MGA KIT NG MODULAR BRAKE LINE
J042842021-03-30
PANGKALAHATAN
Numero ng Kit
Talahanayan 1. Mga Kit ng Pang-itaas na Linya ng Preno (Banjo Angle 0° - Tuwid)
Diamond-Black
Kit
Diamondback
Kit
Haba
N/A
41800024A
20 pulgada
N/A
41800025A
21 pulgada
N/A
41800026A
22 pulgada
N/A
41800027A
23 pulgada
N/A
41800028A
24 pulgada
41800341
41800029A
25 pulgada
N/A
41800030A
26 pulgada
41800104A
41800031A
28 pulgada
41800580
41800042A
30 pulgada
N/A
41800043A
32 pulgada
N/A
41800044A
34 pulgada
Talahanayan 2. Mga Kit ng Pang-itaas na Linya ng Preno - Banjo Angle 35°
Diamond-Black
Kit
Diamondback
Kit
Haba
41800106A
41800051A
19 pulgada
N/A
41800052A
20 pulgada
41800108A
41800053A
21 pulgada
41800110A
41800054A
22 pulgada
N/A
41800055A
23 pulgada
N/A
41800056A
24 pulgada
N/A
41800057A
25 pulgada
N/A
41800058A
26 pulgada
41800112A
41800059A
28 pulgada
41800114A
41800060A
30 pulgada
41800116A
41800061A
32 pulgada
41800118A
41800062A
34 pulgada
Talahanayan 3. Mga Kit ng Pang-itaas na Linya ng Preno - Banjo Angle 90°
Diamond-Black
Kit
Diamondback
Kit
Haba
41800120A
41800080A
20 pulgada
N/A
41800082A
21 pulgada
N/A
41800084A
22 pulgada
N/A
41800088A
23 pulgada
41800122A
41800090A
24 pulgada
N/A
41800092A
25 pulgada
N/A
41800094A
26 pulgada
N/A
41800096A
28 pulgada
N/A
41800098A
30 pulgada
N/A
41800100A
32 pulgada
N/A
41800102A
34 pulgada
Talahanayan 4. Mga Kit ng Pang-ibabang Linya ng Preno
Diamond-Black Kit
Diamondback Kit
Haba
Caliper Banjo Angle
48920-10
42371-07
20.25 pulgada
78°
38116-10
42110-07
21.5 pulgada
78°
48924-10
42366-07
22.75 pulgada
78°
N/A
45770-08
23.25 pulgada
78°
48926-10
42108-07
24.0 pulgada
78°
38135-11A
38132-11A
N/A
65°
N/A
38186-11A
N/A
65°
41800022B
41800308A
N/A
65°
41800076A
41800032A
N/A
78°
N/A
41800050
N/A
78°
41800369
41800370
N/A
60°
41800375
41800374
20.25 pulgada
60°
TALA
Ang mga Kit ng Pang-itaas na Linya ng Preno na Diamondback™ at Diamond-Black ay magagamit sa iba’t ibang mga master cylinder banjo angle at mga haba ng linya ng preno. Ang mas maikli o mas mahabang mga linya ay maaaring kailanganin kapag may mga modipikasyon (hal., mga opsyonal na handlebar) na ginawa sa motorsiklo. Tingnan ang retail na katalogo ng P&A o magpunta sa isang dealer ng Harley-Davidson para sa karagdagang impormasyon.
Mga Modelo
Para sa impormasyon ukol sa fitment ng modelo, tingnan ang retail na katalogo ng P&A o ang seksyon ng Mga Piyesa at Accessory ng www.harley-davidson.com (Ingles lamang).
Kinakailangan ang Mga Kagamitan at Suplay
Kailangan din ng bago at hindi kontaminadong brake fluid. Sumangguni sa manwal ng may-ari o manwal ng serbisyo para sa taon/modelo ng motorsiklong ito upang matukoy ang tamang brake fluid para sa sasakyan nito.
BABALA
Ang mga preno ay kritikal na bahagi ng kaligtasan. Makipag-ugnayan sa isang dealer ng Harley-Davidson para magpaayos o magpapalit ng preno. Ang mga prenong hindi wastong inayos ay pwedeng masamang makaapekto sa pagganap ng preno, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00054a)
BABALA
Ang kaligtasan ng nagmamaneho ay nakasalalay sa tamang pag-i-install ng kit na ito. Ang pag-i-install ng dealer ay iniaatas para sa mga sasakyang may mga ABS na preno. Ang wastong pag-i-install ng kit na ito ay nangangailangan ng paggamit ng mga espesyal na kasangkapan na available lamang sa pamamagitan ng isang Dealer ng Harley-Davidson. Ang hindi wastong naserbisyong sistema ng brake ay pwedeng makaapekto sa pagganap ng preno, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00578b)
Kailangan ng Electrical Contact Lube (Piyesa Blg. 99861-02) o katumbas pagkatapos idiskonekta ang kable ng baterya. Ang item na ito ay availalble sa dealer ng Harley-Davidson.
BABALA
Ang kaligtasan ng nagmamaneho at pasahero ay nakasalalay sa tamang pag-i-install ng kit na ito. Gamitin ang naaangkop na mga pamamaraan sa manwal ng serbisyo. Kung ang pamamaraan ay hindi abot ng iyong kakayahan o wala kang mga angkop na kasangkapan, ipagawa sa isang dealer ng Harley-Davidson ang pag-i-install. Ang maling pag-i-install ng kit na ito ay maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00333b)
TALA
Tumutukoy ang pahina ng tagubilin na ito sa impormasyon tungkol sa manwal ng serbisyo. Ang manwal ng serbisyo para sa taon/modelong ito ng motorsiklo ay kinakailangan para sa pagkakabit na ito at ito ay makukuha sa dealer ng Harley-Davidson.
Mga Nilalaman ng Kit
PAGHAHANDA
TALA
Para sa mga sasakyang may sirena ng seguridad:
  • Siguraduhing malapit ang Hands-Free na Fob.
  • Ilagay ang key switch ng ignisyon sa IGNITION.
Para sa LAHAT ng sasakyang may pangunahing fuse:
BABALA
Upang maiwasan ang aksidenteng pag-andar ng sasakyan, na maaaring magdulot ng kamatayan o malubhang pinsala, alisin ang pangunahing fuse bago magpatuloy. (00251b)
  1. Sumangguni sa manwal ng serbisyo at sundin ang mga tagubilin para sa pagtanggal ng pangunahing fuse.
Para sa LAHAT ng mga sasakyang may pangunahing sirkit breaker:
BABALA
Upang maiwasan ang aksidenteng pagsisimula ng sasakyan, na maaaring magdulot ng kamatayan o malubhang pinsala, alisin ang mga kable ng baterya (negatibong (-) kable muna) bago magpatuloy. (00307a)
BABALA
Tanggalin muna ang pagkakakonekta ng negatibong (-) kable ng baterya. Kapag napadikit ang positibong (+) kable sa ground habang nakakonekta ang negatibong (-) kable, maaaring maging sanhi ng pagsabog ng baterya ang mga magreresultang pagsiklab, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00049a)
1. Sumangguni sa manwal ng serbisyo at sundin ang mga tagubilin para sa pagtanggal ng upuan at sa pagdiskonekta ng mga kable ng baterya, una ang negatibong (-) kable. Panatilihin ang lahat ng hardware na pang-mount ng upuan.
TALA
Agad na punasan ang anumang natapong brake fluid gamit ang isang malinis, tuyo , malambot na tela. Sundan ito ng masinsinang pagpunas sa apektadong bahagi gamit ang isang malinis,, mamasa-masa , malambot na tela (sa mga maliliit na tapon) o paghuhugas gamit ang maraming masabon na tubig (sa mga maraming tapon).
Takpan ang mga malalapit na surface ng motorsiklo gamit ang H-D Service Cover o polyethylene protective sheet para maprotektahan ang finish laban sa pagkasira na dulot ng pagtulo o pagtalsik ng DOT 4 brake fluid.
MAG-INGAT
Ang direktang pagkontak ng DOT 5 brake fluid sa mga mata ay maaaring magdulot ng pagka-irita, pamamaga, at pamumula ng mata. Iwasan ang kontak sa mata. Sakaling maidikit sa mata, paagasan ng maraming tubig at humingi ng medikal na tulong. Ang paglunok ng maraming DOT 5 brake fluid ay maaaring magdulot ng pananakit ng tiyan. Kapag nalunok, humingi ng medikal na atensyon. Gamitin sa lugar na may maayos na bentilasyon. ILAYO SA NAAABOT NG MGA BATA. (00144b)
BABALA
Ang pagkakadikit sa DOT 4 break fluid ay maaaring magkaroon ng malubhang epekto sa kalusugan. Ang hindi pagsusuot ng tamang proteksyon sa balat at mata ay maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala.
  • Kapag nasinghot: Manatiling kalmado, umalis patungo sa sariwang hangin, humingi ng medikal na tulong.
  • Kapag sa balat: Alisin ang mga kontaminadong damit. Banlawan agad ang balat gamit ang maraming tubig sa loob ng 15-20 minuto. Kapag nagkakaroon ng pagkairita, humingi ng medikal na tulong.
  • Kapag sa mata: Hugasan ang mga apektadong mata nang hindi bababa sa 15 minuto sa ilalim ng dumadaloy na tubig habang nakabukas ang mga talukap ng mata. Kapag nagkakaroon ng pagkairita, humingi ng medikal na tulong.
  • Kapag nalunok: Magmumog at pagkatapos ay uminom ng maraming tubig. Huwag piliting sumuka. Tawagan ang Poison Control. Kinakailangan ang agarang medikal na atensiyon.
  • Tingnan ang Safety Data Sheet (SDS) para sa higit pang mga detalye na makukuha sa sds.harley-davidson.com
(00240e)
PAUNAWA
Ang DOT 4 brake fluid ay makapipinsala sa pininturahan at mga ibabaw ng panel ng katawan kapag napadikit sa mga ito. Palaging gumamit ng pag-iingat at protektahan ang mga ibabaw mula sa mga pagtilamsik tuwing nag-aayos ng preno. Ang pagkabigong sundin ito ay maaaring magresulta sa pagkasirang kosmetiko. (00239c)
2. I-drain ang brake fluid mula sa harapang brake reservoir at sa mga linya ng preno alinsunod sa mga tagubilin sa manwal ng serbisyo.
PAGKAKABIT, MGA MODELO NA WALANG ABS
Pagtatanggal ng Orihinal na Linya ng Preno sa Harapan
TALA
Takpan ang harapang fender at ang harapan ng tangke ng gasolina gamit ang H-D Service Covers o malinis na tuwalya upang maiwasan ang pagkagasgas. Maaaring masira ang pintura.
PAUNAWA
Maingat na alisin ang mga bahagi ng brake line. Ang pinsala sa mga ibabaw na pinagkakabitan ay maaaring maging sanhi ng pagtagas. (00320a)
  1. Idiskonekta ang harapang linya ng preno mula sa harapang master cylinder ng preno at harapang caliper ng preno. Itabi ang mga banjo bolt ng master cylinder at caliper. Itapon ang lahat ng sealing washer.
  2. TALA
    Ang ilang 2009 - Mas lumang FXCW at FXCWC na mga modelo ay hindi gumagamit ng mga P-clamp, mga turnilyo o washer upang mapanatili ang orihinal na linya ng preno.
  3. Para sa lahat ng mga modelo maliban sa FXCW at FXCWC: Tanggalin ang mga nakakabit na P-clamp at pangmount na hardware na nagpapanatili ng orihinal na linya ng preno sa mga sumusunod na lokasyon: Itabi ang mounting hardware para sa pagkakabit mamaya. Itapon ang mga P-clamp.
    1. Sa ilalim ng pang-ibabang fork clamp.
    2. Sa kahabaan ng kanang panig ng steering head sa pang-itaas na triple clamp at/o pagitan ng pang-itaas at pang-ibaba na mga fork clamp.
  4. Para sa lahat ng mga modelo MALIBAN sa FXCW at FXCWC: Maingat na tandaan ang pagruruta at oryentasyon ng harapang linya ng preno sa mga banjo fitting, pagkatapos ay tanggalin ang nakakabit na harapang linya ng preno. Para sa FXCW at FXCWC na mga modelo: Maingat na tandaan ang oryentasyon ng mga banjo fitting, pagkatapos ay tanggalin ang nakakabit na harapang linya ng preno.
Pagkakabit ng Braided na Linya ng Preno sa Harapan
PAUNAWA
Iwasan ang pagtagas. Tiyaking malinis at walang pinsala ang mga gasket, (mga) banjo bolt, linya ng preno bago i-assemble. (00323a)
  1. Tiyakin na nakuha ang mga tamang Kit ng pang-itaas at pang-ibabang linya ng preno.
  • Sa ilang kalagayan, tinukoy na ang Kit ng Pang-itaas na Linya ng Preno.
  • Sa ibang mga kaso, tukuyin ang tamang Kit ng Pang-itaas na Linya ng Preno (tingnan ang Talahanayan 1 , Talahanayan 2 o Talahanayan 3 ) sa pamamagitan ng paggamit ng Kit ng Tool sa Pagsusukat ng Kable at Linya ng Preno. Magpunta sa isang dealer ng Harley-Davidson para sa tulong.
  • Tingnan ang Talahanayan 4 upang matiyak ang tamang Kit ng Pang-ibabang Linya ng Preno para sa partikular na modelo ng iyong motorsiklo.
BABALA
Palitan ang mga brake line gasket. Ang muling paggamit ng mga orihinal na gasket ay maaaring maging sanhi ng pagpalya ng preno at pagkawala ng kontrol sa sasakyan, na nagreresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00318a)
3. Tingnan ang Figure 1 . Ikabit ang banjo fitting (1) ng pang-itaas na linya ng preno (2) sa master cylinder (3), gamit ang mga mas malaking ID na sealing washer (4) mula sa Kit ng Pang-itaas na Linya ng Preno sa bawat panig ng banjo fitting.
4. Ikabit ang master cylinder banjo bolt (5, itinabi kanina) nang hindi masyadong mahigpit, ngunit huwag lubos na higpitan sa panahong ito.
1Banjo na fitting
2Pang-itaas na linya ng preno
3Master cylinder
4Sealing washer, mas malaking I.D. (2)
5Banjo bolt
Figure 1. Pang-itaas na Linya ng Preno (FLSTF ang ipinapakita)
1Banjo na fitting
2Pang-ibabang linya ng preno
3Caliper
4Sealing washer (2)
5Banjo bolt
Figure 2. Pang-ibaba na Linya ng Preno (FLSTF ang ipinapakita)
5. Tingnan ang Figure 2 . Ikabit ang banjo fitting (1) ng pang-ibabang linya ng preno (2) sa caliper (3), gamit ang mga mas maliit na ID na sealing washer (4) mula sa Kit ng Pang-ibabang Linya ng Preno sa bawat panig ng banjo fitting.
a. Iposisyon ang banjo fitting nang malayo sa sasakyan, sa anggulo na humigit-kumulang 10° mula sa patayong posisyon.
b. Ikabit ang banjo bolt ng caliper (5, na itinabi kanina), at higpitan sa 23–30 N·m (17–22 ft-lbs) .
6. Tingnan ang Figure 3 . Iruta ang natitirang pang-ibaba na linya ng preno sa ilalim ng pang-ibabang fork clamp. Para sa lahat ng mga modelo maliban sa FXCW at FXCWC: Magpatuloy sa Hakbang 9. Para sa FXCW at FXCWC na mga modelo: Magpatuloy sa Hakbang 12.
Figure 3. Pagruruta ng Pang-ibaba na Linya ng Preno (FLSTF ang ipinapakita)
Pagruruta ng Pang-itaas na Linya ng Preno (Maliban sa FXCW at FXCWC)
7. Iruta ang itaas na bahagi ng pang-itaas na linya ng preno sa kahabaan ng mga handlebar (katulad ng ipinapakitang pagruruta sa Figure 1 ), pagkatapos:
a. Para sa Dyna at FX Softail na mga modelo: Ikabit ang isang maliit na P-clamp mula sa kit patungo sa linya ng preno sa lokasyon na ipinapakita sa Figure 4 .
b. Para sa FL Softail na mga modelo: Ikabit ang dalawang maliit na P-clamp mula sa kit patungo sa linya ng preno sa mga lokasyon na ipinapakita sa Figure 5 .
TALA
Ang (mga) P-clamp ay karaniwang nakaposisyon na ang linya ng preno ay hinahawakang palayo mula sa sasakyan. Subalit, ang ilang mga custom na aplikasyon ng handlebar ay maaaring mangailangan ng P-clamp na nakaposisyon na ang linya ng preno ay hinahawakang patungo sa sasakyan.
1P-klamp
2Pang-itaas na linya ng preno
3Pang-ibaba na tripleng clamp
Figure 4. Pagruruta ng Pang-itaas na Linya ng Preno (Isang P-Clamp)
1P-clamp (2)
2Pang-itaas na linya ng preno
3Pang-ibaba na tripleng clamp
Figure 5. Pagruruta ng Pang-itaas na Linya ng Preno (Dalawang P-Clamp)
8. Para sa Dyna at FX Softail na mga modelo: Tingnan ang Figure 6 . Kunin ang P-clamp na turnilyo (1) at star washer (2) na tinanggal kanina. Ilagay ang washer sa mga thread ng turnilyo, kasunod ang elektrikal na ground lug (3) at isang bagong maliit na P-clamp (4) mula sa Kit ng Pang-itaas na Linya ng Preno. Maluwag na ikabit ang turnilyo sa pang-itaas na fork clamp (5) nang makapagsagawa pa ng mga pag-a-adjust sa linya ng preno. Paraa sa mga FL Softail na modelo: Kunin ang pangmount na hardware ng P-clamp na tinanggal kanina, at maluwag na ikabit ang mga clamp sa kanang-likurang back panel upang makapagsagawa pa ng mga pag-a-adjust sa linya ng preno.
9. Tingnan ang Figure 4 o Figure 5 . Iruta ang natitirang pang-itaas na linya ng preno sa ilalim ng pang-ibabang fork clamp. Magpatuloy sa Hakbang 15.
1Turnilyo
2Star washer
3Ground lug
4P-klamp
5Pang-itaas na tripleng clamp
Figure 6. Pangmount ng Elektrikal na Ground Lug (Sa Dyna na mga Modelo at sa mga FX Softail maliban sa FXCW at FXCWC)
1Pang-itaas na linya ng preno
2Kanang-panig na handlebar riser
3Gitnang butas ng pang-itaas na tripleng clamp
4Pang-ibaba na tripleng clamp
5May sapin na P-clamp
6Pang-ibabang linya ng preno
7Cable strap (2)
Figure 7. Pagruruta ng Pang-itaas na Linya ng Preno (FXCW at FXCWC)
Pagruruta ng Pang-itaas na Linya ng Preno (FXCW at FXCWC)
  1. Tingnan ang Figure 7 . Iruta ang pang-itaas na linya ng preno (1) sa likod ng handlebar riser (2) at patungo sa gitnang butas (3) ng pang-itaas na fork clamp. I-loop ang linya ng preno palabas sa likuran ng kanang fork at sa ilalim ng pang-ibaba na fork clamp (4).
Koneksyon ng Pang-itaas/Pang-ibaba na Harapang Linya ng Preno (LAHAT ng mga Modelo)
10. Ihawak ang female fitting ng pang-itaas na linya ng preno (gamit ang swivel nut) sa ilalim ng pang-ibaba na fork clamp, na malapit sa lokasyon ng pangmount ng naka-thread na butas ng P-clamp. Ipagsama ang male fitting ng pang-ibaba na linya ng preno sa female fitting ng pang-itaas na linya ng preno.
11. I-thread ang mga male at female fitting na magkasama sa pamamagitan ng pag-ikot ng swivel nut sa female fitting.
a. Ikutin hanggang maging mahigpit, maging maingat na hindi mapulupot ang pang-itaas o pang-ibaba na linya ng preno habang hinihigpitan.
b. Gamit ang dalawang 7/16 pulgada na open-end na mga liyabe, habang hinahawakan ang matigas na pang-ibaba na fitting sa puwesto, higpitan ang swivel nut lampas ang paghihigpit gamit ang kamay ng 45 degrees (1/8 na ikot) o 5,1–7,3 N·m (45–65 in-lbs) . Tiyakin na ang swivel nut lamang ang iikot.
12. Kunin ang may sapin na P-clamp mula sa Kit ng Pang-itaas na Linya ng Preno. Iposisyon ang P-clamp sa ilalim na bahagi ng pang-ibaba na fork clamp upang ang flat na panig ng clamp ay nakadikit sa ibaba ng pang-ibaba na fork clamp, at Para sa Dyna, FXCW/C at FX Softail na mga modelo: ang loop ng may sapin na clamp ay nakaharap patungo sa harapan ng sasakyan. Tingnan ang Figure 8 . Para sa mga FL Softail na modelo: ang loop ng may sapin na mga clamp ay nakaharap patungo sa likuran ng sasakyan. Tingnan ang Figure 9 .
1Female fitting na may swivel nut
2Lalaking fitting
3May sapin na P-clamp
4Stock na turnilyo
Figure 8. May sapin na P-clamp na Mount (Harapang Posisyon)
1Female fitting na may swivel nut
2Lalaking fitting
3May sapin na P-clamp
4Stock na turnilyo
Figure 9. May sapin na P-clamp na Mount (Likurang Posisyon)
13. Buksan nang tama ang may sapin na P-clamp upang ipuwesto ang loop sa itaas ng koneksyon ng fitting. Isara ang P-clamp sa paligid ng koneksyon, habang tinitiyak na ang clamp ay lalampas nang pantay sa parehong panig, at maging maingat na hindi mapulupot ang linya ng preno.
14. Para sa lahat ng mga modelo maliban sa FXCW at FXCWC: I-mount ang may sapin na P-clamp gamit ang orihinal na turnilyo (4) na tinanggal kanina. Para sa FXCW at FXCWC na mga modelo: I-mount ang may sapin na P-clamp gamit ang bagong turnilyo at flat washer mula sa Kit ng Pang-ibabang Linya ng Preno. Higpitan ang turnilyo.
Torque: 10,8–13,6 N·m (8–10 ft-lbs) hex head na turnilyo
PAGKAKABIT, SOFTAIL ABS NA MGA MODELO
BABALA
Ang kaligtasan ng nagmamaneho ay nakasalalay sa tamang pag-i-install ng kit na ito. Ang pag-i-install ng dealer ay iniaatas para sa mga sasakyang may mga ABS na preno. Ang wastong pag-i-install ng kit na ito ay nangangailangan ng paggamit ng mga espesyal na kasangkapan na available lamang sa pamamagitan ng isang Dealer ng Harley-Davidson. Ang hindi wastong naserbisyong sistema ng brake ay pwedeng makaapekto sa pagganap ng preno, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00578b)
Pagtatanggal ng Orihinal na Linya ng Preno sa Harapan
TALA
Takpan ang harapang fender at ang harapan ng tangke ng gasolina gamit ang H-D Service Covers o malinis na tuwalya upang maiwasan ang pagkagasgas. Maaaring masira ang pintura.
PAUNAWA
Maingat na alisin ang mga bahagi ng brake line. Ang pinsala sa mga ibabaw na pinagkakabitan ay maaaring maging sanhi ng pagtagas. (00320a)
  1. Tanggalin ang parehong mga metal na clip na humahawak sa mga linya ng preno sa mga frame tube. Itabi ang mga klip.
  2. Tandaan ang lokasyon ng wheel speed sensor (WSS) na pagruruta, clip at strap ng kable. Tanggalin ang mga strap ng kable at mga klip na humahawak sa WSS sa linya ng preno. Itabi ang mga klip.
  3. Tanggalin ang shoulder na turnilyo na humahawak sa manifold ng linya ng preno sa pang-ibaba na fork clamp. Itabi ang shoulder na turnilyo para pagkakabit mamaya sa bagong linya ng preno. Idiskonekta ang linya ng preno mula sa caliper at sa hydraulic control module. Itapon ang mga sealing washer, pero itabi ang mga banjo bolt.
  4. Putulin ang strap ng kable na humahawak sa linya ng preno sa vent tube. Idiskonekta ang linya ng preno mula sa hydraulic control module (HCU) at master cylinder. Itapon ang mga sealing washer, pero itabi ang mga banjo bolt.
Pagkakabit ng Braided na Linya ng Preno sa Harapan
BABALA
Palitan ang mga brake line gasket. Ang muling paggamit ng mga orihinal na gasket ay maaaring maging sanhi ng pagpalya ng preno at pagkawala ng kontrol sa sasakyan, na nagreresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00318a)
PAUNAWA
Iwasan ang pagtagas. Tiyaking malinis at walang pinsala ang mga gasket, (mga) banjo bolt, linya ng preno bago i-assemble. (00323a)
15. Maluwag na ikabit ang parehong halves ng bagong manifold ng linya ng preno sa pang-ibaba na fork clamp gamit ang shoulder na turnilyo na itinabi sa hakbang 3.
16. Tingnan ang Figure 2 . Ikabit ang banjo fitting (1) ng pang-ibabang linya ng preno (2) sa caliper (3), gamit ang mga mas maliit na ID na sealing washer (4) mula sa Kit ng Pang-ibabang Linya ng Preno sa bawat panig ng banjo fitting.
a. Iposisyon ang banjo fitting nang malayo sa sasakyan, sa anggulo na humigit-kumulang 10° mula sa patayong posisyon.
b. Ikabit ang banjo bolt ng caliper (5, na itinabi kanina), at higpitan sa 23–30 N·m (17–22 ft-lbs) .
17. Ikonekta ang mga linya ng preno sa hydraulic control unit gamit ang bagong mga sealing washer mula sa kit at mga banjo bolt na itinabi sa Hakbang 3 at 4. Higpitan ang mga banjo bolt.
Torque: 13,6–19 N·m (10–14 ft-lbs) hex head bolt
18. Higpitan ang manifold shoulder na turnilyo.
Torque: 4,29–5,42 N·m (38–48 in-lbs) hex head bolt
19. I-thread ang mga male at female fitting na magkasama sa pamamagitan ng pag-ikot ng swivel nut sa female fitting.
a. Ikutin hanggang maging mahigpit, maging maingat na hindi mapulupot ang pang-itaas o pang-ibaba na linya ng preno habang hinihigpitan.
b. Gamit ang dalawang 7/16 pulgada na open-end na mga liyabe, habang hinahawakan ang matigas na pang-ibaba na fitting sa puwesto, higpitan ang swivel nut lampas ang paghihigpit gamit ang kamay ng 45 degrees (1/8 na ikot) o 5,1–7,3 N·m (45–65 in-lbs) . Tiyakin na ang swivel nut lamang ang iikot.
20. Pagruruta ng linya ng preno:
a. Para sa mga FL na modelo na may mga fork cover: Tanggalin ang itaas na turnilyo ng fork cover. Kunin ang maliit na P-clamp (6) mula sa kit ng pang-itaas na linya ng preno (tingnan ang Talahanayan 5 ). Iruta ang pang-itaas na linya ng preno sa P-clamp at gamitin ang turnilyo upang ikabit ito sa parehong lokasyon sa takip ng fork. HUWAG ikabit ang linya ng preno sa lokasyon ng ibabang butas sa fork cover. Ayusin ang posisyon ng linya ng preno upang maayos na mairuta mula sa manifold tungo sa P-clamp. Maaaring kailanganing ikutin ang P-clamp para sa ilang handlebar. Higpitan ang turnilyo sa 2,26–3,39 N·m (20–30 in-lbs)
b. Para sa mga FX na modelo maliban sa FXCWC: Tanggalin ang turnilyo sa pang-itaas na fork clamp. Kunin ang maliit na P-clamp (6) mula sa kit ng pang-itaas na linya ng preno (tingnan ang Talahanayan 5 ). Iruta ang pang-itaas na linya ng preno sa P-clamp at gamitin ang turnilyo upang ikabit ito sa parehong lokasyon sa pang-itaas na fork clamp. I-adjust ang linya ng preno upang mairuta nang maayos mula sa manifold patungo sa P-clamp. Higpitan ang turnilyo sa 4,52–6,78 N·m (40–60 in-lbs)
c. Para sa mga FXCWC na modelo: Tingnan ang Figure 7 . Iruta ang pang-itaas na linya ng preno (1) sa likod ng handlebar riser (2) at patungo sa gitnang butas (3) ng pang-itaas na fork clamp. I-loop ang linya ng preno palabas sa likuran ng kanang fork at sa ilalim ng pang-ibaba na fork clamp (4).
TALA
Para sa pagkakabit na may mga engine guard, iruta ang linya ng preno sa likod ng engine guard.
Ikutin ang clip ng kable ng clutch nang 180 degrees para sa clearance sa linya ng preno.
21. Ilagay ang orihinal na mga clip ng linya ng preno sa bagong hard tubing ng linya ng preno, at ikabit sa frame. Iruta ang WSS na pagkakable sa parehong paraan tulad ng orihinal na pagkakabit. Ilagay ang mga retaining clip ng kable ng WSS sa bagong linya ng preno at pagkakable.
PAGKAKABIT, MGA DYNA NA ABS NA MODELO
BABALA
Ang kaligtasan ng nagmamaneho ay nakasalalay sa tamang pag-i-install ng kit na ito. Ang pag-i-install ng dealer ay iniaatas para sa mga sasakyang may mga ABS na preno. Ang wastong pag-i-install ng kit na ito ay nangangailangan ng paggamit ng mga espesyal na kasangkapan na available lamang sa pamamagitan ng isang Dealer ng Harley-Davidson. Ang hindi wastong naserbisyong sistema ng brake ay pwedeng makaapekto sa pagganap ng preno, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00578b)
Pagtatanggal ng Orihinal na Linya ng Preno sa Harapan
TALA
Takpan ang harapang fender at ang harapan ng tangke ng gasolina gamit ang H-D Service Covers o malinis na tuwalya upang maiwasan ang pagkagasgas. Maaaring masira ang pintura.
PAUNAWA
Maingat na alisin ang mga bahagi ng brake line. Ang pinsala sa mga ibabaw na pinagkakabitan ay maaaring maging sanhi ng pagtagas. (00320a)
  1. Tandaan ang lokasyon ng wheel speed sensor (WSS) na pagruruta at strap ng kable. Tanggalin ang mga strap ng kable at mga klip na humahawak sa WSS sa linya ng preno. Itabi ang mga klip.
  2. Tingnan ang Figure 11 . Tanggalin ang shoulder na turnilyo (2) na humahawak sa manifold ng linya ng preno (1) sa pang-ibaba na fork stem. Itabi ang shoulder na turnilyo para pagkakabit mamaya sa bagong linya ng preno. Idiskonekta ang linya ng preno mula sa caliper. Itapon ang mga sealing washer, pero itabi ang mga banjo bolt.
  3. Tingnan ang Figure 10 . Idiskonekta ang mga linya ng preno (1 at 2) sa pang-ibaba na manifold ng linya ng preno.
  4. Idiskonekta ang linya ng preno mula sa harapang brake master cylinder. Itapon ang mga sealing washer, pero itabi ang mga banjo bolt.
Pagkakabit ng Braided na Linya ng Preno sa Harapan
BABALA
Palitan ang mga brake line gasket. Ang muling paggamit ng mga orihinal na gasket ay maaaring maging sanhi ng pagpalya ng preno at pagkawala ng kontrol sa sasakyan, na nagreresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00318a)
PAUNAWA
Iwasan ang pagtagas. Tiyaking malinis at walang pinsala ang mga gasket, (mga) banjo bolt, linya ng preno bago i-assemble. (00323a)
22. Tingnan ang Figure 11 . Iposisyon ang manifold ng linya ng preno (1) sa may ilalim ng fork stem na ang pang-ibaba na paa ng linya ng preno ay papuntang ibaba sa likuran ng harapan na mga fork patungo sa caliper ng preno.
23. Ikabit nang maigi ang manifold sa fork stem gamit ang naunang tinanggal na turnilyo (2). Higpitan.
Torque: 4,1–5,4 N·m (36–48 in-lbs) Shoulder Bolt
24. Tingnan ang Figure 10 . Ikonekta ang mga linya ng preno ng ABS (1 at 2) sa nakabraid na manifold ng linya ng preno. Higpitan ang mga tube nut.
Torque: 13,5–16,3 N·m (10–12 ft-lbs) Mga Linya ng Preno
BABALA
Palitan ang mga brake line gasket. Ang muling paggamit ng mga orihinal na gasket ay maaaring maging sanhi ng pagpalya ng preno at pagkawala ng kontrol sa sasakyan, na nagreresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00318a)
25. Tingnan ang Figure 10 . Sa caliper ng preno, ikabit ang isang bagong bakal at gomang sealing washer mula sa Kit ng Pang-ibabang Linya ng Preno sa bawat panig ng banjo fitting ng linya ng preno (4). Ipasok ang banjo na bolt (3, tinanggal kanina) sa mga washer at fitting. I-thread ang bolt sa caliper at higpitan.
Torque: 29,8–36,6 N·m (22–27 ft-lbs) hex nut
26. Kunin ang bagong assembly ng pang-itaas na linya ng preno. Iruta ang pang-itaas na linya ng preno mula sa master cylinder sa kahabaan ng harapan ng handlebar, sa likod ng pang-itaas na fork clamp at pababa sa may male fitting sa may pang-itaas na bahagi ng pang-ibabang linya ng preno.
BABALA
Palitan ang mga brake line gasket. Ang muling paggamit ng mga orihinal na gasket ay maaaring maging sanhi ng pagpalya ng preno at pagkawala ng kontrol sa sasakyan, na nagreresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00318a)
27. Tingnan ang Figure 1 . Ikabit ang banjo fitting (1) ng bagong pang-itaas na linya ng preno sa master cylinder gamit ang isang bagong sealing washer (4) mula sa Kit ng Pang-itaas na Linya ng Preno sa bawat panig ng fitting.
28. Ikabit ang banjo bolt (5, tinanggal kanina) ng di masyadong mahigpit, pero huwag higpitan ng husto sa ngayon.
29. Tingnan ang Figure 6 . Ikabit ang stock na P-clamp (4) sa pang-itaas na linya ng preno at ikabit ito nang maigi sa pang-itaas na fork clamp gamit ang self-tapping na turnilyo at lockwasher mula sa kit.
30. Suriin ang pagruruta ng pang-itaas na linya ng preno mula sa master cylinder, sa kahabaan ng handlebar at patungo sa P-clamp, patungo sa junction ng pang-itaas at pang-ibaba na mga linya ng preno. Siguraduhin na ang pagruruta ng linya ng preno ay makinis at hindi sagabal sa alinmang mga bahagi ng sasakyan. Kung kinakailangan, i-adjust ang posisyon ng P-clamp.
31. Ikonekta ang female fitting sa pang-itaas na linya ng preno sa male fitting sa manifold. I-thread ang female fitting tungo sa male fitting hinigpitan gamit ang mga daliri.
TALA
Kapag ginagamit ang mga liyabe upang ganap na higpitan ang fitting, pihitin lamang ang swivel nut . Huwag hayaan na ang male fitting o ang manifold na tubing na umikot.
32. Gamit ang dalawang liyabe, habang hinahawakan ang matigas na pang-ibaba na fitting sa puwesto, higpitan ang swivel nut lampas ang paghihigpit gamit ang kamay ng 45 degrees (1/8 na ikot) o 5.1-7.3 Nm (45-65 pulgada-lbs). Tiyakin na ang swivel nut lamang ang iikot.
1Linya ng Preno
2Linya ng Preno
3Banjo bolt
4Banjo na fitting
Figure 10. Mga Dyna na ABS na Modelo
1Manifold
2Shoulder bolt
Figure 11. ABS na Pang-ibaba na Harapang Linya ng Preno at Manifold ng Dyna
Pagsusuri sa Pagruruta ng Linya ng Preno at Pag-aadjust
1. Gamit ang isang motorcycle lift, itaas ang frame ng sasakyan nang sa ganun ang harapan na mga fork ay aabot ng pinakamahabang ekstensyon. Siguraduhin na ang pang-ibaba na linya ng preno ay hindi nabanat sa tuwing ang mga fork ay buong naka-ekstend.
2.
TALA
Kapag nagruruta ng mga accessory na linya ng preno, ang layunin ay:
  • Maingat na pagruruta na walang anumang matinding pagkabaluktot o pagpulupot
  • Malaya at hindi naghahadlangang paggalaw mula sa magkabilang dulo ng steering
  • Kalayaan sa anumang punto ng pagkakaipit sa buong kilos ng pag-steer
  • Kalayaan sa anumang potensyal na sagabal tulad ng switch ng ignisyon na may susi na ikinabit
  • Iwasan ang anumang pagsagi sa mga napinturahang bahagi sa kabuuan ng steering na paggalaw (fender, tangke ng gasolina, iba pang mga bahagi)
  • Ang mahinang pagsagi ng istruktura sa frame, mga downtube, o sa triple clamp ay maaaring mangyari ngunit sa buong lawak lang ng steering na paggalaw
Ang mga pag-a-adjust sa pagruruta ng linya ng preno ay maaaring kabilangan ng:
  • Paggamit ng P-clamp kapalit ng stock wire-form retention (sa ilang modelo)
  • Mas mababang oryentasyon ng manifold adapter fitting (sa ilang modelo)
  • Ang mga haba ng linya sa pagitan ng mga pang-mount na lokasyon at mga anggulo ng banjo fitting
  • Oryentasyon ng p-clamp
  • Oryentasyon ng banjo fitting
Tiyaking maayos na nakaruta ang lahat ng linya ng preno. Kabilang dito ang pagpihit sa mga handlebar mula sa magkabilang lock, at pagtitiyak na hindi makakasagabal, pupulupot, kikiskis sa mga paligid, o maiipit sa pagitan ng mga piyesa ang lahat ng linya ng preno. Kapag may nangyaring alinman sa itaas, itsek ang pagruruta ng mga linya ng preno, at isaayos kung kinakailangan.
3. I-adjust ang mga linya ng preno at/o oryentasyon ng banjo fitting kung sagabal ang mga linya ng preno o sumabit sa mga bahagi ng motorsiklo, o kung ang pagruruta ay mukhang hindi tama.
4. Kapag nakumpleto na ang mga pag-aadjust, higpitan ang banjo bolt ng master cylinder. Higpitan.
Torque: 23–30 N·m (17–22 ft-lbs) Banjo bolt
5. Para sa lahat ng mga modelo maliban sa FXCW at FXCWC: Tingnan ang Figure 4 o Figure 5 . Higpitan ang (mga) P-clamp na turnilyo sa fork clamp habang hinahawakan ang (mga) P-clamp at elektrikal na ground lug (kung naaangkop) sa wastong oryentasyon. Ikabit ang mga strap ng kable sa parehong mga lokasyon ng mga orihinal na strap ng kable, kung naaangkop. Para sa FXCW at FXCWC na mga modelo: Tingnan ang Figure 7 . Gamitin ang dalawang strap ng kable (7) mula sa Kit ng Pang-ibaba na Linya ng Preno upang makabit nang maigi ang pang-itaas na linya ng preno sa harness ng kable ng switch ng handlebar sa mga lokasyon na ipinapakita. Tiyakin na ang mga linya ng preno ay hindi didikit sa elektrikal na ground lug sa ilalim ng handlebar riser bolt.
TALA
Para sa 2006 at mas bagong mga Dyna na modelo na may switch/susi ng ignisyon na matatagpuan sa harapan ng frame na direktang nasa likod ng steering head:
Kung ang linya ng preno ay dumikit sa susi o key fob sa buong kanang pagliko ng mga handlebar, ipihit ang may sapin na clamp (matatagpuan sa ibaba ng pang-ibabang fork clamp) patungo sa kaliwang panig ng sasakyan upang mailipat ang patayong bahagi ng linya ng preno sa pagitan ng pang-itaas at pang-ibaba na mga clamp sa pinakakanan na bahagi hanggang maaari, upang mapanatili ang linya ng preno na malayo mula sa susi ng ignisyon.
Kung ang linya ng preno ay dumikit sa pang-ibabang fork clamp, ipihit ang may sapin na clamp patungo sa kanang panig ng sasakyan upang magbigay ng kinakailangan na clearance
PINAL NA PAG-ASSEMBLE
Patagasin at Suriin ang Harapang Linya ng Preno
TALA
Tiyakin na ang tangke ng gasolina, harapang fender, chrome, at mga footboard ay wastong nanasaklaw ng isang H-D Service Cover o polyethylene protective sheet.
1. Tanggalin ang harapang takip ng master cylinder ng preno, kung di pa ito natanggal.
2. Itayo ang motorsiklo upang ang master cylinder ay nasa lebel na posisyon.
TALA
Ang talaang ito ng tagubilin ay sumasaklaw sa mga modelo ng motorsiklo na gumagamit ng DOT 4 man o DOT 5 na hydraulic brake fluid. Ang manwal ng may-ari at manwal ng serbisyo para sa motorsiklo na ito, at ang takip ng master cylinder ay magpapahiwatig kung anong uri ng brake fluid ang dapat na gamitin para sa iyong motorsiklo.
Huwag ihalo ang mga grado ng brake fluid dahil hindi magkatugma ang mga ito. Ang paghahalo-halo ng iba’t ibang uri ng fluid ay maaaring makaapekto sa kakayahang pumreno at humantong sa pagpalya ng preno na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala.
3. Magdagdag ng DOT 4 na hydraulic brake fluid o DOT 5 na hydraulic brake fluid (tingnan ang manwal ng may-ari, manwal ng serbisyo o takip ng master cylinder para sa tamang uri para sa modelong ito ng motorsiklo) lamang sa master cylinder reservoir hanggang sa ang lebel ng fluid ay 3.2 mm (1/8 pulgada) na mula sa itaas. Huwag gamitin ulit ang brake fluid. Gamitin lamang ang brake fluid mula sa isang selyadong lalagyan.
BABALA
Siguraduhing hindi naka-plug ang master cylinder relief port. Ang naka-plug na relief port ay maaaring maging sanhi ng pagdikit o pagkapit ng preno at pagkawala ng kontrol sa sasakyan, na nagreresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00317a)
4. Siguraduhin ang wastong operasyon ng relief port ng master cylinder. Unti-unting ilapat at bitawan ang harapang lever ng preno. Isang bahagyang pagsirit ng likido ang babasag sa fluid surface sa reservoir compartment kung ang lahat ng mga panloob na mga bahagi ay gumagana nang tama.
BABALA
Pagkatapos ng pag-aayos ng preno at bago igalaw ang motorsiklo, i-pump ang preno upang bumuo ng presyon sa sistema ng preno. Ang hindi sapat na presyon ay maaaring makaapekto sa pagganap, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00279a)
5. Patagasin ang sistema ng preno na sinusunod ang mga instruksyon sa manwal ng serbisyo.
6. Suriin ang master cylinder, ang mga banjo fitting ng caliper at male/female na koneksyon sa ilalim ng pang-ibaba na fork clamp para sa alinmang tanda ng pagtagas.
7. Higpitan ang bleeder valve.
Torque: 9–11,3 N·m (80–100 in-lbs) hex nut
8. Ikabit ang bleeder na cap.
9. Magdagdag ng brake fluid sa reservoir ng master cylinder hanggang sa ang lebel ng fluid ay aabot ng 3.2 mm (1/8 pulgada) mula sa itaas.
TALA
Bago pa ikabit ang takip ng master cylinder, siguraduhin na ang mga bellow na takip na gasket ay hindi lumaki. Kung ang mga bellow ay lumaki, ang brake fluid ay mapapalabas mula sa reservoir habang ikinakabit ang takip, na maaaring makapinsala sa finish ng sasakyan.
10. Tandaan na ang hugis ng takip ng master cylinder ay may dulo na mas manipis kaysa sa kabila. Ikabit ang takip (na nakacompress ang gasket) sa reservoir ng master cylinder:
a. para sa 2007 at mas lumang mga modelo, ang mas manipis na dulo ay ipinoposisyon sa itaas ng fitting ng linya ng preno.
b. para sa 2008 at mas bagong mga modelo, ang mas makapal na dulo ay ipinoposisyon sa itaas ng fitting ng linya ng preno.
c. LAHAT ng mga modelo: Ikabit ang dalawang turnilyo upang maikabit ang takip sa reservoir. Higpitan ang mga turnilyo sa 0,7–0,9 N·m (6–8 in-lbs) .
IBALIK SA SERBISYO
TALA
Tiyakin na ang switch ng susi ng ignisyon ay nasa posisyong OFF bago ikabit ang pangunahing fuse o idugtong ang mga kable ng baterya.
BABALA
Ikonekta muna ang positibong (+) kable ng baterya. Kapag napadikit ang positibong (+) kable sa ground habang nakakonekta ang negatibong (-) kable, maaaring maging sanhi ng pagsabog ng baterya ang mga magreresultang pagsiklab, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00068a)
1. Tiyakin na ang switch ng susi ng ignisyon ay nakapihit sa OFF na posisyon.
2. Mga modelong may pangunahing circuit breaker: Sumangguni sa manwal ng serbisyo at sundin ang mga tagubilin upang ikabit ang mga kable ng baterya (ang positibong kable muna). Maglagay ng kaunting Harley-Davidson electrical contact lubricant (H-D Piyesa Blg. 99861-02), petroleum jelly o corrosion retardant na materyal sa mga terminal ng baterya. Mga modelong may pangunahing fuse: Sumangguni sa manwal ng serbisyo at sundin ang mga tagubilin para sa pagkakabit ng pangunahing fuse.
BABALA
Pagkatapos ikabit ang upuan, hilahin pataas ang upuan upang matiyak na ito ay naka-lock sa posisyon. Habang nakasakay, maaaring gumalaw at maging sanhi ng pagkawala ng kontrol ang maluwag na upuan, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00070b)
3. Ikabit ang upuan (kung tinanggal) alinsunod sa mga tagubilin sa manwal ng serbisyo.
BABALA
Pagkatapos ayusin ang sistema ng preno, subukan ang mga preno nang mabagal ang takbo. Kung hindi gumagana nang maayos ang mga preno, ang pagsubok sa mabibilis na takbo ay maaaring maging sanhi ng pagkawala ng kontrol, na maaaring magresulta sa kamatayan o malubhang pinsala. (00289a)
4. LAHAT ng mga modelo: I-test ride ang motorsiklo. Kung nararamdaman mo na malambot ang preno, ulitin ang pamamaraan ng pag-bleed.
MGA PAMALIT NA PIYESA
Figure 12. Pagkakabit ng ABS, Modyular na mga Harapang Linya ng Preno (Tipikal, FL Softtail ang Ipinapakita)
Talahanayan 5. Mga Pamalit na Piyesa: Kit ng Pang-itaas na Linya ng Preno
Item
Paglalarawan (Dami)
Numero ng Piyesa
A
Linya ng Preno, Pang-itaas (1)
Hindi ipinagbibili nang hiwalay
4
Washer, sealing (malaking ID) (2)
41733-88
5
Strap ng kable (3)
10065
6
P-clamp, maliit (2)
10059A
7
P-clamp, may sapin (1)
(hindi ginagamit para sa mga ABS na aplikasyon)
42364-07
Talahanayan 6. Mga Pamalit na Piyesa: Mga Kit ng Pang-ibaba na Linya ng Preno (Maliban sa 38132-11A, 38135-11A, 38186-11A, 41800022A o 41800308)
Item
Paglalarawan (Dami)
Numero ng Piyesa
1
Linya ng Preno, Pang-ibaba (1)
Hindi ipinagbibili nang hiwalay
3
Washer, sealing (maliit na ID) (2)
41731-01
5
Cable strap (2)
10065
8
Turnilyo (para sa Kit 45770-08 lamang)
3594
9
Washer, flat
(para sa Kit 45770-08 lamang)
6703
Talahanayan 7. Mga Pamalit na Piyesa: Mga Kit ng Pang-ibaba na Linya ng Preno 38132-11A, 38135-11A, 38186-11A, 41800022A, 41800308, 41800368, 41800371
Item
Paglalarawan (Dami)
Numero ng Piyesa
1
Linya ng preno, mas mababa (caliper sa HCU)
Hindi ipinagbibili nang hiwalay
2
Linya ng preno, intermediate
(HCU patungo sa pang-itaas na linya ng preno)
Hindi ipinagbibili nang hiwalay
3
Washer, sealing (maliit na ID) (2)
(41800368 at 41800371 lamang)
Washer, sealing (maliit na ID) (4)
(Lahat ng iba pang modelo)
41756-09
.
41731-01
.
4
Washer, sealing (malaking ID) (2)
41733-88
5
Cable strap (2)
10065
Talahanayan 8. Mga Pamalit na Piyesa: Mga Kit ng Pang-ibabang Linya ng Preno 41800032A, 41800050, 41800076A
Item
Paglalarawan (Dami)
Numero ng Piyesa
1
Linya ng Preno, Pang-ibaba
Hindi ipinagbibili nang hiwalay
3
Washer, sealing (maliit na ID) (2)
41731-01
10
Turnilyo
4240
11
Lockwasher
7118
Talahanayan 9. Mga Item na Nabanggit sa Teksto
Item
Paglalarawan (Dami)
A
Pang-itaas na Linya ng Preno (tingnan ang Talaan 1-3)
B
Hydraulic Control Unit (HCU)
C
Mga Banjo bolt
D
Turnilyo
E
Clip ng linya ng preno (2)
F
Caliper, harapang preno