KIT DE TAMPA DE CAIXA DO BALANCIM FORJADA ESTILO BILLET
J028022007-08-01
INFORMAÇÕES GERAIS
Número do kit
17658-03
Modelos
Para informações sobre a adaptação aos modelos, por favor, veja o catálogo de peças e acessórios de varejo, ou a seção de peças e acessórios do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
Ao instalar este kit em um motor equipado com componentes Screamin’ Eagle, consulte as instruções incluídas nesses componentes.
Não se adapta ao kit de indicador da pressão do óleo (peça N.o 75133-99).
Peças adicionais necessárias
Veja a Figura 6.
Tabela 1. Estas peças adicionais são necessárias
Item
Descrição (quantidade)
Peça N.o
11
Anel de vedação “o-ring”, anteparo do respiro (2)
11270
E, para os modelos anos 2002 e 2003 equipados com um
conjunto de tampa do respiro 17907-01 (6):
5
Conjunto de tampa do respiro
(metálica)
17650-02
A aquisição dos itens a seguir poderá ser necessária, dependendo da condição dos anéis de vedação “o-ring”:
Tabela 2. Estas peças podem ser necessárias
Item
Descrição (quantidade)
Peça N.o
15
Anel de vedação “o-ring”, tampa inferior da vareta de compressão (4)
11145
18
Anel de vedação “o-ring”, tampa intermediária da vareta de compressão (4)
11132
21
Anel de vedação “o-ring”, tampa superior da vareta de compressão (4)
11293
Os itens acima estão disponíveis separadamente em um distribuidor Harley-Davidson.
Ferramentas e suprimentos necessários
O trava-rosca e veda-rosca Loctite® 243 (azul) (peça H-D N.o 99642-97) é necessário para a instalação apropriada deste kit.
Também será necessário um adaptador de torque tipo “osso” Flank Drive de 1/2 pol. (Snap-On FRDH161 ou equivalente) para um torquímetro de 3/8 pol.
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. Um Manual de serviço para o seu modelo de motocicleta é necessário para esta instalação, estando disponível em um distribuidor Harley-Davidson.
Conteúdo do kit
Veja a Figura 12 e a Tabela 4.
INSTALAÇÃO
Preparação
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves, desconecte os cabos da bateria (primeiro o negativo (-)) antes de continuar. (00307a)
  1. Consulte o Manual de serviço e siga as instruções fornecidas para remover o assento e desconectar os cabos da bateria, primeiro o cabo negativo. Guarde todas as ferragens de montagem do assento.
  2. Consulte o Manual de serviço e efetue os procedimentos da seção REMOÇÃO DA MOTOCICLETA PARA SERVIÇO para o seu tipo de motor (com carburador ou injeção de combustível). O motor poderá permanecer no chassi para esta instalação.
Extremidade superior do motor, desmontagem parcial
Use um spray de baixa pressão para limpar completamente as superfícies exteriores do motor antes da desmontagem. Acúmulos de sujeira nas aletas de refrigeração e em outras áreas podem cair no furo do cárter ou aderir em subconjuntos à medida que as peças são removidas. Partículas abrasivas podem danificar superfícies usinadas ou entupir passagens de óleo.
1Hexagonal interna 3/16 pol.
2Hexagonal externa 7/16 pol.
3Arruela de pressão
4Fita de travamento
Figura 1. Parafuso da tampa do balancim ou da caixa do balancim
NOTA
Os parafusos da tampa do balancim e da caixa do balancim têm hexagonais internas e externas, o que permite sua remoção com uma chave Allen curta de 3/16 pol. (espaços pequenos) ou uma chave de soquete ou de boca de 7/16 pol. (espaços abertos). Veja a Figura 1. O hexagonal interno é necessário quando o motor é deixado no chassi para serviço, como nesta instalação.
Nesses casos, a chave Allen curta de 3/16 pol. é indispensável ao remover os parafusos da tampa do balancim e da caixa do balancim do lado esquerdo do motor (particularmente na parte traseira) onde fica mais perto do quadro.
Em alguns modelos, uma fosseta ou cavidade no lado esquerdo da travessa superior do quadro também ajuda na remoção do conjunto da placa de suporte do balancim.
Os passos a seguir descrevem o procedimento executado em um cilindro. Os passos serão repetidos para o segundo cilindro.
Complete todos os passos de desmontagem e remontagem no primeiro cilindro antes de iniciar o segundo.
1. Veja a vista aumentada da Figura 6 para obter todos os números-chave referidos nos passos de 3 a 15. Veja da Figura 2 até a Figura 5 para obter os detalhes da remoção, como indicado. Alternadamente afrouxe os seis parafusos da tampa do balancim (1) de acordo com a seqüência mostrada na Figura 2. Remova e descarte os parafusos da tampa do balancim.
Figura 2. Afrouxamento dos seis parafusos da tampa do balancim na seqüência mostrada
2. Remova a tampa do balancim (2) e a gaxeta (3). Descarte a gaxeta.
3. Veja a Figura 3. Insira a lâmina de uma chave de fenda pequena na fenda do retentor da capa da mola (19) para a tampa superior da vareta de compressão (20). Enquanto pressiona a capa da mola para baixo, gire a parte inferior da chave de fenda na direção do lado externo para remover. Repita para o segundo prendedor da tampa.
Figura 3. Remoção do retentor da capa da mola
4. Comprima as tampas superior (20) e inferior (16) da vareta de compressão.
NOTA
Para remover a placa de suporte do balancim (12), ambos os tuchos do cilindro recebendo serviço devem estar no círculo-base (ou posição mais baixa) do came
A remoção dos balancins com o mecanismo das válvulas carregado poderá causar o envergamento das varetas de compressão (17), danos nas buchas (13) ou o empenamento da placa de suporte (12).
5. Para encontrar o círculo-base, primeiro é necessário girar o motor. NOTA: não tente girar o motor removendo a tampa do came e colocando um soquete na manivela ou parafuso flangeado da roda dentada primária do came. A cabeça do parafuso flangeado pode se quebrar, causando possíveis danos no volante ou no eixo de comando de válvulas.Para achar o círculo-base:
a. Remova as velas de ignição de ambos os cilindros.
b. Com o veículo sobre um suporte central, coloque a transmissão na quinta marcha e gire a roda traseira no sentido horário (como visto do lado direito do veículo) até que o círculo-base seja encontrado.
c. Gire o motor até que o pistão fique no ponto morto superior (PMS) do curso de compressão. Para fazê-lo, primeiro levante a tampa inferior da vareta de compressão para acessar o tucho hidráulico da admissão (14, dentro do furo da tampa do tucho).
d. Coloque um dedo indicador na parte superior do tucho de admissão. Enquanto gira o motor, sinta o tucho subir (válvula aberta) e descer (válvula fechada). Agora, coloque o dedo com firmeza sobre o furo da vela de ignição e gire o motor novamente. No curso de compressão, o ar será forçado para fora contra seu dedo até que o pistão alcance a posição do PMS.
e. Pare de girar o motor quando o fluxo de ar através do furo da vela de ignição se interromper. Dirija o feixe de luz de uma pequena lanterna no furo da vela de ignição para verificar se o pistão está no PMS. As válvulas de admissão e escape agora estão fechadas e as varetas de compressão (17) estão na posição descarregado (e deverão girar livremente).
6. Remova os dois parafusos do respiro (4) para liberar o conjunto do respiro (5 ou 6) da placa de suporte do balancim (12). Consulte a seção SERVIÇO E REPARO DO SUBCONJUNTO, CONJUNTO DO RESPIRO no Manual de serviço.
7. Alternadamente, afrouxe os quatro parafusos da placa de suporte do balancim (7) apenas 1/4 de volta, seguindo a seqüência mostrada na Figura 4. Continue girando os parafusos com incrementos de 1/4 de volta, seguindo a mesma seqüência de alternância até que os parafusos fiquem soltos.
Figura 4. Afrouxamento dos quatro parafusos do balancim 1/4 de volta na seqüência mostrada
8. Quando os parafusos da placa de suporte do balancim estiverem livres do cabeçote do cilindro, levante o conjunto da placa de suporte da caixa do balancim (10). Consulte a seção SERVIÇO E REPARO DO SUBCONJUNTO, CONJUNTO DO BALANCIM no Manual de serviço.
NOTA
Complete todos os passos de desmontagem e remontagem no primeiro cilindro antes de iniciar o segundo. Os cilindros deverão ser reparados separadamente.
Após efetuar o serviço no primeiro cilindro, o motor deverá ser girado para encontrar o círculo-base no segundo came.
9. Remova as varetas de compressão para a admissão e o escape (17). Etiquete as varetas de compressão à medida que forem removidas e anote a parte superior e a parte inferior para que possam ser reinstaladas em seus locais e com sua orientação originais.
NOTA
Anéis de vedação “o-ring” faltando, deformados, pressionados ou com outros danos causarão vazamento e baixa pressão do óleo. Os anéis de vedação “o-ring” na posição incorreta apresentarão os mesmos resultados.
Estes anéis de vedação “o-ring” são semelhantes em tamanho e aparência. Se os anéis de vedação “o-ring” NÃO forem substituídos, certifique-se de que permaneçam na posição correta. Se usar NOVOS anéis de vedação “o-ring”, mantenha-os na embalagem até seu uso, para evitar identificação incorreta.
SEMPRE substitua o anel de vedação “o-ring” do defletor do respiro por um novo anel de vedação “o-ring” (adquirido separadamente).
10. Remova as tampas das varetas de compressão (16 e 20) dos furos do cabeçote do cilindro e do tucho. Verifique a condição dos anéis de vedação “o-ring” (15, 18 e 21) nos conjuntos das tampas das varetas de compressão e substitua-os caso estejam desgastados. Consulte a seção SERVIÇO E REPAROS DE SUBCONJUNTOS, VARETAS DE COMPRESSÃO/TUCHOS/TAMPAS no Manual de serviço. Se um anel de vedação “o-ring” estiver faltando em uma tampa superior da vareta de compressão, certifique-se de desalojá-lo do furo do cabeçote do cilindro.
11. Remova e descarte o anel de vedação “o-ring” (11) da ranhura ao redor do defletor do respiro na caixa do balancim.
12. Alternadamente afrouxe os seis parafusos da caixa do balancim de acordo com a seqüência mostrada na Figura 5. Remova os parafusos da caixa do balancim e guarde-os para reinstalar depois.
Figura 5. Afrouxamento dos seis parafusos da caixa do balancim na seqüência mostrada
13. Remova e descarte a caixa do balancim e a gaxeta.
1Parafuso da tampa do balancim
2Tampa do balancim
3Gaxeta da tampa do balancim
4Parafuso do respiro
5Conjunto do respiro (anos 2002 e 2003)
6Conjunto do respiro (todos os outros anos)
7Parafuso do suporte do balancim
8Parafuso da caixa do balancim
9Gaxeta da caixa do balancim
10Caixa do balancim
11Anel de vedação “o-ring” do defletor do respiro
12Placa de suporte do balancim
13Bucha do suporte do balancim
14Tucho hidráulico
15Anel de vedação “o-ring” (inferior)
16Tampa inferior da vareta de compressão
17Vareta de compressão
18Anel de vedação “o-ring” (intermediário)
19Retentor da capa da mola
20Tampa superior da vareta de compressão
21Anel de vedação “o-ring” (superior)
Figura 6. Conjunto do balancim, respiro e tucho
Instalação e remontagem da caixa do balancim estilo Billet
Embora todos os furos dos parafusos (conjunto da caixa do balancim, placa de suporte do balancim e respiro) possam parecer alinhados, a gaxeta da caixa do balancim pode ser instalada de cabeça para baixo. Uma gaxeta invertida provocará uma abertura no canal do respiro, causando vazamento de óleo ao dar partida no veículo, e possíveis danos no motor e/ou danos materiais.
14. Veja a Figura 12. Instale a nova gaxeta da caixa do balancim (2) do kit no flange do cabeçote do cilindro. As gaxetas são idênticas, mas são marcadas para indicar a orientação de instalação correta para os cilindros dianteiro e traseiro. Certifique-se de que a gaxeta da caixa do balancim seja instalada corretamente verificando se o canal do respiro está oculto. Veja a Figura 7.
1CORRETO: o canal do respiro está oculto
2INCORRETO: o canal do respiro está exposto
Figura 7. Instalação da gaxeta da caixa do balancim (cilindro traseiro mostrado)
15. Com o entalhe voltado para frente, posicione a nova caixa cromada do balancim (1) alinhando os furos da caixa àqueles na gaxeta.
1Aperte este parafuso mais curto primeiro
2Aperte este parafuso mais comprido em segundo lugar
3Aperte este parafuso mais comprido em terceiro lugar
4Aperte este parafuso mais curto em quarto lugar
5Aperte este parafuso mais curto em quinto lugar
6Aperte este parafuso mais curto em sexto lugar
7Novo anel de vedação “o-ring” do defletor do respiro (2)
Figura 8. Comprimentos e seqüência de aperto dos parafusos da caixa do balancim
16. Aplique algumas gotas de Loctite® 243 (azul) nas roscas dos seis parafusos da caixa do balancim removidos no passo 14. Veja a Figura 8. Aperte, mas não totalmente, os dois parafusos com comprimento de 44 mm (1-3/4 pol.) no lado esquerdo do motor. Aperte, mas não totalmente, os quatro parafusos com comprimento de 32 mm (1-1/4 pol.) no centro e no lado direito do motor.
NOTA
Como o motor foi deixado no chassi para esta instalação, o parafuso traseiro esquerdo da caixa do balancim (somente no cilindro traseiro) deverá ser apertado definitivamente com um torquímetro de 1/4 pol. Aperte os parafusos como indicado no passo a seguir.
17. De maneira alternada, aperte os parafusos com torque de 13,6–18,9 N·m (120–168 in-lbs), na seqüência indicada pelos números circundados para os cilindros dianteiro e traseiro na Figura 8.
NOTA
Anéis de vedação “o-ring” faltando, deformados, pressionados ou com outros danos causarão vazamento e baixa pressão do óleo. Os anéis de vedação “o-ring” na posição incorreta apresentarão os mesmos resultados.
Os anéis de vedação “o-ring” das tampas superior, intermediária e inferior da vareta de compressão são semelhantes em tamanho e aparência. Se os anéis de vedação “o-ring” NÃO forem substituídos, certifique-se de que permaneçam na posição correta. Se usar NOVOS anéis de vedação “o-ring”, mantenha-os na embalagem até seu uso, para evitar identificação incorreta.
SEMPRE substitua o anel de vedação “o-ring” do defletor do respiro por um novo anel de vedação “o-ring” (adquirido separadamente).
18. Instale um novo anel de vedação “o-ring” (peça H-D N.o 11270, adquirido separadamente) no entalhe ao redor do furo do defletor do respiro na caixa do balancim. Aplique uma camada fina de óleo de motor H-D 20W50 limpo no anel de vedação “o-ring” antes da instalação.
NOTA
Para motores equipados com componentes Screamin’ Eagle, consulte as instruções incluídas nesses componentes.
19. Com o motor montado no quadro, não será possível instalar as varetas de compressão a partir de cima. Nesse caso, instale as varetas de compressão e suas tampas da parte inferior como um conjunto. Instalação a partir de cima: Para assegurar uma instalação adequada, veja a Tabela 3 , a seguir. Instalação a partir de baixo: Para assegurar uma instalação adequada, veja a Tabela 3 , a seguir.
a. Comprima com a mão um conjunto de tampa da vareta de compressão e instale a extremidade do anel de vedação “o-ring” da tampa inferior da vareta de compressão em um furo da tampa do tucho.
b. Aumentando o conjunto, instale a extremidade do anel de vedação “o-ring” da tampa superior da vareta de compressão no furo correto do cabeçote do cilindro de acordo com a tabela.
c. Repita para o conjunto da tampa da segunda vareta de compressão. Não instale os retentores da capa da mola por enquanto.
d. Instale as varetas de compressão, a partir de cima, na caixa do balancim e no furo do cabeçote do cilindro corretos, como indicado na tabela, com sua orientação original. Certifique-se de remover todas as etiquetas usadas para marcar a localização e a orientação.
e. Instale uma vareta de compressão, com sua orientação original, em um conjunto de tampa da vareta de compressão. Certifique-se de remover todas as etiquetas usadas para marcar a localização e a orientação.
f. Comprima com a mão o conjunto da tampa da vareta de compressão e instale com cuidado a parte superior da vareta de compressão e a extremidade do anel de vedação “o-ring” da tampa superior da vareta de compressão no furo correto do cabeçote do cilindro de acordo com a tabela.
g. Levante a extremidade inferior da vareta de compressão acima da altura da tampa do tucho. Aumentando o conjunto, instale a extremidade do anel de vedação “o-ring” da tampa inferior da vareta de compressão no furo correto da tampa do tucho de acordo com a tabela. Abaixe a vareta de compressão no furo da tampa do tucho.
h. Repita para o conjunto da segunda vareta de compressão e tampa. Não instale os retentores da capa da mola por enquanto.
NOTA
Para instalar a placa de suporte do balancim, ambos os tuchos do cilindro recebendo serviço devem estar no círculo-base (ou posição mais baixa) do came.
A instalação dos balancins e a rotação do motor com o mecanismo das válvulas carregado poderão causar o envergamento das varetas de compressão e danos às válvulas.
20. Os tuchos foram posicionados no círculo-base durante o procedimento de desmontagem. Se houver alguma probabilidade de que o motor tenha girado desde então, será necessário encontrar o círculo-base novamente antes de continuar a remontagem. Consulte o passo 7 para o procedimento correto.
21. Com ambas as válvulas da admissão e do escape fechadas, coloque o conjunto da placa de suporte do balancim na caixa do balancim. Aperte os quatro parafusos da placa de suporte do balancim no cabeçote do cilindro.
22. Coloque o conjunto da tampa metálica do respiro (peça N.o 17650-02) na parte superior da placa de suporte do balancim. Aplique um pouco de Loctite 243 (azul) nas roscas dos dois parafusos do conjunto do respiro. Aperte os parafusos no cabeçote do cilindro.
Figura 9. Aperto dos quatro parafusos do balancim 1/4 de volta na seqüência mostrada
23. Aperte, de maneira alternada, cada um dos quatro parafusos da placa de suporte do balancim apenas 1/4 de volta, seguindo a seqüência mostrada para o cilindro dianteiro ou traseiro na Figura 9. NOTA: Como o motor foi deixado no chassi para esta instalação, o parafuso traseiro esquerdo da placa de suporte do balancim (somente no cilindro traseiro) deverá ser apertado definitivamente usando um torquímetro de 3/8 pol. com um adaptador de torque tipo “osso” Flank Drive de 1/2 pol. (Snap-On FRDH161 ou equivalente).Como qualquer extensão pode atuar como um multiplicador de torque, o torquímetro deve ficar perpendicular ao adaptador de torque quando o parafuso for apertado. A orientação de 90 graus entre as ferramentas cancela o efeito multiplicador e evita o sobreaperto do parafuso.Se o adaptador permanecer alinhado ao torquímetro, o efeito multiplicador causará a deformação da caixa do balancim. Continue girando os parafusos com incrementos de 1/4 de volta, seguindo a mesma seqüência alternada até que sejam apertados com torque de 24,4–29,8 N·m (18–22 ft-lbs).
24. Aperte alternadamente os dois parafusos do conjunto do respiro com torque de 10,2–13,6 N·m (90–120 in-lbs).
25. Levante as tampas das varetas de compressão e verifique se giram livremente.
NOTA
Complete todos os passos de desmontagem e remontagem no primeiro cilindro antes de iniciar o segundo. Os cilindros deverão ser reparados separadamente. Após efetuar o serviço no primeiro cilindro, o motor deverá ser girado para encontrar o círculo-base no segundo came.
26. Complete a instalação das tampas das varetas de compressão como segue:
a. Verifique se as extremidades com anel de vedação “o-ring” das tampas superior e inferior da vareta de compressão se encaixam com firmeza nos furos do cabeçote do cilindro e da tampa do tucho.
b. Aloje a borda superior do retentor da capa da mola no furo do cabeçote do cilindro, deixando a borda inferior livre.
c. Insira a lâmina de uma chave de fenda pequena entre a borda inferior do retentor da capa da mola e a parte superior da capa da mola. NOTA: para obter melhores resultados, certifique-se de que a chave de fenda, a capa da mola e o retentor da capa da mola estejam livres de graxa e óleo.
d. Enquanto pressiona a capa da mola com a ponta da chave de fenda, use o dedo indicador para deslizar a borda inferior do retentor da capa da mola para baixo na direção da ponta da lâmina da chave de fenda. À medida que a capa da mola alcança seu curso máximo, o retentor da capa da mola deverá estar aproximadamente em sua posição final contra a tampa superior da vareta de compressão. Veja a Figura 10.
e. Verifique se o retentor da capa da mola se assenta com firmeza contra a tampa superior da vareta de compressão.
Figura 10. Instalação do retentor da capa da mola
27. Veja a Figura 12. Instale uma nova gaxeta da tampa do balancim (3) do kit no flange do cabeçote do cilindro. Posicione a tampa da caixa do balancim (4). Coincida o entalhe na tampa do balancim com o entalhe na gaxeta e alinhe os furos da tampa àqueles da gaxeta.
28. Coloque uma arruela lisa cromada (8) nos três parafusos curtos (5), nos dois parafusos médios (6) e no parafuso comprido (7) do kit. Aplique algumas gotas de LOCTITE 243 (azul) nas roscas de cada parafuso. Aperte os três parafusos curtos da tampa do balancim no lado esquerdo do motor, um parafuso comprido na posição central do lado direito e dois parafusos médios nas posições da extremidade do lado direito. Aperte os parafusos com torque de 20,3–24,4 N·m (15–18 ft-lbs) na seqüência mostrada na Figura 11.
1Aperte este parafuso mais curto primeiro
2Aperte este parafuso mais comprido em segundo lugar
3Aperte este parafuso mais curto em terceiro lugar
4Aperte este parafuso de comprimento médio em quarto lugar
5Aperte este parafuso mais curto em quinto lugar
6Aperte este parafuso de comprimento médio em sexto lugar
Figura 11. Comprimentos e seqüência de aperto dos parafusos da tampa do balancim
29. Repita os passos de 3 a 30 para o segundo cilindro.
30. Execute os procedimentos da seção MONTAGEM DA MOTOCICLETA APÓS REMOÇÃO PARA SERVIÇO encontrada no Manual de serviço para seu tipo de motor (com carburador ou injeção de combustível).
ATENÇÃO
Conecte o cabo positivo (+) da bateria primeiro. Se o cabo positivo (+) da bateria entrar em contato com o terra, com o cabo negativo (-) conectado, as faíscas resultantes podem causar uma explosão da bateria, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00068a)
31. Consulte o Manual de serviço e siga as instruções fornecidas para reconectar os cabos da bateria (primeiro o cabo positivo) e instalar o assento.
Tabela 3. Posicionamento da vareta de compressão e da tampa
Para estes
cilindros
do motor:
Instale estas
tampas e
varetas de compressão*:
Nestes furos
da tampa do tucho
(extremidade inferior):
E nestas caixas do
balancim e furos do
cabeçote do cilindro (extremidade superior):
Dianteiro
Admissão
Interno
Traseira
Dianteiro
Escape
Externo
Dianteira
Traseiro
Admissão
Interno
Dianteira
Traseiro
Escape
Externo
Traseira
As tampas das varetas de compressão são idênticas.
* As varetas de compressão têm um código de cor:
  • As varetas de compressão da admissão são prateadas
  • As varetas de compressão do escape são pretas
ATENÇÃO
Depois de instalar o assento, puxe-o para cima para certificar-se de que esteja travado na posição certa. Ao dirigir, um assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00070b)
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 12. Peças de reposição: kit de tampa da caixa do balancim forjada estilo Billet
Tabela 4. Peças de reposição
Item
Descrição (quantidade)
Peça N.o
1
Caixa do balancim, cromada (2)
17681-03
2
Gaxeta, caixa do balancim (2)
16719-99
3
Gaxeta, tampa do balancim (2)
17386-99
4
Tampa da caixa do balancim, cromada (2)
17659-03
5
Parafuso, Allen, cromado
5/16-18 x 1 pol. (6)
94334-91TS
6
Parafuso, Allen, cromado
5/16-18 x 1-3/4 pol. (4)
94337-91TS
7
Parafuso, Allen, cromado
5/16-18 x 2 pol. (2)
94338-91TS
8
Arruela lisa, cromada (12)
6396