ELEMENTOS DE SUJECIÓN DE ACOPLAMIENTO PARA FLSTC Y FLSTS CON SOPORTES PARA ALFORJA
J024252011-03-01
GENERALIDADES
Kit número
53931-03A
Modelos
Para obtener información de la adaptación a los modelos, vea el catálogo de venta al detalle de P&A (piezas y accesorios) o la sección Piezas y accesorios en www.harley-davidson.com (inglés solamente).
Contenido del kit
NOTA
Algunas aplicaciones requieren la instalación de un kit de reubicación de las señales de giro antes de la instalación de este kit de acoplamiento. Consulte el cuadro que se incluye a continuación para encontrar estos requisitos para su vehículo y el accesorio desmontable que usted instalará. Estos kits deben comprarse por separado en cualquier concesionario Harley-Davidson.
Tabla 1. Requisito del kit de reubicación de las señales de giro
Modelo FLSTS de 2003 y posteriores
Número de pieza del
accesorio
Kit de reubicación de las señales de giro requerido
Placas laterales
desmontables
53815-00
53933-03
Rejilla desmontable
del Tour-Pak
53066-00A
53933-03
Barandilla del pasajero desmontable
53736-97
No se requiere
Rejilla individual
desmontable
53903-00
90366-03
NOTA
Los puntos traseros de acoplamiento en el número de pieza de kit 90366-03 proporcionan los puntos traseros de montaje para la rejilla individual. Los puntos traseros de montaje de este kit (53931-03A) deberán instalarse para proporcionar el espacio libre necesario para el montaje de la rejilla individual.
Tabla 2. Requisito del kit de reubicación de las señales de giro
Modelos FLSTC de 2003 y posteriores
Número de pieza del
accesorio
Kit de reubicación de las señales de giro requerido
Placas laterales
desmontables
53815-00
No se requiere
Rejilla desmontable
del Tour-Pak
53066-00A
No se requiere
EXTRACCIÓN
Extracción del conjunto de la alforja para FLSTS
  1. Vea Figura 15. Extraiga una alforja retirando la tuerca ciega y la arandela en el soporte inferior y las dos tuercas de seguridad con reborde dentro de la alforja. Deseche las tuercas de seguridad con reborde pero conserve la tuerca ciega y la arandela.
  2. Vea Figura 1. Retire los espárragos de soporte de la alforja y sus elementos de sujeción de montaje.
  3. Repita los pasos 1 a 2 en el lado opuesto del vehículo.
Extracción de la alforja y la barra Sissy de montaje fijo para FLSTC
1. Vea Figura 15. Extraiga una alforja retirando la tuerca ciega y la arandela en el soporte inferior y las dos tuercas de seguridad con reborde dentro de la alforja. Deseche las tuercas de seguridad con reborde pero conserve la tuerca ciega y la arandela.
2. Vea Figura 1. Retire los espárragos de soporte de la alforja y sus elementos de sujeción de montaje.
3. Retire y deseche las placas laterales de montaje fijo. Conserve la barra Sissy para utilizarla con las placas laterales desmontables.
4. Repita los pasos 1 a 3 en el lado opuesto del vehículo.
1Espárragos de soporte de la alforja
Figura 1. Elementos de sujeción de equipo original (se muestra el modelo FLSTS)
INSTALACIÓN
Instalación de los elementos de sujeción de acoplamiento – Para placas laterales desmontables o rejilla Tour-Pak
NOTA
Vea Figura 15. El punto trasero de acoplamiento (8) es más amplio que el punto delantero de acoplamiento (2).
1. Coloque el punto delantero de acoplamiento (2) en el espárrago delantero (1), con el extremo embutido del punto de acoplamiento orientado hacia el soporte del guardabarros.
2. Coloque el espaciador (5) para las placas laterales o el punto medio de acoplamiento (para el kit de placas laterales desmontables) en el espárrago trasero (1).
3. Coloque el punto trasero de acoplamiento (7) en el perno (6), con el extremo embutido orientado hacia el soporte del guardabarros.
4. Inserte el espárrago delantero (1) a través del punto delantero de acoplamiento (2), el soporte del guardabarros y dentro de la pieza de soporte bajo el guardabarros como se muestra.
5. Inserte el espárrago trasero (1) a través del soporte del guardabarros y dentro de la pieza de soporte bajo el guardabarros como se muestra.
6. Instale el perno (6) a través del soporte del guardabarros y dentro de la pieza de soporte bajo el guardabarros como se muestra.
7. Apriete los espárragos delantero y trasero (1) y el perno (6) a 37 N·m (27 ft-lbs).
8. Repita los pasos 1 al 7 en el lado opuesto del vehículo.
1Pieza de soporte del soporte del guardabarros
2Punto delantero de acoplamiento
3Muesca delantera
4Punto trasero de acoplamiento
5Pestillo giratorio
6Placa lateral
7Espaciador
Figura 2. Colocación de las muescas delanteras de las placas laterales en los puntos delanteros de acoplamiento
Figura 3. Jalar hacia atrás de los pestillos giratorios y bajar la placa lateral sobre los puntos traseros de acoplamiento
1Pestillo
2Cuello
3Punto trasero de acoplamiento
4Placa lateral
5Botón de liberación
Figura 4. Cierre de los pestillos giratorios empujando el pestillo completamente hacia adelante
1Punto delantero de acoplamiento
2Punto trasero de acoplamiento
Figura 5. Colocación de las muescas delanteras en los puntos delanteros de acoplamiento
1Pestillo
2Cuello
3Pata de la rejilla
4Punto trasero de acoplamiento
Figura 6. Tire hacia atrás de los pestillos giratorios y baje la rejilla sobre los puntos traseros de acoplamiento
1Botón de liberación
Figura 7. Cierre de los pestillos giratorios empujando el pestillo completamente hacia adelante
Instalación de los elementos de sujeción de acoplamiento – Para el kit de rejilla individual desmontable
1. Vea Figura 15. Estando de pie detrás de la motocicleta, empuje hacia abajo las muescas delanteras de la rejilla dentro de los puntos delanteros de acoplamiento (2) como se muestra en el Figura 8.
2. Vea Figura 9. Tire de los pestillos giratorios a su posición máxima hacia atrás según se indica. Coloque los pestillos giratorios traseros sobre los puntos de acoplamiento de la señal de giro, asegurándose de que los pestillos y las placas laterales se acoplen dentro del cuello de los puntos de acoplamiento de la señal de giro como se muestra en la vista trasera. Esto requerirá presionar o abrir suavemente las placas laterales. La muesca intermedia en la placa lateral de la rejilla se apoyará sobre los puntos intermedios de acoplamiento según se indica.
3. Vea Figura 10. Presione hacia abajo y cierre los pestillos giratorios presionando la palanca del pestillo hacia lo más adelante posible tal como se muestra. Escuchará un clic cuando el pestillo esté en su lugar. Si el pestillo no cierra fácilmente, no lo fuerce. Vuelva a comprobar la alineación como se describe en el paso 2.
4. Para extraer la rejilla, presione el botón de liberación (1) que se muestra en el Figura 10 , y tire hacia atrás de la palanca del pestillo giratorio. Cuidadosamente levante la parte trasera de la rejilla y saque la rejilla de los puntos delanteros de acoplamiento.
1Punto delantero de acoplamiento de la rejilla individual
2Punto intermedio de acoplamiento de la rejilla individual
3Punto trasero de acoplamiento de la rejilla individual
4Pestillo giratorio
Figura 8. Empuje hacia abajo las muescas delanteras en los puntos delanteros de acoplamiento del soporte del guardabarros
1Pestillo
2Cuello
3Placa lateral
Figura 9. Jalar hacia atrás de los pestillos giratorios y bajar la rejilla sobre la señal de giro y los puntos traseros de acoplamiento
1Botón de liberación
Figura 10. Cierre de los pestillos giratorios empujando el pestillo completamente hacia adelante
Instalación de los elementos de sujeción de acoplamiento – Para el kit de barandilla del pasajero desmontable
1. Vea Figura 11. Estando de pie detrás de la motocicleta, empuje hacia abajo las muescas delanteras de la barandilla del pasajero dentro de los puntos delanteros de acoplamiento como se muestra.
2. Tire de los pestillos giratorios a su posición máxima hacia atrás como se muestra en el Figura 12. Coloque los pestillos giratorios traseros sobre los puntos traseros de acoplamiento, asegurándose de que los pestillos y las placas laterales se acoplen dentro del cuello de los puntos de acoplamiento de la señal de giro como se muestra en la vista trasera. Esto requerirá presionar o abrir suavemente las placas laterales.
3. Presione hacia abajo y cierre los pestillos giratorios presionando la palanca del pestillo hacia lo más adelante posible tal como se muestra en el Figura 13. Escuchará un clic cuando el pestillo esté en su lugar. Si el pestillo no cierra fácilmente, no lo fuerce. Vuelva a comprobar la alineación como se describe en el paso 2.
4. Para extraer la barandilla, presione el botón de liberación que se indica en el diagrama y jale hacia atrás la palanca del pestillo giratorio. Cuidadosamente levante la parte trasera de la barandilla del pasajero y saque la barandilla de los puntos delanteros de acoplamiento.
1Punto delantero de acoplamiento
2Punto trasero de acoplamiento
3Pestillo giratorio
Figura 11. Empujar hacia abajo las muescas delanteras en los puntos delanteros de acoplamiento del guardabarros
1Pestillo
2Cuello
3Placa lateral
Figura 12. Jalar hacia atrás de los pestillos giratorios y bajar la barandilla sobre los puntos traseros de acoplamiento de giro
1Botón de liberación
Figura 13. Cierre de los pestillos giratorios empujando el pestillo completamente hacia adelante
Recolocación de la alforja
1. Vea Figura 15. Deslice el montaje de la alforja sobre los espárragos (1) e instale las tuercas de seguridad con reborde (9).
2. Fije la parte inferior del soporte de la alforja al soporte inferior. Apriete la tuerca ciega a 22–27 N·m (16–20 ft-lbs).
3. Repita los pasos 1 y 2 para montar la otra alforja.
ADVERTENCIA
La Norma federal de seguridad del Departamento de transporte (FMVSS) 108 requiere que las motocicletas estén equipadas con reflectores traseros y laterales. Asegúrese de que los reflectores traseros y laterales estén montados correctamente. La visibilidad limitada de otros conductores por parte del motociclista puede ser la causa de muerte o lesiones graves. (00336b)
4. Clientes de EE. UU. solamente: Instale los reflectores incluidos en el kit en las ubicaciones que se muestran.
5. Vea Figura 14 y Figura 15. Instale un reflector redondo (1) en cada alforja, usando un tornillo (2), arandela (3) y tuerca (4) de la siguiente manera:
a. Centre el reflector en el centro inferior de la alforja y marque la ubicación del agujero.
b. Haga un agujero en la alforja y monte el reflector con un tornillo con cabeza troncocónica, arandela y tuerca de seguridad como se muestra.
c. Repita para el lado opuesto.
1Reflector
2Tornillo
3Arandela
4Tuerca
Figura 14. Instalación de los reflectores del kit
NOTA
Con el tiempo, los puntos de acoplamiento pueden desgastarse causando que la rejilla para equipaje o las placas laterales acopladas se aflojen y vibren. Apriételos usando el siguiente procedimiento.
  • Afloje los elementos de sujeción de acoplamiento
  • Gire los puntos de acoplamiento hacia la derecha aproximadamente 45°.
  • Apriete los elementos de sujeción de acoplamiento a los valores de par de torsión apropiados.
Repita según sea necesario, hasta 3 veces. Después de 3 veces, es necesario instalar puntos de acoplamiento nuevos.
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 15. Piezas de servicio: kit de elementos de sujeción de acoplamiento
Tabla 3. Tabla de piezas de servicio
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
1
Espárrago (4)
90387-03
2
Punto de acoplamiento, delantero (2)
53683-96
3
Reflector (2)
59264-86
4
Tuerca para el reflector (2)
7626W
5
Espaciador (2), en modelos FLSTC y FLSTS al instalar placas laterales desmontables o la rejilla Tour-Pak desmontable.
53823-00
6
Tornillo, botón con casquillo con cabeza hexagonal 3/8-16 x 1,75 pulg. (2)
4246
7
Punto de acoplamiento, trasero (2), en modelos FLSTC y FLSTS al instalar placas laterales desmontables o la rejilla Tour-Pak desmontable.
53684-96A
8
Punto de acoplamiento, trasero (2), en modelos FLSTS al instalar la rejilla individual desmontable o la barandilla del pasajero desmontable. Se utiliza únicamente para proporcionar espacio libre para la rejilla. No instale el espaciador para esta aplicación.
53684-96A
9
Tuerca de seguridad, con reborde 5/16-18 (4)
7531
10
Tornillo, para el reflector (2)
2587
11
Arandela, para el reflector (2)
6716