Diamond-fekete Készlet | Diamondback Készlet | Hossz |
|---|---|---|
N/A | 41800024A | 50,8 cm |
N/A | 41800025A | 53,3 cm |
N/A | 41800026A | 55,8 cm |
N/A | 41800027A | 23 hüvelyk |
N/A | 41800028A | 24 hüvelyk |
41800341 | 41800029A | 25 hüvelyk |
N/A | 41800030A | 26 hüvelyk |
41800104A | 41800031A | 28 hüvelyk |
41800580 | 41800042A | 30 hüvelyk |
N/A | 41800043A | 32 hüvelyk |
N/A | 41800044A | 34 hüvelyk |
Diamond-fekete Készlet | Diamondback Készlet | Hossz |
|---|---|---|
41800106A | 41800051A | 48,2 cm |
N/A | 41800052A | 50,8 cm |
41800108A | 41800053A | 53,3 cm |
41800110A | 41800054A | 55,8 cm |
N/A | 41800055A | 23 hüvelyk |
N/A | 41800056A | 24 hüvelyk |
N/A | 41800057A | 25 hüvelyk |
N/A | 41800058A | 26 hüvelyk |
41800112A | 41800059A | 28 hüvelyk |
41800114A | 41800060A | 30 hüvelyk |
41800116A | 41800061A | 32 hüvelyk |
41800118A | 41800062A | 34 hüvelyk |
Diamond-fekete Készlet | Diamondback Készlet | Hossz |
|---|---|---|
41800120A | 41800080A | 50,8 cm |
N/A | 41800082A | 53,3 cm |
N/A | 41800084A | 55,8 cm |
N/A | 41800088A | 23 hüvelyk |
41800122A | 41800090A | 24 hüvelyk |
N/A | 41800092A | 25 hüvelyk |
N/A | 41800094A | 26 hüvelyk |
N/A | 41800096A | 28 hüvelyk |
N/A | 41800098A | 30 hüvelyk |
N/A | 41800100A | 32 hüvelyk |
N/A | 41800102A | 34 hüvelyk |
Diamond-fekete készlet | Diamondback készlet | Hossz | Féknyereg szemes csavar szöge |
|---|---|---|---|
48920-10 | 42371-07 | 20,25 hüvelyk | 78° |
38116-10 | 42110-07 | 21,5 hüvelyk | 78° |
48924-10 | 42366-07 | 22,75 hüvelyk | 78° |
N/A | 45770-08 | 23,25 hüvelyk | 78° |
48926-10 | 42108-07 | 24,0 hüvelyk | 78° |
38135-11A | 38132-11A | N/A | 65° |
N/A | 38186-11A | N/A | 65° |
41800022B | 41800308A | N/A | 65° |
41800076A | 41800032A | N/A | 78° |
N/A | 41800050 | N/A | 78° |
41800369 | 41800370 | N/A | 60° |
41800375 | 41800374 | 20,25 hüvelyk | 60° |
| 1. | A szervizkézikönyvben található útmutatás alapján távolítsa el az ülést, és húzza ki az akkumulátorkábeleket a csatlakozókból; a negatív (-) kábelt először. Őrizze meg az ülés összes kötőelemét. MEGJEGYZÉS Ha a fékfolyadék kiömlik, azonnal törölje le tiszta, száraz , puha ronggyal. Utána alaposan törölje le az érintett területet tiszta, nedves , puha ronggyal (kis kiömlés esetén), vagy mossa le bő szappanos vízzel (nagy kiömléskor). Takarja le a motorkerékpáron a közeli felületeket H-D Service Cover vagy polietilén védőtakaró segítségével, hogy megvédje a fényezést a DOT 4 fékfolyadék esetleges kicseppenése, kifolyása által okozott károsodástól. | |
A DOT 5 fékfolyadék közvetlenül a szembe jutva irritációt, duzzanatot és vörösséget okozhat. Ügyeljen rá, hogy ne jusson a szemébe. Ha a szembe jut, öblítse ki nagy mennyiségű vízzel, és forduljon orvoshoz. A DOT 5 fékfolyadék nagy mennyiségben lenyelve emésztési nehézséget okozhat. Ha lenyelte, forduljon orvoshoz. Használja jól szellőző helyen. TARTSA GYERMEKEKTŐL ELZÁRVA. (00144b) A DOT 4 fékfolyadékkal való közvetlen érintkezés súlyosan károsíthatja az egészséget. Ha nem visel megfelelő védőfelszerelést a bőre és a szeme védelmére, az súlyos, akár végzetes személyi sérülést is eredményezhet.
ÉRTESÍTÉS A DOT 4 fékfolyadék károsítja a fényezést és a karosszérialemez-felületeket, ha rákerül. Járjon el kellő körültekintéssel, és óvja a felületeket az esetleges ráfröccsenéstől, ha a féken dolgozik. Ennek elmulasztása a fényezés károsodását eredményezheti. (00239c) | ||
| 2. | Engedje le a fékfolyadékot a fékfolyadéktartályból és a fékcsövekből a szervizkézikönyv útmutatása szerint. |
| 3. | Lásd: Ábra 1 . Szerelje a felső fékcső (2) szemes csatlakozóját (1) a főfékhengerre (3), úgy, hogy a felső fékcső készletben található nagyobb belső átmérőjű tömítő alátétekből (4) a szemes csatlakozó mindkét oldalára rak egyet. | |||||||||||||||||||||
| 4. | Szerelje be a főfékhenger szemes csavarját (5, korábban félretett) szorosan, de még ne húzza meg teljesen. |
Ábra 1. Felső fékcső (az ábrán az FLSTF látható)
Ábra 2. Alsó fékcső (az ábrán az FLSTF látható) | ||||||||||||||||||||
| 5. | Lásd: Ábra 2 . Szerelje az alsó fékcső (2) szemes csatlakozóját (1) a féknyeregre (3), úgy, hogy az alsó fékcső készletben található kisebb belső átmérőjű tömítő alátétekből (4) a szemes csatlakozó mindkét oldalára rak egyet. a. A szemes csatlakozónak a járműtől a függőlegeshez képest kb. 10°-os szögben kell állnia. b. Szerelje be a féknyereg szemes csavarját (5, amit korábban félretett), és húzza meg 23–30 N·m (17–22 ft-lbs) nyomatékkal. | |||||||||||||||||||||
| 6. | Lásd: Ábra 3 . Vezesse el az alsó fékcső maradékát az alsó villa bilincs alatt. Az FXCW és az FXCWC kivételével minden modell esetében: Folytassa a 9. lépéssel. FXCW és FXCWC modellek esetében: Folytassa a 12. lépéssel. | Ábra 3. Alsó fékcső elvezetése (az ábrán az FLSTF látható) |
| 7. | Vezesse a fékcső felső felét a kormány mentén (hasonlóan az Ábra 1 ábrán látható elvezetéshez), majd: a. Dyna és FX Softail modellek esetén: Szereljen fel egy kis P-bilincset a készletből a fékcsőre a Ábra 4 ábrán látható módon. b. FL Softail modellek esetén: Szereljen fel két kis P-bilincset a készletből a fékcsőre a Ábra 5 ábrán látható módon. MEGJEGYZÉS A P-bilincs(ek)et általában úgy kell felhelyezni, hogy a fékcsövet a járműtől távolabb tartsa. Ezzel együtt egyéni kormányalkalmazások miatt előfordulhat, hogy a P-bilincset úgy kell felhelyezni, hogy a fékcsövet a járműhöz közelebbi oldalon tartsa. |
Ábra 4. Felső fékcső elvezetése (egy P-bilincs)
Ábra 5. Felső fékcső elvezetése (két P-bilincs) | ||||||||||||
| 8. | Sportster, Dyna és FX Softail modellek esetén: Lásd: Ábra 6 . Vegye elő a korábban eltávolított a P-bilincs csavart (1) és csillagalátétet (2). Helyezze az alátétet majd az elektromos földelő fület (3) a csavarmenetre, és végül helyezze ugyanide az új kis P-bilincset (4) a felső fékcső készletből. Lazán helyezze be a csavart (5) a felső villa bilincsbe (5), hogy még tudjon állítani a fékeken. FL Softail modellek esetén: Vegye elő a korábban eltávolított P-bilincs rögzítő kötőelemeket, és lazán szerelje fel a bilincseket a jobb hátsó hátlapra, hogy még tudjon állítani a fékcsöveken. | |||||||||||||
| 9. | Lásd: Ábra 4 vagy Ábra 5 . Vezesse el a felső fékcső maradékát az alsó villa bilincs alatt. Folytassa a 15. lépéssel. |
| 1 | Csavar |
| 2 | Csillagalátét |
| 3 | Földelő fül |
| 4 | P-bilincs |
| 5 | Felső hármas bilincs |
| 1 | Felső fékcső |
| 2 | Jobb oldali kormánymagasító |
| 3 | A felső hármas bilincs középső nyílása |
| 4 | Alsó hármas bilincs |
| 5 | Párnázott P-bilincs |
| 6 | Alsó fékcső |
| 7 | Kábelkötegelő (2) |
| 10. | Tartsa a felső fékcső aljzatcsatlakozóját (forgóanyával) az alsó villabilincs alatt, nagyjából a P-bilincs menetes rögzítőfurata magasságában. Húzza az alsó fékcső dugós csatlakozóját a felső fékcső aljzatcsatlakozójához. | |||||||||||||||||
| 11. | Csavarja össze a dugós csatlakozót és az aljzatcsatlakozót az aljzatcsatlakozó forgóanyájának elforgatásával. a. Csavarja össze kézi erővel, ügyelve arra, hogy a szorítás közben ne csavarja meg a felső vagy alsó fékcsöveket. b. Két 7/16 hüvelykes villáskulcs segítségével tartsa a merev alsó rögzítőelemeket a helyükön, és húzza meg a forgóanyát a kézi erővel meghúzott állásnál 45 fokkal (1/8 fordulattal) vagy 5,1–7,3 N·m (45–65 in-lbs) nyomatékkal jobban. Győződjön meg róla, hogy csak a forgóanya fordul el. | |||||||||||||||||
| 12. | Vegye elő a párnázott P-bilincset a felső fékcső készletéből. Helyezze a P-bilincset az alsó villabilincs aljára úgy, hogy a bilincs lapos oldala az alsó villabilincs aljára feküdjön, és Dyna, FXCW/C és FX Softail modellek esetében a párnázott bilincs hurka a jármű eleje felé nézzen. Lásd: Ábra 8 . FL Softail modellek esetében: a párnázott bilincs hurka a jármű hátulja felé nézzen. Lásd: Ábra 9 . |
Ábra 8. Párnázott P-bilincs rögzítése (előre néző pozíció)
Ábra 9. Párnázott P-bilincs rögzítése (hátrafelé néző pozíció) | ||||||||||||||||
| 13. | Nyissa ki a párnázott P-bilincset annyira, hogy a hurkot a szerelvénycsatlakozóra helyezhesse. Zárja össze a P-bilincset a csatlakozás körül, ügyelve arra, hogy a bilincs mindkét oldalt egyformán átfedje, és vigyázva, nehogy megcsavarja a fékcsövet. | |||||||||||||||||
| 14. | Az FXCW és az FXCWC kivételével minden modell esetében:
Rögzítse a párnázott P-bilincset a korábban eltávolított eredeti csavarral (4).
FXCW és FXCWC modellek esetén:
Rögzítse a párnázott P-bilincset az alsó fékcső készlet
új
csavarja és lapos alátétje segítségével.
Húzza meg a csavart. Nyomaték: 10,8–13,6 N·m (8–10 ft-lbs) hatlapfejű csavar |
| 15. | Lazán rögzítse az új fékcső elosztójának mindkét felét az alsó villa bilincsre a 3. lépésben eltávolított vállas csavar segítségével. | |
| 16. | Lásd: Ábra 2 . Szerelje az alsó fékcső (2) szemes csatlakozóját (1) a féknyeregre (3), úgy, hogy az alsó fékcső készletben található kisebb belső átmérőjű tömítő alátétekből (4) a szemes csatlakozó mindkét oldalára rak egyet. a. A szemes csatlakozónak a járműtől a függőlegeshez képest kb. 10°-os szögben kell állnia. b. Szerelje be a féknyereg szemes csavarját (5, amit korábban félretett), és húzza meg 23–30 N·m (17–22 ft-lbs) nyomatékkal. | |
| 17. | Csatlakoztassa a fékcsöveket a hidraulikus vezérlőegységhez a készletből származó új tömítő alátétekkel és a 3. és 4. lépésben félretett szemes csavarokkal. Húzza meg a szemes csavarokat. Nyomaték: 13,6–19 N·m (10–14 ft-lbs) hatlapfejű csavar | |
| 18. | Húzza meg az elosztó csavarját. Nyomaték: 4,29–5,42 N·m (38–48 in-lbs) hatlapfejű csavar | |
| 19. | Csavarja össze a dugós csatlakozót és az aljzatcsatlakozót az aljzatcsatlakozó forgóanyájának elforgatásával. a. Csavarja össze kézi erővel, ügyelve arra, hogy a szorítás közben ne csavarja meg a felső vagy alsó fékcsöveket. b. Két 7/16 hüvelykes villáskulcs segítségével tartsa a merev alsó rögzítőelemeket a helyükön, és húzza meg a forgóanyát a kézi erővel meghúzott állásnál 45 fokkal (1/8 fordulattal) vagy 5,1–7,3 N·m (45–65 in-lbs) nyomatékkal jobban. Győződjön meg róla, hogy csak a forgóanya fordul el. | |
| 20. | Fékcső elvezetése: a. Villaburkolattal szerelt FL modellek esetében: Távolítsa el a villaburkolat felső csavarját. Vegye elő a kis P-bilincset (6) a felső fékcső készletéből (lásd: Táblázat 5 ). Vezesse át a felső fékvezetéket a P-bilincsen, és a csavar segítségével rögzítse ugyanazon a helyen a villaburkolaton. A fékcsövet NE a villaburkolat alsó furatához rögzítse. Állítsa be a fékvezeték helyzetét, hogy könnyen el tudja vezetni ezeket a perselytől a P-bilincsig. Egyes kormányok esetében a P-bilincs elforgatása is szükséges lehet. Húzd meg a csavart 2,26–3,39 N·m (20–30 in-lbs) nyomatékkal. b. FX modellek esetében, az FXCWC kivételével: Távolítsa el a csavart a felső villabilincsről. Vegye elő a kis P-bilincset (6) a felső fékcső készletéből (lásd: Táblázat 5 ). Vezesse át a fékcsövet a P-bilincsen, és a csavar segítségével rögzítse ugyanazon a helyen a felső villabilincsen. Állítsa be a fékcsövet, hogy könnyen el tudja vezetni az elosztótól a P-bilincsig. Húzd meg a csavart 4,52–6,78 N·m (40–60 in-lbs) nyomatékkal. c. FXCWC modellek esetén: Lásd: Ábra 7 . Vezesse el a felső fékcsövet (1) a kormánymagasító (2) mögött és a felső villabilincs középső nyílásán (3) keresztül. A fékcsöveket a jobb oldali villa mögött és az alsó villabilincs (4) alatt hurkolja kifelé. MEGJEGYZÉS A motorvédővel való beszereléshez vezesse el a fékvezetéket a motorvédő mögé . Forgassa el a kuplungbowden kábelbilincsét 180 fokkal ahhoz, hogy hozzáférjen a fékcsőhöz. | |
| 21. | Helyezze az eredeti fékcső-kapcsokat az új fékcső kemény védőcsövezésére, és csatlakoztassa a kerethez. Vezesse el a keréksebesség mérő (WSS) vezetékeit az eredetivel megegyező módon. Helyezze a WSS rögzítőkapcsait az új fékcsőre és vezetékekre. |
| 22. | Lásd: Ábra 11 . Helyezze a fékcső elosztót (1) a villa szár aljára úgy, hogy a fékcső alsó ága az első villák hátulja mentén húzódva érje el a féknyerget. | |
| 23. | Rögzítse a elosztót a villa szárhoz a korábban eltávolított csavarral (2). Húzza meg. Nyomaték: 4,1–5,4 N·m (36–48 in-lbs) vállas csavar | |
| 24. | Lásd: Ábra 10. Csatlakoztassa az ABS-es fékcsöveket (1 és 2) a fonott fékcső elosztójához. Húzza meg a csőanyákat. Nyomaték: 13,5–16,3 N·m (10–12 ft-lbs) Fékcsövek | |
Cserélje le a fékcsőtömítéseket. Az eredeti tömítések ismételt felhasználása miatt a fék szorulhat vagy befoghat, így elveszítheti uralmát a jármű fölött, ami súlyos, akár végzetes személyi sérüléshez is vezethet. (00318a) | ||
| 25. | Lásd: Ábra 10.
Helyezzen egy-egy
új
acél és gumi tömítő alátétet az alsó fékcső készletből a fékcső szemes csatlakozójának (4) mindkét oldalára a féknyeregnél/féknyergeknél.
Csavarja be a szemes csavart (3, amit korábban félretett) az alátéten és a csatlakozón át. Csavarja a csavart a féknyeregbe, és húzza meg. Nyomaték: 29,8–36,6 N·m (22–27 ft-lbs) hatlapú anya | |
| 26. | Vegye elő az új felső fékcső szerelvényt. Vezesse a felső fékcsövet a főfékhengertől a kormány eleje mentén a villa bilincs mögött egészen az alsó fékcső felső végén található dugós csatlakozóig. | |
Cserélje le a fékcsőtömítéseket. Az eredeti tömítések ismételt felhasználása miatt a fék szorulhat vagy befoghat, így elveszítheti uralmát a jármű fölött, ami súlyos, akár végzetes személyi sérüléshez is vezethet. (00318a) | ||
| 27. | Lásd: Ábra 1 . Szerelje az új felső fékcső szemes csatlakozóját (1) a főfékhengerre úgy, hogy a felső fékcső készletben található új tömítő alátétekből (4) a csatlakozó mindkét oldalára rak egyet. | |
| 28. | Csavarja be a szemes csavart (5, amit korábban félretett) szorosan, de egyelőre még ne teljesen. | |
| 29. | Lásd: Ábra 6. Szerelje fel a gyári P-bilincset (4) a felső fékcsőre, és rögzítse a felső villabilincshez a készletben található önmetsző csavarral és rögzítő alátéttel. | |
| 30. | Ellenőrizze a felső fékcső elvezetését a főfékhengertől a kormány mentén és a P-bilincseken át a felső és alsó fékcsövek találkozásáig. Ellenőrizze, hogy a fékcső elvezetése törésmentes, és nem akadályozza más alkatrészek működését a járművön. Ha szükséges, igazítsa a helyére a P-bilincset. | |
| 31. | Csatlakoztassa a felső fékcső aljzatos csatlakozóját az elosztó dugós csatlakozójához. Kézi erővel csavarja az aljzatos csatlakozót a dugós csatlakozóra. MEGJEGYZÉS
Ha villáskulcsot használ a csatlakozó végleges meghúzáshoz, csak
a forgó anyát
fordítsa el.
Ne engedje, hogy a dugós csatlakozó vagy az elosztó elforduljon. | |
| 32. | Két villáskulcs segítségével tartsa a merev alsó rögzítőelemeket a helyükön, és húzza meg a forgóanyát a kézi erővel meghúzott állásnál 45 fokkal (1/8 fordulattal) jobban, vagy 5.1-7.3 Nm nyomatékkal. Győződjön meg róla, hogy csak a forgóanya fordul el. |
| 1 | Fékcső |
| 2 | Fékcső |
| 3 | Üreges csavar |
| 4 | Szemes csatlakozó |
| 1 | Csőelosztó |
| 2 | Vállas csapszeg |
| 1. | Motorkerékpár-emelő segítségével emelje fel a jármű vázát, úgy, hogy az első villák a maximálisan kiengedett állapotba kerüljenek. Ellenőrizze, hogy az alsó fékcső nem feszül, amikor a villák teljesen ki vannak engedve. | |
| 2. | MEGJEGYZÉS Amikor kiegészítő fékcsöveket vezetsz el, a következő a cél:
A fékvezeték elvezetésén a következőket lehet módosítani:
| |
| 3. | Ha egy fékcső hozzáér vagy beleakad egy alkatrészbe, vagy ha a fékcső elvezetése nem tűnik megfelelőnek, igazítsa a helyére a fékcsöveket, és/vagy a szemes csatlakozókat. | |
| 4. | Amikor elkészült a beállításokkal, húzza meg a főfékhenger szemes csavarját. Húzza meg. Nyomaték: 23–30 N·m (17–22 ft-lbs) Üreges csavar | |
| 5. | Az FXCW és az FXCWC kivételével minden modell esetében: Lásd Ábra 4 vagy Ábra 5 . Húzza meg a P-bilincs csavarját/csavarjait a villabilincsnél, miközben a P-bilincse(ke)t és a földelési fület a megfelelő irányban tartja. Szükség esetén az eredeti kábelkötegelők helyére szerelje fel a kábelkötegelőket. FXCW és FXCWC modellek esetében: Lásd: Ábra 7 . Használja az alsó fékcső-készlet két kábelkötegelőjét (7) a felső fékvezeték és a kormánykapcsoló kábelkötegének rögzítéséhez az ábrán feltüntetett helyeken. Győződjön meg arról, hogy a fékvezeték nem érintkezik a kormánymagasító csavarja alatti elektromos földelési füllel. |
| 1. | Ha még nem tette meg, távolítsa el az első főfékhenger fedelét. | |
| 2. | Állja fel a motorkerékpárt úgy, hogy a főfékhenger vízszintesen álljon. MEGJEGYZÉS Ez a használati útmutató olyan motorkerékpár-modellekre vonatkozik, amelyek DOT 4 vagy DOT 5 hidraulikus fékfolyadékot használnak. A motorkerékpár használati útmutatójában, szervizkézikönyvében és a főfékhenger fedelén is fel van tüntetve, hogy milyen típusú fékfolyadékot kell használni a motorkerékpárhoz. Ne keverje össze a fékfolyadék fokozatait, mert azok nem kompatibilisek egymással. A különböző típusú folyadékok keverése hátrányosan befolyásolhatja a fékezési képességet, és fékhibát okozhat, ami halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet. | |
| 3. | A DOT 4 hidraulikus fékfolyadékot vagy a DOT 5 hidraulikus fékfolyadékot (ellenőrizze a használati útmutatót, a szervizkézikönyvet vagy a főhenger fedelét, hogy az adott motorkerékpár modellhez melyik a megfelelő) kizárólag a főfékhenger tartályába töltse, amíg a folyadékszint el nem éri a 3,2 mm-t (⅛ hüvelyk) a tartály tetejétől. Ne használja újra a fékfolyadékot. Csak lezárt flakonból származó fékfolyadékot használjon. | |
Ügyeljen arra, hogy a főfékhenger szellőzőnyílása ne legyen eltömődve. Az eltömődött szellőzőnyílás miatt a fék szorulhat vagy befoghat, így elveszítheti uralmát a jármű fölött, ami súlyos, akár végzetes személyi sérüléshez is vezethet. (00317a) | ||
| 4. | Ellenőrizd a főfékhenger túlnyomásmentesítő furatának megfelelő működését. Lassan húzza meg és engedje el az első fékkart. Ha a belső alkatrészek megfelelően működnek, egy kis mennyiségű folyadék a folyadékszint fölé fog spriccelni a tartálytérben. | |
A fékek szervizelését követően indulás előtt pumpáljon párat a fékekkel, hogy felépüljön a rendszer nyomása. A nem megfelelő nyomás miatt jelentősen csökkenhet a fékhatás, ami súlyos, akár végzetes személyi sérüléshez is vezethet. (00279a) | ||
| 5. | Légtelenítse a fékrendszert a szervizkézikönyv útmutatása szerint. | |
| 6. | Ellenőrizze, hogy nincs-e szivárgás a főfékhenger és a féknyereg szemes csatlakozói körül és dugós/aljzatos csatlakozásainál az alsó villa bilincs alatt. | |
| 7. | Szorítsa meg a légtelenítő szelepet. Nyomaték: 9–11,3 N·m (80–100 in-lbs) hatlapú anya | |
| 8. | Tegye a helyére a légtelenítő sapkát. | |
| 9. | Töltse fel a főfékhenger tartályát fékfolyadékkal, amíg a folyadékszint el nem éri a 3,2 mm-t (⅛ hüvelyk) a tartály tetejétől. MEGJEGYZÉS A főfékhenger fedelének beszerelése előtt ellenőrizze, hogy a fedéltömítés gumiharangja nincs-e kitágulva. Ha a gumiharang ki van tágulva, a fékfolyadék kilövell a tartályból a fedél beszerelése közben, és ez károsíthatja a jármű fényezését. | |
| 10. | Ügyeljen arra, hogy a főfékhenger fedele az egyik végén vékonyabb, mint a másik végén. Szerelje fel a fedelet (összenyomott tömítéssel) a főfékhenger tartályára: a. 2007-es és korábbi modellek esetén
a
vékonyabb
vége legyen a fékcső csatlakozása fölött.
b. 2008-es és korábbi modellek esetén a vékonyabb vége legyen a fékcső csatlakozása fölött. c. MINDEN modellen: Két csavarral szerelje fel a fedelet a tartályra. Húzza meg a csavarokat 0,7–0,9 N·m (6–8 in-lbs) nyomatékkal. |
| 1. | Ellenőrizze, hogy a gyújtás ki van-e kapcsolva. | |
| 2. | Fő megszakítóval ellátott modellek: az akkumulátorkábelek (először a pozitív kábel) csatlakoztatása során kövesse a szervizkézikönyv utasításait. Kend be az akkumulátorpólusokat vékony réteg Harley-Davidson elektromos kontaktpasztával (H-D cikkszám: 99861-02), vazelinnel vagy korróziógátló anyaggal. Főbiztosítékkal ellátott modellek: A főbiztosíték beszerelése során kövesse a szervizkézikönyv utasításait. | |
Miután visszaszerelte az ülést, húzza meg felfelé ellenőrzésként, hogy rögzült-e a helyén. Menet közben a laza ülés elmozdulhat, ettől elveszítheti uralmát járműve felett, ami súlyos, akár végzetes személyi sérüléssel is járhat. (00070b) | ||
| 3. | A szervizkönyv utasításai szerint szerelje vissza az ülést (ha eltávolította). | |
A fékrendszer javítását követően ellenőrizze a fékeket lassú menetben. Ha a fékek nem megfelelően működnek, a nagy sebességek melletti ellenőrzés a jármű feletti uralom elvesztéséhez és súlyos, akár végzetes személyi sérüléshez is vezethet. (00289a) | ||
| 4. | MINDEN modell: Menjen próbaútra a motorkerékpárral. Ha a fék szivacsosnak érződik, ismételje meg a légtelenítést. |
Tétel | Leírás (mennyiség) | Cikkszám |
|---|---|---|
A | Fékcső, felső (1) | Külön nem kapható |
4 | Alátét, tömítés (nagy belső átmérőjű) (2) | 41733-88 |
5 | Kábelkötegelő (3) | 10065 |
6 | P-bilincs, kicsi (2) | 10059A |
7 | P-bilincs, párnázott (1) (nem használható ABS alkalmazásokhoz) | 42364-07 |
Tétel | Leírás (mennyiség) | Cikkszám |
|---|---|---|
1 | Fékcső, alsó (1) | Külön nem kapható |
3 | Alátét, tömítés (kis belső átmérőjű) (2) | 41731-01 |
5 | Kábelkötegelő (2) | 10065 |
8 | Csavar (kizárólag a 45770-08 készlethez) | 3594 |
9 | Alátét, lapos (Kizárólag a 45770-08 sz. készlethez) | 6703 |
Tétel | Leírás (mennyiség) | Cikkszám |
|---|---|---|
1 | Fékcső, alsó (féknyeregtől a HCU hidraulikus vezérlőegységhez) | Külön nem kapható |
2 | Fékcső, köztes (HCU hidraulikus vezérlőegységtől a fékcsőhöz) | Külön nem kapható |
3 | Alátét, tömítés (kis belső átmérőjű) (2) (kizárólag 41800368 és 41800371) Alátét, tömítés (kis belső átmérőjű) (4) (Minden egyéb készlet) | 41756-09 . 41731-01 . |
4 | Alátét, tömítés (nagy belső átmérőjű) (2) | 41733-88 |
5 | Kábelkötegelő (2) | 10065 |
Tétel | Leírás (mennyiség) | Cikkszám |
|---|---|---|
1 | Fékcső, alsó | Külön nem kapható |
3 | Alátét, tömítés (kis belső átmérőjű) (2) | 41731-01 |
10 | Csavar | 4240 |
11 | Rugós alátét | 7118 |
Tétel | Leírás (mennyiség) |
|---|---|
A | Felső fékcső (lásd az 1-3 táblázatot) |
B | Hidraulikus vezérlőegység (HCU) |
C | Szemes csavarok |
D | Csavar |
E | Fékcső bilincs (2) |
F | Féknyereg, első fék |