Descripción | Número de pieza |
---|---|
Kit de espaciadores | 25285-08 |
Kit del servicio de la leva | 17045-99D |
Kit de retención del engranaje de la propulsión | 25533-99A |
Rueda dentada estriada de la propulsión de la leva
| 25716-99 |
Kit de control de aceite de la placa de respaldo de las levas
| 94667-00 |
1. | TODOS los modelos: Vea Figura 1. Obtenga el nuevo kit de cojinetes de rodillos de la leva trasera (pieza H-D número 8983) del kit de servicio de la leva (pieza Nº 17045-99D, comprado por separado) e instálelo como se indica en el paso 2. NOTA Vea Figura 2. Si no hay suficiente eje estriado al descubierto para instalar la rueda dentada, omita el espaciador (4) y prosiga con el Paso 2e. Cuando haya iniciado la pista interior del cojinete en el área maquinada, extraiga el perno de reborde (5), la arandela plana (6) y la rueda dentada, luego los debe armar usando el espaciador (4). Repita el Paso 2e para instalar completamente la pista interior del cojinete. |
Figura 1. Cojinetes de levas
Figura 2. Instalación de la pista interior del cojinete con el o-ring y la arandela de empuje usando una rueda dentada de la propulsión de la leva | ||||||||||||||||||||||||
AVISO Para centrar la arandela de empuje, asegúrese de que el o-ring esté instalado en la ranura de alivio. Puede ocurrir daño a la jaula de cojinete y motor si la arandela de empuje no está centrada. (00473d) | ||||||||||||||||||||||||||
2. | Vea Figura 1. Instale el o-ring (5), la arandela de empuje (4) y la pista interior del cojinete (3) sobre el árbol de levas trasero como sigue: a. Vea Figura 2. Para colocar la arandela de empuje correctamente (2), instale el o-ring (3) en la ranura de alivio de esmerilado en el extremo estriado del árbol de levas trasero entre el área maquinada y la rueda dentada de la leva secundaria. No estire ni rompa el o-ring ya que el o-ring no se vende por separado y si se daña, será necesario comprar un nuevo kit de cojinetes de rodillos de la leva trasera. b. Deslice la arandela de empuje hacia abajo del árbol de levas trasero hasta que esté centrada sobre el o-ring en la ranura de alivio de esmerilado. c. Deslice la pista interior del cojinete (1) hacia abajo por el árbol de levas trasero hasta que haga contacto con el reborde del área maquinada. d. Instale el espaciador de la rueda dentada de la leva primaria (4) y la rueda dentada en el árbol de levas y asegúrelos usando la arandela plana más gruesa (6) y el perno de reborde largo (5) del kit de retención del engranaje de la propulsión (pieza Nº 25533-99A, comprado por separado). e. Envuelva un trapo de taller limpio alrededor del árbol de levas para poder sujetarlo firmemente y para proteger su mano de los bordes afilados de la rueda dentada. Apriete el perno de reborde hasta que la pista interior del cojinete haga contacto firme con la arandela de empuje (2). f. Compruebe que la arandela de empuje esté bloqueada en su sitio y no pueda girar. Si es necesario, instale el eje en una prensa de banco usando insertos de latón en la mordaza, y apriete más el perno de reborde hasta que se logren los resultados deseados. g. Retire el perno de reborde, la arandela plana, la rueda dentada y el espaciador. NOTA Vea Figura 1. Los cojinetes de leva delanteros y traseros no son intercambiables. El cojinete trasero es un cojinete de rodillos y el cojinete delantero es un cojinete de bolas. Los cojinetes pueden ser de ajuste a presión o flojo. Si es necesario, antes de la instalación, limpie el diámetro exterior del cojinete y aplique Loctite 243, azul. Preste atención para no aplicar el compuesto a los rodillos ni al diámetro interior del cojinete. | |||||||||||||||||||||||||
3. | Para los modelos Touring y Dyna de 1999 solamente: Instale el kit de control de aceite de la placa de respaldo de las levas (pieza Nº 94667-00, comprado por separado) en la placa de respaldo de las levas Billet, después de verificar la versión del cárter de acuerdo con las instrucciones incluidas en ESE kit. | |||||||||||||||||||||||||
4. | Vea Figura 1. Instale el nuevo cojinete de bolas de la leva delantera (6) y el cojinete de rodillos de la leva trasera (1) en la placa de respaldo de las levas como sigue: a. Vea Figura 3. Obtenga el EXTRACTOR/INSTALADOR DEL ÁRBOL DE LEVAS/COJINETES DE ÁRBOL DE LEVAS (HD-43644). b. Con el lado de la cadena de la leva secundaria hacia arriba, coloque la placa de respaldo de las levas en el bloque de soporte (1) para que las pistas exteriores de los cojinetes estén apoyadas correctamente. Observe que la esquina del bloque de soporte está moldeada para alojar los bloques fundidos de la guía de la cadena en la parte delantera de la placa de respaldo. c. Centre el cojinete nuevo sobre el diámetro interior del cojinete con el lado con letras hacia arriba. Deslice el eje piloto del impulsor de cojinetes (3) a través del cojinete dentro del agujero del bloque de soporte. d. Vea Figura 4. Centre el impulsor de cojinetes (1) debajo del ariete de la prensa mecánica. Presione el impulsor hasta que el cojinete (2) haga contacto con el diámetro interior del agujero escariado de la placa de respaldo de las levas (3). e. Repita el procedimiento para instalar el segundo cojinete. | |||||||||||||||||||||||||
5. | Aplique Loctite 243 azul, a las roscas de cuatro tornillos de la placa de retén del cojinete. Sujete la placa de retén del cojinete a la placa de respaldo de las levas. Apriete los tornillos en un patrón cruzado a 2,3–3,4 N·m (20–30 in-lbs). Para los modelos de 2004 y anteriores solamente: Compruebe que el agujero en la placa del retén esté correctamente alineado con el aceitador de la cadena de la leva secundaria. |
Figura 3. Extractor/instalador de árbol de levas y extractor de cojinetes de árbol de levas
Figura 4. Presion de los cojinetes dentro de la placa de respaldo de las levas | ||||||||||||||||||||||||
6. | Vuelva a colocar la placa de respaldo de las levas en el bloque de soporte, si fue extraída. El bloque sirve de apoyo para las pistas interiores de los cojinetes cuando se instalan los árboles de levas. | |||||||||||||||||||||||||
7. | Vea Figura 5. Alinee las marcas estampadas con punzón en los dientes de las ruedas dentadas de la leva secundaria (caras exteriores). Use un marcador de color para marcar cuidadosamente las ubicaciones de las marcas estampadas en el lado interior de los dientes de la rueda dentada. Estas marcas ayudan a alinear los árboles de levas cuando se presionan dentro de los cojinetes. |
Figura 5. Alineación de las marcas estampadas con punzón en los dientes de las ruedas dentadas del árbol de levas | ||||||||||||||||||||||||
8. | Coloque la cadena de la leva secundaria alrededor de las ruedas dentadas de los árboles de levas delantero y trasero. Para mantener la dirección original de rotación, la marca de color hecha durante el desarmado en el eslabón de la cadena va hacia el lado contrario de la placa de respaldo de las levas durante la instalación. | |||||||||||||||||||||||||
9. | Coloque los árboles de levas en los extremos opuestos de la cadena, luego verifique que estén alineadas las marcas de color colocadas en el lado interior de los dientes de la rueda dentada. NOTA No mezcle los árboles de levas durante el procedimiento de presión. El árbol de levas trasero, el cual se puede identificar por el eje estriado, debe entrar en el cojinete de rodillos en la parte trasera de la placa de respaldo de las levas. | |||||||||||||||||||||||||
10. | Manteniendo la posición de las ruedas dentadas en la cadena con las marcas estampadas alineadas, coloque los extremos de la rueda dentada de los árboles de levas dentro de los cojinetes. | |||||||||||||||||||||||||
11. | Coloque la taza del impulsor del árbol de levas ( Figura 3 , artículo 2) sobre el extremo del árbol de levas delantero solamente. | |||||||||||||||||||||||||
AVISO Durante el procedimiento de prensado, mantenga la zapata tensora alejada de la cadena para evitar que el conjunto del tensor se dañe. (00474b) | ||||||||||||||||||||||||||
12. | Centre el extremo del árbol de levas delantero debajo del ariete, luego aplique presión al impulsor lentamente, para solamente iniciar el árbol de levas delantero dentro del diámetro interior del cojinete. | |||||||||||||||||||||||||
AVISO Asegúrese de que el árbol de levas trasero esté alineado durante el procedimiento de prensado. La desalineación puede causar que la pista interior se trabe en los rodillos del cojinete causando daños al cojinete. (00475b) | ||||||||||||||||||||||||||
13. | Lentamente aplique presión al impulsor en el árbol de levas delantero, mientras mueve el árbol de levas trasero según sea necesario para guiar la pista interior entre los rodillos del cojinete. | |||||||||||||||||||||||||
14. | Cuando inicie la pista interior de la leva trasera dentro del cojinete de rodillos, aplique presión al impulsor hasta que el árbol de levas delantero esté completamente asentado. Si es necesario, haga presión con los dedos en la parte superior del árbol de levas trasero para asegurarse de que el conjunto permanece en escuadra y que la pista interior se mueve a la posición instalada en el cojinete de rodillos. | |||||||||||||||||||||||||
15. | Vea el Manual de servicio y verifique la sincronización correcta de leva a leva con una regla a lo largo de las marcas estampadas con punzón. | |||||||||||||||||||||||||
16. | Instale el nuevo anillo de retención en la ranura en el extremo del árbol de levas delantero. | |||||||||||||||||||||||||
17. | Vea Figura 6. Asegúrese de que los tensores de la cadena de la leva primaria y secundaria estén armados como se muestra. Si están armados incorrectamente, los tensores no funcionarán correctamente. Instale el tensor de la cadena de la leva secundaria. Apriete los sujetadores a 10,2–13,6 N·m (90–120 in-lbs). Quite la presilla de bloqueo del tensor. NOTA Reemplace el o-ring original entre la placa de levas y el cárter con el nuevo o-ring (pieza Nº 11301) del kit de servicio de la leva (pieza Nº 17045-99D, comprado por separado). | |||||||||||||||||||||||||
18. | Vea el Manual de servicio e instale la placa de levas con la nueva bomba de aceite del kit en lugar de la bomba de aceite original. | |||||||||||||||||||||||||
19. | Aplique una capa delgada de aceite limpio de motor en las estrías de la leva trasera. |
Figura 6. Tensores de la cadena de la leva primaria y secundaria | ||||||||||||||||||||||||
20. | Instale la rueda dentada estriada en el árbol de levas trasero. Para los Dyna 1999 y 2000, Softail de 2000, Touring 1999 y 2000 y los
modelos Touring EFI de 2001 solamente: Estos vehículos conservarán la cadena de la leva primaria y las ruedas dentadas de estilo original, para funcionar con el sensor de posición del árbol de levas. Es necesario desechar la cadena y las ruedas dentadas estilo rodillo en ESTE kit. Vea el Manual de servicio e instale la rueda dentada estriada original (pieza Nº 25716-99) y el espaciador en el árbol de levas trasero. Para los Dyna 2001 a 2005, Softail 2001 a 2006, Touring 2002 a 2006 y
los modelos carburados Touring de 2001 solamente: Estos vehículos usarán la cadena y las ruedas dentadas estilo
rodillo incluidos en ESTE kit. Se necesitará un espaciador más grueso con la nueva rueda dentada estilo rodillo del árbol de levas. El kit de espaciadores (pieza Nº 25285-08, comprado por separado) contiene los espaciadores de espesor correcto. Seleccione un espaciador nuevo 0,508 mm (0.020 in) más grueso que el original para la evaluación inicial de la alineación de la cadena, usando la información del cuadro del espesor de las instrucciones incluidas con el kit de espaciadores. NOTA Vea el Manual de servicio y verifique la alineación en las marcas estampadas con punzón en la rueda dentada de la leva primaria y el cigüeñal. Verifique la alineación en las superficies de la rueda dentada del cigüeñal y de la leva primaria. Use los espaciadores proporcionados en el kit de espaciadores (pieza Nº 25285-08) para mantener la alineación de ±0,254 mm (0.010 in). | |||||||||||||||||||||||||
21. | Instale el estilo correcto de la cadena de la leva primaria como se indica en el paso 20. Vea Figura 7. | |||||||||||||||||||||||||
22. | Instale el tensor hidráulico primario (6). Apriete los sujetadores a 10,2–13,6 N·m (90–120 in-lbs). Quite la presilla de bloqueo del tensor. |
Figura 7. Conjunto de placa de respaldo de las levas | ||||||||||||||||||||||||
23. | Use el nuevo perno de reborde de la rueda dentada de la propulsión de la leva y la arandela (2) y el nuevo perno de reborde del cigüeñal y arandela plana (4), suministrados en el kit de retención del engranaje de la propulsión (pieza Nº 25533-99A), comprado por separado. | |||||||||||||||||||||||||
ADVERTENCIA Aplique fijatornillos para mantener la carga de sujeción del perno de reborde. Un perno de reborde flojo puede causar la falla del motor lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00476c) | ||||||||||||||||||||||||||
24. | Instale los nuevos pernos de reborde y las arandelas como sigue: a. Asegúrese de que las roscas del perno y arandela estén limpias y libres de aceite, luego aplique limpiador/imprimador Loctite 7649 a las roscas. b. Aplique Loctite 262, rojo a la rosca del perno de reborde. c. Aplique una capa delgada de aceite limpio de motor a ambos lados de las arandelas planas. d. Inicie el perno de reborde más pequeño con la arandela plana para asegurar la rueda dentada del cigüeñal al extremo del cigüeñal. e. Inicie el perno de reborde más grande con la arandela plana para asegurar la rueda dentada de la leva primaria al extremo del árbol de levas. f. Obtenga la herramienta para bloqueo correcta para la aplicación: Para los Dyna 1999 y 2000, Softail de 2000, Touring 1999 y 2000 y
los modelos Touring EFI de 2001 solamente: HERRAMIENTA PARA BLOQUEO DE RUEDAS DENTADAS DE CIGÜEÑAL/ÁRBOL DE LEVAS (HD-42314). Para los Dyna 2001 a 2005, Softail 2001 a 2006, Touring 2002 a 2006
y los modelos carburados Touring de 2001: HERRAMIENTA PARA BLOQUEO DEL ÁRBOL DE LEVAS (HD-47941). TODOS los modelos: Coloque la herramienta entre las ruedas dentadas del cigüeñal y de la leva primaria para evitar que giren. El mango de la herramienta tiene estampado “CRANK” (cigüeñal) y “CAM” (leva) para asegurar la orientación correcta. g. Apriete los pernos de reborde de las ruedas dentadas del cigüeñal y de la leva primaria a 20,3 N·m (15 ft-lbs). h. Afloje cada perno de reborde una vuelta completa. i. Apriete el perno de reborde del cigüeñal a 32,5 N·m (24 ft-lbs) valor de par de torsión final. j. Apriete el perno de reborde de la rueda dentada de la leva primaria a 46 N·m (34 ft-lbs) valor del par de torsión final. k. Retire la herramienta para bloqueo de ruedas dentadas. NOTA Reemplace la junta original de la cubierta de levas con la nueva junta de la cubierta de levas del kit de servicio de la leva (pieza Nº 17045-99D, vendido por separado). | |||||||||||||||||||||||||
25. | Vea el Manual de servicio e instale la cubierta de levas. NOTA Verifique que el interruptor de llave de encendido esté en la posición OFF (apagado) antes de conectar los cables de la batería. | |||||||||||||||||||||||||
ADVERTENCIA Primero conecte el cable positivo (+) de la batería. Si el cable positivo (+) llega a tocar tierra con el cable negativo (-) conectado, las chispas resultantes pueden hacer explotar la batería, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00068a) | ||||||||||||||||||||||||||
26. | Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones para conectar los cables de la batería (el cable positivo primero). Aplique una capa liviana de lubricante para contactos eléctricos Harley-Davidson (pieza Nº 99861-02), vaselina o material para retardar la corrosión a los bornes de la batería. | |||||||||||||||||||||||||
ADVERTENCIA Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b) | ||||||||||||||||||||||||||
27. | Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones proporcionadas para instalar el asiento. |
Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
1 | Conjunto de la placa de levas, híbrido (incluye los artículos 2 al 5) | 25400022 |
2 |
| 26400-82B |
3 |
| 26210-99 |
4 |
| 601 |
5 |
| No se vende por separado |
6 | Placa de retención del cojinete | No se vende por separado |
7 | Tornillo, autorroscante (4) | 68042-99 |
8 | Tensor de la cadena, cadena de propulsión de la leva primaria | 39968-06 |
9 | Tornillo, cabeza de botón TORX (2) | 940 |
10 | Tensor de la cadena, cadena de propulsión de la leva secundaria | 39969-06 |
11 | Tornillo, casquillo con cabeza hexagonal (2) | 4740A |
12 | Conjunto de la bomba de aceite (incluye los artículos 13 al 18) | 26037-06 |
13 |
| No se vende por separado |
14 |
| 8873 |
15 |
| 26278-06 |
16 |
| 26281-06 |
17 |
| 26282-06 |
18 |
| 40323-00 |
19 | Kit de propulsión primaria (incluye los artículos 20 al 27) | 25585-06 |
20 |
| 25728-06 |
21 |
| 25673-06 |
22 |
| 25675-06 |
23 |
| 25566-06 |
24 |
| No se vende por separado |
25 |
| 6294 |
26 |
| No se vende por separado |
27 |
| No se vende por separado |
Artículos mencionados en el texto, pero no incluidos en el
kit: | ||
A | Espaciador, alineación de la rueda dentada de la propulsión de la leva (del kit de espaciadores, comprado por separado) |