КОМПЛЕКТ ШВИДКОЗНІМНОГО ВІТРОВОГО СКЛА VRSC
J033172021-04-27
ЗАГАЛЬНІ ВІДОМОСТІ
Номер комплекту
57211-05, 57177-05
Моделі
Ці комплекти підходять для моделей VRSCA 2002 та пізніших років (V-Rod ® ), а також моделей VRSCB 2004 та пізніших років.
Таблиця 1. Моделі
Комплекти
Зміст
57211-05
Touring, прозоре вітрове скло
57177-05
Super Touring, прозоре вітрове скло
Необхідні додаткові запчастини
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Правильно встановіть цей комплект, щоб гарантувати безпеку водія та пасажира. Виконуючи процедури, дотримуйтеся відповідного посібника з обслуговування. Якщо ви нездатні виконати цю процедуру або у вас немає потрібних інструментів, для встановлення зверніться до дилера Harley-Davidson. Неправильне встановлення цього комплекту може призвести до смерті або серйозних травм. (00333b)
ПРИМІТКА
Ця інструкція відноситься до інформації, вміщеної в інструкцію з технічного обслуговування. Посібник з обслуговування для мотоцикла вашої моделі доступний у будь-якого дилера Harley-Davidson.
Вміст комплекту
ВСТАНОВЛЕННЯ
Підготуйте мотоцикл
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб запобігти випадковому запуску транспортного засобу, що може спричинити смерть або серйозні травми, перед продовженням від’єднайте кабелі акумулятора (спочатку негативний (-)). (00307a)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Від'єднайте спочатку негативний (-) кабель акумулятора. Якщо позитивний (+) кабель увійде в контакт із заземленням за під’єднаного негативного (-) кабелю, можуть з’явитись іскри. Це може призвести до вибуху акумулятора, а відтак до смерті або серйозних травм. (00049a)
1. Вийміть 40-амперний запобіжник або від'єднайте кабелі акумулятора, спочатку негативний кабель.
2. Перемістіть сигнали повороту та їхню проводку відповідно до інструкцій, включених у комплект для переміщення сигналів повороту, артикул Harley-Davidson 57205-05. Моделі VRSCB – перейдіть до кроку 4.
ПРИМІТКА
Лампа фари ближнього світла (з маркуванням H11) встановлюється у верхній отвір у задній частині фари в зборі. Лампа дальнього світла (з маркуванням H9) встановлюється в нижній отвір.
1Монтажний кронштейн фари
2Козирок фари
3Гвинт
Малюнок 1. Фара з новим козирком
ПОВіДОМЛЕННЯ
У жодному разі не торкайтеся кварцової лампи. На склі залишаться відбитки пальців, що призведе до скорочення терміну служби лампи. Беріть лампу через папір або чисту суху тканину. Недотримання цієї інструкції може призвести до пошкодження лампи. (00210b)
3. Для моделей VRSCA встановіть козирок фари та лампи таким чином:
a. Див. Малюнок 4 . Візьміть козирок фари (16) з комплекту. Див. Малюнок 1 . Зніміть два гвинти (3), що кріпить фару (1) до монтажного кронштейна фари. Установіть козирок фари на фару (зорієнтуйте, як показано на рис. Малюнок 4 ) і закріпіть фару з козирком на кронштейні фари двома гвинтами.
b. За допомогою двох кріпильних гвинтів вирівняйте та встановіть кронштейн фари на верхній потрійний затиск. Затягніть гвинти на 11–18 N·m (8–13 ft-lbs) .
c. Обережно встановіть кожну лампу на задню частину фари й поверніть приблизно на 45 градусів за годинниковою стрілкою, щоб зафіксувати.
d. Дотримуйтесь інструкцій у посібнику з обслуговування, щоб відрегулювати фару для забезпечення належної видимості.
4. Зверніться до посібника з обслуговування і дотримуйтесь інструкцій із повторного підключення максі-запобіжника.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Перед експлуатацією мотоцикла обов’язково перевіряйте справність усіх ламп і перемикачів. Недостатня видимість водія може призвести до смерті або серйозних травм. (00316a)
5. Перевірте сигнали повороту на належну роботу.
Зберіть затискачі вітрового скла
Малюнок 2. Монтажні кронштейни вітрового скла
1. Див. Малюнок 2 . Вийміть підблок вітрового скла з упаковки і поставте лицевою стороною вниз на чисту, м'яку поверхню, при цьому монтажні кронштейни повинні дивитися вгору.
2. Див. Малюнок 4 . Вийміть затиск і комплекти устаткування з упаковки та відокремте подібні частини в процесі підготовки до збірки.
1Ступінчастий болт
2Правий кронштейн вітрового скла
3Увігнута шайба
4Шайби Бельвіль (вгнуті сторони, направлені одна до одної, з кронштейном вітрового скла між ними)
Малюнок 3. Монтажний затискач вітрового скла
3. Див. Малюнок 3 . Зберіть блоки затискачів і комплекти обладнання.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Випуклі сторони тарілчастих (конічних) шайб мають бути спрямовані одна до однієї та встановлені з обох боків монтажних кронштейнів вітрового скла в кожній точці кріплення. Неправильна орієнтація шайб може погіршити здатність вітрового скла відламуватися під час зіткнення, а відтак призвести до смерті або серйозних травм. (00422b)
4. Див. Малюнок 3 . По черзі затискаючи затискачем вгору і всередину кронштейна вітрового скла (2), затягуйте ступінчасті болти (1) настільки, щоб утримувати орієнтацію затиску відносно лобового скла під час установлення вітрового скла на мотоцикл. Болти будуть повністю затягнені пізніше.
Установіть вітрове скло:
ПРИМІТКА
Тримайте передні колеса прямо для запобігання спричиненню подряпин паливного бака кронштейнами.
1. Переконайтеся, що всі чотири затискачі перебувають у положенні «відкрито», а потім посуньте вітрове скло (у напрямку, щоб затискач рухався від вас) до передньої частини мотоцикла.
ПРИМІТКА
Вітрове скло Lexan ® є досить гнучким і може згинатися, відтягуючи затискачі від фари для спрощення встановлення на мотоциклі. Намагайтеся не подряпати корпус фари затискачами, встановлюючи вітрове скло на повзунки вилки.
2. Обхопіть ногами переднє крило. Відцентруйте вітрове скло навколо фари та встановіть фіксатори на повзунки вилки.
3. Починаючи знизу (з обох боків) та за допомогою ступінчастих болтів розміром трохи більше, ніж палець, закрийте кожний затиск, беручи до уваги, що кріплення самовирівнюються по відношенню до повзунків вилки та одне до одного.
ПРИМІТКА
Не затягуйте болти за межі рекомендованого обертального моменту. Надмірне закручування може спричинити закріплення затискача на повзункові вилки, деформуючи губу затискача. Деформований затискач може не здійснювати попереднього навантаження на повзунок вилки і спричинити втрату вітрового скла під час використання. Погано закріплене вітрове скло або скло, що брязкає, може призвести до відволікання водія.
ПОВіДОМЛЕННЯ
Не перевищуйте рекомендований крутний момент під час установлення монтажних гвинтів. Це може призвести до пошкодження вітрового скла. (00385a)
4. Після прикріплення затискачів вітрового скла до повзунків вилки переконайтеся, що ступінчаста частина ступінчастих болтів повністю встановлена в кожній точці кронштейну вітрового скла. Затягніть кожний ступінчастий болт.
Крутний момент: 6,7 N·m (60 in-lbs) затискний болт
5. Повністю поверніть кермо до лівого і правого упорів вилки, щоб переконатися, що рух не обмежений.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Неправильне встановлення аксесуарів або розподілення вантажу можуть зашкодити стійкості та керованості мотоцикла й спричинити смерть або серйозні травми. (00455b)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Недостатній зазор між стаціонарними та рухомим деталями може призвести до втрати керування, а відтак до смерті або серйозних травм. (00378a)
ПРИМІТКА
Огляньте вітрове скло після завершення установки. Переконайтеся, що кріплення вітрового скла не обмежують повний рух вліво або вправо блоку передньої вилки. Якщо спостерігається обмеження руху, скорегуйте за необхідності вітрове скло, доки не отримаєте належний проміжок Дозвольте досвідченому персоналу центру обслуговування Harley-Davidson вирішити будь-які проблеми, перш ніж експлуатувати транспортний засіб із цим встановленим аксесуаром.
ПРИМІТКА
Періодично перевіряйте монтажне обладнання вітрового скла. Ніколи не їздьте із незакріпленим підресорником. Незакріплене кріплення спричиняє додаткове навантаження на решту кріплень, а також на саме вітрове скло, й може призвести до передчасної відмови компонентів.
Видалення вітрового скла:
Щоб зняти вітрове скло, відкрийте всі чотири затискачі в будь-якій послідовності. Стежте за тим, щоб під час установлення не подряпати корпус фари або пофарбовані деталі.
Під час зберігання вітрового скла помістіть його у місці, де затискачі вітрового скла будуть захищені якнайбільше. Тримати подалі від місць, де вітрове скло може зазнати ударів або впасти. Не кладіть нічого поверх блоку.
Перед повторним установленням після будь-якого періоду зберігання перевірте затискачі та обладнання на предмет кріплення і чистоти. Кожен затискач повинен мати пару гумових прокладок в сідлі затискача, що поєднуються з повзунком вилки, і повинен відкриватися й закриватися вільно.
ДОГЛЯД І ЧИЩЕННЯ
ПРИМІТКА
Відблиски сонячного світла від внутрішньої кривизни вітрового скла можуть, у певні години дня, викликати надмірне нагрівання тепла на мотоциклетних приладах. Паркуйтеся з обачністю Паркуйтеся лицем до сонця, помістіть темний предмет на інструменти або налаштуйте вітрове скло, щоб уникати відблисків.
ПОВіДОМЛЕННЯ
Вітрові стекла/дефлектори вітру з полікарбонату потребують належного догляду й обслуговування. Неналежне обслуговування вітрових стекол/дефлекторів вітру з полікарбонату може призвести до їх пошкодження. (00483e)
ПОВіДОМЛЕННЯ
Для догляду за вітровим склом мотоцикла Harley-Davidson використовуйте лише рекомендовані продукти Harley-Davidson. Не користуйтесь агресивними хімічними речовинами чи засобами для захисту від дощової води, які можуть призвести до пошкодження поверхні вітрового скла, наприклад його помутніння або потемніння. (00231c)
ПОВіДОМЛЕННЯ
Для догляду за вітровим склом мотоцикла Harley-Davidson використовуйте лише рекомендовані продукти Harley-Davidson. Не користуйтесь агресивними хімічними речовинами чи засобами для захисту від дощової води, які можуть призвести до пошкодження поверхні вітрового скла, наприклад його помутніння або потемніння. (00231c)
Не очищайте полікарбонат Lexan ® на палючому сонці або при високій температурі. Порошкоподібний, абразивний або лужний мийний засіб може пошкодити вітрове скло. Ніколи не дряпайте вітрове скло бритвою або іншими гострими інструментами, тому що це призведе до постійного ушкодження.
ПРИМІТКА
Якщо накрити вітрове скло чистою вологою тканиною приблизно на 15 хвилин перед миттям, це полегшить видалення засохлих комах.
Обробка водовідштовхувальним засобом для лобового скла Harley-Davidson, артикул 99841-01, схвалена для використання на лобовому склі Harley-Davidson Lexan ® .
ЗАПЧАСТИНИ, ЩО ОБСЛУГОВУЮТЬСЯ
Малюнок 4. Запчастини, що обслуговуються: Комплекти швидкознімного вітрового скла VRSC
Таблиця 2. Таблиця частин, що обслуговуються:
Поз.
Опис (кількість)
АРТИКУЛ
Поз.
Опис (кількість)
АРТИКУЛ
1
Комплект кріпильного обладнання, вітрове скло (включає елементи 2–3)
10
Ступінчастий гвинт, напівкругла голівка
Не продається
Touring, прозоре вітрове скло
57233-05
11
Прокладка, вгнута шайба
Не продається
Super Touring, прозоре
57179-05
12
Шайба Бельвіль (2)
Не продається
2
Вітрове скло
Не продається
13
Гвинт, напівкругла головка, Torx, з фіксатором, 5/16-24 x 3/4 дюйма (8)
94639-99
3
Шайба, гумова, чорна (12)
57964-97
14
Шайба (10)
6352
4
Кронштейн, кріплення вітрового скла, праве
57189-05
15
Накидна гайка, 5/16-24 (хромована) (8)
94007-90T
5
Кронштейн, кріплення вітрового скла, ліве
57190-05
16
Козирок, фари
69200-01
6
Кронштейн, центральний горизонтальний
57210-05
17
Комплект для переміщення сигналу повороту (не показаний) – див. Інструкції, що додаються до комплекту, для отримання інформації про вміст комплекту.
57205-05
7
Затиск у зборі, зняття без інструменту (4) (включає два з позиції 8)
57400467
A
Вид збоку затисків, закріплених на кронштейн
8
Прокладка (8 – 2 на затиск)
57197-05
ПРИМІТКА. Зовнішній вигляд справжніх компонентів може відрізнятися від ілюстрації.
9
Комплект кріпильного обладнання, кріплення вітрового скла (4) (включає позиції з 10 по 12)
58790-04