KIT DE FERRAGENS DO PONTO DE ENCAIXE/REPOSICIONAMENTO DO PISCA-PISCA XL
J017022006-08-04
INFORMAÇÕES GERAIS
Número do kit
90465-98A
Modelos
Para as informações mais atualizadas sobre acessórios, por favor, veja a etiqueta do produto ou visite o site www.harley-davidson.com.
Este kit não se adapta aos modelos equipados com pisca-piscas de lente plana (68431-95) ou pisca-piscas estilo Bullet (68005-99 ou 68637-99).
A instalação deste kit será necessária ao instalar chapas laterais removíveis (53545-95 ou 53609-01) ou um bagageiro individual removível (53495-95) com alforjes de couro (90598-04 ou 90342-04).
Peças adicionais necessárias
ATENÇÃO
A segurança do condutor e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço de oficina. Se o procedimento estiver para além das suas capacidades ou não dispuser das ferramentas adequadas, solicite a instalação a um concessionário Harley-Davidson. A instalação inadequada deste kit poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. Um Manual de serviço para o seu modelo de motocicleta é necessário para esta instalação, estando disponível em um distribuidor Harley-Davidson.
Conteúdo do kit
Veja a Figura 2 e a Tabela 1.
INSTALAÇÃO
  1. Veja a Figura 2. Siga as instruções fornecidas com os alforjes para reposicionar os pisca-piscas traseiros, mas use também as seguintes exceções para instalar as peças contidas neste kit:
  • Use os prisioneiros do pisca-pisca (4) no lugar dos parafusos hexagonais fornecidos com o alforje. Os prisioneiros mais longos são exigidos para acomodar os pontos de suporte traseiros.
  • Em cada lado, coloque a placa de apoio para reposicionamento (3), o espaçador de montagem do alforje (12), o ponto de suporte traseiro (2) e o espaçador do ponto de suporte (11) entre a placa de apoio para reposicionamento (fornecida com os alforjes) e a tampa do suporte do pára-lama, como mostrado.
  • Use um parafuso (5) de 4 pol. de comprimento no lugar dos parafusos hexagonais fornecidos com o alforje. Os parafusos hexagonais mais longos são exigidos para acomodar os pontos de suporte traseiros.
  • Os fios do pisca-pisca devem ser distribuídos sob a tampa do suporte do pára-lama de volta aos conectores de onde foram removidos, seguindo as instruções fornecidas com os alforjes.
1Contraporca, 5/16 pol.-18 (3)
2Ponto de suporte traseiro
3Placa de apoio para reposicionamento do kit do alforje
4Prisioneiro do pisca-pisca
5Parafuso, 5/16-18 x 4 pol.
6Espaçador do kit de alforje
7Fio do pisca-pisca
8Tampa do suporte do pára-lama
9Parafuso hexagonal, 5/16-18 x 2-1/4 pol.
10Ponto de suporte dianteiro
11Espaçador do ponto de suporte
12Espaçador do alforje
13Arruela, 1/4 pol.
14Contraporca, 1/4 pol.-20
15Parafuso hexagonal, 1/2-13 x 3-3/4 pol.
16Espaçador
17Suporte do alforje
18Arruela original
Figura 1. Instalação mostrada em modelo ano 2000
Em modelos ano 1999 e anteriores:
Veja a Figura 2. Antes de montar os suportes dos alforjes, remova a porca cega da montagem superior do amortecedor e instale a arruela (7) e o espaçador de montagem do amortecedor (8) como mostrado. Aperte os espaçadores superiores do coxim do amortecedor com torque de 28 a 47 N·m (21 a 35 lb·pé). Isto espaçará os alforjes de maneira apropriada para acomodar os pontos de suporte.
Em modelos ano 2000:
Veja a Figura 1. Antes de montar os suportes do alforje, remova o parafuso botão da parte superior da montagem do amortecedor original e prossiga para o passo 2.
NOTA
Se existir uma porca de soldar no local da contraporca (1) na direção da traseira, não use a contraporca.
  1. Monte os pontos de suporte dianteiros com os parafusos de cabeça abaulada (9) e as contraporcas (1) como mostrado na Figura 2. Aperte as contraporcas com torque de 11 a 14 N·m (8 a 10 lb·pé).
  2. Em modelos ano 1999 e anteriores: Monte os suportes do alforje de acordo com as instruções fornecidas no kit de alforje e instale os alforjes. Em modelos ano 2000: Veja a Figura 1. Instale o suporte do alforje conforme as instruções fornecidas no kit do alforje, certificando-se de usar o espaçador (16) e o parafuso (15) fornecidos com este kit.
NOTA
Para evitar ferimentos, certifique-se de ler todas as advertências incluídas nas instruções fornecidas com seu kit de alforje. Se você descartou as instruções fornecidas com seu kit de alforje, seu revendedor Harley-Davidson poderá lhe fornecer outra cópia.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 2. Peças de reposição: kit de ferragens do ponto de encaixe/reposicionamento do pisca-pisca XL
Tabela 1. Tabela de peças de reposição
Item
Descrição (quantidade)
Peça N.o
Item
Descrição (quantidade)
Peça N.o
1
Contraporcas (6) 5/16-18
7531
9
Parafuso (2), cabeça abaulada,
5/16-18 x 2-1/4 pol. de comprimento
4184
2
Pontos de suporte traseiros (2)
53686-96A
10
Pontos de suporte dianteiros (2)
53685-96
3
Placas de apoio para reposicionamento (2)
59681-98
11
Espaçadores do ponto de suporte (2)
53775-98
4
Prisioneiros do pisca-pisca (2)
90466-98
12
Espaçadores de montagem do alforje (2)
53776-98
5
Parafusos (2), cabeça abaulada,
5/16-18 x 4 pol. de comprimento
4100HW
13
Arruelas (2), 1/4
6703
*6
Contraporcas (2), 3/8-16
7778
14
Contraporcas (2) 1/4-20
7686
*7
Arruelas (4), 3/8
6701
*15
Parafusos (2), 1/2-13 x 3-3/4
3829
*8
Espaçadores de montagem do amortecedor (2)
90506-98
*16
Espaçadores
53847-00
*Os itens números 6, 7 e 8 são para instalação em modelos ano 1999 e anteriores. Os itens 15 e 16 são para instalação em modelos ano 2000 (veja a Figura 1).
A
Não instale esta porca se a sua motocicleta estiver equipada com uma porca de solda na solda do suporte do pára-lama.
B
Fornecido no kit de alforje, instale entre a cobertura e a armação do suporte do pára-lama.
C
Fio do pisca-pisca
D
Tampa do suporte do pára-lama
E
Suporte do alforje
F
Existente
G
Fornecido no kit de alforje