KIT SCREAMIN’ EAGLE BIG BORE EFI STAGE 2 POUR MODÈLES À EFI
J041732010-12-15
GÉNÉRALITÉS
Numéro de kit
29905-07, 29907-07, 29918-07, 29919-07, 29920-07, 29921-07, 29922-07, 29924-07, 29925-07
Modèles
Pour des informations sur la configuration des modèles, voir le catalogue P&A de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (en anglais seulement).
Tableau 1. Kits Screamin’ Eagle Big Bore EFI 1 690 Stage 2
Description (quantité)
Numéro de pièce
Conforme au code de la sécurité routière (noir) (Touring uniquement)
29905-07
Conforme au code de la sécurité routière (argent) (Touring uniquement)
29907-07
Conforme au code de la sécurité routière (noir) (FXDBI, FXDRI, FXDWGI)
29918-07
Conforme au code de la sécurité routière (argent) (FXDI, FXDCI)
29919-07
Conforme au code de la sécurité routière Shotgun (noir) (FXSTDI, FLSTFI)
29920-07
Conforme au code de la sécurité routière Shorty-Dual (noir) (FXSTBI, FXSTSI, FLSTCI)
29921-07
Conforme au code de la sécurité routière Shorty-Dual (argent) (FXST, FLST)
29922-07
Conforme au code de la sécurité routière (noir de luxe) (FLSTNI)
29924-07
Conforme au code de la sécurité routière (noir) (FLSTSCI)
29925-07
Pièces supplémentaires requises
L’installation des arbres à cames inclus dans ce kit nécessite l’achat séparé d’entretoises chez un concessionnaire Harley-Davidson. Consulter le catalogue des pièces pour le numéro de pièce correct des entretoises nécessaires.
REMARQUE
Cette fiche d’instructions renvoie aux informations du manuel d’entretien. Il est nécessaire d’utiliser le manuel d’entretien correspondant au modèle de moto pour l’installation. Ce manuel est disponible auprès des concessionnaires Harley-Davidson.
AVIS
Il faut réétalonner l’ECM pour installer ce kit. Si le réétalonnage de l'ECM n'est pas effectué correctement, cela peut conduire à des dommages graves du moteur. (00399b)
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel du véhicule, qui risque de causer la mort ou des blessures graves, déconnecter les câbles de batterie (en commençant par le câble négatif (-)) avant de continuer. (00307a)
AVERTISSEMENT
Commencer par débrancher le câble négatif (-) de la batterie. Si le câble positif (+) touche la masse alors que le câble négatif (-) est branché, des étincelles risquent de provoquer une explosion de la batterie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00049a)
AVERTISSEMENT
Lors d'opérations d'entretien sur le circuit de carburant, ne pas fumer ni laisser de flammes nues ou d'étincelles à proximité. L'essence est un produit extrêmement inflammable et hautement explosif, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00330a)
Contenu du kit
INSTALLATION
L’installation de ce kit est divisée en six étapes :
  1. Conversion piston et cylindre Big Bore
  2. Arbres à cames haute performance
  3. Ressort à diaphragme d’embrayage haute performance
  4. Filtre à air haute performance
  5. Étalonner l’ECM
  6. Échappement
REMARQUE
Ce kit Stage 2 Big Bore est prévu uniquement pour les applications de haute performance. Cette pièce de performance de moteur est autorisée à être légalement vendue ou utilisée en Californie sur les véhicules à moteur équipés de contrôles de pollution. Les pièces de performance de moteur sont conçues uniquement pour les conducteurs expérimentés.
Le filtre à air contenu dans ces kits est conçu pour être utilisé uniquement avec ces kits. Toute autre combinaison de composants n’est pas confirmée comme légale pour l’utilisation sur les voies publiques.
L’étiquette d’information de produit contenue dans ce kit n’est exigée que dans l’état de Californie. Cette étiquette est nécessaire pour faciliter la réussite du contrôle d’émissions en Californie. Placer l’étiquette d’information de produit sur le côté droit du cadre juste au-dessous de l’autocollant du VIN. Ne pas apposer cette étiquette sur des motos autres que celles spécifiées dans la fiche d’instructions.
Les joints fournis dans le kit de conversion 1 690 éliminent le besoin des joints toriques de culasse d’origine. Pour cette raison, NE PAS installer les joints toriques d’équipement d’origine (OE) (11273) sur le haut des goujons prisonniers de cylindre, sous peine d’endommager gravement le moteur.
Conversion piston et cylindre Big Bore
REMARQUE
L’installation de ce kit nécessite la dépose des culasses, des cylindres et des pistons. Voir la section 3, MOTEUR : DÉSHABILLAGE DE LA MOTO POUR L’ENTRETIEN et RÉVISION COMPLÈTE DE LA PARTIE SUPÉRIEURE dans le Manuel d’entretien approprié pour obtenir les instructions.
Arbres à cames haute performance
REMARQUE
L’installation de ce kit nécessite la dépose et la réinstallation de la plaque de support de came. Voir la section 3, MOTEUR : Plaque de support de came de la PARTIE INFÉRIEURE, dépose et démontage/montage (arbre à cames, roulements d’arbre à cames) du Manuel d’entretien approprié pour les instructions.
Mesure du jeu entre pistons et soupapes
Après avoir installé des cames ne provenant pas du stock, vérifier le jeu entre pistons et soupapes.
  1. Appliquer une couche de 3 mm (1/8 po) d’argile sur les têtes de piston, là où les soupapes rencontrent les pistons.
  2. Consulter le Manuel d’entretien approprié et assembler les têtes et la commande des soupapes, puis serrer les goujons de cylindre au couple spécifié.
  3. Faire tourner le moteur à la main de deux tours complets.
  4. Retirer les têtes et mesurer l’épaisseur de l’argile là où elle est la plus mince.
REMARQUE
L’épaisseur de l’argile doit être de 2,03 mm (0,080 po) à l’endroit le plus mince. Si cette mesure n’est pas conforme au minimum requis, la profondeur des encoches de soupape doit être augmentée. La profondeur des encoches ne doit pas dépasser 3,43 mm (0,135 po).
Mesure du jeu entre soupapes
REMARQUE
Attendre 10 minutes avant de faire tourner le moteur après avoir installé les tiges de poussée. Cela donne le temps aux poussoirs de descendre et permet d’éviter de tordre les tiges de poussée ou les soupapes.
1. Faire tourner le moteur de façon que les deux soupapes du cylindre avant soient partiellement ouvertes. Diriger un faisceau lumineux à travers l’orifice d’échappement et regarder par le trou de bougie pour voir les soupapes. Faire tourner le moteur, si nécessaire, jusqu’au point où les têtes de soupapes d’échappement et d’admission se croisent, où les deux soupapes sont soulevées de leur siège d’une distance égale.
REMARQUE
Voir Figure 1. Si, après inspection, il s’avère nécessaire de meuler les soupapes d’admission et d’échappement afin d’obtenir le jeu de 1,016 mm (0,040 po) entre les deux têtes de soupape, les marges (3) doivent être mesurées comme suit : Marge minimum de 0,787 mm (0,031 po) sur les soupapes d’échappement et marge minimum de 0,381 mm (0,015 po) sur les soupapes d’admission.
1Calibre de fil 1,016 mm (0,040 po)
2Angle de 45 degrés
3Marges de soupape
Figure 1. Chanfreinage des têtes de soupape
2. Un jeu de 1,016 mm (0,040 po) est requis entre les deux têtes de soupape. Utiliser un calibre de fil de 1,016 mm (0,040 po) (1) pour mesurer ce jeu. Pour régler le jeu, meuler les bords des soupapes d’admission et d’échappement à un angle de 45 degrés (2).
3. Répéter les étapes 1 et 2 pour le cylindre arrière.
Installation de pistons, cylindres et culasses neufs
  1. Montage – Voir la section MOTEUR du Manuel d’entretien approprié pour installer des pistons, des cylindres et des culasses.
Ressort à diaphragme d’embrayage haute performance
  1. Démontage – Voir la section ENTRAÎNEMENT du Manuel d’entretien approprié pour déposer le carter de chaîne primaire, la chaîne, la pièce de retenue de ressort à diaphragme et le ressort à diaphragme.
  2. Montage – Voir la section ENTRAÎNEMENT du Manuel d’entretien approprié pour installer la pièce de retenue de ressort à diaphragme, le ressort à diaphragme, la chaîne et le carter de chaîne primaire.
Filtre à air haute performance
Suivre les instructions incluses avec le filtre à air haute performance dans ce kit pour l’installation.
Étalonner l’ECM
Demander au concessionnaire de réétalonner l’ECM avant de faire fonctionner le véhicule.
Échappement
Consulter le Manuel d’entretien approprié pour les procédures d’installation du système d’échappement, le cas échéant.
AVERTISSEMENT
Commencer par brancher le câble positif (+) de la batterie. Si le câble positif (+) touche la masse alors que le câble négatif (-) est branché, des étincelles risquent de provoquer une explosion de la batterie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00068a)
  1. Brancher les câbles de batterie en commençant par le câble positif (+).
  2. Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions pour installer la selle.
PIÈCES DÉTACHÉES
Figure 2. Pièces détachées : Kit Screamin’ Big Bore EFI Stage 2
Tableau 2. Pièces détachées : Kit Screamin’ Eagle Big Bore EFI Stage 2
Élément
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Joint torique, couvercle de tige de poussée intermédiaire (4)
11132
2
Joint torique, couvercle de tige de poussée inférieure (4)
11145
3
Joint torique, embout mâle de cylindre (2)
11256
4
Joint torique, support de culbuteur (2)
11270
5
Joint torique, raccord circulaire d’embase de cylindre (2)
11273
6
Joint torique, couvercle de tige de poussée supérieure (4)
11293
7
Ensemble de cylindre de 1 690, noir (2)
16547-99
Ensemble de cylindre de 1 690, argenté (2)
16548-99
8
Joint, base de cache-culbuteur (2)
16719-99A
9
Kit de joint de culasse (2)
16787-99A
10
Joint, dessus de cache-culbuteur (2)
17386-99A
11
Jeu de segments de piston standard, 1 690 (2)
21918-99
12
Fils de verrou, axe de piston (4)
22097-99
13
Kit de pistons standard, 1 690 (2)
21966-07
14
Boulon (4)
4400
15
Ensemble du reniflard
17025-03A
16
Ensemble de chicane
26500002
17
Axe de piston (2)
22132-99
Kit de joint d’échappement (non illustré)
17048-98
Joint, collecteur d’admission (non illustré) (2)
26995-86B
Ressort à diaphragme d’embrayage, haute performance (non illustré)
37951-98
Loctite 262, rouge, tube de 0,5 ml (non illustré)
94673-99
Étiquette, EO (non illustrée) (kits Conforme aux code de la sécurité routière uniquement)
32874-07
Figure 3. Pièces détachées : Kit Screamin’ Eagle Big Bore EFI Stage 2
Tableau 3. Pièces détachées : Kit Screamin’ Eagle Big Bore EFI Stage 2
Élément
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Vis à capuchon, à collet (vilebrequin)
898A
2
Vis à capuchon, à collet (came)
996
3
Rondelle (vilebrequin)
6278A
4
Rondelle (came)
6294
5
Joint torique, pompe à huile à la plaque de came
11286
6
Joint torique, plaque de came au carter moteur (2)
11301
7
Joint, couvercle de came
25244-99A
8
Arbre à cames, avant, SE255 (inclus dans le kit 25638-07)
Non vendu séparément
9
Arbre à cames, arrière, SE255 (inclus dans le kit 25638-07)
Non vendu séparément
Kit, arbre à cames, SE255 (inclut les pièces 8 et 9)
25638-07
Figure 4. Pièces détachées : Kit Screamin’ Big Bore EFI Stage 2
Tableau 4. Pièces détachées : Kit de silencieux Screamin’ Eagle Big Bore EFI Stage 2
Kit
Élément
Description (quantité)
Numéro de pièce
Kit 29905-07
(ne s’adapte qu’au Touring)
1
Silencieux, droite
66080-06A
Silencieux, gauche
65913-06A
2
Collier, silencieux (2)
65283-94
Kit 29907-07
(ne s’adapte qu’au Touring)
1
Silencieux, droite
66080-06A
Silencieux, gauche
65913-06A
2
Collier, silencieux (2)
65283-94
Kit 29925-07
(ne s’adapte qu’au FLSTSCI)
1
Silencieux, droite
80485-06
Silencieux, gauche
80484-06
2
Collier, silencieux (2)
65283-94
Kit 29924-07
(ne s’adapte qu’au FLSTNI)
1
Silencieux, droite
80606-07
Silencieux, gauche
80605-07
2
Collier, silencieux (2)
65283-94
Kit 29922-07
(s’adapte aux FXST, FLST)
1
Silencieux, Slash-Down avec catalyseur (2)
80609-07
2
Collier, silencieux (2)
65283-94
Kit 29921-07
(s’adapte aux FXSTBI, FXSTSI, FLSTCI)
1
Silencieux, Slash-Down avec catalyseur (2)
80609-07
1
Collier, silencieux (2)
65283-94
Kit 29920-07
(s’adapte aux FXSTDI, FLSTFI)
1
Silencieux, arrière
80608-07
Silencieux, avant
80607-07
2
Collier, silencieux (2)
65283-94
Kit 29919-07
(s’adapte aux FXDI, FXDCI)
1
Silencieux (2)
80610-07
2
Collier, silencieux (2)
65283-94
Kit 29918-07
(s’adapte aux FXDBI, FXDRI, FXDWGI)
1
Silencieux (2)
80610-07
2
Collier, silencieux (2)
65283-94