Kit/conjunto | Figura/Tabla |
---|---|
Kit de la pieza de soporte de la alforja (90227-06A) | Figura 19, Tabla 2 |
Kit de elementos de sujeción de la pieza de soporte de la alforja (90052-03A) | Figura 19, Tabla 3 |
Kit de cableado de las señales de giro (72509-00) | Figura 20, Tabla 3 |
Conjunto de la alforja, izquierda (90026-XX) | Figura 21, Tabla 4 |
Conjunto de la alforja, derecha (90027-XX) | Figura 21, Tabla 4 |
1. | Extraiga el asiento de acuerdo con las instrucciones del Manual de servicio. | |
ADVERTENCIA Para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que podría causar lesiones graves o la muerte, desconecte los cables de la batería (el cable negativo (-) primero) antes de continuar. (00307a) ADVERTENCIA Primero desconecte el cable negativo (-) de la batería. Si el cable positivo (+) llega a tocar tierra con el cable negativo (-) conectado, las chispas resultantes pueden hacer explotar la batería, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00049a) | ||
2. | Desconecte los cables de la batería, el cable negativo (-) primero. |
1. | Localice y separe el conector de la luz trasera (Multilock de 8 patillas) debajo del asiento. Después quite los cables del conector. Vea CONECTORES ELÉCTRICOS AMP MULTILOCK en el Manual de servicio. | |||||||||||||||||
2. | Vea la Figura 1. Quite los dos tornillos y la lente de la luz trasera (1) de la base (2). | |||||||||||||||||
3. | Vea la Figura 2. Usando una herramienta de punta para terminal (1) presione las lengüetas de bloqueo y extraiga los conectores de las señales de giro (2 patillas) (2, 3). Guarde los conectores para la instalación del kit. Vea CONECTORES ELÉCTRICOS AMP MULTILOCK en el Manual de servicio. | |||||||||||||||||
4. | Quite los cables de los conectores de las señales de giro. Tome nota de la ubicación de los terminales para volverlo a armar correctamente. | |||||||||||||||||
5. | Vea la Figura 3. Quite el cableado de las señales de giro (1, 2) de las presillas (3) debajo de la parte trasera del guardabarros y tire para sacar los cables. NOTA Antes de realizar los pasos del 6 al 11, termine un lado antes de continuar en el lado opuesto. Esto asegurará el guardabarros durante la extracción. |
Figura 1. Extracción de la lente de la luz trasera
Figura 2. Extracción de los conectores de las señales de giro | ||||||||||||||||
6. | Vea la Figura 4. Quite los tornillos traseros (1) del soporte del guardabarros. | |||||||||||||||||
7. | Afloje, pero no quite los dos tornillos delanteros (2) del soporte del guardabarros. | |||||||||||||||||
8. | Suavemente tire para sacar el cableado de la señal de giro del guardabarros trasero. | |||||||||||||||||
9. | Quite los elementos de sujeción del soporte de la señal de giro (3, 4) del soporte del guardabarros, después quite la señal de giro del soporte (5). | |||||||||||||||||
10. | Cuidadosamente tire para sacar el cableado de la señal de giro a través del soporte de la señal de giro. Deseche el soporte. | |||||||||||||||||
11. | Instale el soporte del guardabarros en el guardabarros trasero usando los tornillos originales y apriételo firmemente en su lugar. |
Figura 3. Cables y presillas de las señales de giro (vista inferior)
Figura 4. Elementos de sujeción del soporte del guardabarros |
1. | Vea la Figura 5. Extraiga el tornillo desde el lado interior y levante las lengüetas para liberar el protector contra salpicaduras. | |||||||||||||||||||
2. | Destrabe el protector contra salpicaduras de la parte delantera del brazo oscilante. | |||||||||||||||||||
3. | Deslice el protector contra salpicaduras hacia arriba dentro de la cavidad de la rueda para proporcionar acceso al perno del soporte del taco apoyapiés. | |||||||||||||||||||
4. | Vea la Figura 6. Extraiga el taco apoyapiés del pasajero (1) del soporte del taco apoyapiés (2) extrayendo el pasador (3), la arandela ondulada (4) y la presilla (5). Guarde las piezas para la instalación del kit. | |||||||||||||||||||
5. | Extraiga la tuerca del perno en el lado interior de la estructura (lado izquierdo) y el soporte del silenciador (lado derecho). | |||||||||||||||||||
6. | Extraiga el perno (6, 7) que pasa a través del soporte del taco apoyapiés para quitar el soporte. Deseche el perno. |
Figura 5. Protector contra salpicaduras y taco apoyapiés del pasajero
Figura 6. Montaje del taco apoyapiés del pasajero (lado derecho) |
1. | Vea la Figura 7. Coloque el cableado de la luz a través de la pieza de soporte de reubicación de la señal de giro. |
Figura 7. Instalación del cableado en la pieza de soporte de reubicación | ||||
2. | Para la luz de la señal de 2-3/8 pulg.: a. Vea la Figura 8. Aplique Loctite 243 (azul) a la rosca del tornillo. b. Instale la señal de giro en la pieza de soporte de reubicación (1) usando el tornillo (2), la arandela de seguridad (3) y el espaciador (4). El espaciador debe instalarse entre la luz y la pieza de soporte de reubicación. |
1 | Pieza de soporte de reubicación |
2 | Tornillo (4092) |
3 | Arandela de seguridad (7041) |
4 | Espaciador (65849-01) |
1. | Vea la Figura 9. Instale el colgador de soporte (1) de la alforja en el soporte del guardabarros (2) y el guardabarros usando dos tornillos (3) y la placa de espárragos original. | |||||||||||||||||
2. | Apriete los tornillos a 37 N·m (27 lb-pie). | |||||||||||||||||
3. | Si se usan elementos de sujeción de acoplamiento, instale los puntos de acoplamiento (4) entre el soporte del guardabarros y el colgador de soporte de la alforja. | |||||||||||||||||
4. | Presione el tapón cromado (5) del kit de cableado dentro del agujero para cubrir el lugar original de la señal de giro. | |||||||||||||||||
5. | Obtenga la señal de giro y la pieza de soporte de reubicación que se armaron anteriormente. |
Figura 9. Instalación del colgador de soporte de la alforja
Figura 10. Instalación de la señal de giro y la pieza de soporte de reubicación | ||||||||||||||||
6. | Vea la Figura 10. Instale la señal de giro y la pieza de soporte de reubicación (1) en el colgador del soporte de la alforja usando dos tornillos (2) y tuercas (3). |
1 | Soporte del taco apoyapiés |
2 | Perno, 3 pulg. (4851) |
3 | Pieza de soporte del soporte delantero |
4 | Extensión de llave de casquillo |
5 | Tuerca de seguridad |
1 | Agujeros interiores |
2 | Pieza de soporte del soporte delantero |
3 | Colgador de soporte de la alforja |
4 | Tornillo (agujeros interiores) (3540) |
5 | Aislador de caucho |
1. | Vea la Figura 20. Instale los terminales en los conectores de la señal de giro (2 patillas) en los lugares indicados anteriormente. Vea CONECTORES ELÉCTRICOS AMP MULTILOCK en el Manual de servicio. | |||||||||||
2. | Conecte la mitad hembra del conector de la señal de giro a la mitad macho en el arnés de cables (2). | |||||||||||
3. | Quite el respaldo adhesivo de las dos presillas en instale en la placa de respaldo. | |||||||||||
4. | Coloque el cableado de la barra de reubicación a lo largo de la placa de respaldo y doble las lengüetas presilla para sujetar el cableado. | |||||||||||
5. | Vea la Figura 13. Continúe colocando hacia arriba en el interior del colgador de soporte de la alforja (1) y sujete el cableado de la señal de giro (2) al colgador usando correas de cables (3). Corte el plástico sobrante de los extremos de las correas. | |||||||||||
6. | Quite el respaldo adhesivo de las dos presillas (4) e instale en la parte inferior del soporte del guardabarros (5). Inserte el cableado dentro de cada presilla y doble las lengüetas para atrapar el cableado. |
Figura 13. Colocación de cableado e instalación de correas y presillas | ||||||||||
7. | Continúe colocando el cableado debajo del soporte del guardabarros y alrededor de la parte delantera del guardabarros al conector de los cables de la señal de giro (lado derecho del guardabarros debajo del asiento). | |||||||||||
8. | Instale los terminales del cableado de la señal en el conector de la señal de giro. Vea CONECTORES ELÉCTRICOS AMP MULTILOCK en el Manual de servicio. | |||||||||||
9. | Complete los siguientes pasos si el cable de alimentación es demasiado corto para alcanzar el conector de la señal de giro después de la colocación. Vea INSTALACIÓN DE CONECTORES DE EMPALME PLANO SELLADOS en el Manual de servicio. a. Mida y corte una sección de cable del arnés de cables ( Figura 20 , artículo 2) proporcionado en el kit. b. Corte el extremo del terminal dejando aproximadamente 76 mm (3 pulg.) de cable. c. Usando conectores de empalme plano ( Figura 20 , artículo 5), empalme un puente entre el cable original y el extremo del terminal. | |||||||||||
10. | Vea la Figura 1. Instale la lente de la luz trasera (1) en la base (2) usando dos tornillos. | |||||||||||
11. | Apriete los tornillos a 2,3-2,7 N·m (20-24 lb-pulg.). |
1. | Vea la Figura 14. Instale las arandelas aislantes de caucho (1) dentro de los agujeros en el interior de la alforja. | |||||||||||
2. | Instale el espaciador (2) en cada una de las arandelas aislantes. | |||||||||||
3. | Vea la Figura 15. Sostenga la alforja (1) hacia el colgador (2) y localice el espaciador (3) entre la alforja y el colgador de soporte. |
Figura 14. Instalación de las arandelas aislantes y los espaciadores
Figura 15. Instalación del espaciador | ||||||||||
4. | Vea la Figura 19. Instale el tornillo (20) y la arandela (21) desde el lateral de la alforja, a través del espaciador (19). Después instale la tuerca (9), apriete con los dedos. | |||||||||||
5. | Instale el tornillo, la arandela y el espaciador en el agujero restante en la alforja y colgador. | |||||||||||
6. | Asegúrese de que la alforja esté correctamente alineada y apriete firmemente los tornillos y las tuercas. |
1. | Vea la Figura 16. Coloque el reflector aproximadamente a 179 mm (7 pulg.) de la parte delantera de la alforja y a 6 mm (1/4 pulg.) del labio del fondo de la alforja. | |||||
2. | Usando una solución 50/50 de alcohol isopropílico/agua, limpie cuidadosamente la superficie donde será instalado el reflector. | |||||
3. | Permita que la superficie seque completamente antes de continuar. | |||||
4. | Quite el respaldo adhesivo e instale el reflector en la alforja. | |||||
5. | Permita que el adhesivo cure como mínimo 24 horas a no menos de 16 °C (60 °F). | |||||
6. | Repita los pasos en el lado opuesto. |
Figura 16. Instalación del reflector en la alforja |
1. | Vea la Figura 17. Extraiga los tornillos (1, 2) que aseguran el sujetador a la tapa y base de la alforja. | |||||||||||||
2. | Quite el sujetador (3) de la alforja. | |||||||||||||
3. | Vea la Figura 18. Quite y guarde la presilla “C” y pasador (1) de la bisagra. Separe la tapa de la alforja del cuerpo. | |||||||||||||
4. | Extraiga y guarde los dos tornillos (2) que aseguran la bisagra a la tapa de la alforja. | |||||||||||||
5. | Deslice para sacar la bisagra (3) desde la parte inferior del sello de caucho. |
Figura 17. Extracción del sujetador
Figura 18. Extracción de la bisagra | ||||||||||||
6. | Vea la Figura 19. Deslice la bisagra (23) debajo del sello de caucho y sujete la mitad de la bisagra a la tapa de la alforja usando los tornillos ( Figura 18 , artículo 2) que se quitaron anteriormente. Apriete firmemente los tornillos. | |||||||||||||
7. | Vea la Figura 18. Instale el pasador en la bisagra y asegure con una presilla “C”. | |||||||||||||
8. | Instale la tapa de la alforja a la base alineando las mitades de la bisagra y cierre la tapa. Tire hacia arriba de la parte delantera de la tapa para asegurarse de que la tapa esté firmemente asegurada. |
1. | Conecte los cables de la batería, el cable positivo (+) primero. | |
ADVERTENCIA Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b) | ||
2. | Instale el asiento de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio. | |
ADVERTENCIA Asegúrese de que todas las luces y los interruptores funcionen correctamente antes de hacer funcionar la motocicleta. La visibilidad limitada del motociclista puede causar la muerte o lesiones graves. (00316a) | ||
3. | Compruebe el funcionamiento correcto de las señales de giro. | |
4. | Compruebe si la luz trasera funciona correctamente. |
Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza | Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Colgador, soporte de la alforja, lado izquierdo | 90177-00 | 14 | Arandela, reborde (2) | 5816 | |
2 | Colgador, soporte de la alforja, lado derecho | 90160-00 | 15 | Tuerca de seguridad, 3/8-16 (6) | 7601 | |
3 | Pieza de soporte de reubicación, lado izquierdo | 90414-00 | 16 | Aislador, caucho (2) | 90267-00 | |
4 | Pieza de soporte de reubicación, lado derecho | 90415-00 | 17 | Arandela aislante, caucho (4) | 90148-00 | |
5 | Pieza de soporte, soporte delantero lado izquierdo | 90412-06 | 18 | Espaciador, acero (4) | 90186-00A | |
6 | Pieza de soporte, soporte delantero lado derecho | 90413-06A | 19 | Espaciador (4) | 90175-00 | |
7 | Perno, 3/8-18 x 1 3/8 pulg. (4) | 1002 | 20 | Tornillo, 5/16-18 x 1 3/8 pulg. (4) (sin desmontables) | 4214 | |
8 | Tornillo, 5/16-18 x 5/8 pulg. (12) | 3540 | Tornillo, 5/16-18 x 2 1/4 pulg. (4) (con desmontables) | 4134A | ||
9 | Tuerca de seguridad, 5/16-18 (8) | 7739 | 21 | Arandela, 5/16 pulg. (4) | 6213 | |
10 | Tornillo, 5/16-18 x 3/4 pulg. (2) (señal de giro de 2-3/8 pulg.) | 4092 | 22 | Reflector, rojo (2) | 59173-00 | |
11 | Arandela de seguridad (2) (señal de giro de 2-3/8 pulg.) | 7041 | 23 | Bisagra (2) | 90229-00 | |
12 | Espaciador (2) (señal de giro de 2-3/8 pulg.) | 65849-01 | El kit de pieza de soporte de la alforja (90227-06A) incluye los artículos del 1 al 6. El kit de elementos de sujeción de la pieza de soporte de la alforja (90052-03A) incluye los artículos del 7 al 23. | |||
13 | Perno, 3/8-16 x 3 pulg. (2) | 4851 |
Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
1 | Tapón cromado (2) | 53830-00 |
2 | Arnés de cables (2) | 70508-00 |
3 | Presilla, adhesiva (8) | 10102 |
4 | Correa, cable (10) | 10006 |
5 | Conector, empalme plano sellado (5) | 70586-93 |
6 | Cable a tierra (2) (sin uso) | 70507-00 |
7 | Tapón, botón (4) | 68446-00 |
Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza | Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza | |
---|---|---|---|---|---|---|
Conjunto de la alforja, lado izquierdo (incluye los artículos del 1 al 24) | 20026-07XX | 13 | Junta | 90230-00 | ||
Conjunto de la alforja, lado derecho (incluye los artículos del 1 al 24) | 20027-07XX | 14 | Pestillo de aro | 90231-00 | ||
1 | Anillo de retención | 11015 | 15 | Pieza de soporte, pestillo | 90232-00 | |
2 | Tornillo, M6-6H (2) | 1394 | 16 | Cerradura, alforja | 90235-00A | |
3 | Tornillo, Nº 10-24 x 3/8 pulg. (6) | 3018 | 17 | Conjunto del pestillo de la cubierta | 90237-00 | |
4 | Tornillo, cabeza troncocónica, maquinado (2) | 3595 | 18 | Tapa, alforja (izquierda) | 90261-00 | |
5 | Tornillo, hi-lo (8) | 3596 | Tapa, alforja (derecha) | 90260-00 | ||
6 | Sujetador | 53633-00 | 19 | Base, alforja (izquierda) | 90264-00 | |
7 | Arandela, curva de resorte (2) | 6970 | Base, alforja (derecha) | 90262-00 | ||
8 | Tuerca, reborde (2) | 7878 | 20 | Pieza de soporte, sujetador superior | 90417-00 | |
9 | Conjunto del pestillo | 90166-00 | 21 | Pieza de soporte, sujetador inferior | 90418-00 | |
10 | Pestillo, bisagra | 90172-00 | 22 | Juego de llave (código específico) | 90234-00 | |
11 | Patilla | 90173-00 | 23 | Tornillo, TORX T-30 1/4-20 x 3/8 pulg. | No se vende por separado | |
12 | Bisagra, pieza de soporte de gancho | 90176-00 | 24 | Etiqueta, alforja (se muestra la ubicación) | No se vende por separado |