KIT DE VISSERIE DU MODULE D’INDUCTION
J027082012-03-13
GÉNÉRALITÉS
Numéro de kit
27635-01B
Modèles
Ce kit convient :
  • à tous les modèles Touring FL à injection de carburant de 2002 et plus récents.
  • à tous les modèles Softail à injection de carburant de 2001 et plus récents.
Exigences pour l’installation
Le frein filet et produit d’étanchéité Loctite® 290 vert (no de pièce 99809-97) est nécessaire pour la bonne installation de ce kit.
Le lubrifiant de contacts électriques (no de pièce H-D 99861-02) ou équivalent est nécessaire après la déconnexion du câble de batterie. Ces éléments sont disponibles auprès des concessionnaires Harley-Davidson.
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions renvoie aux informations du manuel d’entretien. Un manuel d’entretien correspondant à l’année et au modèle de la moto est nécessaire pour cette installation et peut être obtenu d’un concessionnaire Harley-Davidson.
Contenu du kit
PRÉPARATION
REMARQUE
Pour les véhicules équipés d’une sirène de sécurité :
  • 2007 et plus récents : Vérifier que le porte-clés à mains libres est présent. Tourner l’interrupteur à clé en position allumage (IGNITION).
  • 2006 et plus anciens : Désarmer la sirène à l’aide du porte-clés à télécommande.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les projections de carburant, purger le carburant à haute pression dans le système avant de déconnecter la conduite d'alimentation. L'essence est un produit extrêmement inflammable et hautement explosif, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00275a)
Voir le manuel d’entretien pour purger l’alimentation en carburant de l’essence haute pression et retirer la conduite d’alimentation en carburant.
Pour les véhicules avec fusible principal :
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel de la moto, risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves, déposer le fusible principal avant de poursuivre. (00251b)
  1. Voir le manuel d’entretien et déposer le fusible principal. Déposer la selle. Conserver la selle et toute la visserie de montage.
Pour les véhicules avec un disjoncteur principal :
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel du véhicule, qui risque de causer la mort ou des blessures graves, déconnecter les câbles de batterie (en commençant par le câble négatif (-)) avant de continuer. (00307a)
AVERTISSEMENT
Commencer par débrancher le câble négatif (-) de la batterie. Si le câble positif (+) touche la masse alors que le câble négatif (-) est branché, des étincelles risquent de provoquer une explosion de la batterie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00049a)
  1. Voir le manuel d’entretien afin de retirer la selle et de déconnecter les câbles de la batterie, le câble négatif (-) en premier. Conserver toute la visserie de montage de la selle.
Pour TOUS les modèles :
AVERTISSEMENT
Lors d'opérations d'entretien sur le circuit de carburant, ne pas fumer ni laisser de flammes nues ou d'étincelles à proximité. L'essence est un produit extrêmement inflammable et hautement explosif, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00330a)
INSTALLATION
1. Retirer le module d’induction et séparer le corps du papillon du collecteur d’admission conformément au manuel d’entretien.
2. Modèles Touring FL : Voir le manuel d’entretien pour retirer le collecteur de carburant et le tube d’alimentation en carburant. Conserver l’attache du tube de carburant pour une installation ultérieure. La rondelle et le joint torique sous l’attache peuvent être jetés.
3. TOUS les modèles : Retirer les injecteurs de carburant selon le manuel d’entretien.
4. Voir Figure 1. Retirer et jeter les deux joints toriques (1) de chacun des injecteurs de carburant.
1Joint torique (2)
2Connecteur électrique
Figure 1. Injecteur de carburant
5. Voir Figure 2. Appliquer une très fine couche d’huile moteur propre sur les nouveaux joints toriques (1) de l’injecteur de carburant. Installer les joints toriques sur les injecteurs de carburant.
6. Les connecteurs électriques étant dirigés vers le haut, enfoncer les injecteurs de carburant dans les alésages du module d’induction. Tourner les injecteurs de carburant de façon que les connecteurs électriques soient dirigés vers l’extérieur.
7. Pousser le collecteur de carburant (B) sur les injecteurs de carburant jusqu’à ce que la bride de collecteur de carburant entre en contact avec le bossage du module d’induction.
REMARQUE
Mesurer l’épaisseur de la bride de montage du collecteur de carburant (C) avant de sélectionner les vis de montage du kit.
Si l’épaisseur de bride est 6 mm (¼ in), utiliser les vis de 14 mm (9/16 in) de long (3).
Si l’épaisseur de bride est 9 mm (⅜ in), utiliser les vis de 17 mm (11/16 in) de long (4).
8. Utiliser deux vis (élément 3 ou 4, voir la remarque ci-dessus) du kit pour attacher le collecteur de carburant au module d’induction. Serrer les vis à un couple de 3–3,7 N·m (27–33 in-lbs) alternativement.
REMARQUE
Sélectionner la vis de montage de tuyau de carburant du kit.
Si un trou fileté est percé à travers le dessus, tel qu’illustré, utiliser une vis de 17 mm (11/16 in) de long (4).
Si le trou fileté est un trou borgne, utiliser une vis de 14 mm (9/16 in) de long (3).
9. Prendre l’attache de tuyau de carburant (F) retirée précédemment. Sélectionner la rondelle d’étanchéité (5), le joint torique (6) et la vis correcte du kit. Aligner le trou dans l’attache du tube d’alimentation en carburant avec le trou dans le collecteur de carburant. Installer la vis et serrer à un couple de 3–3,7 N·m (27–33 in-lbs). Tourner le tube d’alimentation en carburant (E) de façon à ce qu’il soit orienté vers le bas.
AVERTISSEMENT
Des fuites d’essence se produiront si la conduite de carburant est desserrée. L'essence est un produit extrêmement inflammable et hautement explosif, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00367a)
10. Vérifier que l’attache serre bien le tuyau de carburant. Sinon, retirer les éléments qui viennent d’être montés et nettoyer les filets selon les besoins pour s’assurer que le tuyau de carburant est bien attaché.
11. Voir le manuel d’entretien pour monter le corps du papillon et le collecteur d’admission à l’aide du gros joint torique (2) et de deux vis (4) du kit. Enduire d’une ou deux gouttes de Loctite 290 (vert) le bord de chaque vis. Serrer les vis à un couple de 3–3,7 N·m (27–33 in-lbs).
12. Installer le module d’induction aux culasses.
REMETTRE LA MOTO EN SERVICE
REMARQUE
Pour éviter tout dommage au système audio (si équipé), vérifier que l’interrupteur à clé d’allumage est en position arrêt (OFF) avant d’installer le fusible principal ou d’attacher les câbles de la batterie.
  1. Modèles avec fusible principal : Voir le manuel d’entretien et installer le fusible principal.
AVERTISSEMENT
Commencer par brancher le câble positif (+) de la batterie. Si le câble positif (+) touche la masse alors que le câble négatif (-) est branché, des étincelles risquent de provoquer une explosion de la batterie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00068a)
1. Pour les modèles munis d’un disjoncteur principal : voir le manuel d’entretien et attacher les câbles de la batterie (le câble positif rouge en premier). Enduire les bornes de la batterie d’une couche légère de lubrifiant de contacts électriques Harley-Davidson (no de pièce 99861-02), de vaseline ou de produit anticorrosion.
AVERTISSEMENT
Après avoir posé la selle, essayer de la soulever afin de vérifier qu'elle est verrouillée en position. Pendant la conduite, une selle mal fixée risque de bouger et de provoquer une perte de contrôle, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00070b)
2. Pour TOUS les modèles : Voir le manuel d’entretien et installer la selle.
3. Démarrer la moto et vérifier le bon fonctionnement du moteur et l’absence de fuites de carburant.
PIÈCES DÉTACHÉES
Figure 2. Pièces détachées, kit de visserie du module d’induction
Tableau 1. Pièces détachées
Élément
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Joint torique, injecteur métrique (4)
Non vendu
séparément
2
Joint torique, du corps du papillon au collecteur
d’admission
Non vendu
séparément
3
Vis, tête TORX®,
M4-0,7 x 14 mm (0.55 in) (3)
Non vendu
séparément
4
Vis, tête TORX®,
M4-0,7 x 17 mm (0.67 in) (5)
Non vendu
séparément
5
Rondelle d’étanchéité,
tuyau de carburant
Non vendu
séparément
6
Joint torique,
tuyau de carburant
Non vendu
séparément
Éléments mentionnés dans le texte.
A
Collecteur d’admission
B
Collecteur de carburant
C
Mesurer l’épaisseur de la bride pour sélectionner la vis (3) ou (4)
D
Trou fileté borgne ou traversant pour sélectionner la vis (3) ou (4) pour l’attache (5)
E
Tuyau de carburant
F
Attache du tuyau de carburant
(no de pièce 27627-01)