KIT MANUBRIO BOMBAY
J032922006-07-28
GENERALITÀ
Numero kit
55835-05A
Modelli
Rivolgersi ad un concessionario Harley-Davidson o consultare il catalogo Harley-Davidson degli accessori e delle parti di ricambio originali per determinare se questo manubrio può essere installato sulla propria motocicletta.
Questo kit non è adatto ai modelli equipaggiati con manopole riscaldate, kit gondola Softail (N° codice 67907-96), kit frizione idraulica, strumenti montati sul manubrio o radio Road Tech®.
Parti o accessori supplementari necessari
La sede della strumentazione integrata nel manubrio accetta la maggioranza degli strumenti Mini-Tach da 66,7 mm (2-5/8 in) di diametro, venduti separatamente.
L’acquisto separato di parti o accessori supplementari potrebbe rendersi necessario per la corretta installazione di questo kit del manubrio sulla motocicletta di cui si dispone. Consultare l’ultimo catalogo Harley-Davidson degli accessori e delle parti di ricambio originali per una lista delle parti o accessori necessari per la propria motocicletta.
Per l’installazione corretta dei componenti di questo kit occorre Loctite® 271 (rossa) frenafiletti e sigillante (N° codice H-D 99671-97).
Servirà anche liquido per freni nuovo e non contaminato. Consultare il manuale d’uso o il manuale di manutenzione del modello e dell’anno della motocicletta per stabilire il liquido per freni corretto per il proprio tipo di motocicletta.
AVVERTENZA
Sostituire le guarnizioni della tubazione del freno. Un successivo utilizzo delle guarnizioni originali può causare guasti al freno e perdita di controllo del veicolo, con pericolo di incidenti gravi o mortali. (00318a)
Nei modelli che riutilizzano la tubazione del freno originale, si devono sostituire le due guarnizioni con bullone passante che si trovano su ciascun raccordo. Fare riferimento al catalogo delle parti di ricambio o rivolgersi ad un concessionario Harley-Davidson per avere informazioni sul numero di codice corretto.
Sulle motociclette equipaggiate con la manopola sinistra incollata sarà inoltre necessaria una nuova manopola, da acquistarsi separatamente. Vedere il catalogo delle parti di ricambio per le manopole di ricambio di serie.
Rivolgersi ad un concessionario Harley-Davidson per conoscere quali manopole sono disponibili come ricambi originali.
AVVERTENZA
La sicurezza del pilota e del passeggero dipende dalla corretta installazione di questo kit. Attenersi alle procedure appropriate illustrate nel manuale di manutenzione. Se non si è in grado di eseguire la procedura o non si dispone degli attrezzi adeguati, rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson per l’installazione. Un’installazione non corretta di questo kit può causare lesioni gravi o mortali. (00333b)
NOTA
Questo foglio di istruzioni fa riferimento alle informazioni contenute nel manuale di manutenzione. Per questa installazione è necessario disporre di un manuale di manutenzione del proprio modello di motocicletta, disponibile presso un concessionario Harley-Davidson.
Contenuto del kit
INSTALLAZIONE
Preparazione
AVVERTENZA
Per evitare l’avviamento accidentale del veicolo e le conseguenti lesioni gravi o mortali, scollegare i cavi della batteria (partendo da quello negativo) prima di procedere. (00307a)
AVVERTENZA
Scollegare prima il cavo negativo (-) della batteria. Il contatto fra cavo positivo (+) e la massa con il cavo negativo (-) collegato produce scintille che potrebbero provocare l’esplosione della batteria e lesioni gravi o mortali. (00049a)
1. Vedere il manuale di manutenzione e seguire le istruzioni pertinenti alla rimozione della sella e staccare i cavi della batteria, cominciando da quello negativo. Conservare tutta la bulloneria di montaggio della sella.
AVVERTENZA
Durante la manutenzione dell’impianto di alimentazione, non fumare né generare scintille o fiamme libere nelle vicinanze. La benzina è estremamente infiammabile e altamente esplosiva e l’inosservanza di misure di sicurezza adeguate può causare lesioni gravi o mortali. (00330a)
2. Allentare il serbatoio del combustibile. Fare riferimento a SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE: RIMOZIONE nella sezione appropriata (motore con carburatore o impianto EFI) del manuale di manutenzione.
ATTENZIONE
Se il liquido per freni DOT 5 entra in contatto con gli occhi, può causare irritazione, gonfiore e arrossamento. Evitare il contatto con gli occhi. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare con abbondante acqua e rivolgersi a un medico. L’ingestione di grandi quantità di liquido per freni DOT 5 potrebbe causare disturbi digestivi. In caso di ingestione, rivolgersi a un medico. Usare in aree ben ventilate. TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. (00144b)
AVVERTENZA
Contatto con DOT 4 Brake Fluid può avere effetti gravi per la salute. Il mancato uso di una protezione adeguata per la pelle e gli occhi potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
  • Se inalato: mantenere la calma, portare il soggetto all'aria aperta, consultare un medico.
  • Se è stato a contatto con la pelle: Togliere gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle immediatamente con molta acqua per 15-20 minuti. In caso di irritazione, rivolgersi ad un medico.
  • Se è stato a contatto con gli occhi: Lavare per almeno 15 minuti sotto acqua corrente tenendo le palpebre ben aperte. In caso di irritazione, rivolgersi ad un medico.
  • Se ingerito: Sciacquare la bocca e bere molta acqua. Non provocare il vomito. Contattare il Centro antiveleni. É necessario rivolgersi immediatamente ad un medico.
  • Per ulteriori dettagli vedere il foglio di sicurezza (SDS) disponibile su sds.harley-davidson.com
(00240e)
AVVISO
Dot 4 Brake Fluid danneggerà le superfici verniciate e il pannello della scocca con cui viene in contatto. Procedere sempre con cautela e proteggere le superfici dai versamenti ogni volta che si lavora sui freni. L’inosservanza di queste precauzioni può causare danni estetici alla motocicletta. (00239c)
  • Se il liquido per freni D.O.T. 4 dovesse entrare in contatto con una superficie verniciata, lavare IMMEDIATAMENTE con acqua pulita.
1Valvola di spurgo della pinza
Figura 1. Scarico del liquido freni
  1. Spurgare il liquido dai freni anteriori. Vedere Figura 1. Aprire il tappo del raccordo filettato della valvola di spurgo sulla pinza del freno anteriore. Procurarsi un tratto di tubo di plastica. Inserire un’estremità di tubazione sopra la valvola di spurgo della pinza. Collocare l’estremità libera della tubazione in un recipiente adatto.
  2. Aprire la valvola di spurgo di circa 1/2 giro e azionare la leva a mano del freno anteriore per scaricare il liquido dall’impianto del freno anteriore. Non riutilizzare il liquido dei freni.
Rimozione del manubrio originale
NOTA
Coprire il parafango anteriore e la parte anteriore del serbatoio del combustibile con un panno da officina pulito, per evitare graffi che potrebbero danneggiare la finitura.
AVVISO
Rimuovere con cautela i componenti della tubazione del freno. Danni alle superfici di contatto possono provocare delle perdite. (00320a)
1. Annotarsi con cura il percorso della tubazione del freno anteriore e l’orientamento dei raccordi con bullone passante. Scollegare la tubazione del freno dalla pinza e dalla pompa del freno anteriore. Conservare il bullone passante ma eliminare le due guarnizioni della tubazione del freno che si trovano sui raccordi con bullone passante. Vedere POMPA DEL FRENO ANTERIORE nel manuale di manutenzione.
2. Rimuovere la vecchia tubazione del freno dalla motocicletta.
NOTA
Nei modelli con indicatori di direzione montati sul manubrio, rimuovere i fermi di plastica che fissano i cablaggi degli indicatori di direzione al manubrio.
3. Usando un cacciavite T-27 TORX®, rimuovere dal manubrio la pompa del freno anteriore e la leva della frizione.
4. Vedere COMANDO DELLA LEVA DELLA FRIZIONE: RIMOZIONE nel manuale di manutenzione, e seguire le istruzioni per staccare il cavo dalla leva della frizione. Se il cavo della frizione deve essere sostituito, scollegare il cavo della frizione dal coperchio laterale e rimuovere il cavo dal veicolo.
NOTA
Sui modelli 2007 e anni successivi sono impiegati dei connettori Molex per il cablaggio dei comandi sul manubrio. I modelli 2006 e gli anni precedenti usano i connettori Deutsch. Vedere sezione CONNETTORI ELETTRICI MOLEX o CONNETTORI ELETTRICI DEUTSCH nel manuale di manutenzione per i procedimenti di scollegamento e ricollegamento.
Prima di scollegare il cablaggio dei comandi sul manubrio, prendere nota della disposizione dei fili.
5. Staccare il cablaggio dei comandi sul manubrio dai connettori grigio e nero a 6 vie del cablaggio principale sotto al serbatoio del combustibile.
NOTA
Prima di scollegare il cablaggio degli indicatori di direzione, prendere nota della relativa disposizione.
6. Nei veicoli con indicatori di direzione montati sul manubrio, separare le due metà del connettore degli indicatori di direzione a 6 vie.
7. Nei veicoli con indicatori di direzione montati sul manubrio, installare nuove staffe di montaggio degli indicatori di direzione anteriori (vendute separatamente) seguendo le istruzioni contenute in quel kit.
8. Per la rimozione della scatola destra degli interruttori e relativo cablaggio, vedere INTERRUTTORI SUL MANUBRIO: COMANDI DEL SEMIMANUBRIO DESTRO nel manuale di manutenzione. Ciò è necessario per accedere ai cavi del comando del gas.
9. Per staccare i cavi del comando del gas dalla manopola destra/dal manicotto del comando nel gas, vedere COMANDO DEL GAS del manuale di manutenzione.
10. Per la rimozione della scatola sinistra degli interruttori e relativo cablaggio, vedere INTERRUTTORI SUL MANUBRIO: COMANDI DEL SEMIMANUBRIO SINISTRO nel manuale di manutenzione.
11. Vedere Figura 2. Rimuovere ed eliminare le viti (1) che fissano i morsetti superiori del manubrio (2) ai montanti (3). Eliminare i morsetti. Rimuovere il manubrio (4) dalla motocicletta.
12. Se la manopola sinistra non è incollata al manubrio: rimuovere la manopola e accantonarla per installarla poi sul nuovo manubrio.
NOTA
Prendere nota della sequenza di installazione della bulloneria dei montanti per assicurarsi un corretto riassemblaggio.
1Vite del morsetto (4)
2Morsetto (2 sui modelli FXSTD, 1 sugli altri modelli)
3Montante del manubrio (2)
4Manubrio
5Vite di fissaggio del montante (2)
Figura 2. Morsetti e montanti del manubrio
13. Rimuovere ed eliminare i montanti del manubrio di serie. Conservare la restante bulloneria per la successiva installazione.
NOTA
Per i modelli 2007 e anni successivi usare i connettori Molex. I modelli 2006 e gli anni precedenti usano i connettori Deutsch. Vedere CONNETTORI ELETTRICI MOLEX oppure CONNETTORI ELETTRICI DEUTSCH nel manuale di manutenzione per le procedure di rimozione e reinstallazione dei terminali.
NON staccare i fili dalla parte maschio dei connettori Molex o Deutsch degli interruttori sul manubrio sotto al serbatoio del combustibile.
Modelli con gli indicatori di direzione montati sul manubrio: NON staccare i fili dalla parte maschio del connettore Multilock sotto al serbatoio del combustibile.
14. Prendere nota dei colori e delle posizioni dei fili in ciascuna cavità delle parti femmina dei connettori che partono dagli interruttori. Vedere lo schema elettrico e la sezione CONNETTORI ELETTRICI nel manuale di manutenzione. Estrarre i fili dalle parti femmina. Modelli con gli indicatori di direzione montati sul manubrio: prendere nota dei colori e delle posizioni dei fili in ciascuna cavità della parte femmina del connettore Multilock che partono dagli indicatori di direzione. Vedere lo schema elettrico e la sezione CONNETTORI ELETTRICI AMP MULTILOCK nel manuale di manutenzione. Estrarre i fili dalle parti femmina.
15. Usare del nastro adesivo per avvolgere le estremità dei fili provenienti da ciascuna sorgente per realizzare dei guidafili separati. Avvolgere ogni guidafilo quanto basta a entrare nel foro per l’occhiello e passare facilmente nel nuovo manubrio.
Nuovo cablaggio del manubrio
1. Rimuovere i fermi di plastica che fissavano entrambi i cablaggi degli interruttori sul manubrio originale.
2. Vedere Figura 4. Fare scivolare un occhiello grande (2) sul fascio di fili di ciascun interruttore, posizionando tale occhiello vicino all’estremità dalla parte dell’interruttore.
3. Per i modelli SENZA indicatori di direzione montati sul manubrio, andare al punto 8. Per i modelli FXDB e FXDWG 2006 e anni successivi, andare al punto 4. Nei modelli CON indicatori di direzione montati sul manubrio ECCETTO i modelli FXDB e FXDWG 2006 e anni successivi, fare scorrere un occhiello piccolo (3) su ciascuno dei fasci di fili degli indicatori di direzione, posizionando l’occhiello vicino all’estremità dei fili dalla parte dell’indicatore di direzione.
4. Applicare un velo di sapone liquido, detergente per vetri o lubrificante multiuso quale il WD-40®, sul fascio di fili dell’indicatore di direzione destro.
5. Nei modelli FXDB e FXDWG 2006 e anni successivi: inserire delicatamente il guidafilo del fascio dei fili degli indicatori di direzione di destra nell’occhiello rotondo piccolo sul lato inferiore della parte inferiore della scatola destra degli interruttori. Ripetere le operazioni ai punti 4 e 5 per i fili dell’indicatore di direzione di sinistra, quindi passare al punto 8. Per tutti gli altri modelli: inserire delicatamente il fascio dei fili degli indicatori di direzione di destra nel piccolo foro tondo con occhiello, vicino all’estremità destra del nuovo manubrio e verso il centro del manubrio stesso.
AVVERTENZA
Tirare con delicatezza i fili attraverso il foro nel manubrio evitando di danneggiarne il rivestimento. I fili spelati possono causare un cortocircuito e danni ai componenti elettrici del veicolo, con la conseguente perdita di controllo del veicolo e gravi lesioni o incidenti mortali. (00418b)
6. Tirare l’estremità del fascio di fili avvolta nel nastro attraverso l’apposito foro di uscita nel montante del manubrio.
7. Ripetere le operazioni ai punti 4-6 per i fili dell’indicatore di direzione di sinistra, tirando l’estremità del fascio avvolta nel nastro attraverso il foro inferiore di uscita sul montante.
8. Applicare un velo di sapone liquido, detergente per vetri o lubrificante multiuso sul fascio di fili dell’interruttore di destra.
1Vite superiore della scatola degli interruttori
2Vite inferiore della scatola degli interruttori
3Punti di schiacciamento
Figura 3. Disposizione dei fili della scatola degli interruttori (la figura ritrae la scatola destra)
AVVERTENZA
Il cablaggio delle scatole degli interruttori deve essere disposto esattamente come illustrato. Eventuali punti di schiacciamento nelle scatole degli interruttori possono provocare cortocircuiti o danneggiare i fili, causando la perdita di controllo e lesioni gravi o addirittura la morte. (00415b)
9. Vedere Figura 3. Nei modelli FXDB e FXDWG 2006 e anni successivi: passare i fasci dei fili dell’interruttore e dell’indicatore di direzione attraverso la scatola degli interruttori come mostrato. Inserire delicatamente i fasci di fili degli interruttori nel foro oblungo, vicino all’estremità destra, e verso il centro del manubrio. Per tutti gli altri modelli: far passare il fascio di fili dell’interruttore attraverso la scatola degli interruttori, come illustrato. Inserire delicatamente il fascio di fili degli interruttori nel foro oblungo, vicino all’estremità destra del semimanubrio, e verso il centro del manubrio.
10. Tirare l’estremità del fascio di fili avvolta nel nastro attraverso l’apposito foro di uscita nel centro del manubrio.
11. Ripetere le operazioni ai punti 8-10 per i fili dell’interruttore sinistro, tirando l’estremità del fascio avvolta nel nastro attraverso il foro inferiore di uscita sul montante.
AVVERTENZA
Gli occhielli in ciascun foro dei fili del manubrio devono restare in posizione dopo la disposizione del cablaggio lungo il manubrio. Il funzionamento senza gli occhielli può danneggiare i fili, causando un cortocircuito, che potrebbe provocare gravi lesioni o addirittura la morte. (00416d)
12. Vedere Figura 4. Inserire gli occhielli (2) per i fili dell’interruttore nei relativi fori sul manubrio.
NOTA
Gli occhielli rotondi per il cablaggio degli indicatori di direzione hanno un accoppiamento stretto. Usare un movimento rotatorio per non danneggiare gli occhielli.
13. Nei modelli con indicatori di direzione montati sul manubrio, ECCETTO i modelli FXDB e FXDWG 2006 e anni successivi: inserire gli occhielli degli indicatori di direzione (3) nel foro per i fili degli indicatori di direzione sul manubrio.
14. Stringere appena i morsetti della leva del freno e della leva della frizione sul nuovo manubrio.
15. Avvitare, ma senza serrare, la scatola degli interruttori al nuovo manubrio.
16. Munirsi dei due pezzi più grandi di tubo termoretrattile (5) dal kit. Fare scorrere il pezzo del tubo sopra l’estremità del fascio o dei fasci dei fili che fuoriescono da ciascun montante del manubrio.
17. Staccare il nastro dalle estremità dei fasci di fili.
18. Verificare se c’è continuità elettrica tra il manubrio e ciascun filo del fascio. La presenza di continuità indica un corto circuito e, in tal caso, sarà necessario esaminare i fili e la loro disposizione nella scatola degli interruttori.
NOTA
Il tubo termoretrattile deve essere installato in corrispondenza dei fori di uscita dai montanti sui fasci di fili che fuoriescono per proteggerli dai danni e dai corti circuiti.
AVVERTENZA
Proteggere dall'usura i fili che fuoriescono dalla parte centrale inferiore del manubrio con il tubo termoretrattile posizionato nel foro di uscita del filo sul manubrio. La mancata protezione dei fili con il tubo termoretrattile può causare un cortocircuito o il taglio dei fili, che potrebbe causare la perdita di controllo del veicolo con conseguenti gravi lesioni o incidenti anche mortali. (00432c)
19. Posizionare il tubo termoretrattile (installato sui fasci di fili al punto 16) sui fili nella zona dei fori di uscita sui montanti del manubrio.
AVVERTENZA
Seguire le istruzioni del produttore in caso di utilizzo dell'UltraTorch UT-100 o qualsiasi altro dispositivo a riscaldamento radiante. Il mancato rispetto delle istruzioni del produttore espone a rischi di incendio, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00335a)
  • Non dirigere il calore verso i componenti dell’impianto di alimentazione. Il calore eccessivo può causare incendi/esplosioni con conseguenti lesioni gravi o mortali.
  • Il calore deve essere diretto unicamente sui connettori sottoposti a termoritrazione e non sugli altri componenti dell’impianto elettrico.
  • Tenere sempre le mani lontane dalla punta dell’attrezzo e dall’accessorio per la termoritrazione.
  1. Utilizzare una pistola termica o un dispositivo a riscaldamento radiante adatto per fare ritrarre il tubo termoretrattile sui fasci di fili.
Installazione del nuovo manubrio
1. Applicare due gocce di Loctite® 271 (rosso) frenafiletti e sigillante alle filettature di ogni bullone del montante (precedentemente accantonato). Installare il nuovo manubrio sulla staffa superiore della forcella usando la bulloneria accantonata nella stessa sequenza di quando è stata rimossa. Serrare i bulloni dei montanti a una coppia di 34–41 N·m (25–30 ft-lbs).
2. Far passare il fascio di fili degli interruttori in basso attraverso la grossa apertura ovale nella staffa superiore della forcella.
3. Seguire il percorso annotato nel procedimento di smontaggio (fascio di fili dell’interruttore sinistro sul lato sinistro del telaio; fascio di fili dell’interruttore destro sul lato destro del telaio) finché i fili non raggiungono i connettori maschio degli interruttori. Installare eventuali fermi o guidafilo conservati dallo smontaggio.
NOTA
Sui modelli 2007 e anni successivi sono impiegati dei connettori Molex per il cablaggio dei comandi sul manubrio. I modelli 2006 e gli anni precedenti usano i connettori Deutsch. Vedere CONNETTORI ELETTRICI MOLEX o CONNETTORI ELETTRICI DEUTSCH nel manuale di manutenzione per i procedimenti di ricollegamento.
4. Vedere gli appunti presi durante le operazioni di rimozione, gli schemi elettrici e la sezione corretta dei CONNETTORI ELETTRICI nel manuale di manutenzione. Inserire ciascun terminale femmina del fascio di fili di sinistra nella cavità corretta della parte femmina grigia del connettore precedentemente staccato.
5. Inserire ciascun terminale femmina proveniente dal fascio dei fili di destra nella cavità corretta della parte femmina nera del connettore precedentemente staccato.
6. Collegare la parte femmina grigia alla parte maschio grigia del connettore a 6 vie sotto al lato sinistro del serbatoio del combustibile. Collegare la parte femmina nera alla parte maschio nera del connettore a 6 vie sotto al lato destro del serbatoio del combustibile.
7. Per i modelli con gli indicatori di direzione montati sul manubrio:
a. Far passare entrambi i fili degli indicatori di direzione in basso attraverso la grossa apertura ovale al centro della staffa superiore della forcella.
b. Seguire la disposizione annotata in precedenza, fino al connettore maschio a 6 vie degli indicatori di direzione, sotto al lato destro del serbatoio del combustibile.
c. Vedere gli appunti presi durante le operazioni di rimozione, gli schemi elettrici e la sezione CONNETTORI ELETTRICI AMP MULTILOCK nel manuale di manutenzione. Inserire ciascun terminale femmina degli indicatori di direzione nella cavità corretta della parte femmina del connettore Multilock precedentemente staccata.
d. Installare i fermi e/o i guidafilo accantonati in precedenza.
8. Collegare il connettore femmina AMP a 6 vie al connettore maschio del cablaggio principale sotto al serbatoio del combustibile.
AVVERTENZA
Durante la manutenzione dell’impianto di alimentazione, non fumare né generare scintille o fiamme libere nelle vicinanze. La benzina è estremamente infiammabile e altamente esplosiva e l’inosservanza di misure di sicurezza adeguate può causare lesioni gravi o mortali. (00330a)
9. Reinstallare il serbatoio del combustibile. Fare riferimento a SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE: INSTALLAZIONE nella sezione appropriata (motore con carburatore o impianto EFI) del manuale di manutenzione.
NOTA
Solo per i modelli FXDWG: passare i cavi del comando del gas tra le canne superiori degli steli della forcella a destra del faro anteriore.
10. Fare riferimento alla voce INTERRUTTORE SUL SEMIMANUBRIO DESTRO: INSTALLAZIONE nel manuale di manutenzione e seguire le istruzioni fornite per installare i cavi del comando del gas e una nuovo gruppo manopola destra/manicotto del comando del gas (acquistati separatamente) oppure le parti originali.
11. Registrare la posizione della scatola degli interruttori e della leva del freno sul manubrio per il comfort e la posizione del pilota. La pompa del freno deve essere orizzontale.
NOTA
Serrare la vite superiore del morsetto della leva del freno prima di serrare la vite inferiore.
12. Utilizzando un cacciavite T-27 TORX, serrare prima la vite superiore poi quella inferiore del morsetto della leva del freno ad una coppia di 8–9 N·m (71–80 in-lbs).
NOTA
Serrare la vite inferiore della scatola degli interruttori prima di serrare la vite superiore. In questo modo, un’eventuale fessura nella scatola degli interruttori risulterà posizionata davanti, permettendo di ottenere il look migliore possibile.
13. Utilizzando un cacciavite T-25 TORX, serrare prima le viti inferiori poi quelle superiori della scatola degli interruttori ad una coppia di 4–5,1 N·m (35–45 in-lbs).
14. Verificare che il gruppo manicotto comando del gas/manopola destra ruoti e ritorni senza impedimenti e non si inceppi sul semimanubrio o sulla scatola degli interruttori.
NOTA
Se le manopole del manubrio sono sagomate, allineare la sagoma sulla manopola sinistra a quella sulla manopola destra mentre il comando del gas è completamente chiuso.
15. Installare una manopola nuova (da acquistare a parte) o quella del manubrio originale sull’estremità sinistra del nuovo manubrio in base alle relative istruzioni, oppure seguendo le istruzioni MANOPOLA DEL SEMIMANUBRIO SINISTRO, INSTALLAZIONE nel manuale di manutenzione.
16. Fare riferimento a INTERRUTTORE SUL SEMIMANUBRIO SINISTRO: INSTALLAZIONE nel manuale di manutenzione. Registrare la posizione della scatola degli interruttori e della leva della frizione sul manubrio per il comfort e la posizione del pilota.
17. Utilizzando un cacciavite T-27 TORX, serrare prima le viti superiori poi quelle inferiori del morsetto della leva della frizione ad una coppia di 8–9 N·m (71–80 in-lbs).
18. Utilizzando un cacciavite T-25 TORX, serrare prima le viti inferiori poi quelle superiori della scatola degli interruttori ad una coppia di 4–5,1 N·m (35–45 in-lbs).
19. Vedere Figura 4. Fissare la staffa di montaggio del contagiri (7) alla staffa di unione dei semimanubri (A) con le viti cromate a esagono incassato (11) prese da questo kit.
20. Munirsi di un kit Mini Tach da 2-5/8 di pollice (venduto separatamente). Inserire l’isolante in gomma del kit del contagiri nella staffa di montaggio del contagiri stesso.
21. Montare il contagiri sulla staffa di montaggio.
22. Fissare il contagiri al coperchio (6) usando il separatore (9) e la vite cromata a testa piatta (10) di questo kit.
23. Montare la guarnizione (8) sul coperchio del contagiri.
NOTA
Vedere le avvertenze nella sezione Nuovo cablaggio del manubrio in queste istruzioni. Usare una pistola termica o un dispositivo a riscaldamento radiante adatto per fare ritrarre il tubo termoretrattile sul cablaggio del Mini Tach nella zona del foro di uscita dal montante del manubrio.
24. Usare un tubo termoretrattile di piccolo diametro (4) preso da questo kit per proteggere il cablaggio del Mini Tach e seguire le istruzioni fornite nel kit del Mini Tach per eseguire i collegamenti elettrici con il veicolo.
Montaggio finale
AVVERTENZA
Sostituire le guarnizioni della tubazione del freno. Un successivo utilizzo delle guarnizioni originali può causare guasti al freno e perdita di controllo del veicolo, con pericolo di incidenti gravi o mortali. (00318a)
AVVISO
Evitare perdite. Accertarsi che le guarnizioni, il/i bullone/i passante/i, la tubazione del freno ed il cilindro della pinza siano puliti e non presentino alcun danno prima di procedere al montaggio. (00321a)
  1. Munirsi del kit della tubazione del freno (venduto separatamente). Controllare con attenzione la nuova tubazione del freno per rilevare eventuali danni o difetti, sostituire la tubazione del freno se danneggiata. Installare la tubazione del freno seguendo le istruzioni del manuale di manutenzione oppure le istruzioni incluse nel kit della tubazione del freno.
  2. Spurgare i freni. Vedere SPURGO DEI FRENI IDRAULICI nel manuale di manutenzione.
  3. NOTA
    Solo nei modelli FXDB e FXDWG, installare il kit della guida del cavo della frizione (venduto separatamente) insieme al cavo della frizione.
  4. Rimontare il cavo sulla leva della frizione oppure installare un nuovo cavo della frizione (venduto separatamente) seguendo le istruzioni sotto la voce LEVA DELLA FRIZIONE del manuale di manutenzione.
CONTROLLO DI SICUREZZA
AVVERTENZA
Verificare che lo sterzo sia perfettamente manovrabile e privo di interferenze. Le interferenze con lo sterzo possono provocare la perdita di controllo del veicolo, con conseguenti lesioni gravi o mortali. (00371a)
  • Verificare che i fili, il cavo della frizione, i cavi del comando del gas/del minimo e la tubazione del freno non si tendano quando si gira il manubrio fino ai fermi destro o sinistro sulla forcella.
AVVERTENZA
Collegare prima il cavo positivo (+) della batteria. Il contatto fra cavo positivo (+) e la massa con il cavo negativo (-) collegato produce scintille che potrebbero provocare l’esplosione della batteria e lesioni gravi o mortali. (00068a)
1. Controllare che il commutatore a chiave di accensione/delle luci sia nella posizione OFF (spento). Applicare un sottile strato di vaselina o di ritardante della corrosione sui terminali della batteria. Consultare il manuale d’uso e seguire le istruzioni fornite per ricollegare i cavi della batteria (per primo quello positivo).
AVVERTENZA
Prima di mettersi alla guida della motocicletta, verificare il corretto funzionamento di interruttori e luci. Una scarsa visibilità può causare lesioni gravi o mortali. (00316a)
2. Portare il commutatore a chiave di accensione/delle luci su IGNITION (accensione), ma senza avviare la motocicletta. Controllare il corretto funzionamento degli interruttori sul manubrio.
3. Nei modelli FXDWG 2005 e anni precedenti:
AVVERTENZA
Accertarsi che la spina nella sezione avanzata inferiore del parafango posteriore sia installata. L'utilizzo del veicolo senza la spina installata potrebbe provocare un contatto degli pneumatici con il cablaggio. Il contatto degli pneumatici con il cablaggio può causare un danno al filo, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00456b)
  • Ispezionare la parte anteriore inferiore del parafango all’interno del vano della ruota posteriore. Il foro quadrato di 76 mm (3 in) del parafango deve essere coperto con un tappo di gomma.
  • Qualora il tappo fosse danneggiato, allentato o mancante, DEVE essere sostituito (N° codice 59150-90, disponibile presso i concessionari Harley-Davidson). Se questo tappo non è installato, il cablaggio potrebbe fuoriuscire dall’apertura e toccare lo pneumatico posteriore, provocando il guasto della luce posteriore o altri gravi problemi elettrici.
  1. Per TUTTI i modelli: girare il manubrio a destra e a sinistra fino a fondo corsa, provando le funzioni dei comandi sul manubrio in ciascuna posizione a fondo corsa.
  2. Azionare la leva del freno anteriore per verificare il funzionamento della luce di arresto.
  3. Vedere il manuale di manutenzione e seguire le istruzioni per installare la sella.
AVVERTENZA
Dopo aver installato la sella, tirarla verso l’alto per verificare che sia bloccata in posizione. Quando si viaggia in motocicletta, una sella allentata può scivolare, facendo perdere il controllo del mezzo, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00070b)
AVVERTENZA
Prima di avviare il motore, verificare che il comando del gas torni automaticamente con uno scatto nella posizione del minimo quando viene rilasciato. In caso contrario, potrebbe verificarsi una perdita del controllo del veicolo con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00390a)
AVVERTENZA
Dopo aver riparato l’impianto dei freni, collaudare i freni a bassa velocità. Se i freni non funzionassero regolarmente, provandoli ad alta velocità si rischierebbe di perdere il controllo del mezzo, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00289a)
PARTI DI RICAMBIO
Figura 4. Parti di ricambio
Tabella 1. Tabella delle parti di ricambio
Elemento
Descrizione (quantità)
Numero codice
1
Manubrio, Bombay (con attacco integrato per la strumentazione)
Parte non venduta separatamente
2
Occhiello del manubrio, grande (2)
11386
3
Occhiello del manubrio, piccolo (2)
11398
4
Tubo, termoretrattile, d.i. 9,5 mm (0,38 in)
72165-02
5
Tubo, termoretrattile, d.i. 12,7 mm (0,50 in) (2)
72162-02
6
Coperchio, strumentazione integrata nel manubrio
Parte non venduta separatamente
7
Staffa, montaggio dello strumento
Parte non venduta separatamente
8
Guarnizione, del coperchio dello strumento
Parte non venduta separatamente
9
Separatore, filettato
Parte non venduta separatamente
10
Vite, a testa bombata, ad esagono incassato, cromata
67956-96
11
Vite, T-45 TORX, cromata (2)
94581-98
Parti citate nel testo:
A
Staffa di unione dei semimanubri