Diamond-Black Kit | Diamondback Kit | Haba |
---|---|---|
N/A | 41800024A | 20 pulgada |
N/A | 41800025A | 21 pulgada |
N/A | 41800026A | 22 pulgada |
N/A | 41800027A | 23 pulgada |
N/A | 41800028A | 24 pulgada |
41800341 | 41800029A | 25 pulgada |
N/A | 41800030A | 26 pulgada |
41800104A | 41800031A | 28 pulgada |
41800580 | 41800042A | 30 pulgada |
N/A | 41800043A | 32 pulgada |
N/A | 41800044A | 34 pulgada |
Diamond-Black Kit | Diamondback Kit | Haba |
---|---|---|
41800106A | 41800051A | 19 pulgada |
N/A | 41800052A | 20 pulgada |
41800108A | 41800053A | 21 pulgada |
41800110A | 41800054A | 22 pulgada |
N/A | 41800055A | 23 pulgada |
N/A | 41800056A | 24 pulgada |
N/A | 41800057A | 25 pulgada |
N/A | 41800058A | 26 pulgada |
41800112A | 41800059A | 28 pulgada |
41800114A | 41800060A | 30 pulgada |
41800116A | 41800061A | 32 pulgada |
41800118A | 41800062A | 34 pulgada |
Diamond-Black Kit | Diamondback Kit | Haba |
---|---|---|
41800120A | 41800080A | 20 pulgada |
N/A | 41800082A | 21 pulgada |
N/A | 41800084A | 22 pulgada |
N/A | 41800088A | 23 pulgada |
41800122A | 41800090A | 24 pulgada |
N/A | 41800092A | 25 pulgada |
N/A | 41800094A | 26 pulgada |
N/A | 41800096A | 28 pulgada |
N/A | 41800098A | 30 pulgada |
N/A | 41800100A | 32 pulgada |
N/A | 41800102A | 34 pulgada |
Diamond-Black Kit | Diamondback Kit | Haba | Caliper Banjo Angle |
---|---|---|---|
48920-10 | 42371-07 | 20.25 pulgada | 78° |
38116-10 | 42110-07 | 21.5 pulgada | 78° |
48924-10 | 42366-07 | 22.75 pulgada | 78° |
N/A | 45770-08 | 23.25 pulgada | 78° |
48926-10 | 42108-07 | 24.0 pulgada | 78° |
38135-11A | 38132-11A | N/A | 65° |
N/A | 38186-11A | N/A | 65° |
41800022B | 41800308A | N/A | 65° |
41800076A | 41800032A | N/A | 78° |
N/A | 41800050 | N/A | 78° |
41800369 | 41800370 | N/A | 60° |
41800375 | 41800374 | 20.25 pulgada | 60° |
1. | Sumangguni sa manwal ng serbisyo at sundin ang mga tagubilin para sa pagtanggal ng upuan at sa pagdiskonekta ng mga kable ng baterya, una ang negatibong (-) kable. Panatilihin ang lahat ng hardware na pang-mount ng upuan. TALA Agad na punasan ang anumang natapong brake fluid gamit ang isang malinis, tuyo , malambot na tela. Sundan ito ng masinsinang pagpunas sa apektadong bahagi gamit ang isang malinis,, mamasa-masa , malambot na tela (sa mga maliliit na tapon) o paghuhugas gamit ang maraming masabon na tubig (sa mga maraming tapon). Takpan ang mga malalapit na surface ng motorsiklo gamit ang H-D Service Cover o polyethylene protective sheet para maprotektahan ang finish laban sa pagkasira na dulot ng pagtulo o pagtalsik ng DOT 4 brake fluid. | |
![]() Ang direktang pagkontak ng DOT 5 brake fluid sa mga mata ay maaaring magdulot ng pagka-irita, pamamaga, at pamumula ng mata. Iwasan ang kontak sa mata. Sakaling maidikit sa mata, paagasan ng maraming tubig at humingi ng medikal na tulong. Ang paglunok ng maraming DOT 5 brake fluid ay maaaring magdulot ng pananakit ng tiyan. Kapag nalunok, humingi ng medikal na atensyon. Gamitin sa lugar na may maayos na bentilasyon. ILAYO SA NAAABOT NG MGA BATA. (00144b) ![]() Ang pagkakadikit sa DOT 4 break fluid ay maaaring magkaroon ng malubhang epekto sa kalusugan. Ang hindi pagsusuot ng tamang proteksyon sa balat at mata ay maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala.
PAUNAWA Ang DOT 4 brake fluid ay makapipinsala sa pininturahan at mga ibabaw ng panel ng katawan kapag napadikit sa mga ito. Palaging gumamit ng pag-iingat at protektahan ang mga ibabaw mula sa mga pagtilamsik tuwing nag-aayos ng preno. Ang pagkabigong sundin ito ay maaaring magresulta sa pagkasirang kosmetiko. (00239c) | ||
2. | I-drain ang brake fluid mula sa harapang brake reservoir at sa mga linya ng preno alinsunod sa mga tagubilin sa manwal ng serbisyo. |
3. | Tingnan ang Figure 1 . Ikabit ang banjo fitting (1) ng pang-itaas na linya ng preno (2) sa master cylinder (3), gamit ang mga mas malaking ID na sealing washer (4) mula sa Kit ng Pang-itaas na Linya ng Preno sa bawat panig ng banjo fitting. | |||||||||||||||||||||
4. | Ikabit ang master cylinder banjo bolt (5, itinabi kanina) nang hindi masyadong mahigpit, ngunit huwag lubos na higpitan sa panahong ito. |
Figure 1. Pang-itaas na Linya ng Preno (FLSTF ang ipinapakita)
Figure 2. Pang-ibaba na Linya ng Preno (FLSTF ang ipinapakita) | ||||||||||||||||||||
5. | Tingnan ang Figure 2 . Ikabit ang banjo fitting (1) ng pang-ibabang linya ng preno (2) sa caliper (3), gamit ang mga mas maliit na ID na sealing washer (4) mula sa Kit ng Pang-ibabang Linya ng Preno sa bawat panig ng banjo fitting. a. Iposisyon ang banjo fitting nang malayo sa sasakyan, sa anggulo na humigit-kumulang 10° mula sa patayong posisyon. b. Ikabit ang banjo bolt ng caliper (5, na itinabi kanina), at higpitan sa 23–30 N·m (17–22 ft-lbs) . | |||||||||||||||||||||
6. | Tingnan ang Figure 3 . Iruta ang natitirang pang-ibaba na linya ng preno sa ilalim ng pang-ibabang fork clamp. Para sa lahat ng mga modelo maliban sa FXCW at FXCWC: Magpatuloy sa Hakbang 9. Para sa FXCW at FXCWC na mga modelo: Magpatuloy sa Hakbang 12. | Figure 3. Pagruruta ng Pang-ibaba na Linya ng Preno (FLSTF ang ipinapakita) |
7. | Iruta ang itaas na bahagi ng pang-itaas na linya ng preno sa kahabaan ng mga handlebar (katulad ng ipinapakitang pagruruta sa Figure 1 ), pagkatapos: a. Para sa Dyna at FX Softail na mga modelo: Ikabit ang isang maliit na P-clamp mula sa kit patungo sa linya ng preno sa lokasyon na ipinapakita sa Figure 4 . b. Para sa FL Softail na mga modelo: Ikabit ang dalawang maliit na P-clamp mula sa kit patungo sa linya ng preno sa mga lokasyon na ipinapakita sa Figure 5 . TALA Ang (mga) P-clamp ay karaniwang nakaposisyon na ang linya ng preno ay hinahawakang palayo mula sa sasakyan. Subalit, ang ilang mga custom na aplikasyon ng handlebar ay maaaring mangailangan ng P-clamp na nakaposisyon na ang linya ng preno ay hinahawakang patungo sa sasakyan. |
Figure 4. Pagruruta ng Pang-itaas na Linya ng Preno (Isang P-Clamp)
Figure 5. Pagruruta ng Pang-itaas na Linya ng Preno (Dalawang P-Clamp) | ||||||||||||
8. | Para sa Dyna at FX Softail na mga modelo: Tingnan ang Figure 6 . Kunin ang P-clamp na turnilyo (1) at star washer (2) na tinanggal kanina. Ilagay ang washer sa mga thread ng turnilyo, kasunod ang elektrikal na ground lug (3) at isang bagong maliit na P-clamp (4) mula sa Kit ng Pang-itaas na Linya ng Preno. Maluwag na ikabit ang turnilyo sa pang-itaas na fork clamp (5) nang makapagsagawa pa ng mga pag-a-adjust sa linya ng preno. Paraa sa mga FL Softail na modelo: Kunin ang pangmount na hardware ng P-clamp na tinanggal kanina, at maluwag na ikabit ang mga clamp sa kanang-likurang back panel upang makapagsagawa pa ng mga pag-a-adjust sa linya ng preno. | |||||||||||||
9. | Tingnan ang Figure 4 o Figure 5 . Iruta ang natitirang pang-itaas na linya ng preno sa ilalim ng pang-ibabang fork clamp. Magpatuloy sa Hakbang 15. |
1 | Turnilyo |
2 | Star washer |
3 | Ground lug |
4 | P-klamp |
5 | Pang-itaas na tripleng clamp |
1 | Pang-itaas na linya ng preno |
2 | Kanang-panig na handlebar riser |
3 | Gitnang butas ng pang-itaas na tripleng clamp |
4 | Pang-ibaba na tripleng clamp |
5 | May sapin na P-clamp |
6 | Pang-ibabang linya ng preno |
7 | Cable strap (2) |
10. | Ihawak ang female fitting ng pang-itaas na linya ng preno (gamit ang swivel nut) sa ilalim ng pang-ibaba na fork clamp, na malapit sa lokasyon ng pangmount ng naka-thread na butas ng P-clamp. Ipagsama ang male fitting ng pang-ibaba na linya ng preno sa female fitting ng pang-itaas na linya ng preno. | |||||||||||||||||
11. | I-thread ang mga male at female fitting na magkasama sa pamamagitan ng pag-ikot ng swivel nut sa female fitting. a. Ikutin hanggang maging mahigpit, maging maingat na hindi mapulupot ang pang-itaas o pang-ibaba na linya ng preno habang hinihigpitan. b. Gamit ang dalawang 7/16 pulgada na open-end na mga liyabe, habang hinahawakan ang matigas na pang-ibaba na fitting sa puwesto, higpitan ang swivel nut lampas ang paghihigpit gamit ang kamay ng 45 degrees (1/8 na ikot) o 5,1–7,3 N·m (45–65 in-lbs) . Tiyakin na ang swivel nut lamang ang iikot. | |||||||||||||||||
12. | Kunin ang may sapin na P-clamp mula sa Kit ng Pang-itaas na Linya ng Preno. Iposisyon ang P-clamp sa ilalim na bahagi ng pang-ibaba na fork clamp upang ang flat na panig ng clamp ay nakadikit sa ibaba ng pang-ibaba na fork clamp, at Para sa Dyna, FXCW/C at FX Softail na mga modelo: ang loop ng may sapin na clamp ay nakaharap patungo sa harapan ng sasakyan. Tingnan ang Figure 8 . Para sa mga FL Softail na modelo: ang loop ng may sapin na mga clamp ay nakaharap patungo sa likuran ng sasakyan. Tingnan ang Figure 9 . |
Figure 8. May sapin na P-clamp na Mount (Harapang Posisyon)
Figure 9. May sapin na P-clamp na Mount (Likurang Posisyon) | ||||||||||||||||
13. | Buksan nang tama ang may sapin na P-clamp upang ipuwesto ang loop sa itaas ng koneksyon ng fitting. Isara ang P-clamp sa paligid ng koneksyon, habang tinitiyak na ang clamp ay lalampas nang pantay sa parehong panig, at maging maingat na hindi mapulupot ang linya ng preno. | |||||||||||||||||
14. | Para sa lahat ng mga modelo maliban sa FXCW at FXCWC:
I-mount ang may sapin na P-clamp gamit ang orihinal na turnilyo (4) na tinanggal kanina.
Para sa FXCW at FXCWC na mga modelo:
I-mount ang may sapin na P-clamp gamit ang
bagong
turnilyo at flat washer mula sa Kit ng Pang-ibabang Linya ng Preno.
Higpitan ang turnilyo. Torque: 10,8–13,6 N·m (8–10 ft-lbs) hex head na turnilyo |
15. | Maluwag na ikabit ang parehong halves ng bagong manifold ng linya ng preno sa pang-ibaba na fork clamp gamit ang shoulder na turnilyo na itinabi sa hakbang 3. | |
16. | Tingnan ang Figure 2 . Ikabit ang banjo fitting (1) ng pang-ibabang linya ng preno (2) sa caliper (3), gamit ang mga mas maliit na ID na sealing washer (4) mula sa Kit ng Pang-ibabang Linya ng Preno sa bawat panig ng banjo fitting. a. Iposisyon ang banjo fitting nang malayo sa sasakyan, sa anggulo na humigit-kumulang 10° mula sa patayong posisyon. b. Ikabit ang banjo bolt ng caliper (5, na itinabi kanina), at higpitan sa 23–30 N·m (17–22 ft-lbs) . | |
17. | Ikonekta ang mga linya ng preno sa hydraulic control unit gamit ang bagong mga sealing washer mula sa kit at mga banjo bolt na itinabi sa Hakbang 3 at 4. Higpitan ang mga banjo bolt. Torque: 13,6–19 N·m (10–14 ft-lbs) hex head bolt | |
18. | Higpitan ang manifold shoulder na turnilyo. Torque: 4,29–5,42 N·m (38–48 in-lbs) hex head bolt | |
19. | I-thread ang mga male at female fitting na magkasama sa pamamagitan ng pag-ikot ng swivel nut sa female fitting. a. Ikutin hanggang maging mahigpit, maging maingat na hindi mapulupot ang pang-itaas o pang-ibaba na linya ng preno habang hinihigpitan. b. Gamit ang dalawang 7/16 pulgada na open-end na mga liyabe, habang hinahawakan ang matigas na pang-ibaba na fitting sa puwesto, higpitan ang swivel nut lampas ang paghihigpit gamit ang kamay ng 45 degrees (1/8 na ikot) o 5,1–7,3 N·m (45–65 in-lbs) . Tiyakin na ang swivel nut lamang ang iikot. | |
20. | Pagruruta ng linya ng preno: a. Para sa mga FL na modelo na may mga fork cover: Tanggalin ang itaas na turnilyo ng fork cover. Kunin ang maliit na P-clamp (6) mula sa kit ng pang-itaas na linya ng preno (tingnan ang Talahanayan 5 ). Iruta ang pang-itaas na linya ng preno sa P-clamp at gamitin ang turnilyo upang ikabit ito sa parehong lokasyon sa takip ng fork. HUWAG ikabit ang linya ng preno sa lokasyon ng ibabang butas sa fork cover. Ayusin ang posisyon ng linya ng preno upang maayos na mairuta mula sa manifold tungo sa P-clamp. Maaaring kailanganing ikutin ang P-clamp para sa ilang handlebar. Higpitan ang turnilyo sa 2,26–3,39 N·m (20–30 in-lbs) b. Para sa mga FX na modelo maliban sa FXCWC: Tanggalin ang turnilyo sa pang-itaas na fork clamp. Kunin ang maliit na P-clamp (6) mula sa kit ng pang-itaas na linya ng preno (tingnan ang Talahanayan 5 ). Iruta ang pang-itaas na linya ng preno sa P-clamp at gamitin ang turnilyo upang ikabit ito sa parehong lokasyon sa pang-itaas na fork clamp. I-adjust ang linya ng preno upang mairuta nang maayos mula sa manifold patungo sa P-clamp. Higpitan ang turnilyo sa 4,52–6,78 N·m (40–60 in-lbs) c. Para sa mga FXCWC na modelo: Tingnan ang Figure 7 . Iruta ang pang-itaas na linya ng preno (1) sa likod ng handlebar riser (2) at patungo sa gitnang butas (3) ng pang-itaas na fork clamp. I-loop ang linya ng preno palabas sa likuran ng kanang fork at sa ilalim ng pang-ibaba na fork clamp (4). TALA Para sa pagkakabit na may mga engine guard, iruta ang linya ng preno sa likod ng engine guard. Ikutin ang clip ng kable ng clutch nang 180 degrees para sa clearance sa linya ng preno. | |
21. | Ilagay ang orihinal na mga clip ng linya ng preno sa bagong hard tubing ng linya ng preno, at ikabit sa frame. Iruta ang WSS na pagkakable sa parehong paraan tulad ng orihinal na pagkakabit. Ilagay ang mga retaining clip ng kable ng WSS sa bagong linya ng preno at pagkakable. |
22. | Tingnan ang Figure 11 . Iposisyon ang manifold ng linya ng preno (1) sa may ilalim ng fork stem na ang pang-ibaba na paa ng linya ng preno ay papuntang ibaba sa likuran ng harapan na mga fork patungo sa caliper ng preno. | |
23. | Ikabit nang maigi ang manifold sa fork stem gamit ang naunang tinanggal na turnilyo (2). Higpitan. Torque: 4,1–5,4 N·m (36–48 in-lbs) Shoulder Bolt | |
24. | Tingnan ang Figure 10 . Ikonekta ang mga linya ng preno ng ABS (1 at 2) sa nakabraid na manifold ng linya ng preno. Higpitan ang mga tube nut. Torque: 13,5–16,3 N·m (10–12 ft-lbs) Mga Linya ng Preno | |
![]() Palitan ang mga brake line gasket. Ang muling paggamit ng mga orihinal na gasket ay maaaring maging sanhi ng pagpalya ng preno at pagkawala ng kontrol sa sasakyan, na nagreresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00318a) | ||
25. | Tingnan ang Figure 10 .
Sa caliper ng preno, ikabit ang isang
bagong
bakal at gomang sealing washer mula sa Kit ng Pang-ibabang Linya ng Preno sa bawat panig ng banjo fitting ng linya ng preno (4).
Ipasok ang banjo na bolt (3, tinanggal kanina) sa mga washer at fitting. I-thread ang bolt sa caliper at higpitan. Torque: 29,8–36,6 N·m (22–27 ft-lbs) hex nut | |
26. | Kunin ang bagong assembly ng pang-itaas na linya ng preno. Iruta ang pang-itaas na linya ng preno mula sa master cylinder sa kahabaan ng harapan ng handlebar, sa likod ng pang-itaas na fork clamp at pababa sa may male fitting sa may pang-itaas na bahagi ng pang-ibabang linya ng preno. | |
![]() Palitan ang mga brake line gasket. Ang muling paggamit ng mga orihinal na gasket ay maaaring maging sanhi ng pagpalya ng preno at pagkawala ng kontrol sa sasakyan, na nagreresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00318a) | ||
27. | Tingnan ang Figure 1 . Ikabit ang banjo fitting (1) ng bagong pang-itaas na linya ng preno sa master cylinder gamit ang isang bagong sealing washer (4) mula sa Kit ng Pang-itaas na Linya ng Preno sa bawat panig ng fitting. | |
28. | Ikabit ang banjo bolt (5, tinanggal kanina) ng di masyadong mahigpit, pero huwag higpitan ng husto sa ngayon. | |
29. | Tingnan ang Figure 6 . Ikabit ang stock na P-clamp (4) sa pang-itaas na linya ng preno at ikabit ito nang maigi sa pang-itaas na fork clamp gamit ang self-tapping na turnilyo at lockwasher mula sa kit. | |
30. | Suriin ang pagruruta ng pang-itaas na linya ng preno mula sa master cylinder, sa kahabaan ng handlebar at patungo sa P-clamp, patungo sa junction ng pang-itaas at pang-ibaba na mga linya ng preno. Siguraduhin na ang pagruruta ng linya ng preno ay makinis at hindi sagabal sa alinmang mga bahagi ng sasakyan. Kung kinakailangan, i-adjust ang posisyon ng P-clamp. | |
31. | Ikonekta ang female fitting sa pang-itaas na linya ng preno sa male fitting sa manifold. I-thread ang female fitting tungo sa male fitting hinigpitan gamit ang mga daliri. TALA
Kapag ginagamit ang mga liyabe upang ganap na higpitan ang fitting, pihitin
lamang ang swivel nut
.
Huwag hayaan na ang male fitting o ang manifold na tubing na umikot. | |
32. | Gamit ang dalawang liyabe, habang hinahawakan ang matigas na pang-ibaba na fitting sa puwesto, higpitan ang swivel nut lampas ang paghihigpit gamit ang kamay ng 45 degrees (1/8 na ikot) o 5.1-7.3 Nm (45-65 pulgada-lbs). Tiyakin na ang swivel nut lamang ang iikot. |
1 | Linya ng Preno |
2 | Linya ng Preno |
3 | Banjo bolt |
4 | Banjo na fitting |
1 | Manifold |
2 | Shoulder bolt |
1. | Gamit ang isang motorcycle lift, itaas ang frame ng sasakyan nang sa ganun ang harapan na mga fork ay aabot ng pinakamahabang ekstensyon. Siguraduhin na ang pang-ibaba na linya ng preno ay hindi nabanat sa tuwing ang mga fork ay buong naka-ekstend. | |
2. | TALA Kapag nagruruta ng mga accessory na linya ng preno, ang layunin ay:
Ang mga pag-a-adjust sa pagruruta ng linya ng preno ay maaaring kabilangan ng:
| |
3. | I-adjust ang mga linya ng preno at/o oryentasyon ng banjo fitting kung sagabal ang mga linya ng preno o sumabit sa mga bahagi ng motorsiklo, o kung ang pagruruta ay mukhang hindi tama. | |
4. | Kapag nakumpleto na ang mga pag-aadjust, higpitan ang banjo bolt ng master cylinder. Higpitan. Torque: 23–30 N·m (17–22 ft-lbs) Banjo bolt | |
5. | Para sa lahat ng mga modelo maliban sa FXCW at FXCWC: Tingnan ang Figure 4 o Figure 5 . Higpitan ang (mga) P-clamp na turnilyo sa fork clamp habang hinahawakan ang (mga) P-clamp at elektrikal na ground lug (kung naaangkop) sa wastong oryentasyon. Ikabit ang mga strap ng kable sa parehong mga lokasyon ng mga orihinal na strap ng kable, kung naaangkop. Para sa FXCW at FXCWC na mga modelo: Tingnan ang Figure 7 . Gamitin ang dalawang strap ng kable (7) mula sa Kit ng Pang-ibaba na Linya ng Preno upang makabit nang maigi ang pang-itaas na linya ng preno sa harness ng kable ng switch ng handlebar sa mga lokasyon na ipinapakita. Tiyakin na ang mga linya ng preno ay hindi didikit sa elektrikal na ground lug sa ilalim ng handlebar riser bolt. |
1. | Tanggalin ang harapang takip ng master cylinder ng preno, kung di pa ito natanggal. | |
2. | Itayo ang motorsiklo upang ang master cylinder ay nasa lebel na posisyon. TALA Ang talaang ito ng tagubilin ay sumasaklaw sa mga modelo ng motorsiklo na gumagamit ng DOT 4 man o DOT 5 na hydraulic brake fluid. Ang manwal ng may-ari at manwal ng serbisyo para sa motorsiklo na ito, at ang takip ng master cylinder ay magpapahiwatig kung anong uri ng brake fluid ang dapat na gamitin para sa iyong motorsiklo. Huwag ihalo ang mga grado ng brake fluid dahil hindi magkatugma ang mga ito. Ang paghahalo-halo ng iba’t ibang uri ng fluid ay maaaring makaapekto sa kakayahang pumreno at humantong sa pagpalya ng preno na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. | |
3. | Magdagdag ng DOT 4 na hydraulic brake fluid o DOT 5 na hydraulic brake fluid (tingnan ang manwal ng may-ari, manwal ng serbisyo o takip ng master cylinder para sa tamang uri para sa modelong ito ng motorsiklo) lamang sa master cylinder reservoir hanggang sa ang lebel ng fluid ay 3.2 mm (1/8 pulgada) na mula sa itaas. Huwag gamitin ulit ang brake fluid. Gamitin lamang ang brake fluid mula sa isang selyadong lalagyan. | |
![]() Siguraduhing hindi naka-plug ang master cylinder relief port. Ang naka-plug na relief port ay maaaring maging sanhi ng pagdikit o pagkapit ng preno at pagkawala ng kontrol sa sasakyan, na nagreresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00317a) | ||
4. | Siguraduhin ang wastong operasyon ng relief port ng master cylinder. Unti-unting ilapat at bitawan ang harapang lever ng preno. Isang bahagyang pagsirit ng likido ang babasag sa fluid surface sa reservoir compartment kung ang lahat ng mga panloob na mga bahagi ay gumagana nang tama. | |
![]() Pagkatapos ng pag-aayos ng preno at bago igalaw ang motorsiklo, i-pump ang preno upang bumuo ng presyon sa sistema ng preno. Ang hindi sapat na presyon ay maaaring makaapekto sa pagganap, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00279a) | ||
5. | Patagasin ang sistema ng preno na sinusunod ang mga instruksyon sa manwal ng serbisyo. | |
6. | Suriin ang master cylinder, ang mga banjo fitting ng caliper at male/female na koneksyon sa ilalim ng pang-ibaba na fork clamp para sa alinmang tanda ng pagtagas. | |
7. | Higpitan ang bleeder valve. Torque: 9–11,3 N·m (80–100 in-lbs) hex nut | |
8. | Ikabit ang bleeder na cap. | |
9. | Magdagdag ng brake fluid sa reservoir ng master cylinder hanggang sa ang lebel ng fluid ay aabot ng 3.2 mm (1/8 pulgada) mula sa itaas. TALA Bago pa ikabit ang takip ng master cylinder, siguraduhin na ang mga bellow na takip na gasket ay hindi lumaki. Kung ang mga bellow ay lumaki, ang brake fluid ay mapapalabas mula sa reservoir habang ikinakabit ang takip, na maaaring makapinsala sa finish ng sasakyan. | |
10. | Tandaan na ang hugis ng takip ng master cylinder ay may dulo na mas manipis kaysa sa kabila. Ikabit ang takip (na nakacompress ang gasket) sa reservoir ng master cylinder: a. para sa 2007 at mas lumang mga modelo,
ang
mas manipis
na dulo ay ipinoposisyon sa itaas ng fitting ng linya ng preno.
b. para sa 2008 at mas bagong mga modelo, ang mas makapal na dulo ay ipinoposisyon sa itaas ng fitting ng linya ng preno. c. LAHAT ng mga modelo: Ikabit ang dalawang turnilyo upang maikabit ang takip sa reservoir. Higpitan ang mga turnilyo sa 0,7–0,9 N·m (6–8 in-lbs) . |
1. | Tiyakin na ang switch ng susi ng ignisyon ay nakapihit sa OFF na posisyon. | |
2. | Mga modelong may pangunahing circuit breaker: Sumangguni sa manwal ng serbisyo at sundin ang mga tagubilin upang ikabit ang mga kable ng baterya (ang positibong kable muna). Maglagay ng kaunting Harley-Davidson electrical contact lubricant (H-D Piyesa Blg. 99861-02), petroleum jelly o corrosion retardant na materyal sa mga terminal ng baterya. Mga modelong may pangunahing fuse: Sumangguni sa manwal ng serbisyo at sundin ang mga tagubilin para sa pagkakabit ng pangunahing fuse. | |
![]() Pagkatapos ikabit ang upuan, hilahin pataas ang upuan upang matiyak na ito ay naka-lock sa posisyon. Habang nakasakay, maaaring gumalaw at maging sanhi ng pagkawala ng kontrol ang maluwag na upuan, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00070b) | ||
3. | Ikabit ang upuan (kung tinanggal) alinsunod sa mga tagubilin sa manwal ng serbisyo. | |
![]() Pagkatapos ayusin ang sistema ng preno, subukan ang mga preno nang mabagal ang takbo. Kung hindi gumagana nang maayos ang mga preno, ang pagsubok sa mabibilis na takbo ay maaaring maging sanhi ng pagkawala ng kontrol, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00289a) | ||
4. | LAHAT ng mga modelo: I-test ride ang motorsiklo. Kung nararamdaman mo na malambot ang preno, ulitin ang pamamaraan ng pag-bleed. |
Item | Paglalarawan (Dami) | Numero ng Piyesa |
---|---|---|
A | Linya ng Preno, Pang-itaas (1) | Hindi ipinagbibili nang hiwalay |
4 | Washer, sealing (malaking ID) (2) | 41733-88 |
5 | Strap ng kable (3) | 10065 |
6 | P-clamp, maliit (2) | 10059A |
7 | P-clamp, may sapin (1) (hindi ginagamit para sa mga ABS na aplikasyon) | 42364-07 |
Item | Paglalarawan (Dami) | Numero ng Piyesa |
---|---|---|
1 | Linya ng Preno, Pang-ibaba (1) | Hindi ipinagbibili nang hiwalay |
3 | Washer, sealing (maliit na ID) (2) | 41731-01 |
5 | Cable strap (2) | 10065 |
8 | Turnilyo (para sa Kit 45770-08 lamang) | 3594 |
9 | Washer, flat (para sa Kit 45770-08 lamang) | 6703 |
Item | Paglalarawan (Dami) | Numero ng Piyesa |
---|---|---|
1 | Linya ng preno, mas mababa (caliper sa HCU) | Hindi ipinagbibili nang hiwalay |
2 | Linya ng preno, intermediate (HCU patungo sa pang-itaas na linya ng preno) | Hindi ipinagbibili nang hiwalay |
3 | Washer, sealing (maliit na ID) (2) (41800368 at 41800371 lamang) Washer, sealing (maliit na ID) (4) (Lahat ng iba pang modelo) | 41756-09 . 41731-01 . |
4 | Washer, sealing (malaking ID) (2) | 41733-88 |
5 | Cable strap (2) | 10065 |
Item | Paglalarawan (Dami) | Numero ng Piyesa |
---|---|---|
1 | Linya ng Preno, Pang-ibaba | Hindi ipinagbibili nang hiwalay |
3 | Washer, sealing (maliit na ID) (2) | 41731-01 |
10 | Turnilyo | 4240 |
11 | Lockwasher | 7118 |
Item | Paglalarawan (Dami) |
---|---|
A | Pang-itaas na Linya ng Preno (tingnan ang Talaan 1-3) |
B | Hydraulic Control Unit (HCU) |
C | Mga Banjo bolt |
D | Turnilyo |
E | Clip ng linya ng preno (2) |
F | Caliper, harapang preno |