KIT DE FERRAGENS DO MÓDULO DE INDUÇÃO
J027082012-03-13
INFORMAÇÕES GERAIS
Número do kit
27635-01B
Modelos
Esse kit é adequado para:
  • todos os modelos Touring FL com injeção de combustível ano 2002 e posteriores.
  • todos os modelos Softail com injeção de combustível ano 2001 e posteriores.
Requisitos da instalação
O trava-roscas e veda-roscas Loctite® 290 – verde (peça N.o  99809-97) é necessário para a instalação apropriada deste kit.
Lubrificante para contatos elétricos (H-D peça N.o 99861-02) ou equivalente será necessário depois de desconectar o cabo da bateria. Estes itens estão disponíveis em um concessionário Harley-Davidson.
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta Folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. É necessário um Manual de serviço para este ano/modelo de motocicleta para esta instalação, estando este disponível nos concessionários Harley-Davidson.
Conteúdo do kit
PREPARAÇÃO
NOTA
Para veículos equipados com sirene de segurança:
  • Ano 2007 e posteriores: Verifique se o controle remoto “hands-free” está presente. Gire o interruptor da chave de ignição para a posição de ignição (IGNITION).
  • Ano 2006 e anteriores: Desative a sirene com o controle remoto.
ATENÇÃO
Para evitar a pulverização de combustível, purgue o sistema de combustível de alta pressão antes de desconectar a tubulação de suprimento. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00275a)
Veja as instruções no Manual de serviço para purgar o suprimento de combustível de gasolina de alta pressão e remover a tubulação de alimentação de combustível.
Para os veículos com fusível principal:
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves, remova o fusível principal antes de continuar. (00251b)
  1. Consulte o Manual de serviço e remova o fusível principal. Remova o assento. Remova o assento e todas as ferragens de montagem.
Para os veículos com disjuntor principal:
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves, desconecte os cabos da bateria (primeiro o negativo (-)) antes de continuar. (00307a)
ATENÇÃO
Desconecte o cabo negativo (-) da bateria primeiro. Se o cabo positivo (+) da bateria entrar em contato com o terra, com o cabo negativo (-) conectado, as faíscas resultantes podem causar uma explosão da bateria, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00049a)
  1. Consulte o Manual de serviço para remover o assento e desconectar os cabos da bateria, primeiro o cabo negativo (-). Guarde todas as ferragens de montagem do assento.
Para TODOS os modelos:
ATENÇÃO
Ao fazer manutenção no sistema de combustível, não fume e não permita a presença de faíscas ou chama exposta nas proximidades. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00330a)
INSTALAÇÃO
1. Remova o módulo de indução e separe o corpo do acelerador do coletor de admissão de acordo com o Manual de serviço.
2. Modelos FL Touring: Consulte o Manual de serviço para remover a galeria de combustível e o tubo de suprimento de combustível. Guarde a presilha do tubo de combustível para instalação posterior. A arruela e o anel de vedação “o-ring” debaixo da presilha podem ser descartados.
3. Para TODOS os modelos: Remova os injetores de combustível de acordo com as instruções do Manual de serviço.
4. Veja Figura 1. Remova e descarte os dois anéis de vedação “o-ring” (1) de cada injetor de combustível.
1Anel de vedação “o-ring” (2)
2Conector elétrico
Figura 1. Injetor de combustível
5. Veja Figura 2. Aplique uma camada fina de óleo do motor limpo nos anéis de vedação “o-ring” (1) dos injetores de combustível novos do kit. Instale os anéis de vedação “o-ring” nos injetores de combustível.
6. Com os conectores elétricos voltados para cima, pressione os injetores de combustível nos furos do módulo de indução. Gire os injetores de combustível de modo que os conectores elétricos fiquem do lado externo.
7. Pressione a galeria de combustível (B) sobre os injetores de combustível até que o flange da galeria de combustível entre em contato com o ressalto no módulo de indução.
NOTA
Meça a espessura (C) do flange de montagem da galeria de combustível antes de selecionar os parafusos de montagem do kit.
Se a espessura do flange for de 6 mm (¼ in), use os parafusos de 14 mm (9/16 in) de comprimento (3).
Se a espessura do flange for de 9 mm (⅜ in), use os parafusos de 17 mm (11/16 in) de comprimento (4).
8. Use dois parafusos (item 3 ou 4, veja a observação acima) do kit para fixar a galeria de combustível no módulo de indução. Aperte alternadamente os parafusos com torque de 3–3,7 N·m (27–33 in-lbs).
NOTA
Selecione o parafuso de montagem do tubo de combustível do kit.
Se o furo rosqueado for feito através da parte superior, como exibido na ilustração, use um parafuso de 17 mm (11/16 in) de comprimento (4).
Se o furo rosqueado for um furo cego, use um parafuso de 14 mm (9/16 in) de comprimento (3).
9. Pegue a presilha do tubo de combustível (F) removida anteriormente. Selecione a arruela de vedação (5), o anel de vedação “o-ring” (6) e o parafuso correto do kit. Alinhe o furo da presilha do tubo de suprimento de combustível com o furo da galeria de combustível. Instale o parafuso e aperte com torque de 3–3,7 N·m (27–33 in-lbs). Gire o tubo de suprimento de combustível (E) de modo que fique inclinado para baixo.
ATENÇÃO
A gasolina vazará se a linha de combustível estiver solta. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00367a)
10. Verifique se a presilha está fixando firmemente o tubo de combustível. Caso contrário, remova os itens montados e limpe as roscas conforme necessário, para garantir que o tubo de combustível esteja apertado firmemente.
11. Consulte o Manual de serviço para montar o corpo do acelerador e o coletor de admissão usando o anel de vedação “o-ring” (2) grande e dois parafusos (4) do kit. Aplique 1 a 2 gotas de Loctite 290 (verde) na extremidade de cada parafuso. Aperte os parafusos com torque de 3–3,7 N·m (27–33 in-lbs).
12. Instale o módulo de indução nos cabeçotes de cilindro.
RETORNO PARA SERVIÇO
NOTA
Para evitar possíveis danos ao sistema de áudio (se equipado), verifique se o interruptor da chave de ignição está na posição de desligado (OFF) antes de instalar o fusível principal ou fixar o cabo negativo da bateria.
  1. Modelos com fusível principal: Consulte o Manual de serviço e instale o fusível principal.
ATENÇÃO
Conecte o cabo positivo (+) da bateria primeiro. Se o cabo positivo (+) da bateria entrar em contato com o terra, com o cabo negativo (-) conectado, as faíscas resultantes podem causar uma explosão da bateria, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00068a)
1. Para os modelos com disjuntores principais: consulte o Manual de serviço e conecte os cabos da bateria (cabo positivo vermelho primeiro). Aplique uma camada fina de lubrificante de contato elétrico Harley-Davidson (peça N.o 99861-02), vaselina ou material retardador de corrosão nos terminais da bateria.
ATENÇÃO
Depois de instalar o assento, puxe-o para cima para certificar-se de que esteja travado na posição certa. Ao dirigir, um assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00070b)
2. Para TODOS os modelos: Consulte o Manual de serviço e instale o assento.
3. Dê partida na motocicleta e verifique o funcionamento correto do motor e se há vazamentos de combustível.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 2. Peças de reposição, Kit de ferragens do módulo de indução
Tabela 1. Peças de reposição
Item
Descrição (quantidade)
Peça N.o
1
Anel de vedação “o-ring”, injetor métrico (4)
Não é vendido separadamente
2
Anel de vedação “o-ring”, corpo do acelerador até
coletor de admissão
Não é vendido separadamente
3
Parafuso, TORX®,
M4-0,7 x 14 mm (0.55 in) (3)
Não é vendido separadamente
4
Parafuso, TORX®,
M4-0,7 x 17 mm (0.67 in) (5)
Não é vendido separadamente
5
Arruela, vedação do tubo de combustível
Não é vendida separadamente
6
Anel de vedação “o-ring”, tubo de combustível
Não é vendido separadamente
Itens mencionados no texto.
A
Coletor de admissão
B
Galeria de combustível
C
Meça a espessura do flange para selecionar o parafuso (3) ou (4)
D
Furo cego rosqueado ou passante para selecionar o parafuso (3) ou (4) para a presilha (5)
E
Tubo de combustível
F
Presilha do tubo de combustível (peça N.o 27627-01)