FOURREAUX DE FOURCHE CHROMÉS
J042652006-08-30
GÉNÉRALITÉS
Numéro de kit
48661-07
Modèles
Pour des informations sur la configuration sur les modèles, consulter le catalogue P&A de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (en anglais seulement).
Pièces supplémentaires requises
L’HUILE DE FOURCHE DE TYPE E de Harley-Davidson (numéro de pièce HD-99884-80, 0,47 L/16 oz) sera nécessaire.
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions renvoie aux informations du Manuel d’entretien. Il est nécessaire d’utiliser le Manuel d’entretien correspondant au modèle de moto pour l’installation. Ce manuel est disponible auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson.
Outils requis
  • Clé à chocs pneumatique
  • Clé dynamométrique
  • Outil de compression de ressort de la fourche
  • Outil de rallonge de tube d’amortisseur
  • Support de tube de fourche HD-41177
  • Jauge de niveau d’huile de fourche avant HD-59000-A
  • Outil de joint et de bague de fourche HD-34634
Contenu de kit
Voir la Figure 3 et le Tableau 1.
INSTALLATION
Les fourreaux de fourche chromés inclus dans ce kit s’installent de la même façon que les pièces d’équipement d’origine. Consulter le Manuel d’entretien pour les procédures d’installation correctes.
Faire très attention à tous les avertissements, précautions et spécifications de couple de serrage lors de l’installation de ces fourreaux de fourche.
REMARQUE
Avant d’installer ce kit, inspecter les alésages des nouveaux fourreaux chromés pour s’assurer qu’ils sont dépourvus d’impuretés ou de débris, sinon les nouveaux fourreaux pourraient être endommagés.
1. Supporter la moto de manière à ce que l’avant ne touche plus le sol et que la fourche soit totalement détendue.
2. Retirer le garde-boue avant, l’étrier de frein avant et la roue avant en suivant les instructions de la section CHÂSSIS du Manuel d’entretien. Vidanger et retirer la fourche avant selon les instructions dans la section CHÂSSIS du Manuel d’entretien.
REMARQUE
Sur certains modèles, d’autres pièces devront aussi être retirées pour accéder à la fourche avant. Consulter le Manuel d’entretien.
AVERTISSEMENT
Porter des lunettes de protection pour effectuer l'entretien de l'ensemble de fourche. Ne pas retirer les capuchons de tube de fourreau sans détendre la précharge de ressort, sinon les capuchons et les ressorts pourraient être projetés, ce qui pourrait causer la mort ou des blessures graves. (00297a)
3. Démonter les tubes de fourche avant selon les instructions du Manuel d’entretien et remplacer les fourreaux de fourche d’origine par les fourreaux chromés (voir la Figure 3 , éléments 1 et 2) du kit.
4. Assembler les tubes de fourche avant en remplaçant les joints, les bagues ou autres articles usés selon les besoins. Deux nouveaux joints d’huile de fourreau (7) sont inclus dans le kit.
REMARQUE
Ne pas utiliser de clé à chocs pour serrer les vis de vidange. L’utilisation d’une clé à chocs peut endommager les vis.
5. Serrer les vis de vidange à un couple de 5,8–8,8 N·m (52–78 in-lbs).
6. Remplir avec de l’HUILE DE FOURCHE TYPE E (numéro de pièce Harley-Davidson 99884-80) selon les instructions du Manuel d’entretien.
7. Voir la Figure 1. Récupérer un manchon chromé (1) du kit. Avec le palier usiné (2) orienté vers le bas, glisser le manchon vers le bas sur le tube de fourche (4) jusqu’à ce qu’il entre en contact avec l’ensemble de fourreau de fourche (5).
8. Positionner le manchon de sorte que le trou de vidange (3) soit orienté vers l’arrière du véhicule lorsque la fourche est installée. En utilisant l’OUTIL DE POSE DE BAGUE ET DE JOINT DE FOURCHE (no de pièce HD-34634), amener le manchon dans l’extrémité supérieure du fourreau de fourche jusqu’à ce qu’il entre en contact avec la lèvre supérieure du fourreau.
9. Installer la fourche avant et toute pièce qui avait été retirée pour avoir accès à la fourche avant. Installer le garde-boue avant, la roue et l’étrier selon les instructions dans la section CHÂSSIS du Manuel d’entretien.
REMARQUE
Les réflecteurs avant situés des deux côtés des fourreaux de fourche d’origine doivent être retirés, nettoyés et installés sur les nouveaux fourreaux de fourche chromés.
La température ambiante devrait être au moins 16 °C (60 °F) pour assurer la bonne adhérence des réflecteurs sur les fourreaux.
1Manchon chromé
2Palier usiné
3Orifice de vidange
4Tube de fourche
5Ensemble de fourreau de fourche
Figure 1. Installation du manchon
AVERTISSEMENT
La FMVSS (norme fédérale de sécurité des véhicules motorisés) 108 exige que les motos soient équipées de réflecteurs à l'arrière et sur les côtés. S'assurer que les réflecteurs arrière et latéraux sont montés correctement. La mauvaise visibilité du conducteur pour les autres usagers de la route risque d'entraîner la mort ou des blessures graves. (00336b)
10. À l’aide d’un morceau de fil dentaire (ou substance similaire), faire un va-et-vient pour détacher le réflecteur ( Figure 3 , A) du fourreau de fourche aux deux extrémités. Faire tourner le réflecteur d’un côté à l’autre pour pouvoir le retirer du fourreau de fourche. Conserver le réflecteur pour l’installer sur le nouveau fourreau. Répéter la procédure pour le fourreau de fourche du côté opposé.
11. Détacher tout excédant d’adhésif des deux réflecteurs.
REMARQUE
Le bas du réflecteur doit être à 50 mm (2 po) au-dessus du centre de l’axe.
1Installer le bas du réflecteur 50 mm (2,0 po) au-dessus du centre de l’axe
Figure 2. Emplacement du réflecteur
12. Détacher la doublure d’un côté du support du ruban de mousse à double face. Positionner le ruban à l’arrière du réflecteur, et appuyer fermement pour l’installer. Détacher la doublure restante du ruban. Mettre le réflecteur en place sur le fourreau de fourche comme indiqué dans la Figure 2 , et appuyer fermement en position. Répéter la procédure pour le fourreau de fourche du côté opposé.
REMARQUE
Attendre AU MOINS 24 heures après l’installation des réflecteurs pour exposer la surface à un lavage vigoureux, à un fort jet d’eau ou aux intempéries.
AVERTISSEMENT
Lorsqu'une roue est posée et avant de déplacer la moto, pomper sur les freins pour augmenter la pression du système de freinage. Une pression insuffisante risque de nuire à la performance des freins, ce qui pourrait causer la mort ou des blessures graves. (00284a)
13. Pomper les freins avant d’effectuer un essai de conduite de la moto. Faire un essai de conduite du véhicule pour s’assurer que la fourche possède une course et un rebondissement corrects.
PIÈCES DÉTACHÉES
Figure 3. Pièces détachées : fourreaux de fourche chromés
Tableau 1. Tableau des pièces détachées
Élément
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Fourreau de fourche, côté gauche (41 mm, chrome)
48731-07
2
Fourreau de fourche, côté droit (41 mm, chrome)
48730-07
3
Vis de vidange (2)
45369-99
4
Rondelle, vis de vidange (2)
45692-99
5
Capuchon d’axe, côté droit (chrome)
46499-00
6
Kit d’écrou de retenue d’axe (chrome)
45813-03
7
Joint d’huile de fourreau (2)
45875-84A
8
Couvercle de fourche (manchon chromé) (2)
48754-07
9
Ruban de mousse, double face (2) (non illustré)
53791-06
Éléments mentionnés dans le texte mais non inclus dans le kit :
A
Réflecteur, fourche avant (2)
60253-07