KIT DE SACOCHE SPORTSTER
J027912007-05-01
GÉNÉRALITÉS
Numéro de kit
91412-04XX
Modèles
Pour des informations sur la configuration des modèles, voir le catalogue P&A de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (en anglais seulement).
Pièces supplémentaires requises
L’installation correcte de ce kit nécessite l’achat séparé du kit de visserie pour sacoches, disponible auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson.
  • Pour les modèles de 1994 à 2003 : kit de visserie 91385-00
  • Pour les modèles 2004 et plus récents : kit de visserie 91405-04
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions renvoie aux informations du Manuel d’entretien. Pour cette installation, il est nécessaire d’utiliser le Manuel d’entretien correspondant au modèle de moto. Ce manuel est disponible auprès des concessionnaires Harley-Davidson.
Contenu du kit
Ce kit de sacoche inclut les kits et les ensembles suivants :
Tableau 1. Contenu du kit
Kit/ensemble
Figure/tableau
Kit de support de sacoche
(91383-00)
Figure 16, Tableau 2
Kit de visserie de support de sacoche
Kit (91457-00B)
Figure 17, Tableau 3
Ensemble de sacoche de droite
(90035-00)
Figure 18, Tableau 4
Ensemble de sacoche de gauche
(90036-XX)
Figure 18, Tableau 4
AVERTISSEMENT
Ne pas dépasser la capacité pondérale des sacoches. Placer des poids égaux dans chaque sacoche. Une charge trop lourde dans les sacoches risque de provoquer une perte de contrôle et de causer la mort ou des blessures graves. (00383a)
La capacité maximale est de 3,18 kg (7 lb) par sacoche.
PRÉPARER POUR L’ENTRETIEN
1. Déposer la selle selon les instructions du Manuel d’entretien.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel du véhicule, qui risque de causer la mort ou des blessures graves, déconnecter les câbles de batterie (en commençant par le câble négatif (-)) avant de continuer. (00307a)
AVERTISSEMENT
Commencer par débrancher le câble négatif (-) de la batterie. Si le câble positif (+) touche la masse alors que le câble négatif (-) est branché, des étincelles risquent de provoquer une explosion de la batterie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00049a)
2. Déconnecter les câbles de la batterie, en commençant par le câble négatif (-).
DÉPOSE
Retirer les feux de direction
1. Chercher et séparer le connecteur de feu arrière (multilock à 4 fiches) sous la selle. Retirer ensuite les fils du connecteur. Voir CONNECTEURS ÉLECTRIQUES AMP MULTILOCK dans le Manuel d’entretien.
2. Modèles 1994 à 1998 : Tirer le fil de feu de direction à travers les attaches (si elles sont présentes) et le garde-boue arrière. Modèles de 1999 et plus récents :
a. Voir Figure 1. Retirer les deux vis et le diffuseur de feu arrière (1) de la base (2).
b. Voir Figure 2. À l’aide d’un outil à pointe pour borne (HD-41475-100) (1), appuyer sur les languettes de verrouillage et retirer les connecteurs de feu de direction (à 2 fiches) (2, 3). Conserver les connecteurs pour l’installation du kit. Voir CONNECTEURS ÉLECTRIQUES AMP MULTILOCK dans le Manuel d’entretien.
c. Retirer les fils des connecteurs de feu de direction. Bien noter l’emplacement de la borne pour assurer un bon remontage.
d. Retirer le câblage de feu de direction des attaches sous l’arrière du garde-boue et sortir les fils en les tirant.
3. Voir Figure 3. Retirer la vis (1) de l’intérieur du garde-boue arrière. Puis retirer le feu de direction (2) de sa monture (3).
1Diffuseur de feu arrière
2Base de feu arrière
Figure 1. Retirer le diffuseur de feu arrière
1Outil à pointe pour borne
2Connecteur de feu de direction gauche
3Connecteur de feu de direction droit
Figure 2. Retirer les connecteurs de feu de direction
1Vis
2Feu de direction arrière
3Monture
Figure 3. Feux de direction arrière et visserie
4. Tirer avec soin le câblage de feu de direction à travers la monture de feu de direction. Jeter la monture.
5. Répéter les étapes pour l’autre feu de direction.
MONTAGE
REMARQUE
L’installation correcte de ce kit nécessite que les tâches soient d’abord exécutées d’un côté de la moto avant de passer au côté opposé.
Monter le support de relocalisation et les feux de direction
1. Pour le feu de direction de 3 pouces (modèles de 1994 à 2001) :Feu de direction de 2 3/8 pouces (pour modèles de 2002 et plus récents) :
a. Voir Figure 4. Retirer le conduit du boîtier de feu de direction et couper le câblage à 305 mm (12 po) de l’entrée du boîtier de feu. Couper une longueur de conduit de 25 mm (1 po) et la glisser sur le câblage.
b. Humecter les fils avec un chiffon d’atelier mouillé et les introduire par le barreau de relocalisation ( Figure 16 , éléments 3 et 4) jusqu’à ce que les fils sortent de l’extrémité opposée du tube. Glisser le conduit vers le bas pour protéger le câblage à l’entrée du support de relocalisation.
c. Voir Figure 17. Appliquer du LOCTITE® 243 (bleu) sur les filets de la vis (1).
d. Voir Figure 5. Installer le feu de direction sur le support de relocalisation de feu de direction (1) en utilisant la vis (2) et la rondelle-frein (3). Bien serrer.
e. Installer le bouchon en caoutchouc (4) pour couvrir l’ouverture du tube sur le barreau de relocalisation.
f. Voir Figure 4. Humecter les fils avec un chiffon d’atelier mouillé et introduire les fils dans le support de relocalisation ( Figure 16 , éléments 3 et 4) jusqu’à ce que les fils sortent de l’extrémité opposée du tube.
g. Voir Figure 17. Appliquer du Loctite 243 (bleu) sur les filets de vis (1).
h. Voir Figure 6. Installer le feu de direction sur le support de relocalisation (1) en utilisant la vis (2), la rondelle-frein (3) et l’entretoise (4). L’entretoise doit être installée entre le feu de direction et le support de relocalisation. Bien serrer.
i. Installer le bouchon en caoutchouc (5) pour couvrir l’ouverture du tube sur le barreau de relocalisation.
1Fils sortant du support de relocalisation
2Conduit, 25 mm (1 po)
3Fils entrant dans le support de relocalisation
4Support de repositionnement des feux de direction
Figure 4. Installer le câblage dans le support de relocalisation
1Support de relocalisation
2Vis (3538)
3Rondelle-frein (7042)
4Bouchon en caoutchouc (53644-00)
Figure 5. Installer les feux de direction de 3 pouces
1Support de relocalisation
2Vis (4092)
3Rondelle-frein (7042)
4Entretoise (5792)
5Bouchon en caoutchouc (53644-00)
Figure 6. Installer les feux de direction de 2 3/8 pouces
2. Voir Figure 17. Tirer deux fils hors du conduit du faisceau de câblage (15). Les bornes sont attachées aux deux extrémités des fils pour tous les modèles.
REMARQUE
Avant de retirer les bornes qui ne sont pas nécessaires, attacher temporairement les bornes correctes au connecteur de feu de direction (sous la selle pour les modèles de 1994 à 1998; au niveau du feu arrière pour les modèles de 1999 et plus récents).
3. Identifier la bande jaune sur les fils et retirer les bornes comme suit :
a. Modèles 1994 à 1996 : Retirer les bornes les plus éloignées de la bande jaune.
b. Modèles de 1997 et plus récents : Retirer les bornes les plus proches de la bande jaune.
4. Voir Figure 7. Échelonner les longueurs des fils coupés sur environ 533 mm (21 po).
5. Couper le conduit noir à 635 mm (25 po).
REMARQUE
En coupant l’un des fils à une longueur un peu plus courte avant d’installer les connecteurs, on échelonne les emplacements des épissures bout à bout et on facilite énormément le glissement du conduit sur le câblage.
6. Voir Figure 17. Faire correspondre les couleurs des fils et épisser le câblage entre le feu de direction et le faisceau à l’aide du connecteur (16). Voir CONNECTEURS BOUT À BOUT SCELLÉS dans le Manuel d’entretien.
7. Glisser le conduit du faisceau sur les épissures bout à bout et à environ 51 mm (2 po) dans le tube du support de relocalisation.
8. Voir Figure 8. Retirer l’adhésif et installer l’attache de retenue ( Figure 17 , élément 11) sous le couvercle du garde-boue aux emplacements indiqués.
a. Modèles 1994 à 1998 : Utiliser trois attaches.
b. Modèles de 1999 et plus récents : Utiliser une attache et l’installer sur le couvercle du garde-boue près du trou d’entrée du fil.
1Connecteur d’épissure bout à bout (2)
2Conduit
Figure 7. Installer le faisceau de câblage
Figure 8. Emplacement des attaches de retenue
Monter le crochet de suspension de soutien et le support de relocalisation sur la sacoche
1. Voir Figure 9. Installer les grands œillets (1) dans les trous supérieurs de la sacoche et les petits œillets (2) dans les autres trous.
1Grand œillet (2) (11447)
2Petit œillet (3) (90148-00)
3Grande entretoise (2) (90149-00A)
4Petite entretoise (3) (90186-00A)
Figure 9. Installer les œillets et les entretoises (sacoche de gauche illustrée)
2. Installer une grande entretoise (3) dans l’œillet supérieur et des petites entretoises (4) dans les petits œillets.
REMARQUE
Les modèles équipés de points d’ancrage amovibles nécessitent un kit de visserie supplémentaire comme suit :
  • Modèles de 1994 à 2003 : Nécessitent le kit de visserie (91385-00) qui contient des vis de 4 1/4 po, une entretoise hexagonale de 2,6 po et une entretoise de 1/2 po installée entre le crochet de suspension de la sacoche et le couvercle du garde-boue.
  • Modèles de 2004 et plus récents : Nécessitent le kit de visserie (91405-04) qui contient des vis de 4 3/4 po, une entretoise hexagonale de 2,85 po et une entretoise de 3/4 po installée entre le crochet de suspension de la sacoche et le couvercle du garde-boue.
3. Voir Figure 10. Insérer une vis (1) et deux rondelles (2) de l’intérieur de la sacoche.
4. Placer le crochet de suspension (3) sur la sacoche et pousser la vis et les rondelles dans le conduit.
5. Attacher le bas du crochet de suspension à la sacoche avec une vis (4), une rondelle (2) et un écrou à collet (5).
REMARQUE
L’entretoise hexagonale qui attache le haut du crochet de suspension de soutien à la sacoche est retirée lorsque l’ensemble de sacoche est installé sur la moto.
6. Insérer la vis (6) et la rondelle (7) de l’intérieur de la sacoche. Maintenir en place avec une entretoise hexagonale (8).
1Vis (4288)
2Rondelle (3) (6254)
3Crochet de suspension
4Vis (4219)
5Écrou à collet (7531)
6Vis (4118)
7Rondelle (6416)
8Entretoise hexagonale ((91394-00)
Figure 10. Monter le crochet de suspension sur la sacoche
1Feux de direction et support de relocalisation
2Vis (2) (4219)
3Rondelle (2) (6254)
4Écrou à collet, (7531)
Figure 11. Monter le support de relocalisation sur le crochet de suspension et la sacoche
7. Voir Figure 11. Monter le feu de direction et le support de relocalisation (1) sur le crochet de suspension et la sacoche en utilisant deux vis (2), des rondelles (3) et des écrous à collet (4).
INSTALLATION
REMARQUE
L’installation correcte de ce kit nécessite que les tâches soient d’abord exécutées d’un côté de la moto avant de passer au côté opposé.
1. Soulever la roue arrière du sol et bien supporter le véhicule.
2. Voir Figure 12. Retirer les vis d’amortisseur inférieures de gauche et de droite (1) pour qu’il existe un dégagement suffisant pour installer la visserie de montage de sacoche.
3. À partir de l’intérieur du garde-boue, retirer les autres vis (2) qui attachent le couvercle de garde-boue (3) au garde-boue arrière.
a. Pour les modèles de 1994 à 1999 : Retirer l’écrou de la monture d’amortisseur supérieure
b. Pour les modèles 2000 et plus récents : Retirer la vis et la gaine de goujon de l’extrémité supérieure de l’amortisseur. Retirer et conserver le couvercle de garde-boue.
1Vis d’amortisseur inférieure
2Vis du couvercle de garde-boue (2).
3Couvercle de garde-boue
4Visserie de montage d’amortisseur supérieur
5Emplacement de montage de sacoche
Figure 12. Visserie d’amortisseur et de garde-boue
4. Installer l’entretoise à l’intérieur du couvercle de garde-boue dans le deuxième trou à partir de l’arrière. Attacher ensuite le couvercle de garde-boue sur le garde-boue arrière.
5. Installer la vis de monture d’amortisseur ainsi : Pour les modèles de 1994 à 1999 :Pour les modèles 2000 et plus récents :
a. Appliquer du Loctite 243 (bleu) sur les filets de vis de monture d’amortisseur.
b. Retirer l’entretoise hexagonale qui avait été temporairement attachée à la sacoche et la visser sur le goujon.
c. Serrer le goujon à un couple de 28–47 N·m (21–35 ft-lbs).
d. Voir Figure 13. Placer le couvercle du goujon (1) et le goujon (2) ( Figure 17 , élément 13) au-dessus de l’amortisseur.
e. Appliquer du Loctite 243 (bleu) sur les filets de goujon.
f. Retirer l’entretoise hexagonale qui avait été temporairement attachée à la sacoche et la visser sur le goujon.
g. Serrer le goujon à un couple de28–47 N·m (21–35 ft-lbs).
1Couvercle
2Goujon
Figure 13. Couvercle et goujon de monture d’amortisseur
6. Voir Figure 17. Retirer la vis (4) qui avait été temporairement attachée à la sacoche.
7. Voir Figure 12. Introduire la vis par l’intérieur du garde-boue dans le deuxième trou à partir de l’arrière (4) du couvercle de garde-boue.
8. Appliquer du 243 (bleu) aux filets de la vis insérée à travers l’emplacement du support avant.
9. Voir Figure 14. Placer l’ensemble de sacoche sur la moto et l’attacher au couvercle de garde-boue avec deux vis.
10. Serrer les vis à un couple de 36,6–39,3 N·m (27–29 ft-lbs) pour attacher la sacoche à la moto.
11. Voir Figure 17. Immobiliser l’écrou (24) à l’intérieur de la sacoche pour attacher la vis.
12. Installer avec un déclic le capuchon en vinyle (23) sur les filets exposés.
Figure 14. Visserie de montage de sacoche
ACHEMINER LE CÂBLAGE DE FEU DE DIRECTION
Pour les modèles de 1994 à 1998 :
  1. Acheminer le faisceau de câblage du feu de direction le long du bas du couvercle de garde-boue et l’insérer dans les attaches de retenue. Ajuster le faisceau si nécessaire, puis recourber les languettes des attaches pour attacher le câblage en position.
  2. Continuer à l’acheminer sous l’avant du couvercle de garde-boue et à travers la zone médiane cloisonnée du cadre vers les connecteurs.
  3. Faire correspondre la couleur du fil et la cavité numérotée du connecteur. Installer les bornes mâles dans les cavités dans le connecteur du feu de direction. Voir CONNECTEURS ÉLECTRIQUES AMP MULTILOCK dans le Manuel d’entretien.
Pour les modèles 1999 et plus récents :
1. Guider le faisceau de câblage le long du couvercle de garde-boue et dans le trou du couvercle. Puis, l’acheminer dans les autres attaches à l’intérieur du garde-boue vers le feu arrière.
2. Continuer à acheminer par le trou du garde-boue jusqu’au feu arrière.
3. Faire correspondre la couleur du fil et la cavité numérotée du connecteur. Installer les bornes mâles dans les cavités des connecteurs du feu de direction. Voir CONNECTEURS ÉLECTRIQUES AMP MULTILOCK dans le Manuel d’entretien.
4. Voir Figure 1. Fixer le diffuseur de feu arrière (1) sur la base (2) avec deux vis.
5. Serrer les vis à un couple de 2,3–2,7 N·m (20–24 in-lbs).
REMETTRE LA MOTO EN SERVICE
Installer les réflecteurs et les médaillons
REMARQUE
Des réflecteurs rouges sont inclus dans ce kit et doivent être installés pour satisfaire aux exigences américaines et internationales.
AVERTISSEMENT
La FMVSS (norme fédérale de sécurité des véhicules motorisés) 108 exige que les motos soient équipées de réflecteurs à l'arrière et sur les côtés. S'assurer que les réflecteurs arrière et latéraux sont montés correctement. La mauvaise visibilité du conducteur pour les autres usagers de la route risque d'entraîner la mort ou des blessures graves. (00336b)
1. À l’aide d’une solution à 50 % d’alcool isopropylique, nettoyer à fond la surface où le réflecteur sera installé.
2. Laisser sécher complètement la surface avant de continuer.
3. Voir Figure 15. Retirer le support adhésif et installer le médaillon Harley-Davidson (1) dans la zone renfoncée du couvercle de sacoche.
4. Retirer le support adhésif et installer le réflecteur rouge (2) dans la zone renfoncée du couvercle de sacoche.
1Médaillon Harley-Davidson
2Réflecteur rouge
Figure 15. Installer le médaillon et le réflecteur
5. Laisser durcir l’adhésif pendant 24 heures à une température d’au moins 16 °C (60 °F).
6. Répéter les étapes pour la sacoche du côté opposé.
Montage final
AVERTISSEMENT
Commencer par brancher le câble positif (+) de la batterie. Si le câble positif (+) touche la masse alors que le câble négatif (-) est branché, des étincelles risquent de provoquer une explosion de la batterie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00068a)
1. Connecter les câbles de la batterie, en commençant par le câble négatif (-).
2. Installer la selle selon les instructions du Manuel d’entretien.
AVERTISSEMENT
Après avoir posé la selle, essayer de la soulever afin de vérifier qu'elle est verrouillée en position. Pendant la conduite, une selle mal fixée risque de bouger et de provoquer une perte de contrôle, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00070b)
AVERTISSEMENT
S'assurer que tous les feux et commutateurs fonctionnent correctement avant d'utiliser la moto. La mauvaise visibilité du conducteur peut causer la mort ou des blessures graves. (00316a)
3. Vérifier le bon fonctionnement des feux de direction.
4. Vérifier le bon fonctionnement du feu arrière/feu de stop.
PIÈCES DÉTACHÉES
Figure 16. Pièces détachées : kit de support de sacoche (91383-00)
Tableau 2. Tableau des pièces détachées
Élément
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Crochet de suspension de sacoche, droit
91376-00
2
Crochet de suspension de sacoche, gauche
91377-00
3
Support de relocalisation de feu de direction, droit
90138-00
4
Support de relocalisation de feu de direction, gauche
90139-00
PIÈCES DÉTACHÉES
Figure 17. Pièces détachées : kit de support de visserie de sacoche (91457-00B)
Tableau 3. Tableau des pièces détachées
Élément
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Vis à tête bombée creuse hexagonale (2) (feu de direction de 3 pouces)
3538
2
Vis à tête bombée creuse (2)
4118
3
Vis, tête bombée 5/16-18 x 1 1/4 pouce (6)
4219
4
Vis, tête hexagonale 4 pouces (2)
4288
5
Entretoise (2)
5792
6
Rondelle unie (10)
6254
7
Rondelle, unie (2)
6416
8
Rondelle-frein (2) (utilisée avec feux de direction de 2 3/8 et 3 pouces)
7042
9
Contre-écrou à collet, 3/8-18 (6)
7531
10
Sangle, câble (4)
10065
11
Attache adhésive (6)
10102
12
Grand œillet (2)
11447
13
Goujon de monture d’amortisseur (2)
47237-00
14
Bouchon de trou (2)
53644-00
15
Faisceau de câblage, feu de direction (2)
70468-00
16
Connecteur bout à bout scellé (4)
70585-93
17
Petit œillet (8)
90148-00
18
Entretoise, grande (2)
90149-00A
19
Entretoise, petite (8)
90186-00A
20
Entretoise hexagonale
91394-00
21
Vis, 5/16-18 x 1 pouce (2) (utilisée avec le feu de direction de 2 3/8 pouces)
4092
22
Entretoise, 0,150 po (2) (utilisée avec le feu de direction de 2 3/8 pouce)
65849-01
23
Capuchon en vinyle, couvercle des filets (2) (non illustré)
70573-94
24
Écrou hexagonal (2) (non illustré)
8093
25
Frein filet et produit d’étanchéité LOCTITE® 243 bleu – capsule de 0,5 mL (non illustrée)
Non vendu séparément
REMARQUE : le Loctite (élément 25) est disponible seulement en tube de 6 mL, numéro de pièce 99642-97.
PIÈCES DÉTACHÉES
Figure 18. Pièces détachées : ensembles de sacoche (droit : 90035-XX, et gauche : 90036-XX)
Tableau 4. Tableau des pièces détachées
Élément
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Fond de la sacoche, droite
91371-00
Fond de la sacoche, gauche
91372-00
2
Couvercle de la sacoche, droite
91373-00
Couvercle de la sacoche, gauche
91374-00
3
Réflecteur rouge, droit
59287-92
Réflecteur rouge, gauche
59288-92
4
Plaque de languette de verrouillage
91454-00
5
Loquet de retenue
91392-00
6
Médaillon H-D
90167-00
7
Plaque, monture à charnière de couvercle
90158-00
8
Plaque, monture à charnière de base
90188-00
9
Plaque d’appui de loquet
90159-00
10
Came, levier de loquet
91390-00
11
Ensemble de loquet
90166-00
12
Ensemble de charnière
90151-00
13
Couvercle du loquet
91391-00
14
Levier, loquet
91386-00
15
Ensemble de verrouillage (jeu de deux)
91455-00
16
Bloc de came
91389-00
17
Vis, autotaraudeuse, no 10 16 x 1/2 pouce (9)
5233
18
Rondelle non métallique
91387-00
19
Écrou Keps, no 10-32 (3)
7629
20
Vis, M6-6h x 25 (2)
1369
21
Vis, no 8 32 x 3/8 pouce
4241
22
Rondelle plate no 8
6182W
23
Vis à tête bombée, 1/4-20 x 1/2 pouce (2)
936
24
Joint
90174-00
25
Étiquette de sacoche
90248-00
26
Plaque, couvercle à charnière
91375-00
27
Vis, 1/4-20 x 1/4 pouce (4)
1397
28
Joint de verrouillage
Inclus avec l’élément 15