KIT DE FILTRE À AIR PERFORMANT « À HAUT DÉBIT » SCREAMIN’ EAGLE
J028032008-08-20
GÉNÉRALITÉS
Numéros de kit
29592-05, 29789-05
Modèles
Pour des informations sur la configuration des modèles, voir le catalogue P&A de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (en anglais seulement).
REMARQUE
Ces kits sont conçus uniquement pour les applications haute performance. Les pièces de moteur performantes sont conçues UNIQUEMENT POUR LES CONDUCTEURS EXPÉRIMENTÉS.
Pièces supplémentaires requises
Le frein filet et produit d’étanchéité Loctite® 243 (bleu) est nécessaire pour la bonne installation de ce kit. Une capsule de Loctite 243 de 0,5 mL est incluse dans ce kit. Un tube de 6,0 ml (numéro de pièce 99642-97) est disponible auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson.
De l’huile pour filtre à air est aussi nécessaire pour installer correctement ce kit. L’huile de filtre à air K&N® est disponible auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson, seule (bombe aérosol de 347 g [12,25 oz], 99882-88T) ou en bombe aérosol de 184 g [6,5 oz] avec le kit de service d’entretien de filtre (99850-92T).
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions renvoie aux informations du Manuel d’entretien. Il est nécessaire d’utiliser le Manuel d’entretien correspondant au modèle de moto pour l’installation. Ce manuel est disponible auprès des concessionnaires Harley-Davidson.
Les précautions et remarques ci-dessous concernent uniquement les modèles EFI.
AVIS
Il faut réétalonner l’ECM pour installer ce kit. Si le réétalonnage de l'ECM n'est pas effectué correctement, cela peut conduire à des dommages graves du moteur. (00399b)
REMARQUE
Voir un concessionnaire Harley-Davidson pour l’étalonnage de l’ECM (module de commande électronique). Étalonner UNIQUEMENT en utilisant le tuner de course EFI.
Contenu du kit
INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel du véhicule, qui risque de causer la mort ou des blessures graves, déconnecter les câbles de batterie (en commençant par le câble négatif (-)) avant de continuer. (00307a)
AVERTISSEMENT
Commencer par débrancher le câble négatif (-) de la batterie. Si le câble positif (+) touche la masse alors que le câble négatif (-) est branché, des étincelles risquent de provoquer une explosion de la batterie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00049a)
  1. Voir le Manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour retirer la selle et débrancher les câbles de la batterie, le câble négatif en premier. Conserver toute la visserie de montage de la selle.
AVERTISSEMENT
Lors d'opérations d'entretien sur le circuit de carburant, ne pas fumer ni laisser de flammes nues ou d'étincelles à proximité. L'essence est un produit extrêmement inflammable et hautement explosif, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00330a)
Dépose de filtre à air d’équipement d’origine (OE)
Pour les modèles à carburateur : Voir le Manuel d’entretien et vérifier le réglage de la vitesse du moteur chaud/ralenti lent avant de retirer la plaque arrière du filtre à air de l’équipement d’origine.
Pour modèles EFI (à injection de carburant) : Demander à un concessionnaire Harley-Davidson de réétalonner l’ECM avant d’installer le filtre à air.
  1. Retirer la plaque arrière du filtre à air en suivant les instructions du Manuel d’entretien. Conserver les deux vis de reniflard (A) retirées de la plaque arrière (voir Figure 1 ). Toutes les autres pièces peuvent être mises de côté.
  2. Voir Figure 1. Retirer et jeter le support du module d’induction (B).
Installation de filtre à air « haut débit »
REMARQUE
Pour l’entretien du filtre à air, enduire de Loctite 243 (bleu) toutes les fixations filetées (à filets mâles et femelles).
1. Prendre la nouvelle plaque arrière de filtre à air (1), le joint de plaque arrière (3), deux joints toriques (4) et le Loctite 243 bleu (9) du kit, et les vis de reniflard retirées à l’étape 2.
2. Installer les nouveaux joints toriques dans les gorges autour des trous de vis de reniflard sur le côté du carburateur ou du module d’induction de la plaque arrière.
3. Retirer le support du côté adhésif du joint de plaque arrière. Aligner avec soin les trous et installer le joint sur le côté du carburateur ou du module d’induction de la plaque arrière.
4. Introduire les vis de reniflard dans la plaque arrière. Enduire d’une petite quantité de Loctite les filets de vis de reniflard et les trous taraudés correspondants de la culasse, puis visser les vis dans la culasse. NE PAS complètement serrer pour l’instant.
5. Prendre les trois vis de montage de plaque arrière (5) du kit et enduire d’une petite quantité de Loctite les filets de vis. Visser les vis à fond dans la plaque arrière et le joint jusqu’à ce que les filets de vis soient serrés dans le carburateur ou le module d’induction. NE PAS complètement serrer pour l’instant.
6. Serrer en alternance les deux vis de reniflard à un couple de 13,6–16,3 N·m (120–144 in-lbs).
7. Prendre les deux bouchons de reniflard (10) et les joints toriques (6) du kit. Lubrifier les joints toriques avec de l’huile propre de moteur ou de la graisse blanche au lithium. Installer les joints toriques sur les bouchons de reniflard. Enfoncer les bouchons de reniflard dans les cavités des vis de reniflard.
8. Serrer les trois vis de montage de la plaque arrière à un couple de 6,2–6,8 N·m (55–60 in-lbs).
Elément de filtre à air et installation du tube à air
REMARQUE
Ce filtre à air est GRAISSÉ AU PRÉALABLE et prêt à être installé.
9. Prendre le joint (7), le tube d’admission (12), l’anneau de montage (13) et les trois vis à tête plate (8) du kit.
a. Avec les trous noyés orientés vers l’extérieur, glisser l’anneau de montage à fond sur le tube d’admission jusqu’à la bride.
b. Placer le joint contre le côté opposé de la bride.
c. Aligner les trous dans le joint avec les trous de l’anneau de montage et les encoches de la bride de tube d’admission.
d. Enduire d’un peu de Loctite les filets des trois vis à tête plate.
e. Attacher le tube d’admission, l’anneau de montage et le joint à la plaque arrière du filtre à air et serrer les vis à un couple de 6,2–6,8 N·m (55–60 in-lbs).
10. Prendre le couvercle de collier de serrage chromé (17), l’anneau adhésif (18) et l’ensemble de l’élément de filtre à air (19) du kit.
11. Retirer le support d’un côté de l’anneau adhésif, centrer l’anneau sur la surface intérieure du couvercle de collier de serrage et appuyer sur l’anneau uniformément et fermement pour l’installer.
12. Retirer l’élément de filtre à air et le collier de serrage (15) de l’ensemble. Desserrer le collier de serrage selon les besoins pour permettre la dépose ou la remise en place.
REMARQUE
Observer le logo Screamin’ Eagle® sur l’embout de l’élément de filtre chromé. Pour optimiser l’aspect, placer le collier de serrage et le couvercle de collier de serrage chromé sur la bride de l’élément de filtre de sorte que le logement de vis soit accessible mais que le mécanisme de vis soit caché lorsque le filtre est installé sur le tube d’admission avec le logo d’aplomb.
13. Retirer le support de l’autre côté de l’anneau adhésif et pousser le couvercle de collier de serrage chromé sur la grosse extrémité de l’élément de filtre à air. Positionner le collier de serrage sur la bride de l’élément de filtre à l’intérieur de la bride du couvercle chromé avec le mécanisme de vis de collier de serrage dans la découpe de la bride de couvercle.
14. Glisser l’élément de filtre à air sur le tube d’admission sur une longueur d’environ 16 mm (5/8 po). S’assurer que le logo de l’embout de l’élément de filtre est lisible et que le mécanisme de vis de collier de serrage est caché pour optimiser l’aspect, tout en s’assurant que le logement de vis est accessible pour le serrage. Serrer le collier autour de la bride de l’élément de filtre à un couple de 3,4–4,5 N·m (30–40 in-lbs).
15. Glisser la gaine de pluie (20) sur l’élément de filtre à air.
16. Prendre l’autocollant « STOP » (16) de l’ensemble de l’élément de filtre à air. Détacher le papier au dos de l’autocollant et placer l’autocollant à un endroit propre, sec et bien visible sur le véhicule près du filtre à air. Cela indiquera ultérieurement aux techniciens la présence de l’élément de filtre à air non jetable. L’autocollant rectangulaire « K&N » peut aussi être monté sur le véhicule si cela est souhaité.
AVERTISSEMENT
Commencer par brancher le câble positif (+) de la batterie. Si le câble positif (+) touche la masse alors que le câble négatif (-) est branché, des étincelles risquent de provoquer une explosion de la batterie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00068a)
17. Voir le Manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour rebrancher les câbles de la batterie, en commençant par le câble positif, et installer la selle.
AVERTISSEMENT
Après avoir posé la selle, essayer de la soulever afin de vérifier qu'elle est verrouillée en position. Pendant la conduite, une selle mal fixée risque de bouger et de provoquer une perte de contrôle, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00070b)
REMARQUE
IL N’EST PAS RECOMMANDÉ de conduire une moto équipée d’un filtre à air graissé exposé par temps de pluie.
Dans ces circonstances, glisser la gaine de pluie (20) sur l’élément de filtre à air.
NE PAS FAIRE LA COURSE SOUS LA PLUIE !
Maintenance de l’élément de filtre à air
REMARQUE
IL N’EST PAS RECOMMANDÉ de conduire une moto équipée d’un filtre à air graissé exposé par temps de pluie.
Dans ces circonstances, glisser la gaine de pluie (20) sur l’élément de filtre à air.
NE PAS FAIRE LA COURSE SOUS LA PLUIE !
1. Inspecter l’élément de filtre à air tous les 8 000 km (5 000 mi), ou plus souvent dans des conditions poussiéreuses.
REMARQUE
L’utilisation de méthodes ou de produits de nettoyage, séchage ou graissage autres que ceux indiqués abîmera le filtre et annulera la garantie du fabricant.
Le nettoyant de filtre à air K&N® est disponible auprès des concessionnaires Harley-Davidson, seul (bouteille de pulvérisation de 0,95 L/1 qt US, numéro de pièce 99883-88T) ou en bouteille de pulvérisation de 0,35 L/12 oz fl. avec le kit de service d’entretien de filtre (numéro de pièce 99850-92T).
L’huile de filtre à air K&N est aussi disponible auprès des concessionnaires Harley-Davidson, seule (bombe aérosol de 347 g/12,25 oz, numéro de pièce 99882-88T) ou en bombe aérosol de 184 g/6,5 oz avec le kit de service d’entretien de filtre.
NE PAS TROP GRAISSER LE FILTRE À AIR. Le graissage excessif peut interférer avec la bonne performance du moteur et/ou de certains composants du moteur. Si de l’huile continue à s’écouler ou s’égoutter du matériau de filtre vingt minutes après le graissage, nettoyer et graisser l’élément de filtre à air.
2. Pour nettoyer l’élément de filtre à air :
a. Desserrer le collier de serrage de tuyau attachant l’ensemble d’élément de filtre à air au tube d’air. Séparer l’élément du tube d’air.
b. Tapoter sur l’élément pour faire tomber les impuretés, puis brosser délicatement avec une brosse à poils mous.
c. Pulvériser une grande quantité de nettoyant de filtre à air sur le matériau de filtre en coton et laisser tremper pendant dix minutes, OU rouler ou tremper le matériau de filtre en coton dans une cuvette peu profonde remplie du nettoyant de filtre à air. Retirer immédiatement et laisser tremper pendant dix minutes.
d. Rincer le matériau de filtre (en faisant écouler du côté propre au côté sale) avec de l’eau du robinet à basse pression.
e. Après le rinçage, secouer pour retirer l’excédant d’eau et laisser le matériau de filtre sécher à l’air naturellement. NE PAS utiliser d’air comprimé ou de pistolet thermique pour accélérer le séchage.
f. Lorsque le matériau de filtre est complètement sec, SOIT : pulvériser de l’huile de filtre à air le long de chaque pli, une fois seulement, en plaçant l’orifice de pulvérisation à environ 76 mm (3 po) du matériau, OU utiliser avec soin un flacon souple pour déposer l’huile le long de chaque pli, une fois seulement. Laisser la mèche d’huile (s’absorber) dans le matériau de filtre pendant vingt minutes avant de continuer. Au bout de vingt minutes, inspecter le matériau de filtre et enduire soigneusement d’huile tout endroit visible du matériau de filtre qui serait resté blanc; laisser absorber.
3. Glisser l’élément de filtre à air sur le tube d’admission sur une longueur d’environ 16 mm (5/8 po). S’assurer que le logo d’embout d’élément de filtre est lisible d’aplomb. Serrer le collier autour de la bride d’élément de filtre à un couple de 3,4–4,5 N·m (30–40 in-lbs).
PIÈCES DÉTACHÉES
Figure 1. Pièces détachées : Kit de filtre à air
Tableau 1. Tableau des pièces détachées
Élément
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Plaque arrière, filtre à air
Plaque arrière, filtre à air
29618-05
29760-05
2
Kit de visserie de filtre à air (comprend les éléments de 3 à 9)
29427-05
3
  • Joint de la plaque arrière du carburateur ou du module d’induction
29059-88A
4
  • Plaque arrière de joint torique (2)
11292
5
  • Vis de montage, plaque arrière (3)
926
6
  • Joint torique, bouchon de reniflard (2)
11100
7
  • Joint, tube d’admission à plaque arrière
29593-05
8
  • Vis, tête plate (3)
94230-00
9
  • Frein filet et produit d’étanchéité Loctite 243 (bleu) (tube de 0,5 mL)
94635-98
10
Bouchon, reniflard (2)
29830-05
11
Kit de service de tube d’admission et d’anneau de montage, (inclut les éléments 12 et 13)
29571-08
12
  • Tube d’admission
Non vendu séparément
13
  • Anneau de montage
Non vendu séparément
14
Kit de filtre à air (comprend les éléments 15 à 19)
29424-05
15
  • Collier de serrage
Non vendu séparément
16
  • Autocollant, « STOP. DO NOT DISCARD... » (STOP. NE PAS JETER...)
Non vendu séparément
17
  • Couvercle, collier de serrage (chromé)
29597-05
18
  • Anneau adhésif
29801-05
19
  • Élément, filtre à air (inclut les éléments 15 et 16)
29471-05
20
Gaine de pluie, filtre à air
29493-05
Éléments mentionnés dans le texte, mais non inclus dans le kit :
A
Vis de reniflard d’équipement d’origine (2)
B
Support du module d’induction