KIT STAGE 2 SCREAMIN’ EAGLE BIG BORE EFI PARA MODELOS CON EFI
J041732010-12-15
GENERALIDADES
Kit número
29905-07, 29907-07, 29918-07, 29919-07, 29920-07, 29921-07, 29922-07, 29924-07, 29925-07
Modelos
Para obtener información de la adaptación a los modelos, vea el catálogo de venta al detalle de P&A (piezas y accesorios) o la sección de Piezas y accesorios en www.harley-davidson.com (inglés solamente).
Tabla 1. Kits Stage 2 1690 EFI Screamin’ Eagle Big Bore
Descripción (cantidad)
Número de pieza
Certificado para uso en las calles (negro) (Touring solamente)
29905-07
Certificado para uso en las calles (plateado) (Touring solamente)
29907-07
Certificado para uso en las calles (negro) (FXDBI, FXDRI, FXDWGI)
29918-07
Certificado para uso en las calles (plateado) (FXDI, FXDCI)
29919-07
Shotgun, certificado para uso en las calles (negro) (FXSTDI, FLSTFI)
29920-07
Shorty doble, certificado para uso en las calles (negro) (FXSTBI, FXSTSI, FLSTCI)
29921-07
Shorty doble, certificado para uso en las calles (plateado) (FXST, FLST)
29922-07
Certificado para uso en las calles (negro Deluxe) (FLSTNI)
29924-07
Certificado para uso en las calles (negro) (FLSTSCI)
29925-07
Piezas adicionales requeridas
La instalación de los árboles de levas incluidos en este kit requiere la compra por separado de los espaciadores en un concesionario Harley-Davidson. Vea el catálogo de piezas para el número de pieza correcto del espaciador necesario.
NOTA
Esta hoja de instrucciones hace referencia a la información del Manual de servicio. Para esta instalación se requiere un Manual de servicio para su modelo de motocicleta, el cual está disponible en un concesionario Harley-Davidson.
AVISO
Debe recalibrar el ECM al instalar este kit. No recalibrar correctamente el ECM puede causar daños graves al motor. (00399b)
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
ADVERTENCIA
Para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que podría causar lesiones graves o la muerte, desconecte los cables de la batería (el cable negativo (-) primero) antes de continuar. (00307a)
ADVERTENCIA
Primero desconecte el cable negativo (-) de la batería. Si el cable positivo (+) llega a tocar tierra con el cable negativo (-) conectado, las chispas resultantes pueden hacer explotar la batería, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00049a)
ADVERTENCIA
Cuando se realice alguna reparación en el sistema de combustible, no fume ni permita la cercanía de llamas descubiertas o chispas. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. (00330a)
Contenido del kit
INSTALACIÓN
La instalación de este kit está compuesta por seis pasos:
  1. Conversión de pistones y cilindros Big Bore
  2. Árboles de levas de alto rendimiento
  3. Resorte del diafragma del embrague de alto rendimiento
  4. Depurador de aire de alto rendimiento
  5. Calibre el ECM
  6. Escape
NOTA
Este kit Stage 2 Big-Bore está diseñado para aplicaciones de alto rendimiento solamente. Esta pieza de rendimiento para el motor es legal para la venta o uso en los vehículos con motores con control de la contaminación en California. Las piezas de rendimiento relacionadas con el motor son diseñadas para el motociclista con experiencia solamente.
El depurador de aire contenido en este kit está diseñado para funcionar en estos kits solamente. No se ha confirmado que esté permitido usar alguna otra combinación de componentes.
La Etiqueta de información del producto contenida en este kit es requerida solamente en el estado de California. Esta etiqueta es necesaria para ayudar a pasar el Programa de inspección del Smog de California. Coloque la Etiqueta de información del producto en el lado derecho de la estructura directamente debajo de la calcomanía del VIN. No coloque la etiqueta en motocicletas que no sean las que se especifican en la Hoja de instrucciones.
Las juntas que se incluyen en el kit de conversión 1690 no necesitan los o-rings originales de la junta de la culata. Por esta razón, NO instale los o-rings de equipo original (11273) en la parte superior de los pasadores de localización del cilindro, ya que pueden ocurrir daños severos al motor.
Conversión de pistones y cilindros Big Bore
NOTA
Para instalar este kit es necesario la extracción de las culatas de los cilindros, los cilindros y los pistones Vea en la Sección 3, MOTOR: DESARMADO DE LA MOTOCICLETA PARA EL SERVICIO y REPARACIÓN COMPLETA DEL EXTREMO SUPERIOR para las instrucciones en el Manual de servicio correspondiente.
Árboles de levas de alto rendimiento
NOTA
Para instalar este kit es necesario la extracción y la reinstalación de la placa de respaldo de las levas. Vea en la Sección 3, MOTOR: Placa de respaldo de la leva del EXTREMO INFERIOR, Extracción y desarmado/armado (árbol de levas, cojinetes de árboles de levas) del Manual de servicio correspondiente para ver las instrucciones.
Medición del espacio libre entre el pistón y la válvula
Después de instalar las levas que no son de fábrica, verifique el espacio libre entre el pistón y la válvula.
  1. Aplique una capa de arcilla de 3 mm (1/8 pulg.) a las cabezas de los pistones en las áreas donde las válvulas se unen a los pistones.
  2. Vea el Manual de servicio correspondiente y arme las culatas y el tren de válvulas y apriete los espárragos del cilindro al par de torsión especificado.
  3. Gire el motor con la mano dos revoluciones completas.
  4. Retire las culatas y mida la arcilla en su punto más delgado.
NOTA
La arcilla debe medir 2,03 mm (0,080 pulg.) en su punto más delgado. Si esta medición no cumple con el grosor mínimo, se deberá aumentar la profundidad de las muescas de la válvula. La profundidad de las muescas no debe exceder 3,43 mm (0,135 pulg.).
Medición de la válvula al espacio libre de la válvula
NOTA
Espere diez minutos antes de girar el motor después de instalar las varillas de empuje. Esto permite que los impulsores se purguen y evita que se doblen las varillas de empuje o las válvulas.
1. Haga girar el motor de manera que ambas válvulas del cilindro delantero queden abiertas parcialmente. Encienda una luz para que ilumine a través del puerto de escape y observe a través del agujero de la bujía para ver las válvulas. Si es necesario, haga girar el motor hasta el punto donde haya una intersección entre el escape y las culatas de la válvula de admisión; en el lugar donde ambas válvulas quedan igualmente fuera de sus asientos.
NOTA
Vea Figura 1. Después de la inspección, si es necesario esmerilar las válvulas de admisión y de escape para cumplir con el espacio libre de 1,016 mm (0,040 pulg.) entre las dos culatas de la válvula, los márgenes (3) deben tener las siguientes medidas: Un margen mínimo de 0,787 mm (0,031 pulg.) en las válvulas de escape y un margen mínimo de 0,381 mm (0,015 pulg.) en las válvulas de admisión.
1Calibre del cable de 0,040 pulg.
2Ángulo de 45 grados
3Márgenes de la válvula
Figura 1. Culatas biseladas de la válvula
2. Es necesario que haya un espacio libre de 1,016 mm (0,040 pulg.) entre las dos culatas de la válvula. Use un calibre de cable de 0,040 pulg. (1) para realizar esta medición. Para ajustar el espacio libre, rectifique los bordes de las válvulas de admisión y de escape a un ángulo de 45 grados (2).
3. Repita los pasos 1 y 2 en el cilindro trasero.
Instale nuevos pistones, cilindros y culatas de los cilindros
  1. Armado: Vea la sección MOTOR del Manual de servicio correspondiente para instalar los pistones, los cilindros y las culatas de los cilindros.
Resorte del diafragma del embrague de alto rendimiento
  1. Desarmado: Vea la sección PROPULSIÓN del Manual de servicio correspondiente para retirar el guardacadena primario, la cadena, el retén del resorte del diafragma y el resorte del diafragma
  2. Armado: Vea la sección PROPULSIÓN del Manual de servicio correspondiente para instalar el retén del resorte del diafragma, el resorte del diafragma, la cadena y el guardacadena primario.
Depurador de aire de alto rendimiento
Para instalarlo, siga las instrucciones que se incluyen con el depurador de aire de alto rendimiento en este kit.
Calibre el ECM
Solicite al concesionario que vuelva a calibrar el ECM antes de arrancar el vehículo.
Escape
Si es necesario, vea el Manual de servicio apropiado para ver el procedimiento de instalación del escape.
ADVERTENCIA
Primero conecte el cable positivo (+) de la batería. Si el cable positivo (+) llega a tocar tierra con el cable negativo (-) conectado, las chispas resultantes pueden hacer explotar la batería, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00068a)
  1. Conecte los cables de la batería, el cable positivo (+) primero.
  2. Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones proporcionadas para instalar el asiento.
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 2. Piezas de servicio: Kit Stage 2 Screamin’ Big-Bore EFI
Tabla 2. Piezas de servicio: Kit Stage 2 Screamin’ Eagle Big-Bore EFI
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
1
O-ring, central de la cubierta de la varilla de empuje (4)
11132
2
O-ring, cubierta inferior de la varilla de empuje (4)
11145
3
O-ring, lumbrera del cilindro (2)
11256
4
O-ring, respaldo del balancín (2)
11270
5
O-ring, anillo de la cubierta del cilindro (2)
11273
6
O-ring, cubierta superior de la varilla de empuje (4)
11293
7
Conjunto, cilindro 1690, negro (2)
16547-99
Conjunto, cilindro 1690, plateado (2)
16548-99
8
Junta, base de la cubierta de los balancines (2)
16719-99A
9
Kit, junta de la culata (2)
16787-99A
10
Junta, superior de la cubierta de los balancines (2)
17386-99A
11
Juego de anillos, pistón, 1690 estándar (2)
21918-99
12
Cable de bloqueo, pasador del pistón (4)
22097-99
13
Kit, pistón, 1690 estándar (2)
21966-07
14
Perno (4)
4400
15
Conjunto del respiradero
17025-03A
16
Conjunto del deflector
26500002
17
Pasador, pistón (2)
22132-99
Kit, junta del escape (no se muestra)
17048-98
Sello, múltiple de admisión (no se muestra) (2)
26995-86B
Resorte del diafragma del embrague, alto rendimiento (no se muestra)
37951-98
Loctite 262, rojo, tubo de 0,5 mL (no se muestra)
94673-99
Etiqueta, EO (no se muestra) (kits certificados para uso en las calles solamente)
32874-07
Figura 3. Piezas de servicio: Kit Stage 2 Screamin’ Eagle Big-Bore EFI
Tabla 3. Piezas de servicio: Kit Stage 2 Screamin’ Eagle Big-Bore EFI
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
1
Tornillo de casquete, reborde (cigüeñal)
898A
2
Tornillo de casquete, reborde (leva)
996
3
Arandela (cigüeñal)
6278A
4
Arandela (leva)
6294
5
O-ring, bomba de aceite a la placa de las levas
11286
6
O-ring, placa de las levas al cárter (2)
11301
7
Junta, cubierta de levas
25244-99A
8
Árbol de levas, delantero, SE255 (incluido en el kit 25638-07)
No se vende por separado
9
Árbol de levas, trasero, SE255 (incluido en el kit 25638-07)
No se vende por separado
Kit, árbol de levas, SE255 (incluye los artículos 8 y 9)
25638-07
Figura 4. Piezas de servicio: Kit Stage 2 Screamin’ Big-Bore EFI
Tabla 4. Piezas de servicio: Silenciadores del kit Stage 2 Screamin’ Eagle Big-Bore EFI
Kit
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
Kit 29905-07
(se adapta a los modelos Touring solamente)
1
Silenciador, lado derecho
66080-06A
Silenciador, lado izquierdo
65913-06A
2
Abrazadera, silenciador (2)
65283-94
Kit 29907-07
(se adapta a los modelos Touring solamente)
1
Silenciador, lado derecho
66080-06A
Silenciador, lado izquierdo
65913-06A
2
Abrazadera, silenciador (2)
65283-94
Kit 29925-07
(se adapta a los modelos FLSTSCI solamente)
1
Silenciador, lado derecho
80485-06
Silenciador, lado izquierdo
80484-06
2
Abrazadera, silenciador (2)
65283-94
Kit 29924-07
(se adapta a los modelos FLSTNI solamente)
1
Silenciador, lado derecho
80606-07
Silenciador, lado izquierdo
80605-07
2
Abrazadera, silenciador (2)
65283-94
Kit 29922-07
(se adapta a los modelos FXST, FLST)
1
Silenciador, de corte angular con catalizador (2)
80609-07
2
Abrazadera, silenciador (2)
65283-94
Kit 29921-07
(se adapta a los modelos FXSTBI, FXSTSI, FLSTCI)
1
Silenciador, de corte angular con catalizador (2)
80609-07
1
Abrazadera, silenciador (2)
65283-94
Kit 29920-07
(se adapta a los modelos FXSTDI, FLSTFI)
1
Silenciador, trasero
80608-07
Silenciador, delantero
80607-07
2
Abrazadera, silenciador (2)
65283-94
Kit 29919-07
(se adapta a los modelos FXDI, FXDCI)
1
Silenciador (2)
80610-07
2
Abrazadera, silenciador (2)
65283-94
Kit 29918-07
(se adapta a los modelos FXDBI, FXDRI, FXDWGI)
1
Silenciador (2)
80610-07
2
Abrazadera, silenciador (2)
65283-94