KIT Tour-Pak H-D DETACHABLES PARA A ELECTRA GLIDE CLASSIC
J039302014-06-30
INFORMAÇÕES GERAIS
Kit número
53303-07A
Modelos
Para informações sobre os modelos correspondentes, veja o catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção de peças e acessórios do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
Requisitos da instalação
Poderá ser necessário comprar separadamente peças ou acessórios extras para a instalação correta deste kit H-D® Detachables. Consulte o catálogo de peças de varejo e acessórios ou a seção de peças e acessórios do site www.harley-davidson.com (somente em inglês) para informar-se sobre as peças ou acessórios necessários.
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta Folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. Para a instalação deste modelo de motocicleta, é necessário ter um Manual de serviço. Este pode ser adquirido nos concessionários Harley-Davidson.
ATENÇÃO
Não exceda a capacidade de peso do Tour-Pak. Peso excessivo poderá provocar a perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00401c)
NOTA
Consulte a etiqueta dentro do Tour-Pak®, o Manual do operador e as instruções de instalação do Tour-Pak para informar-se sobre os limites de capacidade de peso.
A capacidade máxima de peso do bagageiro do Tour-Pak é de 4,5 kg (10 lb).
Conteúdo do kit
PREPARAÇÃO
1. Consulte o Manual de serviço e remova os alforjes.
2. Consulte o Manual de serviço e remova o assento.
3. Consulte o Manual de serviço e remova o Tour-Pak®.
1Tubo de suporte superior
2Tampa do trilho traseiro do quadro
3Parafuso de cabeça abaulada cromado
4Parafuso
5Parafuso TORX
Figura 1. Remoção do tubo de suporte superior
4. Veja Figura 1. Remova o tubo de suporte superior (1).
a. Remova o parafuso cromado de cabeça abaulada (3).
b. Remova o parafuso (4), a arruela, o suporte do alforje e a alça do assento.
c. Reposicione a tampa do trilho (2) para acessar o parafuso TORX® (5) que prende o tubo de suporte superior (1). Remova o parafuso (5).
d. Repita estes passos para desconectar o trilho de suporte superior no lado oposto e remova o tubo de suporte superior.
e. Guarde as tampas dos trilhos do quadro, suportes dos alforjes e as ferragens para instalar depois.
5. Remova e descarte o suporte existente para placas de licença do veículo, mas guarde as ferragens para reutilizar.
INSTALAÇÃO
Instalação do kit de ponto de suporte e do apoio da placa de licença do veículo
1. Instalação do kit de ponto de suporte traseiro Detachable Consulte a Folha de instruções fornecidas no kit.
2. Instalação do bagageiro Tour-Pak Detachable Touring. Consulte a Folha de instruções fornecidas no kit.
1Apoio da placa de licença do veículo
2Refletor vermelho
3Parafusos do equipamento original
4Tubo de suporte inferior original
Figura 2. Instale o apoio da placa de licença do veículo
3. Veja Figura 2. Instale o novo apoio de placa de licença do veículo (1) no tubo de suporte inferior (4) usando os parafusos (3) guardados do passo anterior.
4. Remova a parte traseira adesiva do refletor vermelho (2). Centralize e alinhe-o cuidadosamente com a borda inferior do suporte da placa de licença do veículo (1). Pressione com firmeza no lugar.
Montagem do suporte de reposicionamento da antena
1. Veja Figura 6. Monte o conjunto de junta (9) no suporte de montagem da antena (6) usando a arruela de pressão (5) e 2 porcas hexagonais (4). Aperte as ferragens com firmeza.
1Ponto de suporte traseiro
2Suporte do ponto de suporte
3Suporte de montagem da antena
4Antena/cabo adaptador
5Parafuso e porca de travamento do ponto de suporte traseiro
Figura 3. Suporte e cabo da antena reposicionados
2. Veja Figura 3. Instale o suporte da antena (3) montado removendo o parafuso e a porca de travamento (5) que prende o ponto de suporte traseiro (1) esquerdo ao ponto de suporte (2). Instale o suporte como mostrado e instale o parafuso e a porca de travamento do ponto de suporte traseiro. Aperte o parafuso e a porca de travamento com torque de 20,3–25,7 N·m (15–19 ft-lbs).
3. Passe o adaptador (4) da antena/cabo pelo conjunto da junta.
Orientação dos cabos da antena
1. Veja Figura 4. Remova a tampa lateral (1) esquerda puxando com cuidado dos tubos da estrutura (não é necessário usar ferramentas).
2. Conecte o cabo da antena original (não mostrado) no fundo do conjunto da junta.
3. Distribua o cabo/fiação da antena entre o trilho esquerdo do quadro e o para-lama.
4. Veja Figura 5. Prenda o cabo no suporte do ponto de suporte no local (1) usando abraçadeiras curtas.
5. Veja Figura 4. Enrole o excesso de cabo/fiação da antena (2). Use uma abraçadeira longa (3) para prender o cabo no quadro sob a tampa do lado esquerdo (1) junto com o chicote de fios do veículo.
6. Veja Figura 6. Tampe o conector não usado entre o fio e o alojamento (10).
7. Instale a tampa lateral esquerda.
1Tampa lateral
2Cabo da antena
3Abraçadeira
Figura 4. Tampa lateral e amarras do cabo da antena
1Localização das amarras do cabo da antena
Figura 5. Localização das amarras do cabo da antena no suporte
8. Veja Figura 1. Instale as tampas cromadas do trilho do quadro (2), os suportes dos alforjes e a correia do assento. Aperte o parafuso cromado da tampa (3) com torque de 2,8–4,5 N·m (25–40 in-lbs). Aperte o parafuso de suporte do alforje (4) somente com os dedos. Este suporte pode precisar ser alinhado quando os alforjes forem instalados.
9. Consulte o Manual de serviço e instale os alforjes.
10. Consulte o Manual de serviço e instale o assento dianteiro.
11. Fixação do Tour-Pak. Consulte a Folha de instruções fornecidas no kit.
12. Veja Figura 3. Conecte uma extremidade (conector) do cabo “emenda” da antena no topo do adaptador da antena (4) e aperte a porca recartilhada para prender o conector. Passe a outra extremidade para cima por dentro do furo de 19 mm (3/4 pol.) no lado esquerdo dianteiro inferior do Tour-Pak e conecte na base da antena Tour-Pak. Aperte a porca recartilhada. Certifique-se de passar um comprimento adequado de cabo no Tour-Pak para que permaneça plano no fundo do Tour-Pak. Fixe com abraçadeiras plásticas.
13. Veja Figura 6. Instale o anel isolante (3) no furo no Tour-Pak.
14. Verifique se a antena está funcionando bem.
Remoção do Tour-Pak e reposicionamento da antena
  1. Afrouxe o parafuso de fixação da base do mastro da antena no Tour-Pak. Desatarraxe o mastro do Tour-Pak.
  2. Veja Figura 3. Desaparafuse o cabo da antena do topo do adaptador da antena.
  3. Remova o adaptador da antena (4) e guarde para usar quando o Tour-Pak for reinstalado.
  4. Remova o Tour-Pak.
  5. Quando remover o Tour-Pak, consulte as folhas de instruções do bagageiro Tour-Pak Detachable.
  6. Instale o mastro da antena no conjunto de junta de montagem da antena (item 9 na Figura 6). Fixe com o parafuso de fixação.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 6. Kit Tour-Pak H-D Detachables para a Electra Glide Classic
Tabela 1. Tabela de peças de reposição
Item
Descrição (quantidade)
Peça N.o
1
Refletor, vermelho
59988-72A
2
Apoio, placa de licença do veículo
53376-97
3
Ilhó
11486
4
Porca, hexagonal (2)
76353-00
5
Arruela de pressão, denteado interno
7129
6
Suporte, montagem da antena
76214-00
7
Adaptador, antena
76219-00
8
Cabo, antena
76229-00
9
Conjunto de juntas, montagem da antena
76354-00
10
Alojamento do conector
73103-96BK
11
Abraçadeira, curta (não mostrada)
10126
12
Abraçadeira, longa (não mostrada)
10006
Itens mencionados no texto, mas não incluídos no kit:
A
Ferragens existentes
B
Tubo de suporte inferior