KIT DE RUEDA DELANTERA DE 80 RAYOS
J040232012-07-16
GENERALIDADES
ADVERTENCIA
Solamente debe instalar las ruedas y los kits de instalación aprobados para su modelo de motocicleta. Contacte un concesionario Harley-Davidson para verificar la adaptación. La instalación de ruedas y kits de instalación que no hacen juego o la instalación de ruedas no aprobadas para su modelo puede ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00610c)
Kit número
41203-05, 42958-07
Modelos
Para obtener información de la adaptación a los modelos, vea el catálogo de venta al detalle de P&A (piezas y accesorios) o la sección Piezas y accesorios en www.harley-davidson.com (inglés solamente).
NOTA
Los tapacubos accesorios no son compatibles con esta rueda.
Contenido del kit
Vea el contenido del kit en la sección de Piezas de servicio.
Piezas adicionales requeridas
La instalación correcta de este kit requiere la compra por separado de las siguientes piezas, las cuales están disponibles en un concesionario Harley-Davidson:
  • Kit de instalación de la rueda (vea de Tabla 4 a Tabla 7 para establecer el kit de instalación necesario)
  • 10 tornillos del disco de freno/tapacubos (3655A) o 2 kits de tornillos cromados (46646-05)
  • Extractor e instalador de cojinetes de rueda (94134-09)
Los siguientes accesorios Harley-Davidson Genuine Motor Accessories se recomiendan para el mantenimiento y limpieza correctos:
  • Limpiador de cromo Harley® Bright™ (94683-99)
  • Pulidor y sellador Harley® Glaze™ (99701-84)
  • Cepillo para ruedas y rayos Harley® (43078-99)
  • Limpiador de ruedas y neumáticos Harley-Davidson® (94658-98)
  • Protector de aluminio descubierto Harley® Preserve™ (99845-07)
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones hace referencia a la información en el Manual de servicio. Para esta instalación se requiere un Manual de servicio para su modelo de motocicleta, el cual está disponible en un concesionario Harley-Davidson.
INSTALACIÓN
1. Extraiga el conjunto de la rueda delantera existente. Guarde el eje, la tuerca del eje, el disco de freno y los espaciadores de rueda para la instalación del kit. Vea RUEDA DELANTERA en el Manual de servicio. Para los modelos FLSTC y FLSTN: Deseche el tapacubos estilo luna. Para los modelos FXSTD: Deseche el espaciador ahusado.
NOTA
Este kit no usa los vástagos de las válvulas incluidos en el kit de instalación.
NOTA
Primero instale el cojinete primario usando el Manual de servicio correspondiente y el EXTRACTOR/INSTALADOR DE COJINETES DE RUEDA.
  • Kits 41203-05: Deben instalarse para que la ranura maquinada y las marcas fundidas en el cubo estén en el lado derecho de la motocicleta.
  • Kit 42958-07: Debe instalarse para que la ranura maquinada, el vástago de la válvula y las marcas fundidas en el cubo estén en el lado izquierdo de la motocicleta.
  • Kits 41203-05:Para los modelos FXDWG de 2006 y posteriores: Cuando está instalado correctamente, el neumático tendrá un descentramiento de 2–5 mm (0.08–0,2 in) con respecto al guardabarros. Para los modelos FXST, FXSTB y FXSTC de 2007: El lado del cojinete primario es el lado izquierdo. Para los modelos FXST, FXSTS, FXSTB, FXSTC y FXSTD de 2006 y anteriores y FXDWG de 2007 y anteriores: El lado del cojinete primario es el lado derecho. Para los modelos FXSTS: Instale el disco de freno en el lado derecho. Para todos los demás modelos: Instale el disco de freno en el lado izquierdo.
  • Kit 42958-07: El lado del cojinete primario es el lado izquierdo.
AVISO
No vuelva a usar los tornillos del disco/rotor del freno. Volver a usar estos tornillos puede causar la pérdida del par de torsión y daño en los componentes de los frenos. (00319c)
2. Arme los componentes del kit de instalación de la rueda y el (los) disco(s) de freno de fábrica usando la tabla correspondiente de piezas de servicio. Vea RUEDA DELANTERA en el Manual de servicio.
3. Para los modelos FLSTC y FLSTN: Instale el kit de la rueda y el espaciador para la rueda del lado derecho proporcionados en el kit de instalación. Vea RUEDA DELANTERA en el Manual de servicio. Para los modelos FXSTD: Instale el espaciador del eje del lado derecho que se proporciona en el kit de instalación en vez del espaciador ahusado de fábrica del eje. Para los modelos FXSTS: Instale el espaciador del eje del lado izquierdo que se proporciona en el kit de instalación entre el espaciador de fábrica del eje y la horquilla. Para todos los demás modelos: Instale los espaciadores para la rueda que se quitaron previamente. Vea RUEDA DELANTERA en el Manual de servicio.
4. Instale la rueda delantera (1), el eje de fábrica y la tuerca del eje de fábrica. Vea RUEDA DELANTERA en el Manual de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA LA INSTALACIÓN DE RAYOS DE RUEDA
NOTA
Si solamente se va a reemplazar el aro, una los rayos con cinta adhesiva para mantenerlos en posición en el cubo y quite los rayos del aro. Instale el conjunto del cubo y los rayos unidos con cinta en el aro nuevo y apriete los rayos. Después retire la cinta adhesiva y rectifique la rueda.
El dispositivo de conexión de racor del rayo usa una broca estándar T-30 TORX® para la extracción e instalación.
1Cubo
2Aro
Figura 1. Componentes de la rueda de rayos (se muestra la rueda de 21 pulg.)
La rueda de 80 rayos usa dos longitudes de rayos, instalados en las filas interior y exterior del cubo. Vea Figura 2.
1Rayo de la fila interior
2Rayo de la fila exterior
3Ranura direccional maquinada
Figura 2. Ubicación del rayo y de la ranura direccional en el cubo
Vea Figura 3 y Tabla 1. Mida la distancia “A” (exterior) para establecer las longitudes exteriores e interiores de los rayos. Separe los rayos exteriores e interiores para prepararlos para la instalación en el cubo y aro.
Figura 3. Longitud del rayo
Tabla 1. Longitudes de rayos
Rayo
Longitud (A)
Rayo exterior (rueda de 21 pulg.)
199 mm (7,83 pulg.)
Rayo interior (rueda de 21 pulg.)
212 mm (8,35 pulg.)
Rayo exterior (rueda de 16 pulg.)
132 mm (5,19 pulg.)
Rayo interior (rueda de 16 pulg.)
142 mm (5,59 pulg.)
1. Vea Figura 4. Coloque el cubo sobre la mesa de trabajo con la ranura maquinada hacia arriba. Inserte un rayo en cada agujero de la fila exterior como se muestra. Coloque los rayos en ángulo hacia la derecha.
2. Para los kits 42958-07: Centre el aro sobre el conjunto del cubo con el agujero del vástago de la válvula hacia arriba. Vea Figura 5. Para el kit 41203-05: La medida del aro debe estar hacia arriba.
3. Vea Figura 4. Usando cualquiera de los rayos de la fila exterior, inserte el primer rayo dentro del agujero del aro que se encuentra a la izquierda del agujero del vástago de la válvula, sobre la mitad superior de la línea de centro del aro. Sin apretar, arme el racor del rayo.
Figura 4. Instalación de los rayos exteriores en el cubo
1Ubicación de los rayos exteriores en el aro
2Ubicación del agujero del vástago de la válvula en los kits 42958-07
Figura 5. Instalación de los rayos exteriores (se muestra la rueda de 21 pulg.)
4. Instale los rayos restantes de la fila exterior en cada cuarto agujero. Sin apretar, arme los racores de los rayos.
5. Vea Figura 6. Inserte el primer rayo de la fila interior en el cubo. Coloque el rayo en un ángulo hacia la izquierda, cruzando cuatro rayos de la fila exterior. Sin apretar, arme los racores de los rayos.
Figura 6. Instalación de los rayos interiores (se muestra la rueda de 21 pulg.)
6. Instale los rayos de la fila interior en cada cuarto agujero restante arriba de la línea de centro del aro. Sin apretar, arme los racores de los rayos.
7. Vea Figura 7. Gire el aro para que el lado del disco de freno esté orientado hacia abajo. Coloque cualquiera de los rayos de la fila exterior dentro del cubo. Coloque el rayo en ángulo hacia la izquierda e insértelo en el agujero del aro, en ángulo para que encaje bien. Sin apretar, arme el racor del rayo.
Figura 7. Instalación de los rayos exteriores (se muestra la rueda de 21 pulg.)
8. Inserte los rayos restantes de la fila exterior, en ángulo hacia la izquierda, dentro del cubo y el aro. Sin apretar, arme los racores de los rayos.
9. Inserte el rayo de la fila interior en el cubo y angule el rayo hacia la derecha cruzando sobre cuatro rayos de la fila exterior. Coloque el rayo dentro del agujero del aro correspondiente. Sin apretar, arme los racores de los rayos.
10. Vea Figura 8. Instale los rayos restantes de la fila interior. Sin apretar, arme los racores de los rayos.
11. Apriete los racores de los rayos a 2,2–4 N·m (19–35 in-lbs).
Figura 8. Instalación de los rayos interiores restantes (se muestra la rueda de 21 pulg.)
RECTIFICACIÓN DE RUEDAS CON RAYOS
El aro debe rectificarse lateral y radialmente. Si se instalaron cojinetes nuevos, las ruedas deben rectificarse solamente con los cojinetes y el espaciador central instalados. Vea la Figura 9 y la Tabla 2 para las dimensiones correctas de desviación de su rueda.
1Lado de la marca fundida o ranura del cubo
Figura 9. Dimensión de la desviación
Tabla 2. Dimensiones de la desviación de la rueda
Kit número
“A”
“B”
41203-05
42,8 mm
(1,69 pulg.)
37,7 mm
(1,48 pulg.)
42958-07
29,6 mm
(1,17 pulg.)
23,6 mm
(0,93 pulg.)
Vea RECTIFICACIÓN DE RUEDAS CON RAYOS en el Manual de servicio de su modelo de motocicleta.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Las piezas cromadas deben recibir mantenimiento regular para conservar su brillo y lustre original.
  1. Limpie las superficies muy sucias de las ruedas usando el limpiador de ruedas y neumáticos Harley-Davidson, aplicado con el Cepillo para ruedas y rayos Harley.
  2. Limpie completamente el cromo con un limpiador de cromo de buena calidad, como el Limpiador de cromo Harley Bright.
  3. Después de limpiar y pulir, selle el acabado con un sellador de buena calidad, como el Pulidor y sellador Harley Glaze.
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 10. Piezas de servicio: Rueda delantera de 80 rayos (se muestra la rueda de 21 pulg.)
Tabla 3. Contenido del kit de piezas de servicio y rueda
Kit
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
41203-05
1
Rueda
No se vende por separado
2
  • Banda de aro
43939-89
3
  • Aro
41253-05
4
  • Cubo
41255-05
5
  • Kit de rayos y racores (contiene 20 rayos interiores, 20 rayos exteriores y 40 racores)
41337-05
6
Tapacubos
44614-03
42958-07
1
Rueda
No se vende por separado
2
  • Banda de aro
43147-40
3
  • Aro
43087-04
4
  • Cubo
41133-04
5
  • Kit de rayos y racores (contiene 20 rayos interiores, 20 rayos exteriores y 40 racores)
41899-05
6
Tapacubos
44614-03
Indicador visual mencionado en el texto:
7
Ranura maquinada (todas las ruedas)
Tabla 4. Kit de instalación del cojinete de 3/4 pulg. de la rueda DELANTERA (43833-07A)
Kit de instalación del cojinete de 3/4 pulg. de la rueda DELANTERA (43833-07A)
ARTÍCULO
(cantidad usada y descripción)
Ajuste
Medida de la rueda
A
C
D
E
G
H
I
L
M
FLST y FLSTF 2000 a 2006 (excepto los FLSTFSE2 de 2006)
16 x 3,0 pulg.
2
0
1
0
0
0
0
*
*
FLSTC y FLSTN 2000 a 2006
16 x 3,0 pulg.
2
0
1
0
0
0
1
*
*
FLSTFSEi de 2006
17 x 3,5 pulg.
2
0
1
0
0
0
1
*
*
FLSTSB de 2008 y posteriores
18 x 3,5 pulg.
2
0
***
0
***
0
0
*
*
XL 2000 a 2007; Dyna 2000 a 2003 (excepto los FXDWG)
19 x 2,5 pulg.
2
0
0
1
0
0
0
*
*
XL 2000 a 2007; Dyna 2000 a 2003 (excepto los FXDWG)
21 x 2,15 pulg.
2
0
0
1
0
0
0
*
*
FXST/B/C 2000 a 2006; FXDWG 2000 a 2005**
21 x 2,15 pulg.
2
1
0
0
0
0
0
*
*
FXSTS 2000 a 2006**
21 x 2,15 pulg.
2
1
0
0
0
1
0
*
*
FXSTD 2000 a 2006 (excepto los FXSTDSE)**
21 x 2,15 pulg.
2
1
0
0
1
0
0
*
*
Los kits de instalación están diseñados para funcionar con muchos estilos y adaptaciones diferentes de ruedas. Contacte un concesionario Harley-Davidson para verificar si los kits de rueda e instalación están diseñados y aprobados para la motocicleta en la que están siendo instalados.
NOTAS:
* Vea la NOTA anterior al paso de instalación en INSTALACIÓN para establecer cuál vástago de la válvula debe usar para su kit específico. Deseche el (los) otro(s) vástago(s) de la(s) válvula(s).
** El lado derecho de la rueda es el lado del cojinete primario para esta adaptación.
*** Vea el kit separado de elementos de sujeción que se debe usar en los modelos FLSTSB en la sección INSTALACIÓN.
A
Cojinete, regular (2)
9267
C
Funda del eje
43536-00
D
Funda del eje
43608-00
E
Funda del eje
43613-00
G
Espaciador, eje
40910-00A
H
Espaciador, eje
43313-98
I
Espaciador, rueda
43617-00A
L
Vástago de la válvula, corto
43157-83A
M
Vástago de la válvula, largo
43206-01
Tabla 5. Kit de instalación del cojinete de 1 pulg. de la rueda DELANTERA (43848-08A)
Kit de instalación del cojinete de 1 pulg. de la rueda DELANTERA (43848-08A)
ARTÍCULO
(cantidad usada y descripción)
Ajuste
Medida de la rueda
A
C
D
E
F
L
M
Touring 2000 a 2007
16 x 3,0 pulg.
2
1
0
0
0
*
*
Touring 2004 a 2007
18 x 3,5 pulg.
2
1
0
0
0
*
*
Dyna 2004 y 2005 (excepto el FXDWG)
19 x 2,5 pulg.
2
0
0
0
1
*
*
Dyna 2006 y 2007 (excepto el FXDWG)
19 x 2,5 pulg.
2
0
0
1
0
*
*
VRSC 2002 a 2007
19 x 3,0 pulg.
2
0
0
1
0
*
*
FXDWG 2006 y 2007**
21 x 2,15 pulg.
2
0
1
0
0
*
*
Dyna 2004 y 2005 (excepto el FXDWG)
21 x 2,15 pulg.
2
0
0
0
1
*
*
Los kits de instalación están diseñados para funcionar con muchos estilos y adaptaciones diferentes de ruedas. Contacte un concesionario Harley-Davidson para verificar si los kits de rueda e instalación están diseñados y aprobados para la motocicleta en la que están siendo instalados.
NOTAS:
* Vea la NOTA anterior al paso de instalación en INSTALACIÓN para establecer cuál vástago de la válvula debe usar para su kit específico. Deseche el (los) otro(s) vástago(s) de la(s) válvula(s).
** El lado derecho de la rueda es el lado del cojinete primario para esta adaptación.
A
Cojinete, regular (2)
9247
C
Funda del eje
43517-00
D
Funda del eje
43633-06
E
Funda del eje
43641-01
F
Funda del eje
43755-04
L
Vástago de la válvula, corto
43157-83A
M
Vástago de la válvula, largo
43206-01
Tabla 6. Kit de instalación del cojinete de 25 mm de la rueda DELANTERA (43851-11A)
Kit de instalación del cojinete de 25 mm de la rueda DELANTERA (43851-11A)
ARTÍCULO
(cantidad usada y descripción)
Ajuste
Medida de la rueda
A
C
G
H
J
L
M
N
FLSTC, FLSTN y FLS de 2007 y posteriores (sin ABS)
16 x 3,0 pulg.
2
1
0
1
1
*
*
*
FXDF de 2008 y posteriores
16 x 3,0 pulg.
2
1
0
0
0
*
*
*
FLSTF y FLSTFB de 2007 y posteriores (sin ABS)
17 x 3,5 pulg.
2
1
0
0
0
*
*
*
FLSTF y FLSTFB de 2008 y posteriores (sin ABS)
18 x 3,5 pulg.
2
1
0
0
0
*
*
*
FXDF de 2008 y posteriores; FLD de 2012 y posteriores
18 x 3,5 pulg.
2
1
0
0
0
*
*
*
FXS, FXST/B/C de 2007 y posteriores (sin ABS); FXDWG*** de 2008 y posteriores
21 x 2,15 pulg.
2
1
0
0
1
*
*
*
FXSTD de 2007***
21 x 2,15 pulg.
2
1
1
0
1
*
*
*
Los kits de instalación están diseñados para funcionar con muchos estilos y adaptaciones diferentes de ruedas. Contacte un concesionario Harley-Davidson para verificar si los kits de rueda e instalación están diseñados y aprobados para la motocicleta en la que están siendo instalados.
NOTAS:
* Vea la NOTA anterior al paso de instalación en INSTALACIÓN para establecer cuál vástago de la válvula debe usar para su kit específico. Deseche el (los) otro(s) vástago(s) de la(s) válvula(s).
** Calza del cojinete instalada debajo del cojinete primario.
*** El lado izquierdo de la rueda es el lado del cojinete primario para esta adaptación.
A
Cojinete, regular (2)
9276
C
Funda del eje
41349-07
G
Espaciador, eje
41504-07
H
Espaciador, eje
41695-07
J
Calza del cojinete**
43315-07
L
Vástago de la válvula, corto
43157-83A
M
Vástago de la válvula, largo
43206-01
N
Vástago de la válvula, de empuje
40999-87
Tabla 7. Kit de instalación del cojinete de 25 mm de la rueda DELANTERA con ABS (43093-11A)
Kit de instalación del cojinete de 25 mm de la rueda DELANTERA con ABS (43093-11A)
ARTÍCULO
(cantidad usada y descripción)
Ajuste
Medida de la rueda
A
B
C
D
G
J
K
L
M
N
FLSTC, FLSTN y FLS de 2011 y posteriores con ABS
16 x 3,0 pulg.
1
1
1
0
1
0
1
*
*
*
FXDF de 2012 y posteriores con ABS
16 x 3,0 pulg.
1
1
1
0
0
0
0
*
*
*
FLSTF y FLSTFB de 2011 y posteriores con ABS
17 x 3,5 pulg.
1
1
1
0
0
0
0
*
*
*
FLSTF y FLSTFB de 2011 y posteriores con ABS
18 x 3,5 pulg.
1
1
1
0
0
0
0
*
*
*
FXDF y FLD de 2012 y posteriores con ABS
18 x 3,5 pulg.
1
1
1
0
0
0
0
*
*
*
FXCWC de 2011 y posteriores con ABS
19 x 2,15 pulg.
1
1
0
1
0
0
0
*
*
*
FXCWC de 2011 y posteriores con ABS
19 x 2,5 pulg.
1
1
0
1
0
1
0
*
*
*
FXS y FXST de 2011 y posteriores y FXDWG de 2012 y posteriores con ABS
21 x 2,15 pulg.
1
1
1
0
0
0
1
*
*
*
Los kits de instalación están diseñados para funcionar con muchos estilos y adaptaciones diferentes de ruedas. Contacte un concesionario Harley-Davidson para verificar si los kits de rueda e instalación están diseñados y aprobados para la motocicleta en la que están siendo instalados.
NOTAS:
* Vea la NOTA anterior al paso de instalación en INSTALACIÓN para establecer cuál vástago de la válvula debe usar para su kit específico. Deseche el (los) otro(s) vástago(s) de la(s) válvula(s).
** El lado rojo del cojinete se debe instalar hacia la rueda. El cojinete ABS es el cojinete primario.
*** Calza del cojinete instalada debajo del cojinete primario.
A
Cojinete, regular
9276
B
Cojinete, ABS**
9252
C
Funda del eje
41349-07
D
Funda del eje
41548-08
G
Espaciador
41695-07
J
Calza del cojinete***
41448-08
K
Calza del cojinete***
43315-07
L
Vástago de la válvula, corto
43157-83A
M
Vástago de la válvula, largo
43206-01
N
Vástago de la válvula, de empuje
40999-87