KIT DE ALFORJE PARA FLSTF SOFTAIL
J039382007-08-10
INFORMAÇÕES GERAIS
Número do kit
90715-07XX
Modelos
Este kit se adapta às motocicletas modelo FLSTF ano 2007 e posteriores.
Peças e ferramentas adicionais exigidas
A instalação correta deste kit exige a compra em separado das seguintes peças e ferramentas que estão disponíveis num distribuidor Harley-Davidson.
  • Loctite 243 (azul) 99642-97
  • Kit de ferragem do suporte do alforje (53075-03) – modelos 2007 e posteriores equipados com uma barra sissy bar ou bagageiro
  • Ferramenta de terminal HD-41475-100
ATENÇÃO
A segurança do condutor e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço de oficina. Se o procedimento estiver para além das suas capacidades ou não dispuser das ferramentas adequadas, solicite a instalação a um concessionário Harley-Davidson. A instalação inadequada deste kit poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. Um Manual de serviço para o seu modelo de motocicleta é necessário para esta instalação, estando disponível em um distribuidor Harley-Davidson.
Conteúdo do kit
Este kit de alforje inclui os seguintes kits e conjuntos:
Tabela 1. Conteúdo do kit
Kit/conjunto
Veja a figura/tabela:
Kit de suporte do alforje
(90715-07)
Figura 18 e Tabela 3
Kit de ferragens do suporte do alforje (88208-07)
Figura 18 e Tabela 3
Kit de fiação do pisca-pisca
(72509-00)
Figura 19 e Tabela 4
Conjunto do alforje, lado esq.
90026-07XX
Figura 20 e Tabela 5
Conjunto do alforje, lado dir.
90027-07XX
Figura 20 e Tabela 5
ATENÇÃO
Não exceder a capacidade de peso do saco. Distribuir o peso uniformemente pelos sacos. Demasiado peso nos sacos pode provocar a perda de controlo do motociclo e provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00383a)
NOTA
A capacidade máxima de peso de cada alforje é de 3,18 kg (7 lb).
REMOÇÃO
1. Remova o assento de acordo com as instruções do Manual de serviço.
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, o que poderá provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves, desligue os cabos da bateria (primeiro o negativo (-)) antes de continuar. (00307a)
ATENÇÃO
Desligue primeiro o cabo negativo (-) da bateria. Em caso de contacto do cabo positivo (+) com a massa, estando o cabo negativo (-) ligado, as faíscas resultantes podem provocar a explosão da bateria e acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00049a)
2. Veja a Figura 1. Faça a desconexão dos cabos da bateria, o cabo negativo (-) (1) primeiro.
1Cabo (-) negativo
2Conector da lâmpada traseira
Figura 1. Cabo negativo da bateria e conector da lâmpada traseira
1. Localize e separe o conector da lâmpada da lanterna traseira (multilock 8-posições) (2) sob o assento. Depois remova os fios do conector. Consulte a seção CONECTORES ELÉTRICOS AMP MULTILOCK no Manual de serviço.
2. Veja a Figura 2. Remova dois parafusos e a lente da lanterna traseira (1) da base (2).
3. Veja a Figura 3. Usando uma ferramenta de terminal (1) aperte as lingüetas trava e remova os conectores do pisca-pisca (2-lugares) (2, 3). Guarde os conectores para a instalação do kit. Consulte a seção CONECTORES ELÉTRICOS AMP MULTILOCK no Manual de serviço.
4. Remova os fios dos conectores do pisca-pisca. Observe o local do terminal para remontar corretamente.
5. Veja a Figura 4. Remova a fiação do pisca-pisca (1, 2) das presilhas (3) sob a traseira do pára-lama e puxe os fios para fora.
NOTA
Ao efetuar os passos 8 a 10, complete um lado antes de iniciar o outro lado. Isto manterá o pára-lama preso durante a remoção.
1Lente da lâmpada traseira
2Base da lâmpada traseira
Figura 2. Remova a lente da lâmpada traseira
1Ferramenta de terminal
2Conector do pisca-pisca esquerdo
3Conector do pisca-pisca direito
Figura 3. Remova a conectores do pisca-pisca
1Fio do pisca-pisca direito
2Fio do pisca-pisca esquerdo
3Presilha (2)
Figura 4. Fios do pisca-pisca (vista inferior)
6. Veja a Figura 5. Remova os três parafusos traseiros (1) e afrouxe os dois parafusos dianteiros (2) no suporte do pára-lama (3).
7. Puxe gentilmente o fio do pisca-pisca para fora através do pára-lama traseiro.
8. Remova o pisca-pisca e as ferragens de afastamento do suporte do pára-lama, depois remova o pisca-pisca do afastador.
9. Puxe cuidadosamente a fiação do pisca-pisca para fora através do afastador. Descarte o afastador.
10. Instale o suporte do pára-lama no pára-lama traseiro usando os parafusos originais e encaixe no lugar.
1Parafuso traseiro (3)
2Parafuso dianteiro (2)
3Suporte do pára-lama
Figura 5. Remova os parafusos do suporte do pára-lama
INSTALAÇÃO
NOTA
A instalação correta do kit exige que as tarefas sejam concluídas para um lado da motocicleta antes de iniciar no lado oposto.
Instale um gancho de suporte de alforje
1. Veja a Figura 6. Instale o gancho do suporte do alforje (1) no suporte do pára-lama (2) e pára-lama usando dois parafusos (3) e a chapa com pinos originais. Aperte os parafusos com torque de 37 N·m (27 lb·pé).
NOTA
Se estiver usando ferragens de suporte, instale pontos de suporte (4) entre o suporte do pára-lama e o gancho do suporte do alforje.
2. Empurre o plugue cromado ( Figura 19 , item 1) do kit de fiação dentro do furo para cobrir o local do pisca-pisca original.
1Gancho de suporte do alforje
2Suporte do pára-lama
3Parafuso (2)
4Ponto de suporte (2)
5Plugue cromado
Figura 6. Instale um gancho de suporte de alforje
Instale a barra de reposicionamento do pisca-pisca
1. Veja a Figura 18. Instale a barra de reposicionamento do pisca-pisca (3, 4) usando dois parafusos (8) e porcas (9).
2. Veja a Figura 7. Passe a fiação da lâmpada através da barra de reposicionamento do pisca-pisca.
1Fiação do pisca-pisca
2Cavidade da barra de reposicionamento
Figura 7. Passe a fiação do pisca-pisca
3. Lâmpada do pisca-pisca de 3 pol.:Lâmpada do pisca-pisca de 2 3/8 pol.:
a. Veja a Figura 8. Aplique Loctite 243 (azul) nas roscas do parafuso.
b. Instale a lâmpada na barra de reposicionamento (1) do pisca-pisca usando o parafuso (2) e a arruela de pressão (3). Aperte com firmeza.
c. Veja a Figura 9. Aplique Loctite 243 (azul) nas roscas do parafuso.
d. Instale a lâmpada na barra de reposicionamento do pisca-pisca (1) usando o parafuso (2) a arruela de pressão (3) e o espaçador (4). O espaçador deve ser instalado entre a lâmpada e a barra de reposicionamento.
1Barra de reposicionamento
2Parafuso
3Arruela de pressão
Figura 8. Instale pisca-piscas de 3 pol.
1Barra de reposicionamento
2Parafuso
3Arruela de pressão
4Espaçador
Figura 9. Instale pisca-piscas de 2 3/8 pol.
4. Veja a Figura 19. Instale terminais nos conectores do pisca-pisca (2-lugares) no locais anotados anteriormente. Consulte a seção CONECTORES ELÉTRICOS AMP MULTILOCK do Manual de serviço.
5. Conecte a metade do soquete do conector do pisca-pisca na metade do pino no chicote de fios (2).
6. Remova o verso da fita adesiva das duas presilhas e instale na placa de suporte. Passe a fiação da barra de reposicionamento ao longo da placa de suporte e dobre as lingüetas das presilhas para prender a fiação.
7. Veja a Figura 10. Continue passando por dentro do interior do gancho do suporte do alforje (1) e afixe a fiação do pisca-pisca (2) no gancho usando abraçadeiras (3). Corte o excesso de plástico das extremidades das abraçadeiras.
8. Remova o verso da fita adesiva das duas presilhas (4) e instale no fundo do suporte do pára-lama (5). Insira a fiação em cada presilha e dobre as lingüetas para prender a fiação.
1Gancho de suporte do alforje
2Fiação do pisca-pisca
3Abraçadeiras (2)
4Presilha (2)
5Suporte do pára-lama
Figura 10. Passe a fiação e instale as abraçadeiras e presilhas
9. Continue passando a fiação por baixo do suporte do pára-lama e em volta da frente do pára-lama até o conector da fiação do pisca-pisca (lado direito do pára-lama embaixo do assento).
10. Instale os terminais da fiação do pisca-pisca até o conector do pisca-pisca. Consulte a seção CONECTORES ELÉTRICOS AMP MULTILOCK do Manual de serviço.
11. Complete os seguintes passos se o fio de energia estiver curto demais para chegar no conector do pisca-pisca depois da distribuição. Consulte a seção INSTALAÇÃO DOS CONECTORES DA LUVA DE EMENDA SELADAS do Manual de serviço.
a. Meça e corte uma seção de fio do chicote de fios ( Figura 19 , item 2) fornecido no kit.
b. Corte a extremidade do terminal deixando aproximadamente 3 pol. de fio.
c. Usando conectores de luva de emenda ( Figura 19 , item 5), emende o fio auxiliar entre o fio original e a extremidade do terminal.
12. Veja a Figura 2. Instale as lentes da lâmpada traseira (1) na base (2) usando dois parafusos.
Remova o pedal do passageiro e o suporte
1. Remova o protetor da correia/defletor de detritos para proporcionar acesso adequado para instalar as ferragens de montagem do alforje. Consulte a seção REMOÇÃO DO PROTETOR DA CORREIA/DEFLETOR DE DETRITOS do Manual de serviço.
2. Veja a Figura 11. Remova o suporte do pedal (1) removendo o parafuso (2) (que passa dentro do suporte do pedal). Descarte o parafuso.
1Suporte do pedal de apoio (2)
2Parafuso, pedal de apoio do lado direito (longo)
3Parafuso, pedal de apoio do lado esquerdo (curto)
4Pedal de apoio do passageiro (2)
5Pino
6Arruela ondulada (2)
7Presilha (2)
Figura 11. Montagem do pedal de apoio do passageiro (lado direito)
Instale o suporte dianteiro
Lado esquerdo:
  1. Veja a Figura 11. Alinhe o suporte do pedal de apoio no quadro.
  2. Coloque o parafuso (2) ( Figura 18 , item 14) através do suporte do pedal de apoio (1) e quadro.
  3. Veja a Figura 18. Instale o suporte dianteiro (5) no parafuso (14).
  4. Instale a arruela de ressalto (16) com o ressalto virado para o suporte, depois instale a porca (17) no parafuso (14) e aperte com os dedos.
Lado direito:
  1. Veja a Figura 11. Alinhe o suporte do pedal de apoio com o furo no suporte do silenciador. Coloque o parafuso (3) ( Figura 18 , item 15) através do suporte do pedal de apoio (1) e suporte do silenciador.
  2. Veja a Figura 18. Instale o suporte dianteiro (6) no parafuso (15).
  3. Instale a arruela de ressalto (16) com o ressalto virado para o suporte, depois instale a porca (17) no parafuso (15) e aperte com os dedos.
Instale o suporte no gancho do suporte do alforje
NOTA
Veja a Figura 12. Se houverem ferragens de suporte instaladas, use os dois furos internos (1) para montar o suporte dianteiro (2) no gancho do suporte do alforje (3). Se não houverem ferragens de suporte instaladas, use os dois furos externos (4).
1. Veja a Figura 18. Instale dois parafusos (8) através dos ganchos de suporte do alforje (1, 2) e por dentro do suporte dianteiro (5, 6). Afixe com porcas (9). Aperte os porcas com torque de 13,1 N·m (10 lb·pé).
2. Aperte as porcas (17) no suporte dianteiro (5, 6) com torque de 34 a 41 N·m (25 a 30 lb·pé).
3. Veja a Figura 11. Instale o pedal do passageiro (4) no suporte do pedal (1) usando o pino original (5), arruela ondulada (6) e presilha (7).
4. Instale o defletor de detritos. Consulte a seção REMOÇÃO DO PROTETOR DA CORREIA/DEFLETOR DE DETRITOS do Manual de serviço.
1Parafuso (2) (furos internos usados)
2Suporte dianteiro
3Gancho de suporte do alforje
4Local de montagem sem ferragens de suporte
5Isolador de borracha
Figura 12. Instale o suporte e o isolador no gancho do suporte do alforje
Instale o alforje
1. Veja a Figura 12. Instale o isolador de borracha (5) ( Figura 18 , item 18) sobre o gancho do suporte do alforje (3) com o lado “liso” voltado para baixo.
2. Veja a Figura 13. Instale os anéis isolantes (1) ( Figura 18 , item 19) nos furos dentro do alforje.
3. Instale a luva de aço (2) ( Figura 18 , item 20) em cada um dos anéis isolantes.
1Anel isolante de borracha (2)
2Luva de aço (2)
Figura 13. Instale os anéis isolantes e as luvas
4. Veja a Figura 14. Coloque o alforje (1) no gancho (2) e localize o espaçador (3) ( Figura 18 , item 21) entre o alforje e o gancho.
1Alforje
2Gancho de suporte
3Espaçador
Figura 14. Instale o espaçador
5. Veja a Figura 18. Instale o parafuso (22) e a arruela (23) do alforje lateral, por dentro do espaçador (21). Depois instale a porca (9) apertando com os dedos.
6. Instale o parafuso, a arruela e o espaçador para o furo restante no alforje e no gancho.
7. Certifique-se de que o alforje esteja alinhado corretamente e aperte os parafusos e as porcas firmemente.
Instale os refletores nos alforjes
NOTA
Refletores vermelhos estão incluídos neste kit e devem ser instalados em conformidade com as exigências dos EUA e do Canadá.
ATENÇÃO
A norma de segurança federal de veículos a motor (FMVSS, Federal Motor Vehicle Safety Standard) 108 dos EUA exige que os motociclos sejam equipados com refletores traseiros e laterais. Certifique-se de que os refletores traseiros e laterais estão montados adequadamente. A deficiente visibilidade do motociclista pelos outros condutores pode provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00336b)
1. Veja a Figura 15. Posicione o refletor a aproximadamente 179 mm (7 pol.) da frente do alforje e 6 mm (1/4 pol.) da borda da base do alforje.
2. Usando uma solução 50/50 de álcool isopropílico/água, limpe completamente a superfície onde o refletor será instalado.
3. Deixe a superfície secar totalmente antes de continuar.
4. Remova a proteção do adesivo e instale o refletor ( Figura 18 , item 24).
5. Deixe o adesivo secar por pelo menos 24 horas em temperatura acima de 16 °C (60 °F).
16 mm (1/4 pol.) da borda da base do alforje
2179 mm (7 pol.) da frente do alforje
Figura 15. Colocação do refletor no alforje
Instale o alforje do outro lado
Depois de completar a instalação em um lado da motocicleta, repita as mesmas tarefas para instalar o alforje no lado oposto.
Substituição da dobradiça (opcional)
NOTA
Os alforjes são enviados com uma dobradiça e cabo para levantar e abaixar a tampa. Contudo, devido a diversos estilos de assentos ou acessórios instalados, pode ser preferível substituir a dobradiça existente pela dobradiça opcional fornecida no kit, que permite uma remoção completa da tampa.
1. Veja a Figura 16. Remova os parafusos (1, 2) que prendem o cabo à tampa e base do alforje.
2. Remova o cabo (3) do alforje.
3. Veja a Figura 17. Remova e guarde a presilha em “C” e o pino (1) da dobradiça. Separe a tampa do alforje do corpo.
4. Remova e guarde dois parafusos (2) que prendem a dobradiça na tampa do alforje.
5. Deslize a dobradiça (3) para fora por baixo do vedador de borracha.
1Parafuso, tampa
2Parafuso, base
3Cabo
Figura 16. Remova o cabo
1Presilha em “C” e pino
2Parafuso (2)
3Dobradiça
Figura 17. Remova a dobradiça
6. Veja a Figura 18. Deslize a dobradiça (25) por baixo do vedador de borracha e afixe a metade da dobradiça na tampa do alforje usando os parafusos ( Figura 17 , item 2) removidos anteriormente. Aperte os parafusos com firmeza.
7. Veja a Figura 17. Instale o pino na dobradiça e afixe com a presilha em “C”.
8. Instale a tampa do alforje na base, alinhando as metades da dobradiça e feche a tampa. Puxe para cima na frente da tampa para certificar-se de que a tampa esteja afixada firmemente.
Montagem final
ATENÇÃO
Ligue primeiro o cabo positivo (+) da bateria. Em caso de contacto do cabo positivo (+) com a massa, estando o cabo negativo (-) ligado, as faíscas resultantes podem provocar a explosão da bateria e acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00068a)
1. Conecte os cabos da bateria, primeiro o cabo positivo (+).
ATENÇÃO
Após instalar o assento, puxe-o para cima para se certificar de que está travado na posição certa. Ao dirigir, um assento solto pode se deslocar e causar a perda do controlo, o que pode provocar a morte ou lesões corporais graves. (00070b)
2. Instale o assento de acordo com as instruções do Manual de serviço.
ATENÇÃO
Verifique o funcionamento de todas as luzes e interruptores antes de utilizar o motociclo. A visibilidade deficiente do condutor pode provocar acidentes mortais ou lesões corporais graves. (00316a)
3. Verifique se os pisca-piscas estão funcionando adequadamente.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 18. Peças de reposição: kit de alforje FLSTF Softail (vista frontal esquerda)
Tabela 2. Peças de reposição: kit de alforje para FLSTF Softail
Item
Descrição (quantidade)
Peça N.o
Item
Descrição (quantidade)
Peça N.o
1
Gancho, suporte do alforje esq.
90762-00
14
Parafuso, 3/8-16 x 3 pol.
94362-91T
2
Gancho, suporte do alforje dir.
90750-00
15
Parafuso, 3/8-16 x 4 pol.
4204
3
Barra de reposicionamento,
pisca-pisca esq.
90695-00
16
Arruela, ressalto (2)
5816
4
Barra de reposicionamento,
pisca-pisca dir.
90433-00
17
Contraporca, 3/8-16 (2)
7601
5
Suporte, dianteiro esq.
88207-07
18
Isolador, suporte
90267-00
6
Suporte, dianteiro dir.
88206-07
19
Anel isolante, borracha (4)
90148-00
7
Parafuso, 5/16-18 x 1 3/8 pol. (4)
1002
20
Espaçador, aço (4)
90186-00A
8
Parafuso, 5/16-18 x 5/8 pol. (8)
3540
21
Espaçador (4)
90175-00
9
Contraporca, 5/16-18 (8)
7739
22
Parafuso, 5/16-18 x 1 3/8 pol. (4)
4214
10
Parafuso, 5/16-24 x 1/2 pol.
3538
23
Arruela, 5/16 pol. (4)
6213
11
Arruela de pressão (2)
7041
24
Refletor, vermelha (2)
59173-00
12
Parafuso, 5/16-18 x 3/4 pol. (2) (usado com pisca-pisca de
2 3/8 pol.)
4092
25
Dobradiça (2)
90229-00
13
Espaçador (2) (usado com pisca-pisca de 2 3/8 pol.)
65849-01
Notas: As peças de reposição estão mostradas do lado esquerdo dianteiro da motocicleta. O kit de suporte do alforje (90715-07) inclui os itens de 1 a 6. O kit de ferragens do suporte do alforje (88208-07) inclui os itens de 7 a 25.
Figura 19. Peças de reposição: kit de alforje para FLSTF Softail
Tabela 3. Peças de reposição: kit de alforje para FLSTF Softail
Item
Descrição (quantidade)
Peça N.o
1
Tampão cromado (2)
53830-00
2
Chicote de fios (2)
70508-00
3
Presilha, adesiva (8)
10102
4
Abraçadeira, cabo (6)
10006
5
Conector, tipo luva vedado (5)
70586-93
6
Abraçadeira, terra (2)
70507-00
7
Tampão, botão (4)
68446-00
Nota: Kit de fiação do pisca-pisca (72509-00) inclui os itens de 1 a 7.
Figura 20. Peças de reposição: kit de alforje para FLSTF Softail
Tabela 4. Peças de reposição: kit de alforje para FLSTF Softail
Item
Descrição (quantidade)
Peça N.o
Item
Descrição (quantidade)
Peça N.o
Conjunto de alforje, esq.
(inclui os itens de 1 a 24)
20026-07XX
13
Gaxeta
90230-00
Conjunto de alforje, dir.
(inclui os itens de 1 a 24)
20027-07XX
14
Trinco em arco
90231-00
1
Anel de retenção
11015
15
Suporte, trinco
90232-00
2
Parafuso, M6-6H (2)
1394
16
Tranca, alforje
90235-00A
3
Parafuso, 10-24 x 3/8 pol. (6)
3018
17
Conjunto de tampa do trinco
90237-00
4
Parafuso, cabeça panela (2)
3595
18
Tampa, alforje (esquerdo)
90261-00
5
Parafuso, hi-lo (8)
3596
Tampa, alforje (direito)
90260-00
6
Cabo
53633-00
19
Base, alforje (esquerdo)
90264-00
7
Arruela, mola curvada (2)
6970
Base, alforje (direito)
90262-00
8
Contraporca, flangeada (2)
7878
20
Suporte, cabo superior
90417-00
9
Conjunto do trinco
90166-00
21
Suporte, cabo inferior
90418-00
10
Engate, dobradiça
90172-00
22
Jogo de chave (especificar código)
90234-00
11
Pino
90173-00
23
Parafuso, T-30 Torx
1/4-20 x 3/8 pol.
Não é vendido
separadamente
12
Dobradiça, suporte gancho
90176-00
24
Etiqueta, alforje (local mostrado)
Não é vendida
separadamente