KITS DE ALFORJES REMOVÍVEIS SOFTAIL®
J031452005-05-20
INFORMAÇÕES GERAIS
Número do kit
90384-06 e 90388-04
Modelos
Estes kits não se adaptam aos kits de pneu largo, de tampas do eixo traseiro ou de pisca-pisca com lente plana 68431-95 ou 68432-95.
O kit 90384-06 se adapta aos modelos Softail ano 2000 e posteriores (exceto FLSTF, FXSTD e FLSTN, e os modelos equipados com sistemas de escape estilo Shotgun).
Os modelos FL Softail ano 2006 e Softail anos 2000 a 2005 requerem a aquisição separada do kit de suporte do alforje 90979-06.
Os modelos anos 2000 e 2001 requerem a aquisição separada do kit de pisca-pisca estilo Bullet 68005-99.
O kit 90388-04 se adapta aos modelos FLSTF e Softail ano 2000 e posteriores (exceto FXSTD e FLSTN) equipados com sistemas de escape estilo Shotgun.
Os modelos anos 2000 e 2001 requerem a aquisição separada do kit de pisca-pisca estilo Bullet 68005-99.
Conteúdo do kit
Veja a Figura 6 e a Tabela 1.
ATENÇÃO
Não exceder a capacidade de peso do saco. Distribuir o peso uniformemente pelos sacos. Demasiado peso nos sacos pode provocar a perda de controlo do motociclo e provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00383a)
NOTA
A capacidade de peso máxima do bagageiro é de 3,2 kg (7 lb).
Não exceda o peso máximo de 3,2 kg (7 lb) de carga em cada alforje. Distribua o peso de maneira uniforme em cada alforje. Um carregamento inadequado poderá causar problemas de dirigibilidade do veículo, levando a morte ou lesões graves.
ATENÇÃO
A norma de segurança federal de veículos a motor (FMVSS, Federal Motor Vehicle Safety Standard) 108 dos EUA exige que os motociclos sejam equipados com refletores traseiros e laterais. Certifique-se de que os refletores traseiros e laterais estão montados adequadamente. A deficiente visibilidade do motociclista pelos outros condutores pode provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00336b)
INSTALAÇÃO
Instalação da barra do alforje – todos os modelos
  1. Veja a Figura 1. Remova e descarte os dois parafusos que fixam o pára-lama original como mostrado. Modelos com pontos de suporte: remova e guarde os pontos de suporte para uso com a nova barra do alforje.
  2. Veja a Figura 6. Pegue os seguintes itens do kit:
  • uma barra de montagem do alforje (15),
  • dois parafusos (17),
  • UM DOS parafusos com comprimento de 82 mm (3 1/4 pol.) (modelos ano 2002 ou anteriores)
  • OU o parafuso com comprimento 70 mm (2 3/4 pol.) (modelos ano 2003 ou posteriores),
  • E dois espaçadores (16) (modelos sem pontos de suporte).
Figura 1. Remova e descarte os parafusos originais
1Barra de montagem, alforje (posição com a ranhura para cima)
2Espaçador (usado somente nos modelos sem pontos de suporte)
3Parafuso Allen com cabeça abaulada: comprimento de 82 mm (3 1/4 pol.) (modelos ano 2002 ou anteriores) OU comprimento de 70 mm (2 3/4 pol.) (modelos ano 2003 ou posteriores)
4Ponto de suporte guardado no passo 1 (usado nos modelos com pontos de suporte)
Figura 2. Instalação da barra de montagem
  1. Veja a Figura 2. Fixe a barra de montagem no suporte do pára-lama como segue:
    1. Se os pontos de suporte foram removidos no passo 1, posicione um ponto de suporte contra o lado traseiro da barra de montagem com o lado escareado afastado da barra. Passe para o passo 3c.
    2. Se um ponto de suporte não foi removido no passo 1, posicione um espaçador (2) do kit contra o lado traseiro da barra de montagem.
    3. Alinhe o furo do ponto de suporte ou o espaçador a um dos furos da extremidade da barra.
    4. Insira o parafuso (3) apropriado para o ano de sua motocicleta através do furo na barra de montagem e o espaçador ou o ponto de suporte. Aplique algumas gotas de Loctite® 243 (azul) nas roscas do parafuso.
    5. Posicione a barra de montagem com o entalhe retangular voltado para cima e fixe-a no pára-lama traseiro, mas não aperte totalmente por enquanto.
NOTA
Se a barra de montagem do alforje tocar no pisca-pisca traseiro, será necessário afrouxar o pisca-pisca e ajustá-lo, para permitir um espaço livre entre a barra. Afrouxe o parafuso de montagem do pisca-pisca de duas a três voltas. Ajuste para trás para permitir aproximadamente 1 mm (1/32 pol.) de espaço livre entre o pisca-pisca e a barra de montagem. Aperte os parafusos do suporte do pisca-pisca.
1. Posicione o segundo espaçador ou ponto de suporte na outra extremidade da barra de montagem. Balance a barra de montagem até sua posição, alinhando os furos. Insira um parafuso através do furo da barra de montagem e o espaçador ou o ponto de suporte. Aplique algumas gotas de Loctite 243 (azul) nas roscas do parafuso. Fixe a barra no pára-lama traseiro.
2. Se usar os espaçadores, gire-os de modo que as bordas externas se alinhem às extremidades arredondadas da barra de montagem.
3. Aperte ambos os parafusos com torque de 28,5–36,6 N·m (21–27 ft-lbs).
4. Repita os passos de 1 a 6 para o lado oposto e, em seguida, continue na seção Instalação nos lados esquerdo e direito para o seu modelo.
Instalação das ferragens de montagem: lado esquerdo – todos os modelos, lado direito – somente o kit 90384-06
1Suporte do pedal de apoio
2Parafuso Torx
3Parafuso sextavado
4Arruela de pressão
5Contraporca
6Pedal de apoio do passageiro
7Parafuso Allen
8Arruela de pressão bipartida
9Ponto de suporte
10Suporte inferior dianteiro
11Arruela dentada interna
Figura 3. Suporte inferior dianteiro do alforje (lado esquerdo – todos os modelos, lado direito sem o escape Shotgun)
  1. Veja a Figura 3. Remova o parafuso (3) e a contraporca (5) que fixam o pedal de apoio do passageiro (6) e a arruela de pressão (4) ao suporte do pedal de apoio (1). Use uma chave T-50 Torx® com extensão para remover o parafuso (2) que fixa o suporte do pedal de apoio à estrutura da motocicleta.
  2. Pegue os seguintes itens do kit:
  • um suporte inferior dianteiro (10),
  • um ponto de suporte (9),
  • uma arruela dentada interna (estrela) (11),
  • um parafuso de cabeça abaulada 5/16-18 x 1 1/2 pol. (7),
  • uma arruela de pressão bipartida 5/16 pol.) (8).
  1. Insira o parafuso Torx® (2) através do suporte do pedal de apoio (1) e do furo grande do suporte inferior dianteiro (10). Coloque a arruela dentada interna (11) no parafuso e aplique algumas gotas de Loctite 243 (azul) nas roscas do parafuso.
  2. Coloque o parafuso no furo de montagem da estrutura da motocicleta, mas não aperte totalmente por enquanto.
  3. Continue com as instruções em Instalação do alforje OU Instalação das ferragens do lado direito para o modelo de sua motocicleta.
Instalação das ferragens de montagem: lado direito no kit 90388-04 (Fat Boy ou modelos com escape Shotgun)
ATENÇÃO
Efetue esta instalação quando o motor tiver arrefecido. Trabalhar no sistema de exaustão ou próximo dele quando o motor está quente pode causar queimaduras graves. (00311b)
1Parafuso
2Arruela
3Suporte traseiro original do silencioso
4Novo suporte traseiro/inferior dianteiro do silencioso
5Porca cega (cromada)
6Ponto de suporte
7Parafuso de cabeça chata
8Parafuso hexagonal flangeado (4)
9Apoio do silencioso
Figura 4. Suporte inferior dianteiro do alforje (lado direito com escape Shotgun)
  1. Veja a Figura 4. Remova os quatro parafusos hexagonais flangeados (8) que fixam o suporte inferior do silencioso (3) aos silenciosos dianteiro e traseiro.
  2. Remova o parafuso (1) e a arruela (2) que fixam o suporte traseiro do silencioso (3) ao apoio do silencioso (9).
  3. Pegue os seguintes itens do kit:
  • o suporte/suporte inferior dianteiro do silencioso (4),
  • um ponto de suporte (6),
  • uma parafuso de cabeça chata (7),
  • uma porca cega cromada (5).
5. Posicione o novo suporte do silencioso/suporte inferior dianteiro do alforje (4) como mostrado e instale no lugar do suporte traseiro original (3) com os mesmos parafusos (8) removidos anteriormente. Não aperte totalmente por enquanto.
6. Instale, sem apertar, o parafuso (1) e a arruela (2) para fixar o novo suporte do silencioso no apoio do silencioso. Aperte o parafuso (1) com torque de 20,3–25,8 N·m (15–19 ft-lbs). Aperte os quatro parafusos (8) com firmeza. Continue nas instruções de “Instalação do alforje”.
Instalação do alforje – todos os modelos
1Parafusos de engate rápido
2Anéis isolantes
3Suporte com gancho
4Furo retangular
5Barra de montagem do alforje
6Coxim de borracha (debaixo do suporte com gancho)
7Contraporcas
8Suporte inferior do apoio
9Arame retentor do parafuso
10Parafuso, cabeça panela (2)
11Arruela de pressão (2)
12Arruela lisa (4) (os itens de 9 a 12 são pré-instalados na barra de montagem do alforje)
13Arruela de pressão bipartida
Figura 5. Vista traseira do alforje e da barra de montagem do alforje
1. Para os modelos FL Softail ano 2006 e posteriores, e os modelos Softail anos 2000 a 2005, desparafuse o braço inferior de apoio de ambos os alforjes. Substitua os braços pelos braços do kit de suporte do alforje 90455-04. Reinstale como mostrado na Figura 5. Aperte as contraporcas (7) com torque de 7–11 N·m (60–96 in-lbs).
2. Os alforjes são específicos para cada lado. Pegue o alforje correto do kit. Insira o suporte inferior de apoio do alforje no ponto de suporte do suporte inferior dianteiro.
3. Veja a Figura 5. Com os dois parafusos de engate rápido (1) totalmente retraídos nos anéis isolantes (2), gire o alforje para baixo até que o suporte com gancho (3) se encaixe no firo retangular da parte superior da barra de montagem do alforje. Certifique-se de que o coxim isolante de borracha moldada (6) na parte inferior do suporte com gancho assente em ângulo reto na parte superior da barra.
NOTA
O coxim isolante de borracha moldada na parte inferior do suporte com gancho do alforje deve assentar em ângulo reto na superfície superior da barra de montagem do alforje. Se o assento não estiver totalmente assentado, afrouxe as contraporcas (7) que fixam o suporte inferior do apoio (8) na estrutura do alforje e ajuste a haste do apoio para frente ou para trás conforme necessário. Aperte de maneira alternada as porcas com torque de 7–11 N·m (60–96 in-lbs) após assentar o alforje.
4. Para todos os modelos, exceto HDI: Segure o anel “D” em um dos parafusos de engate rápido (1) dentro do alforje. Para os modelos HDI: As normas exigem que o anel “D” seja removido dos parafuso de engate rápido em todas as aplicações HDI. Sem o anel “D”, uma moeda ou uma ferramenta com uma ponta lisa será necessária para instalar ou remover os alforjes. Para todos os modelos: Com a ranhura na extremidade do parafuso mantida na posição horizontal, insira o parafuso no furo da barra de montagem do alforje (5). Quando a ranhura encaixar no arame (9) dentro da barra, gire o parafuso no sentido horário 1/4 de volta até que encaixe no lugar. Instale o segundo parafuso de engate rápido do mesmo modo.
5. Veja a Figura 3. Gire o suporte do pedal de apoio (1) de modo que a ranhura do pedal de apoio se dobre na direção da traseira formando um ângulo de 45 graus. Usando uma chave T-50 Torx® com extensão, aperte o parafuso (2) com torque de 61–68 N·m (45–50 ft-lbs).
6. Veja a Figura 5. Certifique-se de que o suporte inferior de apoio (8) esteja totalmente inserido na ranhura do ponto de suporte. Se não estiver totalmente inserido, afrouxe as contraporcas (7) que fixam o suporte inferior do apoio na estrutura do alforje e ajuste a haste do apoio para frente ou para trás conforme necessário. Aperte de maneira alternada as porcas com torque de 7–11 N·m (60–96 in-lbs) após inserir totalmente o suporte inferior de apoio.
7. Veja a Figura 3. Instale o pedal de apoio do passageiro em seu suporte como mostrado usando o parafuso (3), a arruela de pressão (4) e a contraporca (5) removidos anteriormente.
NOTA
A arruela de pressão (4) fica entre as pinças do suporte do pedal de apoio (1) junto com a extremidade de montagem do pedal de apoio (6).
NOTA
O pedal de apoio deve ser instalado no suporte com o lado arredondado da extremidade de montagem para dentro. Quando os pedais de apoio estiverem instalados de maneira apropriada, deverão ser dobrados para cima com um ângulo de 45° na direção da parte traseira da motocicleta.
ATENÇÃO
Os descansos devem dobrar-se para a parte traseira do motociclo, quando fechados. A não fixação dos descansos na posição dobrada para trás pode provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00366a)
8. Repita os passos de 1 a 6 em “Instalação do alforje – todos os modelos” no lado oposto do veículo.
ATENÇÃO
A norma de segurança federal de veículos a motor (FMVSS, Federal Motor Vehicle Safety Standard) 108 dos EUA exige que os motociclos sejam equipados com refletores traseiros e laterais. Certifique-se de que os refletores traseiros e laterais estão montados adequadamente. A deficiente visibilidade do motociclista pelos outros condutores pode provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00336b)
9. Veja a Figura 6. Instale os refletores do kit no lado externo da tampa do alforje, centrados entre os rebites da cinta. Os refletores são específicos para cada lado. Pegue o refletor correto do kit. Remova a película do adesivo e pressione o refletor com firmeza no lugar em cada alforje para ativar o adesivo.
Manutenção
Suportes de apoio dos alforjes
ATENÇÃO
Os fixadores de suporte do saco inferior não são um descanso ou um degrau. Usar o fixador de suporte como descanso ou degrau poderá fazer com que o fixador se parta e caia na estrada, podendo causar perda de controlo e provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00405e)
Parafusos de montagem do alforje
NOTA
Após 800 km (500 milhas) de uso com os alforjes instalados, será necessário verificar o torque em seus parafusos de montagem do alforje. Certifique-se de que o torque ainda seja de 28,5–36,6 N·m (21–27 ft-lbs). Reaperte os parafusos caso necessário. Veja a nota de Cuidado abaixo.
AVISO
Se os parafusos de ligação do saco não estiverem apertados ao torque especificado, os sacos podem ficar danificados. (00406c)
Parafusos de engate rápido do alforje
NOTA
Após 24.000 a 32.000 km (15.000 a 20.000 milhas) de uso com os alforjes instalados, será necessário substituir os arames retentores dos parafusos mostrados na Figura 5. Serão necessários dois kits de retentores dos parafusos (peça N.o 70923-04), disponíveis para aquisição nos distribuidores Harley-Davidson.
AVISO
A não substituição dos retentores de pinos após cada 15 000 a 20 000 milhas (24 000 a 32 000 km) percorridas em estrada pode danificar o saco. (00407c)
Pontos de suporte dos alforjes
NOTA
Com o tempo os pontos de suporte dos alforjes poderão se desgastar, causando a soltura dos suportes inferiores dianteiros de apoio. O encaixe poderá ser apertado com o seguinte procedimento.
  1. Afrouxe as ferragens do suporte.
  2. Gire os pontos de suporte no sentido horário aproximadamente 45°.
  3. Aperte as ferragens do suporte com os valores de torque apropriados, como indicado nos procedimentos de instalação.
Este procedimento pode ser repetido até 3 vezes antes que seja recomendada a substituição dos pontos de suporte.
Cuidados com os alforjes
Aplique o Leather Dressing incluído no kit do alforje de acordo com as orientações fornecidas.
NOTA
O Genuine Harley-Davidson Leather Dressing (peça N.o 98261-91V) está disponível para aquisição nos distribuidores Harley-Davidson.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 6. Peças de reposição: kits de alforjes removíveis Softail
Tabela 1. Peças de reposição: kits de alforjes removíveis Softail
Item
Descrição (quantidade)
Peça N.o
Item
Descrição (quantidade)
Peça N.o
1
Conjunto do alforje
(inclui os itens de 2 a 9)
17
Parafusos de montagem do alforje, parafuso Allen de cabeça abaulada (4)
Alforje do lado direito,
kit 90384-06
90441-06
3/8-16 x 3 1/4 pol. (ano 2002 e anteriores)
4229
Alforje do lado direito,
kit 90388-04
90442-04
3/8-16 x 2 3/4 pol. (ano 2003 e posteriores)
Não são vendidos
Alforje do lado esquerdo (não mostrado), kit 90384-06
90623-06
18
Ponto de suporte (2)
53683-96
Alforje do lado esquerdo (não mostrado), kit 90388-04
90452-04
19
Refletor (vermelho) lado direito
59287-92
Os itens de 2 a 9 são pré-instalados no alforje
Refletor (vermelho) lado esquerdo
59288-92
2
Suporte, apoio (inferior)
Veja os kits de
serviço
Somente os itens de 20 a 22 do kit 90388-04 (para modelos com escape Shotgun)
3
Contraporca (2)
7686
20
Porca cega (cromada)
94008-90T
4
Arruela de pressão bipartida (2)
94080-90T
21
Suporte do alforje e suporte do silencioso, inferior dianteiro
Não são vendidos
5
Anel isolante (2)
11464
22
Parafuso de cabeça chata
1605
6
Parafuso, engate rápido (2)
Não é vendido
Os kits de serviço a seguir estão disponíveis para estes kits:
7
Anel de retenção (2)
Não é vendido
Kit de suporte para 90384-06, lado direito
90525-06
8
Ornamento, tampa do alforje (direito)
Veja os kits de
serviço
Kit de suporte para 90384-06, lado esquerdo
90957-06
9
Porca rápida (3)
8126A
Kit de suporte para 90384-06 com kit de suporte do alforje 90979-06, lado direito
90455-04
10
Faixa de couro (não mostrada)
Não é vendida
Kit de suporte para 90384-06 com kit de suporte do alforje 90979-06, lado esquerdo
90457-04
11
Suporte do alforje, inferior
dianteiro
90346-00
Kit de suporte para 90388-04, lado esquerdo
90457-04
12
Parafuso de cabeça abaulada, 5/16-18 x 1 1/2 pol. comprim. (2)
Não é vendido
Kit de suporte para 90388-04, lado direito
90456-04
13
Arruela de pressão, 5/16 pol. (2)
94081-90T
Kit de ornamento (lado direito) (inclui os itens 8 e 9)
90458-04
14
Arruela de pressão, dentada externa (2)
7145W
Kit de ornamento (lado esquerdo) (inclui os itens 8 e 9)
90459-04
15
Barra de montagem, alforje
Veja os kits de
serviço
Kit de montagem do pára-lama (inclui o item 15 e duas unidades do item 16)
91797-04
16
Espaçador (2)
Veja os kits de
serviço
Kit de retentor do parafuso (inclui os itens de 9 a 12 mostrados na Figura 5)
70923-04