Diamond-Black Комплект | Diamondback Комплект | Довжина |
|---|---|---|
N/A | 41800024A | 20 дюймів |
N/A | 41800025A | 21 дюйм |
N/A | 41800026A | 22 дюйми |
N/A | 41800027A | 23 дюйми |
N/A | 41800028A | 24 дюйми |
41800341 | 41800029A | 25 дюймів |
N/A | 41800030A | 26 дюймів |
41800104A | 41800031A | 28 дюймів |
41800580 | 41800042A | 30 дюймів |
N/A | 41800043A | 32 дюйми |
N/A | 41800044A | 34 дюйми |
Diamond-Black Комплект | Diamondback Комплект | Довжина |
|---|---|---|
41800106A | 41800051A | 19 дюймів |
N/A | 41800052A | 20 дюймів |
41800108A | 41800053A | 21 дюйм |
41800110A | 41800054A | 22 дюйми |
N/A | 41800055A | 23 дюйми |
N/A | 41800056A | 24 дюйми |
N/A | 41800057A | 25 дюймів |
N/A | 41800058A | 26 дюймів |
41800112A | 41800059A | 28 дюймів |
41800114A | 41800060A | 30 дюймів |
41800116A | 41800061A | 32 дюйми |
41800118A | 41800062A | 34 дюйми |
Diamond-Black Комплект | Diamondback Комплект | Довжина |
|---|---|---|
41800120A | 41800080A | 20 дюймів |
N/A | 41800082A | 21 дюйм |
N/A | 41800084A | 22 дюйми |
N/A | 41800088A | 23 дюйми |
41800122A | 41800090A | 24 дюйми |
N/A | 41800092A | 25 дюймів |
N/A | 41800094A | 26 дюймів |
N/A | 41800096A | 28 дюймів |
N/A | 41800098A | 30 дюймів |
N/A | 41800100A | 32 дюйми |
N/A | 41800102A | 34 дюйми |
Комплект Diamond-Black | Комплект Diamondback | Довжина | Кут поворотного кутника супорту |
|---|---|---|---|
48920-10 | 42371-07 | 20,25 дюйма | 78° |
38116-10 | 42110-07 | 21,5 дюйма | 78° |
48924-10 | 42366-07 | 22,75 дюйма | 78° |
N/A | 45770-08 | 23,25 дюйма | 78° |
48926-10 | 42108-07 | 24,0 дюйма | 78° |
38135-11A | 38132-11A | N/A | 65° |
N/A | 38186-11A | N/A | 65° |
41800022B | 41800308A | N/A | 65° |
41800076A | 41800032A | N/A | 78° |
N/A | 41800050 | N/A | 78° |
41800369 | 41800370 | N/A | 60° |
41800375 | 41800374 | 20,25 дюйма | 60° |
| 1. | Див. посібник з обслуговування та дотримуйтесь інструкцій, щоб зняти сидіння та від'єднати кабелі акумулятора, спочатку негативний (-) кабель. Збережіть все устаткування для встановлення сидіння. ПРИМІТКА Негайно витріть пролиту гальмівну рідину чистою, сухою , м'якою тканиною. Потім ретельно протріть відповідну ділянку чистою вологою м'якою тканиною (невеликі виливи) або промийте великою кількістю мильної води (великі виливи). Покладіть на найближчі мотоциклетні поверхні сервісне покриття H-D або поліетиленове захисне накриття, щоб захистити їх від пошкодження, спричиненого розливом або розбризкуванням гальмівної рідини DOT 4. | |
Потрапляння гальмівної рідини DOT 5 в очі може викликати їх подразнення, набрякання та почервоніння. Слідкуйте, щоб вона не потрапила в очі. Якщо рідина все ж потрапила в очі, ретельно промийте їх водою та зверніться до лікаря. Ковтання значної кількості гальмівної рідини DOT 5 може викликати подразнення травної системи. Якщо ви проковтнули її, зверніться до лікаря. Використовуйте в добре провітрюваних місцях. ЗБЕРІГАЙТЕ В НЕДОСЯЖНОМУ ДЛЯ ДІТЕЙ МІСЦІ. (00144b) Контакт із гальмівною рідиною DOT 4 може завдати серйозної шкоди здоров’ю. Завжди одягайте засоби захисту шкіри та очей, щоб уникнути смерті або серйозних травм.
ПОВіДОМЛЕННЯ Гальмівна рідина DOT 4 призведе до пошкодження лакофарбового покриття та поверхні панелей корпусу, якщо потрапить на них. Будьте украй обережні та забезпечуйте захист поверхонь від пролиття під час робіт із гальмівною системою. Недотримання цієї вимоги може призвести до пошкодження косметичних поверхонь. (00239c) | ||
| 2. | Злийте гальмівну рідину з переднього гальмового резервуара і гальмових трубопроводів відповідно до інструкцій в посібнику з обслуговування. |
| 3. | Див. Малюнок 1 . Установіть фітинг поворотного кутника (1) верхнього трубопроводу гальм (2) в головному циліндрі (3), використовуючи ущільнювальні шайби (4) з комплекту верхнього трубопроводу гальм з більшим ID на кожній стороні фітинга поворотного кутника. | |||||||||||||||||||||
| 4. | Встановіть головний поворотний кутник циліндра (5, збережений раніше), притисніть, але не затягуйте в цей час повністю. |
Малюнок 1. Верхній трубопровід гальм (показано FLSTF)
Малюнок 2. Нижній трубопровід гальм (показано FLSTF) | ||||||||||||||||||||
| 5. | Див. Малюнок 2 . Установіть фітинг поворотного кутника (1) нижнього трубопроводу гальм (2) в супорті (3), використовуючи ущільнювальні шайби (4) з меншим ID з комплекту нижнього трубопроводу гальм на кожній стороні фітинга поворотного кутника. a. Розташуйте поворотний кутник на відстані від транспортного засобу під кутом приблизно 10° від вертикалі. b. Установіть болт поворотного кутника супорту (5, збережений раніше) і затягніть до 23–30 N·m (17–22 ft-lbs) . | |||||||||||||||||||||
| 6. | Див. Малюнок 3 . Спрямуйте решту верхнього трубопроводу гальм в сторону затискача нижньої вилки. Для всіх моделей, крім FXCW та FXCWC: перейдіть до кроку 9. Для моделей FXCW та FXCWC: перейдіть до кроку 12. | Малюнок 3. Проведення верхнього трубопроводу гальм (показано FLSTF) |
| 7. | Проведіть верхню частину верхнього трубопроводу гальм вздовж керма (подібний до проведення в Малюнок 1 ), а далі: a. Для моделей Dyna та FX Softail: Встановіть невеликий P-подібний затискач з комплекту на гальмівну лінію в місці, вказаному в Малюнок 4 . b. Для моделей Dyna та FX Softail: Встановіть невеликий P-подібний затискач з комплекту на гальмівну лінію в місці, вказаному в Малюнок 5 . ПРИМІТКА P-подібний(-і) затискач(и), як правило, повинні бути орієнтовані таким чином, щоб гальмівна лінія утримуюся від транспортного засобу. Тим не менш, деякі спеціальні програми ручки можуть вимагати P-затискач, щоб бути орієнтовані так гальмівна лінія була зорієнтована в бік транспортного засобу. |
Малюнок 4. Прокладення верхнього трубопроводу гальм (один Р-подібний затиск)
Малюнок 5. Прокладення верхнього трубопроводу гальм (два Р-подібних затиски) | ||||||||||||
| 8. | Для моделі Sportster, Dyna та Softail: Див. Малюнок 6 . Візьміть P-подібний затискний гвинт (1) та шайбу зірки (2), зняту раніше. Помістіть шайбу на гвинтову різьбу, а потім наконечник пристрою електричного заземлення (3) і новий невеликий P-подібний затискач (4) від комплекту верхнього трубопроводу гальм. Нещільно встановіть гвинт у верхній затискач вилки(5), щоб залишити можливість налаштування трубопроводу гальм. Для моделей FL Softail: Візьміть обладнання для кріплення P-подібного затиску, зняте раніше, і нещільно встановіть хомути на праву задню панель, щоб можливо було здійснювати регулювання гальмівної лінії. | |||||||||||||
| 9. | Див. Малюнок 4 або Малюнок 5 . Спрямуйте решту верхнього трубопроводу гальм в сторону затискача нижньої вилки. Перейдіть до кроку 15. |
| 1 | Гвинт |
| 2 | Шайба козирка |
| 3 | Наконечник пристрою заземлення |
| 4 | P-подібний хомут |
| 5 | Верхній потрійний фіксатор |
| 1 | Верхній трубопровід гальма |
| 2 | Стійка правої ручки керма |
| 3 | Середній отвір верхнього потрійного затиску |
| 4 | Нижній потрійний фіксатор |
| 5 | P-подібний хомут, м'який |
| 6 | Комплекти нижніх трубопроводів гальм |
| 7 | Хомут (2) |
| 10. | Тримайте фітинг із внутрішньою різьбою верхнього трубопроводу гальм (з поворотною гайкою) під нижнім затискачем вилки, приблизно в місці монтажного отвору p-подібного затиску. Підведіть фітинг із зовнішньою різьбою нижнього трубопроводу гальм до зустрічного фітинга із внутрішньою різьбою верхнього трубопроводу гальм. | |||||||||||||||||
| 11. | З'єднайте фітинги із внутрішньою та зовнішньою різьбою разом, повернувши поворотну гайку на фітингу із внутрішньою різьбою. a. Повертайте вручну, обережно, щоб під час затягування не перекручували верхній або нижній трубопроводи гальм. b. За допомогою двох гайкових ключів діаметром 7/16 дюймів, утримуючи жорсткий нижній фітинг на місці, затягніть поворотну гайку впритул вручну на 45 градусів (1/8 обороту) або 5,1–7,3 N·m (45–65 in-lbs) . Переконайтеся, що обертається лише поворотна гайка. | |||||||||||||||||
| 12. | Візьміть м'який P-подібний затиск із комплекту верхнього трубопроводу гальм. Розташуйте P-подібний хомут на нижній стороні нижнього затиску вилки таким чином, щоб плоска сторона затиску була зорієнтована до нижньої частини нижнього затиску вилки, а для моделей Dyna, FXCW/C та FX Softail: петля м'якого затискача лицьовою стороною до передньої частини мотоциклу. Див. Малюнок 8 . Для моделей FL Softail: петля м'якого затиску лицьовою стороною до задньої частини мотоциклу. Див. Малюнок 9 . |
Малюнок 8. М'який P-подібний затискач (переднє положення)
Малюнок 9. Кріплення м'якого P-подібного затискача (переднє положення) | ||||||||||||||||
| 13. | Відкрийте м'який P-подібний затиск достатньо, щоб розмістити петлю над фітинговим з'єднанням. Закрийте P-подібний затиск навколо з'єднання, переконавшись, що затиск перекриває обидві сторони однаково, і намагайтеся не перекрутити трубопровід гальм. | |||||||||||||||||
| 14. | Для всіх моделей, крім FXCW
та FXCWC: Встановіть м'який P-подібний затиск за допомогою попередньо знятого оригінального гвинта (4).
Для моделей FXCW та FXCWC:
Встановіть м'який P-затиск за допомогою
нового
гвинта та плоскої шайби з комплекту нижнього трубопроводу гальм.
Затягніть гвинт. Крутний момент: 10,8–13,6 N·m (8–10 ft-lbs) Гвинт із шестигранною головкою |
| 15. | Нещільно встановіть обидві половини нового колектора трубопроводу гальм на нижній затиск вилки за допомогою ступінчастого гвинта, збереженого на кроці 3. | |
| 16. | Див. Малюнок 2 . Установіть фітинг поворотного кутника (1) нижнього трубопроводу гальм (2) в супорті (3), використовуючи ущільнювальні шайби (4) з меншим ID з комплекту нижнього трубопроводу гальм на кожній стороні фітинга поворотного кутника. a. Розташуйте поворотний кутник на відстані від транспортного засобу під кутом приблизно 10° від вертикалі. b. Установіть болт поворотного кутника супорту (5, збережений раніше) і затягніть до 23–30 N·m (17–22 ft-lbs) . | |
| 17. | Підключіть трубопровід гальм до гідравлічного блоку управління з новими ущільнювальними шайбами з комплекту та болтами кутника, збереженими в кроках 3 та 4. Затягніть болт поворотного кутника. Крутний момент: 13,6–19 N·m (10–14 ft-lbs) болт з шестигранною головкою | |
| 18. | Затягніть ступінчастий гвинт колектора. Крутний момент: 4,29–5,42 N·m (38–48 in-lbs) болт з шестигранною головкою | |
| 19. | З'єднайте фітинги із внутрішньою та зовнішньою різьбою разом, повернувши поворотну гайку на фітингу із внутрішньою різьбою. a. Повертайте вручну, обережно, щоб під час затягування не перекручували верхній або нижній трубопроводи гальм. b. За допомогою двох гайкових ключів діаметром 7/16 дюймів, утримуючи жорсткий нижній фітинг на місці, затягніть поворотну гайку впритул вручну на 45 градусів (1/8 обороту) або 5,1–7,3 N·m (45–65 in-lbs) . Переконайтеся, що обертається лише поворотна гайка. | |
| 20. | Прокладення трубопроводу гальм: a. Для моделей FL з кришками вилки : Зніміть верхній гвинт на вилку кришки. Візьміть невеликий P-подібний хомут (6) із комплекту верхнього трубопроводу гальм (див. Таблиця 5 ). Спрямуйте верхній трубопровід через P-подібний хомут і прикріпіть його в тому самому місці на кришці вилки за допомогою гвинтів. НЕ приєднуйте трубопровід гальм до місця нижнього отвору на кришці вилки. Відрегулюйте положення трубопроводу гальма, який має проходити плавно від колектора до P-подібного хомута. Обертання P-подібного хомута може бути необхідним для деяких типів керма. Затягніть гвинт на 2,26–3,39 N·m (20–30 in-lbs) . b. Для моделей FX, крім FXCWC: Зніміть гвинт на верхньому затискачі вилки. Візьміть невеликий P-подібний хомут (6) із комплекту верхнього трубопроводу гальм (див. Таблиця 5 ). Спрямуйте трубопровід через P-подібний хомут і прикріпіть його в тому самому місці на верхній кришці лампи за допомогою гвинтів. Відрегулюйте трубопровід гальм, який має проходити плавно від колектора до P-подібного хомута. Затягніть гвинт на 4,52–6,78 N·m (40–60 in-lbs) . c. Для моделей FXCWC: Малюнок 7 Див. Проведіть верхній трубопровід гальм (1) за стійку керма (2) і через середній отвір (3) затискача верхньої вилки. Зафіксуйте трубопровід гальм назовні за правою вилкою та під затиском нижньої вилки (4). ПРИМІТКА Для установки з захисними кожухами двигуна проведіть гальмівну лінію поза захисним кожухом двигуна. Поверніть затискач кабелю зчеплення на 180 градусів для створення проміжку перед трубопроводом гальм. | |
| 21. | Розташуйте оригінальний затиск трубопроводу гальм над новою жорсткою трубкою трубопроводу гальм та приєднайте до рами. Направте електропроводку WSS таким самим чином, як і оригінальну установку. Розташуйте дротяні затискач WSS над новим трубопроводом гальм та електропроводкою. |
| 22. | Див. Малюнок 11 . Розташуйте колектор трубопроводу гальм (1) на нижній стороні штиря вилки з нижньою частиною трубопроводу гальм, що спускається по задній частині передніх вилок до гальмівного супорта. | |
| 23. | Прикріпіть колектор до штиря вилки за допомогою попередньо знятого ступінчастого гвинта (2). Затягніть. Крутний момент: 4,1–5,4 N·m (36–48 in-lbs) ступінчастий болт | |
| 24. | Див. Малюнок 10. З'єднайте трубопроводи гальм ABS (1 і 2) із колектором плетеного трубопроводу гальм. Затягніть трубні гайки. Крутний момент: 13,5–16,3 N·m (10–12 ft-lbs) Трубопроводи гальм | |
Заміняйте прокладки трубопроводів гальм. Повторне використання оригінальних прокладок може призвести до відмови гальм і втрати контролю над транспортним засобом, а відтак до смерті або серйозних травм. (00318a) | ||
| 25. | Див. Малюнок 10.
На гальмівних супортах установіть
нові
сталеві та гумові ущільнювальної шайби з комплекту нижнього трубопроводу гальм на кожній стороні фітинга поворотного кутника трубопроводу гальм (4).
Установіть болт поворотного кутника (3, видалені раніше) через шайби і фітинг. Болт протягніть в супорт і затягніть. Крутний момент: 29,8–36,6 N·m (22–27 ft-lbs) Шестигранна гайка | |
| 26. | Візьміть нову збірку верхнього трубопроводу гальм. Прокладіть верхній трубопровід гальм від головного циліндра по передній частині керма, за верхньою вилкою затискача і до фітинга з зовнішнім різьбленням на верхньому кінці нижнього трубопроводу гальм. | |
Заміняйте прокладки трубопроводів гальм. Повторне використання оригінальних прокладок може призвести до відмови гальм і втрати контролю над транспортним засобом, а відтак до смерті або серйозних травм. (00318a) | ||
| 27. | Див. Малюнок 1 . Установіть фітинг поворотного кутника (1) нового верхнього трубопроводу гальм (4) в головному циліндрі (3), використовуючи нові ущільнювальні шайби (5) з комплекту верхнього трубопроводу гальм на кожній стороні фітинга поворотного кутника. | |
| 28. | Установіть болт поворотного кутника (5 видалені раніше), але не затягуйте гвинти повністю цього разу. | |
| 29. | Див. Малюнок 6 . Встановіть P-подібний хомут (4) в комплекті над верхньою гальмівною лінією і закріпіть його на верхньому затискачі вилки за допомогою самонарізного гвинта і шайби з комплекту. | |
| 30. | Перевірте прокладення верхнього трубопроводу гальма від головного циліндра, уздовж керма і через P-подібний хомут, на стику верхнього і нижнього трубопроводів гальм. Переконайтеся, що трубопровід гальма прокладено рівно і він не заважає будь-яким компонентам транспортного засобу. За необхідності відрегулюйте положення P-подібного хомута. | |
| 31. | Підключіть фітинг із внутрішнім різьбленням на верхньому трубопроводі гальма до фітинга з зовнішнім різьбленням на колекторі. Накрутіть фітинг із внутрішнім різьбленням на фітинг із зовнішнім різьбленням вручну. ПРИМІТКА
Під час використання гайок для остаточного затягування фітингу
поверніть тільки поворотну
гайку.
Не допускайте обертання фітинга з зовнішнім різьбленням або колектора трубопроводу. | |
| 32. | Утримуючи за допомогою двох ключів жорсткий нижній фітинг на місці, затягніть поворотну гайку впритул вручну на 45 градусів (1/8 обороту) або 5,1-7,3 Нм (45-65 дюймів). Переконайтеся, що обертається лише поворотна гайка. |
| 1 | Трубопровід гальм |
| 2 | Трубопровід гальм |
| 3 | Болт поворотного кутника (10). |
| 4 | Поворотний кутник |
| 1 | Колектор |
| 2 | Ступінчастий болт |
| 1. | За допомогою підйомника для мотоцикла, підніміть мотоцикл, так щоб передня вилка досягла максимального розширення. Переконайтеся, що нижній трубопровід гальм не натягнутий міцно, коли вилки повністю висунуті. | |
| 2. | ПРИМІТКА Прокладаючи додаткові трубопроводи гальм, маємо таку мету:
Коригування прокладання трубопроводів гальм може включати таке:
| |
| 3. | Відрегулюйте трубопроводи гальм та /або орієнтацію поворотного кутника, якщо трубопроводи гальм заважають або чіпляють компоненти мотоцикла, або якщо маршрут не виглядає правильно. | |
| 4. | Після завершення коригувань затягніть болт поворотного кутника головного циліндра. Затягніть. Крутний момент: 23–30 N·m (17–22 ft-lbs) Болт поворотного кутника (10). | |
| 5. | Для всіх моделей, крім FXCW та FXCWC: Див. Малюнок 4 або Малюнок 5 . Затягніть гвинт P-подібного затиску на вилці затиску, утримуючи P-подібний затиск та електричний заземлення (якщо застосовно) у належній орієнтації. Встановіть кабельні ремені в тих же місцях, що й оригінальні кабельні ремені, якщо це можливо. Для моделей FXCW та FXCWC: Див. Малюнок 7 . Використовуйте два хомути (7) з комплекту нижнього трубопроводу гальм, щоб закріпити верхній трубопровід гальм до джгута перемикача керма у показаних місцях. Переконайтеся, що трубопровід гальм не контактує з пристроєм електричного заземлення під болтом наконечника пристрою заземлення. |
| 1. | Зніміть передню кришку головного циліндра, якщо цього ще не зроблено. | |
| 2. | Установіть мотоцикл вертикально, так що головний циліндр знаходиться в рівному положенні. ПРИМІТКА Цей аркуш інструкцій охоплює моделі мотоциклів, які використовують гідравлічну гальмівну рідину DOT 4 або DOT 5. Посібник власника та посібник з обслуговування для цього мотоцикла, а також кришка головного циліндра будуть вказувати, який тип гальмівної рідини слід використовувати для вашого мотоцикла. Не змішуйте марки гальмівної рідини, оскільки вони несумісні. Змішування різних типів може призвести до погіршення гальмівних характеристик і відмови гальм, а відтак до смерті або серйозних травм. | |
| 3. | Додайте гідравлічну гальмівну рідину DOT 4 або гідравлічну гальмівну рідину DOT 5 (перевірте посібник власника, посібник з обслуговування або напис на кришці головного циліндра щодо правильного типу рідини для мотоцикла цієї моделі) тільки до резервуара головного циліндра, поки рівень рідини не буде 3.2 мм (⅛ дюйми) від верхньої межі. Не використовуйте повторно гальмівну рідину. Використовуйте лише гальмівну рідину DOT 4 зі щойно відкритого герметичного контейнера. | |
Переконайтеся, що запобіжний канал головного циліндра не засмічено. Засмічення запобіжного каналу може призвести до прихоплювання чи блокування гальм і втрати контролю над транспортним засобом, а відтак до смерті або серйозних травм. (00317a) | ||
| 4. | Перевірте належне функціонування запобіжного каналу головного циліндра. Повільно натискайте та відпускайте передній важіль гальм. Незначний викид рідини виникне на поверхні рідини у відділенні резервуара, якщо внутрішні компоненти працюють належним чином. | |
Після обслуговування гальм і перед початком руху на мотоциклі прокачайте гальма, щоб підвищити тиск у гальмівній системі. Недостатній тиск може негативно вплинути на гальмівні характеристики, а відтак призвести до смерті або серйозних травм. (00279a) | ||
| 5. | Прокачайте систему гальма відповідно до інструкцій в посібнику користувача. | |
| 6. | Перевірте головний циліндр і фітинг поворотного кутника та штекерне/гніздове з'єднання під нижньою вилкою на предмет будь-яких ознак протікання. | |
| 7. | Затягніть випускний клапан. Крутний момент: 9–11,3 N·m (80–100 in-lbs) Шестигранна гайка | |
| 8. | Установіть кришку повітровипускача. | |
| 9. | Додавайте гідравлічну гальмівну рідину до резервуара головного циліндра до рівня робочої рідини 3,2 мм (1/8 дюйма) від верхньої межі. ПРИМІТКА Перед установкою кришки головного циліндра, переконайтеся, що гофрований чохол прокладки кришки не розширений. Якщо гофрований чохол розширено, гальмівна рідина виливається з резервуара під час установлення кришки, що може пошкодити лакофарбове покриття мотоцикла. | |
| 10. | Майте на увазі, що один кінець кришки головного циліндра тонший ніж інший. Встановіть кришку (зі стисненою прокладкою) на резервуар головного циліндра: a. для моделей 2007 року та попередніх моделей,
тому
тонший
кінець розташований над гальмівною лінією.
b. для моделей 2008 року та пізніших моделей, тому тонший кінець розташований над гальмівною лінією. c. ВСІ моделі: Встановіть два гвинти, щоб встановити кришку на резервуар. Затягніть гвинти до 0,7–0,9 N·m (6–8 in-lbs) . |
| 1. | Переконайтеся, що перемикач/ключ запалювання у положенні OFF. | |
| 2. | Моделі з головним вимикачем: зверніться до посібника з обслуговування і дотримуйтесь інструкцій, щоб приєднати негативний кабель акумулятора (спочатку позитивний кабель). Нанесіть тонкий шар мастила для електричних контактів Harley-Davidson (частина H-D № 99861-02), технічний вазелін або антикорозійний матеріал на клеми акумулятора. Моделі з основним запобіжником: зверніться до посібника з обслуговування і дотримуйтесь інструкцій, щоб установити основний запобіжник. | |
Установивши сидіння, потягніть його вгору, щоб зафіксувати на місці. Незакріплене сидіння може зміститися під час їзди та призвести до втрати керування, а відтак до смерті або серйозних травм. (00070b) | ||
| 3. | Установіть сидіння згідно з інструкціями в посібнику з обслуговування. | |
Після ремонту гальмівної системи протестуйте гальма на невисокій швидкості. Якщо гальма не працюють належним чином, їх тестування на високій швидкості може призвести до втрати керування, а відтак до смерті або серйозних травм. (00289a) | ||
| 4. | всі моделі: зробіть тест-драйв на мотоциклі. Якщо гальмо просідає, повторіть процедуру повітровипускання. |
Поз. | Опис (кількість) | АРТИКУЛ |
|---|---|---|
A | Трубопровід гальм, верхній (1) | Не продаються окремо |
4 | Шайба, ущільнювальна (велика ID) (2) | 41733-88 |
5 | Хомут (3) | 10065 |
6 | P-подібний хомут, малий (2) | 10059A |
7 | P-подібний хомут, м'який (1) (не використовується для застосунків ABS) | 42364-07 |
Поз. | Опис (кількість) | АРТИКУЛ |
|---|---|---|
1 | Трубопровід гальм, нижній (1) | Не продаються окремо |
3 | Шайба, ущільнювальна (мала ID) (2) | 41731-01 |
5 | Хомут (2) | 10065 |
8 | Гвинт (тільки для комплекту 45770-08) | 3594 |
9 | Шайба, пласка (Тільки для комплекту 45770-08) | 6703 |
Поз. | Опис (кількість) | АРТИКУЛ |
|---|---|---|
1 | Трубопровід гальм, нижній (супорт до HCU) | Не продаються окремо |
2 | Трубопровід гальм, проміжний (HCU до верхнього трубопроводу гальм) | Не продаються окремо |
3 | Шайба, ущільнювальна (мала ID) (2) (Тільки для комплекту 41800368 і 41800371) Шайба, ущільнювальна (велика ID) (4) (Усі інші комплекти) | 41756-09 . 41731-01 . |
4 | Шайба, ущільнювальна (велика ID) (2) | 41733-88 |
5 | Хомут (2) | 10065 |
Поз. | Опис (кількість) | АРТИКУЛ |
|---|---|---|
1 | Трубопровід гальм, нижній | Не продаються окремо |
3 | Шайба, ущільнювальна (мала ID) (2) | 41731-01 |
10 | Гвинт | 4240 |
11 | Стопорна шайба | 7118 |
Поз. | Опис (кількість) |
|---|---|
A | Верхній трубопровід гальм ( Див. Таблиці 1-3) |
B | Гідравлічний блок керування (HCU) |
C | Болт поворотного кутника |
D | Гвинт |
E | Затиск трубопроводу гальм (2) |
F | Супорт переднього гальм |