fourreaux de fourche chromés
J014882008-06-04
GÉNÉRALITÉS
Numéro de kit
45270-98, 45275-98, 45305-98, 45310-98, 45315-98, 46472-00B, 46477-00, 46482-00, 46487-00, 46492-00, 46477-07, 46482-07, 48660-07, 46477-07A, 46482-07A, 48660-07A
Modèles
Pour des informations sur la configuration des modèles, voir le catalogue P&A de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (en anglais seulement).
Pièces supplémentaires requises
L’HUILE DE FOURCHE TYPE E de Harley-Davidson (99884-80) sera nécessaire.
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions renvoie aux informations du Manuel d’entretien. Il est nécessaire d’utiliser le Manuel d’entretien correspondant au modèle de moto pour l’installation. Ce manuel est disponible auprès des concessionnaires Harley-Davidson.
Outils requis
Voir le Manuel d’entretien pour les outils supplémentaires requis pour installer ce kit.
Contenu du kit
DÉPOSE
1. Supporter la moto de manière à ce que l’avant ne touche plus le sol et que la fourche soit totalement détendue.
2. Retirer le garde-boue avant, le ou les étriers de frein avant et la roue avant en suivant les instructions dans la section Châssis du Manuel d’entretien approprié.
REMARQUE
Sur certains modèles, d’autres pièces devront aussi être retirées pour accéder à la fourche avant. Voir le Manuel d’entretien.
3. Pour tous les modèles SAUF le Touring : Vidanger et déposer la fourche avant. Voir le Manuel d’entretien.
4. Pour les modèles Touring équipés d’une suspension pneumatique réglable : Purger la suspension pneumatique réglable selon les instructions du Manuel d’entretien approprié.
AVERTISSEMENT
Porter des lunettes de protection pour effectuer l'entretien de l'ensemble de fourche. Ne pas retirer les capuchons de tube de fourreau sans détendre la précharge de ressort, sinon les capuchons et les ressorts pourraient être projetés, ce qui pourrait causer la mort ou des blessures graves. (00297a)
5. Pour les modèles de 2000 et plus récents SAUF les modèles Touring : Voir Figure 1. À l’aide d’un morceau de fil dentaire (ou substance similaire), faire un va-et-vient pour détacher le réflecteur du fourreau de fourche des deux côtés. Retourner le réflecteur d’un côté à l’autre pour pouvoir le retirer. Conserver le réflecteur pour l’utilisation future. Voir Figure 2. Répéter la procédure pour le fourreau de fourche du côté opposé. Détacher tout excédent d’adhésif des deux réflecteurs. La surface doit être propre pour l’installation.
6. Démonter les tubes de fourche avant selon les instructions du Manuel d’entretien.
INSTALLATION
REMARQUE
Les fourreaux de fourche chromés inclus dans ce kit s’installent de la même façon que les pièces d’équipement d’origine. Voir le Manuel d’entretien pour les procédures d’installation correctes.
Avant d’installer ce kit, inspecter les alésages des nouveaux fourreaux chromés pour s’assurer qu’ils sont dépourvus d’impuretés ou de débris, sinon les nouveaux fourreaux pourraient être endommagés.
  1. Assembler les tubes de fourche avant en remplaçant les joints, les bagues ou autres éléments usés selon les besoins.
  2. REMARQUE
    Ne pas utiliser de clé à chocs pour serrer les vis de vidange. L’utilisation d’une clé à chocs peut endommager les vis.
  3. Serrer les vis de vidange :
  • Anciens modèles avec fourche de 39 mm (voir Figure 2 ) : Serrer à un couple de 1,5 à 1,9 N·m (13 à 17 lb·po).
  • Anciens modèles avec fourche de 41 mm (voir Figure 2 ) : Serrer à un couple de 5,8 à 8,8 N·m (52 à 78 lb·po).
  • Modèles récents (voir Figure 3 ) : Serrer à un couple de 5,8 à 8,8 N·m (52 à 78 lb·po).
7. Remplir avec de l’HUILE DE FOURCHE TYPE E (99884-80) selon les instructions dans le Manuel d’entretien.
8. Installer la fourche avant et toute pièce qui avait été retirée pour avoir accès à la fourche avant. Installer le garde-boue avant, la roue et le ou les étriers selon les instructions dans le Manuel d’entretien.
9. Pour les modèles Touring équipés de suspension pneumatique réglable : Remplir le système de suspension pneumatique réglable après le montage selon les instructions du Manuel d’entretien.
REMARQUE
Les réflecteurs montés sur fourche ne sont pas requis sur les modèles Touring. Les réflecteurs des modèles Touring sont montés sur le garde-boue avant ou les tubes descendants de cadre.
La température ambiante devrait être au moins 16 °C (60 °F) pour assurer la bonne adhérence des réflecteurs.
Attendre AU MOINS 24 heures après l’installation des réflecteurs pour exposer la surface à un lavage vigoureux, à un fort jet d’eau ou aux intempéries.
AVERTISSEMENT
La FMVSS (norme fédérale de sécurité des véhicules motorisés) 108 exige que les motos soient équipées de réflecteurs à l'arrière et sur les côtés. S'assurer que les réflecteurs arrière et latéraux sont montés correctement. La mauvaise visibilité du conducteur pour les autres usagers de la route risque d'entraîner la mort ou des blessures graves. (00336b)
10. Pour les modèles de 2000 et plus récents SAUF le Touring : Détacher un côté du support du ruban de mousse à double face. Appuyer fermement sur le ruban pour sécuriser le réflecteur. Répéter l’installation du ruban adhésif double face pour l’autre réflecteur. Voir Figure 1. Le bas du réflecteur doit être à 50 mm (2 po) au-dessus du centre de l’axe. Retirer la deuxième face (surface extérieure) du papier de l’adhésif. Mettre en place le réflecteur (1) et appuyer fermement sur le réflecteur pour activer l’adhésif. Répéter pour l’autre réflecteur.
AVERTISSEMENT
Lorsqu'une roue est posée et avant de déplacer la moto, pomper sur les freins pour augmenter la pression du système de freinage. Une pression insuffisante risque de nuire à la performance des freins, ce qui pourrait causer la mort ou des blessures graves. (00284a)
11. Pomper sur la pédale de frein pour effectuer un essai de conduite.
12. Faire un essai de conduite du véhicule pour s’assurer que la fourche possède une course et un rebondissement corrects.
1Installer le bas du réflecteur 50 mm (2,0 po) au-dessus du centre de l’axe
Figure 1. Emplacement du réflecteur
PIÈCES DÉTACHÉES
Figure 2. Pièces détachées : Fourreaux de fourche chromés – anciens modèles
Tableau 1. Pièces détachées : Fourreaux de fourche chromés – anciens modèles
Élément
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Fourreau de fourche, côté gauche (chromé)
  • Kit 45270-98 (39 mm)
46272-98
  • Kit 45275-98 (39 mm)
46272-98
  • Kit 45305-98 (41 mm)
46307-98
  • Kit 45310-98 (41 mm)
45311-98
  • Kit 45315-98 (41 mm)
46317-98
  • Kit 46472-00B (41 mm)
46473-00B
  • Kit 46477-00 (41 mm)
46478-00
  • Kit 46482-00 (41 mm)
46483-00
  • Kit 46487-00 (39 mm)
46488-00
  • Kit 46492-00 (39 mm)
46488-00
  • Kit 46477-07 (41 mm) (inclut l’élément 3)
46478-07
  • Kit 48660-07 (41 mm) (inclut l’élément 3)
48733-07
  • Kit 46482-07 (41 mm) (inclut l’élément 3)
46483-07
2
Fourreau de fourche, côté droit (chromé)
  • Kit 45270-98 (39 mm)
46271-98
  • Kit 45275-98 (39 mm)
46483-07
  • Kit 45305-98 (41 mm)
48731-07
  • Kit 45310-98 (41 mm)
45312-98
  • Kit 45315-98 (41 mm)
46316-98
  • Kit 46472-00B (41 mm)
46474-00C
  • Kit 46477-00 (41 mm)
46479-00
  • Kit 46482-00 (41 mm)
46484-00
  • Kit 46487-00 (39 mm)
46489-00
  • Kit 46492-00 (39 mm)
46493-00
  • Kit 46477-07 (41 mm) (inclut les éléments 3 et 7)
46479-07
  • Kit 48660-07 (41 mm) (inclut les éléments 3 et 7)
48732-07
  • Kit 46482-07 (41 mm) (inclut les éléments 3 et 7)
46484-07
3
Vis de vidange avec rondelle (2)
  • Kits de fourche de 39 mm
45858-77
  • Kits de fourche de 41 mm
45790-80
  • Kits de fourche de 41 mm*
45369-99, 45692-99
4
Support d’axe (côté droit seulement)
  • Kit 46477-07, 48660-07, 46482-07
46499-00
  • Kit 46472-00B
46658-07
  • Pour tous les autres kits de fourche de 41 mm
45303-98
5
Réflecteur, côté gauche (de 2000 à 2006 sauf le 46472-00B) (n’est pas inclus dans le kit)
59482-00
6
Réflecteur, côté droit (de 2000 à 2006 sauf le 46472-00B) (n’est pas inclus dans le kit)
59481-00
7
Écrou, capuchon d’axe, chromé
45813-03
8
Ruban de mousse double face, réflecteur (2) (non illustré)
53791-06
9
Réflecteur (2007) (2) (n’est pas inclus dans le kit) (non illustré)
60253-07
* À utiliser avec les kits 46477-07, 48660-07, 46482-07 Vis (chromée) rondelle
** À utiliser avec les kits 46479-07, 48732-07, 46484-07, 48730-07
Figure 3. Pièces détachées : Kits de fourreau chromé – Modèles récents
Tableau 2. Pièces détachées : Fourreaux de fourche chromés – Modèles récents
Élément
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Vis (2)
45369-99
2
Rondelle (2)
45692-99
3
Fourreau de fourche, côté droit (chromé)
  • Kit 46477-07A
46479-08
  • Kit 46482-07A
46484-08
  • Kit 48660-07A
48732-08
4
Fourreau de fourche, côté gauche (chromé)
  • Kit 46477-07A
46478-07
  • Kit 46482-07A
46483-07
  • Kit 48660-07A
48733-07
5
Vis (2)
4042
6
Support d’axe droit (chromé)
46499-00
7
Ruban de mousse double face (2)
53791-06
8
Joint d’huile (2)
45875-84A
9
Étiquette (non montrée)
60812-06
10
Rondelle-frein (2)
7062