible, gire la perilla del pestillo hacia la parte delantera de la bolsa. Si la bolsa está asentada correctamente, la perilla debe volver a entrar. Vea detrás de la bolsa y asegúrese de que el pestillo esté en la posición cerrada.
6. Gire el espaciador del amortiguador para que el punto de acoplamiento de tres puntos esté completamente asentado dentro del diámetro más pequeño del brazo inferior de soporte. Apriete el perno superior de montaje del amortiguador a 102–115 N·m (75–85 ft-lbs).
7. Vea la Figura 4. Si el ajuste del espaciador del amortiguador en el paso 6 causa que la bolsa o el brazo inferior de soporte se levanten o sean empujados hacia abajo, afloje las tuercas de seguridad que sostienen el brazo inferior de soporte a la alforja y ajuste el brazo hacia adelante o hacia atrás según como sea necesario. Si se aflojaron, apriete los brazos de soporte a 7–10 N·m (60–90 in-lbs).
8. Repita en el lado opuesto.
Instalación del reflector
ADVERTENCIA
La Norma federal de seguridad del Departamento de transporte (FMVSS) 108 requiere que las motocicletas estén equipadas con reflectores traseros y laterales. Asegúrese de que los reflectores traseros y laterales estén montados correctamente. La visibilidad limitada de otros conductores por parte del motociclista puede ser la causa de muerte o lesiones graves. (00336b)
  1. Aplique una cantidad pequeña de pintura en los extremos de los espárragos de montaje del reflector.
  2. Mida aproximadamente 38 mm (1-1/2 pulg.) del borde inferior de la alforja. Oriente el reflector horizontalmente y cuidadosamente centre el soporte del reflector entre las correas. Suavemente presione el soporte del reflector en la alforja para transferir las marcas de pintura y abra agujeros pequeños con un punzón o un taladro a través de la alforja en los lugares donde las marcas de pintura se transfirieron a la alforja.
  3. Quite el respaldo adhesivo del reflector y presione firmemente el reflector dentro del soporte del reflector.
  4. Instale el conjunto del reflector en la alforja y asegúrelo con las tuercas de empuje.
  5. Repita para la otra alforja.
Mantenimiento
Pernos del punto de acoplamiento
NOTA
Después de 800 km (500 millas) de uso en carretera con las alforjas instaladas, es necesario verificar el par de torsión de los pernos de montaje de la alforja. Compruebe para asegurarse de que el par de torsión aún sea 28,5–36,6 N·m (21–27 ft-lbs). Vuelva a ajustar los pernos si es necesario.
Puntos de acoplamiento de la alforja
NOTA
Con el tiempo, los puntos de acoplamiento pueden desgastarse, causando que se aflojen las piezas de soporte delanteras inferiores. El ajuste puede apretarse usando el siguiente procedimiento:
1. Afloje los elementos de sujeción de acoplamiento.
2. Gire los puntos de acoplamiento hacia la derecha aproximadamente 45 grados.
3. Apriete los elementos de sujeción de acoplamiento a 28–37 N·m (21–27 ft-lbs).
Este procedimiento puede repetirse hasta 3 veces antes de que sea recomendable el reemplazo de los puntos de acoplamiento.
Cuidado de la alforja
Aplique el acondicionador de cuero incluido con el kit de alforja, de acuerdo con las indicaciones suministradas.
NOTA
El acondicionador para cuero Genuine Harley-Davidson Leather Dressing (pieza Nº 98261-91V) está disponible para la compra en cualquier concesionario Harley-Davidson.
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 5. Piezas de servicio: alforjas desmontables Dyna
Tabla 1. Piezas de servicio: alforjas desmontables Dyna
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
1
Alforja derecha
90461-06A
15
Punto de acoplamiento
mini (2)
53967-06
Alforja Izquierda
90462-06B
16
Espaciador del amortiguador derecho (largo)
92139-06A
Los artículos del 2 al 11 están preinstalados en la alforja.
Espaciador del amortiguador izquierdo (largo)
90574-06A
2
Pieza de soporte, soporte (inferior)
Consulte Kits
de servicio
17
Tornillo de cabeza plana de 3/8 x 1,25 pulg. (2)
4581
3
Tuerca de seguridad, 5/16 pulg. (2)
7739
18
Kit de reflector (2)
59480-04
4
Arandela de seguridad, 5/16 pulg. (2)
7041
19
Kit de montaje del guardabarros (empacado separadamente) (no se muestra)
91822-06
5
Aislador
No se vende por separado
20
Presilla, macho con hebilla cromada (no se muestra)
88295-07
6
Pestillo, derecho
90541-06
Acondicionador para cuero
(no se muestra)
No se vende por separado
Pestillo, izquierdo
90542-06
7
Perilla
90585-06
Los siguientes kits de servicio están disponibles:
8
Placa de pernos
No se vende por separado
21
Kit ornamental, lado derecho
90458-04
9
Tornillo con cabeza de botón, 5/16 x 1 pulg. (2)
4016
Kit ornamental, lado izquierdo
90459-04
10
Ornamento, tapa de la alforja
Consulte Kits
de servicio
22
Kit brazo de soporte inferior, lado derecho
90637-06
11
Tuercas de presión (3)
8126A
Kit brazo de soporte inferior, lado izquierdo
90642-06A
12
Perno inferior del
amortiguador (2)
92140-06
23
Kit del resorte de pestillo
90624-06
13
Perno inferior del
amortiguador (2)
4580
24
Perno hexagonal de
1/2 x 4,00 pulg.
54718-06A
14
Tuerca de seguridad de 3/8 pulg. (2)
7667