КОМПЛЕКТИ МОДУЛЬНИХ ТРУБОПРОВОДІВ ГАЛЬМ
J042842021-03-30
ЗАГАЛЬНІ ВІДОМОСТІ
Номер комплекту
Таблиця 1. Комплекти для прокладання верхнього трубопроводу гальм (Кут поворотного кутника 0°– прямий)
Diamond-Black
Комплект
Diamondback
Комплект
Довжина
N/A
41800024A
20 дюймів
N/A
41800025A
21 дюйм
N/A
41800026A
22 дюйми
N/A
41800027A
23 дюйми
N/A
41800028A
24 дюйми
41800341
41800029A
25 дюймів
N/A
41800030A
26 дюймів
41800104A
41800031A
28 дюймів
41800580
41800042A
30 дюймів
N/A
41800043A
32 дюйми
N/A
41800044A
34 дюйми
Таблиця 2. Комплекти для прокладання верхнього трубопроводу гальм – кут поворотного кутника 35°– прямий
Diamond-Black
Комплект
Diamondback
Комплект
Довжина
41800106A
41800051A
19 дюймів
N/A
41800052A
20 дюймів
41800108A
41800053A
21 дюйм
41800110A
41800054A
22 дюйми
N/A
41800055A
23 дюйми
N/A
41800056A
24 дюйми
N/A
41800057A
25 дюймів
N/A
41800058A
26 дюймів
41800112A
41800059A
28 дюймів
41800114A
41800060A
30 дюймів
41800116A
41800061A
32 дюйми
41800118A
41800062A
34 дюйми
Таблиця 3. Комплекти для прокладання верхнього трубопроводу гальм – кут поворотного кутника 90°
Diamond-Black
Комплект
Diamondback
Комплект
Довжина
41800120A
41800080A
20 дюймів
N/A
41800082A
21 дюйм
N/A
41800084A
22 дюйми
N/A
41800088A
23 дюйми
41800122A
41800090A
24 дюйми
N/A
41800092A
25 дюймів
N/A
41800094A
26 дюймів
N/A
41800096A
28 дюймів
N/A
41800098A
30 дюймів
N/A
41800100A
32 дюйми
N/A
41800102A
34 дюйми
Таблиця 4. Комплекти нижніх трубопроводів гальм
Комплект Diamond-Black
Комплект Diamondback
Довжина
Кут поворотного кутника супорту
48920-10
42371-07
20,25 дюйма
78°
38116-10
42110-07
21,5 дюйма
78°
48924-10
42366-07
22,75 дюйма
78°
N/A
45770-08
23,25 дюйма
78°
48926-10
42108-07
24,0 дюйма
78°
38135-11A
38132-11A
N/A
65°
N/A
38186-11A
N/A
65°
41800022B
41800308A
N/A
65°
41800076A
41800032A
N/A
78°
N/A
41800050
N/A
78°
41800369
41800370
N/A
60°
41800375
41800374
20,25 дюйма
60°
ПРИМІТКА
Верхні трубопроводи гальм Diamondback™ та Diamond-Black доступні з різними кутами поворотного кутника головного циліндра і довжиною трубопроводів. Коротші або довші лінії можуть знадобитися, коли на мотоциклі були виконані модифікації (тобто додаткові ручки керма). Перегляньте роздрібний каталог запчастин та аксесуарів або проконсультуйтеся з дилером Harley-Davidson, щоб дізнатися більше.
Моделі
Відомості щодо підбору для моделей див. у роздрібному каталозі запчастин та аксесуарів або розділі "Частини та аксесуари" на веб-сайті www.harley-davidson.com (лише англійською мовою).
Необхідні інструменти та устаткування
Необхідна також свіжа незабруднена гальмівна рідина. Зверніться до посібника власника або посібника з обслуговування для цього року випуску / моделі мотоцикла, щоб визначити необхідну гальмівну рідину для цього транспортного засобу.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Гальма – критично важливий компонент системи безпеки. Звертайтеся до дилера Harley-Davidson щодо ремонту або заміни гальм. Неналежне обслуговування гальм може негативно вплинути на їх характеристики, а відтак призвести до смерті або серйозних травм. (00054a)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Правильно встановіть цей комплект, щоб гарантувати безпеку водія. Зверніться до дилера, щоб установити гальма, оснащені системою АБС. Для правильного встановлення цього комплекту потрібні спеціальні інструменти, наявні лише в дилера Harley-Davidson. Неналежне обслуговування гальмівної системи може негативно вплинути на гальмівні характеристики, а відтак призвести до смерті або серйозних травм. (00578b)
Електроконтактне мастило Electrical Contact Lube (номер частини № 99861-02) або аналогічне необхідне після від'єднання кабелю акумуляторної батареї. Цей продукт можна отримати в дилера Harley-Davidson.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Правильно встановіть цей комплект, щоб гарантувати безпеку водія та пасажира. Виконуючи процедури, дотримуйтеся відповідного посібника з обслуговування. Якщо ви нездатні виконати цю процедуру або у вас немає потрібних інструментів, для встановлення зверніться до дилера Harley-Davidson. Неправильне встановлення цього комплекту може призвести до смерті або серйозних травм. (00333b)
ПРИМІТКА
Ця інструкція відноситься до інформації, вміщеної в інструкцію з технічного обслуговування. Інструкція з технічного обслуговування для цього року випуску/ цієї моделі мотоцикла є обов'язковою для такого встановлення і є в наявності у дилера Harley-Davidson.
Вміст комплекту
ПІДГОТОВКА
ПРИМІТКА
Для засобів, обладнаних сиренами безпеки:
  • Переконайтеся в наявності брелока.
  • Поставте перемикач запалювання в положення «IGNITION».
Для ВСІХ транспортних засобів з основним запобіжником:
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб запобігти випадковому запуску транспортного засобу, що може спричинити смерть або серйозні травми, перед продовженням від’єднайте головний запобіжник. (00251b)
  1. Див. посібник з обслуговування й дотримуйтеся інструкцій з видалення головного запобіжника.
Для всіх транспортних засобів з основним автоматичним вимикачем
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб запобігти випадковому запуску транспортного засобу, що може спричинити смерть або серйозні травми, перед продовженням від’єднайте кабелі акумулятора (спочатку негативний (-)). (00307a)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Від'єднайте спочатку негативний (-) кабель акумулятора. Якщо позитивний (+) кабель увійде в контакт із заземленням за під’єднаного негативного (-) кабелю, можуть з’явитись іскри. Це може призвести до вибуху акумулятора, а відтак до смерті або серйозних травм. (00049a)
1. Див. посібник з обслуговування та дотримуйтесь інструкцій, щоб зняти сидіння та від'єднати кабелі акумулятора, спочатку негативний (-) кабель. Збережіть все устаткування для встановлення сидіння.
ПРИМІТКА
Негайно витріть пролиту гальмівну рідину чистою, сухою , м'якою тканиною. Потім ретельно протріть відповідну ділянку чистою вологою м'якою тканиною (невеликі виливи) або промийте великою кількістю мильної води (великі виливи).
Покладіть на найближчі мотоциклетні поверхні сервісне покриття H-D або поліетиленове захисне накриття, щоб захистити їх від пошкодження, спричиненого розливом або розбризкуванням гальмівної рідини DOT 4.
УВАГА
Потрапляння гальмівної рідини DOT 5 в очі може викликати їх подразнення, набрякання та почервоніння. Слідкуйте, щоб вона не потрапила в очі. Якщо рідина все ж потрапила в очі, ретельно промийте їх водою та зверніться до лікаря. Ковтання значної кількості гальмівної рідини DOT 5 може викликати подразнення травної системи. Якщо ви проковтнули її, зверніться до лікаря. Використовуйте в добре провітрюваних місцях. ЗБЕРІГАЙТЕ В НЕДОСЯЖНОМУ ДЛЯ ДІТЕЙ МІСЦІ. (00144b)
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Контакт із гальмівною рідиною DOT 4 може завдати серйозної шкоди здоров’ю. Завжди одягайте засоби захисту шкіри та очей, щоб уникнути смерті або серйозних травм.
  • У разі вдихання парів: зберігайте спокій, вийдіть на свіже повітря та зверніться до лікаря.
  • У разі потрапляння на шкіру: зніміть забруднений одяг. Негайно промийте шкіру великою кількістю води протягом 15–20 хвилин. У разі подразнення зверніться до лікаря.
  • У разі потрапляння в очі: промийте їх протягом принаймні 15 хвилин під проточною водою, не закриваючи повіки. У разі подразнення зверніться до лікаря.
  • У разі ковтання: прополощіть рот, а потім випийте багато води. Не викликайте блювання. Зверніться до токсикологічної служби. Негайно зверніться до лікаря.
  • Для отримання докладніших відомостей перегляньте паспорт безпеки матеріалу (SDS) на сайті sds.harley-davidson.com
(00240e)
ПОВіДОМЛЕННЯ
Гальмівна рідина DOT 4 призведе до пошкодження лакофарбового покриття та поверхні панелей корпусу, якщо потрапить на них. Будьте украй обережні та забезпечуйте захист поверхонь від пролиття під час робіт із гальмівною системою. Недотримання цієї вимоги може призвести до пошкодження косметичних поверхонь. (00239c)
2. Злийте гальмівну рідину з переднього гальмового резервуара і гальмових трубопроводів відповідно до інструкцій в посібнику з обслуговування.
УСТАНОВКА, МОДЕЛІ БЕЗ АБС
Зняття трубопроводу переднього гальма
ПРИМІТКА
Закрийте переднє крило і передню частину паливного бака накриттям H-D для обслуговування або чистими серветками, щоб не подряпати оздоблення. Може призвести до пошкодження лакофарбового покриття.
ПОВіДОМЛЕННЯ
Будьте обережні, від’єднуючи компоненти трубопроводів гальм. Пошкодження установлювальних поверхонь може призвести до витікання. (00320a)
  1. Від'єднайте передній трубопровід гальма від переднього гальма головного циліндра і супорту переднього гальма. Збережіть головний циліндр і болти поворотного кутника на супорті. Викиньте всі ущільнювальні шайби.
  2. ПРИМІТКА
    Деякі моделі FXCW і FXCWC 2009-Earlier і FXCWC не використовують P-подібні хомути, гвинти або шайби для збереження оригінальної гальмівної лінії.
  3. Для всіх моделей, крім FXCW і FXCWC: Видаліть існуючі P-хомути і монтажне обладнання, зберігаючи оригінальну гальмівну лінію в наступних місцях: Збережіть монтажне устаткування для подальшого встановлення. Викиньте P-подібні хомути.
    1. Під затискачем нижньої вилки.
    2. Уздовж правого боку рульової головки на верхньому потрійному затискачі та/або між верхніми та нижніми затискачами вилки.
  4. Для всіх моделей, крім FXCW і FXCWC: Уважно зверніть увагу на проведення передньої гальмівної лінії та орієнтацію поворотного кутника, а потім зніміть наявну передню гальмівну лінію. Для моделей FXCW та FXCWC: Уважно зверніть увагу на орієнтацію поворотного кутника, після чого зніміть існуючу передню гальмівну лінію.
Установлення плетеного трубопроводу переднього гальма
ПОВіДОМЛЕННЯ
Уникайте витікання. Перед збиранням переконайтеся, що прокладки, болти банджо та трубопровід гальм чисті та непошкоджені. (00323a)
  1. Переконайтеся, що ви отримали правильні комплекти прокладення верхнього і нижнього трубопроводу гальм.
  • У деяких випадках комплект верхнього трубопроводу гальма вже вказано.
  • В інших випадках слід визначити правильний комплект верхньої гальмівної магістралі (див., Таблиця 1 , Таблиця 2 , або Таблиця 3 ) за допомогою набору інструментів для вимірювання троса та гальмівної магістралі. Зверніться до дилера Harley-Davidson за допомогою.
  • Перегляньте Таблиця 4 для перевірки правильного комплекту нижнього трубопроводу гальм для вашої моделі мотоцикла.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Заміняйте прокладки трубопроводів гальм. Повторне використання оригінальних прокладок може призвести до відмови гальм і втрати контролю над транспортним засобом, а відтак до смерті або серйозних травм. (00318a)
3. Див. Малюнок 1 . Установіть фітинг поворотного кутника (1) верхнього трубопроводу гальм (2) в головному циліндрі (3), використовуючи ущільнювальні шайби (4) з комплекту верхнього трубопроводу гальм з більшим ID на кожній стороні фітинга поворотного кутника.
4. Встановіть головний поворотний кутник циліндра (5, збережений раніше), притисніть, але не затягуйте в цей час повністю.
1Поворотний кутник
2Верхній трубопровід гальма
3Головний циліндр
4Ущільнювач, більший I.D. (2)
5Болт поворотного кутника (10).
Малюнок 1. Верхній трубопровід гальм (показано FLSTF)
1Поворотний кутник
2Комплекти нижніх трубопроводів гальм
3Супорт
4Ущільнювальна шайба (2)
5Болт поворотного кутника (10).
Малюнок 2. Нижній трубопровід гальм (показано FLSTF)
5. Див. Малюнок 2 . Установіть фітинг поворотного кутника (1) нижнього трубопроводу гальм (2) в супорті (3), використовуючи ущільнювальні шайби (4) з меншим ID з комплекту нижнього трубопроводу гальм на кожній стороні фітинга поворотного кутника.
a. Розташуйте поворотний кутник на відстані від транспортного засобу під кутом приблизно 10° від вертикалі.
b. Установіть болт поворотного кутника супорту (5, збережений раніше) і затягніть до 23–30 N·m (17–22 ft-lbs) .
6. Див. Малюнок 3 . Спрямуйте решту верхнього трубопроводу гальм в сторону затискача нижньої вилки. Для всіх моделей, крім FXCW та FXCWC: перейдіть до кроку 9. Для моделей FXCW та FXCWC: перейдіть до кроку 12.
Малюнок 3. Проведення верхнього трубопроводу гальм (показано FLSTF)
Прокладення переднього верхнього трубопроводу гальм (за винятком FXCW та FXCWC)
7. Проведіть верхню частину верхнього трубопроводу гальм вздовж керма (подібний до проведення в Малюнок 1 ), а далі:
a. Для моделей Dyna та FX Softail: Встановіть невеликий P-подібний затискач з комплекту на гальмівну лінію в місці, вказаному в Малюнок 4 .
b. Для моделей Dyna та FX Softail: Встановіть невеликий P-подібний затискач з комплекту на гальмівну лінію в місці, вказаному в Малюнок 5 .
ПРИМІТКА
P-подібний(-і) затискач(и), як правило, повинні бути орієнтовані таким чином, щоб гальмівна лінія утримуюся від транспортного засобу. Тим не менш, деякі спеціальні програми ручки можуть вимагати P-затискач, щоб бути орієнтовані так гальмівна лінія була зорієнтована в бік транспортного засобу.
1P-подібний хомут
2Верхній трубопровід гальма
3Нижній потрійний фіксатор
Малюнок 4. Прокладення верхнього трубопроводу гальм (один Р-подібний затиск)
1P-подібний хомут (2)
2Верхній трубопровід гальма
3Нижній потрійний фіксатор
Малюнок 5. Прокладення верхнього трубопроводу гальм (два Р-подібних затиски)
8. Для моделі Sportster, Dyna та Softail: Див. Малюнок 6 . Візьміть P-подібний затискний гвинт (1) та шайбу зірки (2), зняту раніше. Помістіть шайбу на гвинтову різьбу, а потім наконечник пристрою електричного заземлення (3) і новий невеликий P-подібний затискач (4) від комплекту верхнього трубопроводу гальм. Нещільно встановіть гвинт у верхній затискач вилки(5), щоб залишити можливість налаштування трубопроводу гальм. Для моделей FL Softail: Візьміть обладнання для кріплення P-подібного затиску, зняте раніше, і нещільно встановіть хомути на праву задню панель, щоб можливо було здійснювати регулювання гальмівної лінії.
9. Див. Малюнок 4 або Малюнок 5 . Спрямуйте решту верхнього трубопроводу гальм в сторону затискача нижньої вилки. Перейдіть до кроку 15.
1Гвинт
2Шайба козирка
3Наконечник пристрою заземлення
4P-подібний хомут
5Верхній потрійний фіксатор
Малюнок 6. наконечник пристрою електричного заземлення (моделі Dyna та FX Softails, за винятком FXCW та FXCWC)
1Верхній трубопровід гальма
2Стійка правої ручки керма
3Середній отвір верхнього потрійного затиску
4Нижній потрійний фіксатор
5P-подібний хомут, м'який
6Комплекти нижніх трубопроводів гальм
7Хомут (2)
Малюнок 7. Прокладення переднього верхнього трубопроводу гальм (FXCW і FXCWC)
Прокладення переднього верхнього трубопроводу гальм (FXCW і FXCWC)
  1. Див. Малюнок 7 . Проведіть верхній трубопровід гальм (1) за стійку керма (2) і через середній отвір (3) затискача верхньої вилки. Зафіксуйте трубопровід гальм назовні за правою вилкою та під затиском нижньої вилки (4).
Верхнє / нижнє з'єднання переднього трубопроводу гальм(всі моделі)
10. Тримайте фітинг із внутрішньою різьбою верхнього трубопроводу гальм (з поворотною гайкою) під нижнім затискачем вилки, приблизно в місці монтажного отвору p-подібного затиску. Підведіть фітинг із зовнішньою різьбою нижнього трубопроводу гальм до зустрічного фітинга із внутрішньою різьбою верхнього трубопроводу гальм.
11. З'єднайте фітинги із внутрішньою та зовнішньою різьбою разом, повернувши поворотну гайку на фітингу із внутрішньою різьбою.
a. Повертайте вручну, обережно, щоб під час затягування не перекручували верхній або нижній трубопроводи гальм.
b. За допомогою двох гайкових ключів діаметром 7/16 дюймів, утримуючи жорсткий нижній фітинг на місці, затягніть поворотну гайку впритул вручну на 45 градусів (1/8 обороту) або 5,1–7,3 N·m (45–65 in-lbs) . Переконайтеся, що обертається лише поворотна гайка.
12. Візьміть м'який P-подібний затиск із комплекту верхнього трубопроводу гальм. Розташуйте P-подібний хомут на нижній стороні нижнього затиску вилки таким чином, щоб плоска сторона затиску була зорієнтована до нижньої частини нижнього затиску вилки, а для моделей Dyna, FXCW/C та FX Softail: петля м'якого затискача лицьовою стороною до передньої частини мотоциклу. Див. Малюнок 8 . Для моделей FL Softail: петля м'якого затиску лицьовою стороною до задньої частини мотоциклу. Див. Малюнок 9 .
1Фітинг з внутрішньою різьбою з поворотною гайкою
2Фітинг із зовнішнім різьбленням
3P-подібний хомут, м'який
4Стоковий гвинт
Малюнок 8. М'який P-подібний затискач (переднє положення)
1Фітинг з внутрішньою різьбою з поворотною гайкою
2Фітинг із зовнішнім різьбленням
3P-подібний хомут, м'який
4Стоковий гвинт
Малюнок 9. Кріплення м'якого P-подібного затискача (переднє положення)
13. Відкрийте м'який P-подібний затиск достатньо, щоб розмістити петлю над фітинговим з'єднанням. Закрийте P-подібний затиск навколо з'єднання, переконавшись, що затиск перекриває обидві сторони однаково, і намагайтеся не перекрутити трубопровід гальм.
14. Для всіх моделей, крім FXCW та FXCWC: Встановіть м'який P-подібний затиск за допомогою попередньо знятого оригінального гвинта (4). Для моделей FXCW та FXCWC: Встановіть м'який P-затиск за допомогою нового гвинта та плоскої шайби з комплекту нижнього трубопроводу гальм. Затягніть гвинт.
Крутний момент: 10,8–13,6 N·m (8–10 ft-lbs) Гвинт із шестигранною головкою
МОНТАЖ, МОДЕЛІ SOFTAIL ABS
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Правильно встановіть цей комплект, щоб гарантувати безпеку водія. Зверніться до дилера, щоб установити гальма, оснащені системою АБС. Для правильного встановлення цього комплекту потрібні спеціальні інструменти, наявні лише в дилера Harley-Davidson. Неналежне обслуговування гальмівної системи може негативно вплинути на гальмівні характеристики, а відтак призвести до смерті або серйозних травм. (00578b)
Зняття трубопроводу переднього гальма
ПРИМІТКА
Закрийте переднє крило і передню частину паливного бака накриттям H-D для обслуговування або чистими серветками, щоб не подряпати оздоблення. Може призвести до пошкодження лакофарбового покриття.
ПОВіДОМЛЕННЯ
Будьте обережні, від’єднуючи компоненти трубопроводів гальм. Пошкодження установлювальних поверхонь може призвести до витікання. (00320a)
  1. Зніміть обидві металеві затиски, що кріплять трубопроводи гальм до трубок рами. Збережіть затиски.
  2. Запам'ятайте шлях прокладення датчика швидкості коліс (WSS) і розташування хомута та кріплення. Видаліть хомути та затиски, утримуючи WSS поблизу трубопроводу гальма. Збережіть затиски.
  3. Зніміть ступінчастий гвинт (2), який прикріплює колектор трубопроводу гальм (1) до нижнього затиску вилки. Збережіть ступінчастий гвинт для подальшого монтажу для нового трубопроводу гальм. Від'єднайте трубопровід гальм від супорта і гідравлічного модуля управління. Викиньте ущільнювальні прокладки, але збережіть болти поворотного кутника.
  4. Розріжте кабельний ремінець, що закріплює трубопровод гальм до вентиляційної труби. Від'єднайте трубопровід гальм від гідравлічного модуля управління і головного циліндра (HCU). Викиньте ущільнювальні прокладки, але збережіть болти поворотного кутника.
Установлення плетеного трубопроводу переднього гальма
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Заміняйте прокладки трубопроводів гальм. Повторне використання оригінальних прокладок може призвести до відмови гальм і втрати контролю над транспортним засобом, а відтак до смерті або серйозних травм. (00318a)
ПОВіДОМЛЕННЯ
Уникайте витікання. Перед збиранням переконайтеся, що прокладки, болти банджо та трубопровід гальм чисті та непошкоджені. (00323a)
15. Нещільно встановіть обидві половини нового колектора трубопроводу гальм на нижній затиск вилки за допомогою ступінчастого гвинта, збереженого на кроці 3.
16. Див. Малюнок 2 . Установіть фітинг поворотного кутника (1) нижнього трубопроводу гальм (2) в супорті (3), використовуючи ущільнювальні шайби (4) з меншим ID з комплекту нижнього трубопроводу гальм на кожній стороні фітинга поворотного кутника.
a. Розташуйте поворотний кутник на відстані від транспортного засобу під кутом приблизно 10° від вертикалі.
b. Установіть болт поворотного кутника супорту (5, збережений раніше) і затягніть до 23–30 N·m (17–22 ft-lbs) .
17. Підключіть трубопровід гальм до гідравлічного блоку управління з новими ущільнювальними шайбами з комплекту та болтами кутника, збереженими в кроках 3 та 4. Затягніть болт поворотного кутника.
Крутний момент: 13,6–19 N·m (10–14 ft-lbs) болт з шестигранною головкою
18. Затягніть ступінчастий гвинт колектора.
Крутний момент: 4,29–5,42 N·m (38–48 in-lbs) болт з шестигранною головкою
19. З'єднайте фітинги із внутрішньою та зовнішньою різьбою разом, повернувши поворотну гайку на фітингу із внутрішньою різьбою.
a. Повертайте вручну, обережно, щоб під час затягування не перекручували верхній або нижній трубопроводи гальм.
b. За допомогою двох гайкових ключів діаметром 7/16 дюймів, утримуючи жорсткий нижній фітинг на місці, затягніть поворотну гайку впритул вручну на 45 градусів (1/8 обороту) або 5,1–7,3 N·m (45–65 in-lbs) . Переконайтеся, що обертається лише поворотна гайка.
20. Прокладення трубопроводу гальм:
a. Для моделей FL з кришками вилки : Зніміть верхній гвинт на вилку кришки. Візьміть невеликий P-подібний хомут (6) із комплекту верхнього трубопроводу гальм (див. Таблиця 5 ). Спрямуйте верхній трубопровід через P-подібний хомут і прикріпіть його в тому самому місці на кришці вилки за допомогою гвинтів. НЕ приєднуйте трубопровід гальм до місця нижнього отвору на кришці вилки. Відрегулюйте положення трубопроводу гальма, який має проходити плавно від колектора до P-подібного хомута. Обертання P-подібного хомута може бути необхідним для деяких типів керма. Затягніть гвинт на 2,26–3,39 N·m (20–30 in-lbs) .
b. Для моделей FX, крім FXCWC: Зніміть гвинт на верхньому затискачі вилки. Візьміть невеликий P-подібний хомут (6) із комплекту верхнього трубопроводу гальм (див. Таблиця 5 ). Спрямуйте трубопровід через P-подібний хомут і прикріпіть його в тому самому місці на верхній кришці лампи за допомогою гвинтів. Відрегулюйте трубопровід гальм, який має проходити плавно від колектора до P-подібного хомута. Затягніть гвинт на 4,52–6,78 N·m (40–60 in-lbs) .
c. Для моделей FXCWC: Малюнок 7 Див. Проведіть верхній трубопровід гальм (1) за стійку керма (2) і через середній отвір (3) затискача верхньої вилки. Зафіксуйте трубопровід гальм назовні за правою вилкою та під затиском нижньої вилки (4).
ПРИМІТКА
Для установки з захисними кожухами двигуна проведіть гальмівну лінію поза захисним кожухом двигуна.
Поверніть затискач кабелю зчеплення на 180 градусів для створення проміжку перед трубопроводом гальм.
21. Розташуйте оригінальний затиск трубопроводу гальм над новою жорсткою трубкою трубопроводу гальм та приєднайте до рами. Направте електропроводку WSS таким самим чином, як і оригінальну установку. Розташуйте дротяні затискач WSS над новим трубопроводом гальм та електропроводкою.
УСТАНОВКА, МОДЕЛІ DYNA З АБС
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Правильно встановіть цей комплект, щоб гарантувати безпеку водія. Зверніться до дилера, щоб установити гальма, оснащені системою АБС. Для правильного встановлення цього комплекту потрібні спеціальні інструменти, наявні лише в дилера Harley-Davidson. Неналежне обслуговування гальмівної системи може негативно вплинути на гальмівні характеристики, а відтак призвести до смерті або серйозних травм. (00578b)
Зняття трубопроводу переднього гальма
ПРИМІТКА
Закрийте переднє крило і передню частину паливного бака накриттям H-D для обслуговування або чистими серветками, щоб не подряпати оздоблення. Може призвести до пошкодження лакофарбового покриття.
ПОВіДОМЛЕННЯ
Будьте обережні, від’єднуючи компоненти трубопроводів гальм. Пошкодження установлювальних поверхонь може призвести до витікання. (00320a)
  1. Запам'ятайте шлях прокладення датчика швидкості коліс (WSS) і розташування хомута. Видаліть хомути та затиски, утримуючи WSS поблизу трубопроводу гальма. Збережіть затиски.
  2. Див. Малюнок 11 . Зніміть ступінчастий гвинт (2), який прикріплює колектор трубопроводу гальм (1) до нижнього штиря вилки. Збережіть ступінчастий гвинт для подальшого монтажу для нового трубопроводу гальм. Від'єднайте трубопровід гальм від супорта. Викиньте ущільнювальні прокладки, але збережіть болти поворотного кутника.
  3. Див. Малюнок 10. Від'єднайте трубопроводи гальм (1 і 2) на нижньому колекторі трубопроводу гальм.
  4. Від'єднайте трубопровід гальм від головного циліндра переднього гальм. Викиньте ущільнювальні прокладки, але збережіть болти поворотного кутника.
Установлення плетеного трубопроводу переднього гальма
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Заміняйте прокладки трубопроводів гальм. Повторне використання оригінальних прокладок може призвести до відмови гальм і втрати контролю над транспортним засобом, а відтак до смерті або серйозних травм. (00318a)
ПОВіДОМЛЕННЯ
Уникайте витікання. Перед збиранням переконайтеся, що прокладки, болти банджо та трубопровід гальм чисті та непошкоджені. (00323a)
22. Див. Малюнок 11 . Розташуйте колектор трубопроводу гальм (1) на нижній стороні штиря вилки з нижньою частиною трубопроводу гальм, що спускається по задній частині передніх вилок до гальмівного супорта.
23. Прикріпіть колектор до штиря вилки за допомогою попередньо знятого ступінчастого гвинта (2). Затягніть.
Крутний момент: 4,1–5,4 N·m (36–48 in-lbs) ступінчастий болт
24. Див. Малюнок 10. З'єднайте трубопроводи гальм ABS (1 і 2) із колектором плетеного трубопроводу гальм. Затягніть трубні гайки.
Крутний момент: 13,5–16,3 N·m (10–12 ft-lbs) Трубопроводи гальм
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Заміняйте прокладки трубопроводів гальм. Повторне використання оригінальних прокладок може призвести до відмови гальм і втрати контролю над транспортним засобом, а відтак до смерті або серйозних травм. (00318a)
25. Див. Малюнок 10. На гальмівних супортах установіть нові сталеві та гумові ущільнювальної шайби з комплекту нижнього трубопроводу гальм на кожній стороні фітинга поворотного кутника трубопроводу гальм (4). Установіть болт поворотного кутника (3, видалені раніше) через шайби і фітинг. Болт протягніть в супорт і затягніть.
Крутний момент: 29,8–36,6 N·m (22–27 ft-lbs) Шестигранна гайка
26. Візьміть нову збірку верхнього трубопроводу гальм. Прокладіть верхній трубопровід гальм від головного циліндра по передній частині керма, за верхньою вилкою затискача і до фітинга з зовнішнім різьбленням на верхньому кінці нижнього трубопроводу гальм.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Заміняйте прокладки трубопроводів гальм. Повторне використання оригінальних прокладок може призвести до відмови гальм і втрати контролю над транспортним засобом, а відтак до смерті або серйозних травм. (00318a)
27. Див. Малюнок 1 . Установіть фітинг поворотного кутника (1) нового верхнього трубопроводу гальм (4) в головному циліндрі (3), використовуючи нові ущільнювальні шайби (5) з комплекту верхнього трубопроводу гальм на кожній стороні фітинга поворотного кутника.
28. Установіть болт поворотного кутника (5 видалені раніше), але не затягуйте гвинти повністю цього разу.
29. Див. Малюнок 6 . Встановіть P-подібний хомут (4) в комплекті над верхньою гальмівною лінією і закріпіть його на верхньому затискачі вилки за допомогою самонарізного гвинта і шайби з комплекту.
30. Перевірте прокладення верхнього трубопроводу гальма від головного циліндра, уздовж керма і через P-подібний хомут, на стику верхнього і нижнього трубопроводів гальм. Переконайтеся, що трубопровід гальма прокладено рівно і він не заважає будь-яким компонентам транспортного засобу. За необхідності відрегулюйте положення P-подібного хомута.
31. Підключіть фітинг із внутрішнім різьбленням на верхньому трубопроводі гальма до фітинга з зовнішнім різьбленням на колекторі. Накрутіть фітинг із внутрішнім різьбленням на фітинг із зовнішнім різьбленням вручну.
ПРИМІТКА
Під час використання гайок для остаточного затягування фітингу поверніть тільки поворотну гайку. Не допускайте обертання фітинга з зовнішнім різьбленням або колектора трубопроводу.
32. Утримуючи за допомогою двох ключів жорсткий нижній фітинг на місці, затягніть поворотну гайку впритул вручну на 45 градусів (1/8 обороту) або 5,1-7,3 Нм (45-65 дюймів). Переконайтеся, що обертається лише поворотна гайка.
1Трубопровід гальм
2Трубопровід гальм
3Болт поворотного кутника (10).
4Поворотний кутник
Малюнок 10. Моделі Dyna ABS
1Колектор
2Ступінчастий болт
Малюнок 11. Нижній передній трубопровід гальм Dyna ABS і колектор
Перевірка і регулювання прокладення трубопроводу гальм
1. За допомогою підйомника для мотоцикла, підніміть мотоцикл, так щоб передня вилка досягла максимального розширення. Переконайтеся, що нижній трубопровід гальм не натягнутий міцно, коли вилки повністю висунуті.
2.
ПРИМІТКА
Прокладаючи додаткові трубопроводи гальм, маємо таку мету:
  • Обережне прокладення без різких загинів або перегинів
  • Вільний безперешкодний рух керма від одного крайнього положення до іншого
  • Відстані до будь-яких точок затиску вздовж ходу руля
  • Відстані до будь-яких потенційних перепон, таких як вимикач запалювання зі встановленим ключем
  • Уникнути будь-якого контакту з пофарбованими поверхнями під час руху керма (крило, бензобак, різні компоненти корпусу)
  • Легкий контакт конструкції з рамою, низхідними канавками або потрійним затискачем може мати місце, але тільки за умови повністю вільного руху керма
Коригування прокладання трубопроводів гальм може включати таке:
  • Використання P-подібного затискача замість стокового тримача проводів (на деяких моделях)
  • Орієнтація нижнього фітинга перехідника колектора (на деяких моделях)
  • Довжина трубопроводів між місцями встановлення та кути встановлення фітинга поворотного кулачка
  • Орієнтація P-подібного затискача
  • Орієнтація фітинга поворотного кулачка
Переконайтеся, що всі трубопроводи гальм прокладені правильно. Це включає в себе поворот керма від однієї точки блокування до протилежної, а також забезпечення того, щоб усі гальмівні контури не затискалися, не перегиналися, не терлися об частини або не затикалися між частинами. Якщо виникають будь-які з перелічених ситуацій, перевірте прокладення трубопроводу гальм і відрегулюйте в разі потреби.
3. Відрегулюйте трубопроводи гальм та /або орієнтацію поворотного кутника, якщо трубопроводи гальм заважають або чіпляють компоненти мотоцикла, або якщо маршрут не виглядає правильно.
4. Після завершення коригувань затягніть болт поворотного кутника головного циліндра. Затягніть.
Крутний момент: 23–30 N·m (17–22 ft-lbs) Болт поворотного кутника (10).
5. Для всіх моделей, крім FXCW та FXCWC: Див. Малюнок 4 або Малюнок 5 . Затягніть гвинт P-подібного затиску на вилці затиску, утримуючи P-подібний затиск та електричний заземлення (якщо застосовно) у належній орієнтації. Встановіть кабельні ремені в тих же місцях, що й оригінальні кабельні ремені, якщо це можливо. Для моделей FXCW та FXCWC: Див. Малюнок 7 . Використовуйте два хомути (7) з комплекту нижнього трубопроводу гальм, щоб закріпити верхній трубопровід гальм до джгута перемикача керма у показаних місцях. Переконайтеся, що трубопровід гальм не контактує з пристроєм електричного заземлення під болтом наконечника пристрою заземлення.
ПРИМІТКА
Для моделей Dyna 2006 та пізніших 2006 років з розташування вимикача/ключа запалювання в передній частині рами безпосередньо за кермом:
Якщо трубопровід гальм контактує з ключем або брелоком під час повного правого повороту ручок, поверніть м'який затискач (розташований нижче нижнього затискача вилки) у напрямку лівої сторони транспортного засобу, щоб перемістити вертикальну частину трубопроводу гальм між верхнім та нижнім хомутом якомога далі праворуч, щоб утримувати трубопровід гальм на дистанції від ключа запалювання.
Якщо трубопровід гальм контактує з нижньою вилкою затискача, поверніть м'який затиск до правого боку мотоциклу, щоб забезпечити потрібний проміжок
ОСТАТОЧНА ЗБІРКА
Прокачування і тестування переднього трубопроводу гальма
ПРИМІТКА
Переконайтеся, що паливний бак, переднє крило, хром і підніжки належним чином покриті чохлом H-D або поліетиленовим захисним листом.
1. Зніміть передню кришку головного циліндра, якщо цього ще не зроблено.
2. Установіть мотоцикл вертикально, так що головний циліндр знаходиться в рівному положенні.
ПРИМІТКА
Цей аркуш інструкцій охоплює моделі мотоциклів, які використовують гідравлічну гальмівну рідину DOT 4 або DOT 5. Посібник власника та посібник з обслуговування для цього мотоцикла, а також кришка головного циліндра будуть вказувати, який тип гальмівної рідини слід використовувати для вашого мотоцикла.
Не змішуйте марки гальмівної рідини, оскільки вони несумісні. Змішування різних типів може призвести до погіршення гальмівних характеристик і відмови гальм, а відтак до смерті або серйозних травм.
3. Додайте гідравлічну гальмівну рідину DOT 4 або гідравлічну гальмівну рідину DOT 5 (перевірте посібник власника, посібник з обслуговування або напис на кришці головного циліндра щодо правильного типу рідини для мотоцикла цієї моделі) тільки до резервуара головного циліндра, поки рівень рідини не буде 3.2 мм (⅛ дюйми) від верхньої межі. Не використовуйте повторно гальмівну рідину. Використовуйте лише гальмівну рідину DOT 4 зі щойно відкритого герметичного контейнера.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Переконайтеся, що запобіжний канал головного циліндра не засмічено. Засмічення запобіжного каналу може призвести до прихоплювання чи блокування гальм і втрати контролю над транспортним засобом, а відтак до смерті або серйозних травм. (00317a)
4. Перевірте належне функціонування запобіжного каналу головного циліндра. Повільно натискайте та відпускайте передній важіль гальм. Незначний викид рідини виникне на поверхні рідини у відділенні резервуара, якщо внутрішні компоненти працюють належним чином.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Після обслуговування гальм і перед початком руху на мотоциклі прокачайте гальма, щоб підвищити тиск у гальмівній системі. Недостатній тиск може негативно вплинути на гальмівні характеристики, а відтак призвести до смерті або серйозних травм. (00279a)
5. Прокачайте систему гальма відповідно до інструкцій в посібнику користувача.
6. Перевірте головний циліндр і фітинг поворотного кутника та штекерне/гніздове з'єднання під нижньою вилкою на предмет будь-яких ознак протікання.
7. Затягніть випускний клапан.
Крутний момент: 9–11,3 N·m (80–100 in-lbs) Шестигранна гайка
8. Установіть кришку повітровипускача.
9. Додавайте гідравлічну гальмівну рідину до резервуара головного циліндра до рівня робочої рідини 3,2 мм (1/8 дюйма) від верхньої межі.
ПРИМІТКА
Перед установкою кришки головного циліндра, переконайтеся, що гофрований чохол прокладки кришки не розширений. Якщо гофрований чохол розширено, гальмівна рідина виливається з резервуара під час установлення кришки, що може пошкодити лакофарбове покриття мотоцикла.
10. Майте на увазі, що один кінець кришки головного циліндра тонший ніж інший. Встановіть кришку (зі стисненою прокладкою) на резервуар головного циліндра:
a. для моделей 2007 року та попередніх моделей, тому тонший кінець розташований над гальмівною лінією.
b. для моделей 2008 року та пізніших моделей, тому тонший кінець розташований над гальмівною лінією.
c. ВСІ моделі: Встановіть два гвинти, щоб встановити кришку на резервуар. Затягніть гвинти до 0,7–0,9 N·m (6–8 in-lbs) .
ПОВЕРНЕННЯ ДО ОБСЛУГОВУВАННЯ
ПРИМІТКА
Перед установленням основного запобіжника або приєднанням кабелів акумулятора перевірте, чи перемикач запалювання знаходиться в положенні OFF (вимк.).
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Спочатку під’єднайте позитивний (+) кабель до акумулятора. Якщо позитивний (+) кабель увійде в контакт із заземленням за під’єднаного негативного (-) кабелю, можуть з’явитись іскри. Це може призвести до вибуху акумулятора, а відтак до смерті або серйозних травм. (00068a)
1. Переконайтеся, що перемикач/ключ запалювання у положенні OFF.
2. Моделі з головним вимикачем: зверніться до посібника з обслуговування і дотримуйтесь інструкцій, щоб приєднати негативний кабель акумулятора (спочатку позитивний кабель). Нанесіть тонкий шар мастила для електричних контактів Harley-Davidson (частина H-D № 99861-02), технічний вазелін або антикорозійний матеріал на клеми акумулятора. Моделі з основним запобіжником: зверніться до посібника з обслуговування і дотримуйтесь інструкцій, щоб установити основний запобіжник.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Установивши сидіння, потягніть його вгору, щоб зафіксувати на місці. Незакріплене сидіння може зміститися під час їзди та призвести до втрати керування, а відтак до смерті або серйозних травм. (00070b)
3. Установіть сидіння згідно з інструкціями в посібнику з обслуговування.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Після ремонту гальмівної системи протестуйте гальма на невисокій швидкості. Якщо гальма не працюють належним чином, їх тестування на високій швидкості може призвести до втрати керування, а відтак до смерті або серйозних травм. (00289a)
4. всі моделі: зробіть тест-драйв на мотоциклі. Якщо гальмо просідає, повторіть процедуру повітровипускання.
ЗАПЧАСТИНИ, ЩО ОБСЛУГОВУЮТЬСЯ
Малюнок 12. Установка ABS, модульні передні трубопроводи гальм (типові; показаний spongy)
Таблиця 5. Запчастини, що обслуговуються: Комплекти верхнього трубопроводу гальм
Поз.
Опис (кількість)
АРТИКУЛ
A
Трубопровід гальм, верхній (1)
Не продаються окремо
4
Шайба, ущільнювальна (велика ID) (2)
41733-88
5
Хомут (3)
10065
6
P-подібний хомут, малий (2)
10059A
7
P-подібний хомут, м'який (1)
(не використовується для застосунків ABS)
42364-07
Таблиця 6. Запчастини, що обслуговуються: Нижні комплекти трубопроводів гальм (крім 38132-11A, 38135-11A, 38186-11A, 41800022A або 41800308)
Поз.
Опис (кількість)
АРТИКУЛ
1
Трубопровід гальм, нижній (1)
Не продаються окремо
3
Шайба, ущільнювальна (мала ID) (2)
41731-01
5
Хомут (2)
10065
8
Гвинт (тільки для комплекту 45770-08)
3594
9
Шайба, пласка
(Тільки для комплекту 45770-08)
6703
Таблиця 7. Запчастини, що обслуговуються: Нижні комплекти трубопроводів гальм 38132-11A, 38135-11A, 38186-11A, 41800022A, 41800308, 41800368, 41800371
Поз.
Опис (кількість)
АРТИКУЛ
1
Трубопровід гальм, нижній (супорт до HCU)
Не продаються окремо
2
Трубопровід гальм, проміжний
(HCU до верхнього трубопроводу гальм)
Не продаються окремо
3
Шайба, ущільнювальна (мала ID) (2)
(Тільки для комплекту 41800368 і 41800371)
Шайба, ущільнювальна (велика ID) (4)
(Усі інші комплекти)
41756-09
.
41731-01
.
4
Шайба, ущільнювальна (велика ID) (2)
41733-88
5
Хомут (2)
10065
Таблиця 8. Запчастини, що обслуговуються: Комплекти нижніх трубопроводів гальм 41800050, 41800032A, 41800076A
Поз.
Опис (кількість)
АРТИКУЛ
1
Трубопровід гальм, нижній
Не продаються окремо
3
Шайба, ущільнювальна (мала ID) (2)
41731-01
10
Гвинт
4240
11
Стопорна шайба
7118
Таблиця 9. Товари, згадані в тексті
Поз.
Опис (кількість)
A
Верхній трубопровід гальм ( Див. Таблиці 1-3)
B
Гідравлічний блок керування (HCU)
C
Болт поворотного кутника
D
Гвинт
E
Затиск трубопроводу гальм (2)
F
Супорт переднього гальм