KIT DE CONDUITE DE FREIN À COMMANDE RALLONGÉE SOFTAIL
J044002007-05-07
GÉNÉRALITÉS
Numéro de kit
44970-07, 44972-08
Modèles
Pour des informations sur la configuration des modèles, voir le catalogue P&A de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (en anglais seulement).
Pièces supplémentaires
REMARQUE
Ces kits NE PEUVENT PAS être utilisés avec les accessoires suivants :
  • Protection de moteur (numéro de pièce 49200-07)
  • Couvercle de maître-cylindre arrière (numéro de pièce 45665-01)
En plus des pièces du kit, du frein filet et produit d’étanchéité LOCTITE® 243 (bleu) (numéro de pièce 99642-97), de la graisse de roulement de roue Harley-Davidson (numéro de pièce 99855-80) et du liquide de frein DOT 4 (numéro de pièce 99953-99A) sont aussi nécessaires pour l’installation.
Pour les accessoires et les numéros de pièce des kits, consulter le concessionnaire Harley-Davidson local, www.harley-davidson.com ou le catalogue des accessoires et des pièces Genuine Motor de Harley-Davidson.
REMARQUE
Cette fiche d’instructions renvoie aux informations du Manuel d’entretien. Il est nécessaire d’utiliser le Manuel d’entretien correspondant au modèle de moto pour l’installation. Ce manuel est disponible auprès des concessionnaires Harley-Davidson.
Contenu du kit
INSTALLATION
Préparer la moto
1. Si équipé de sacoches, retirer les sacoches selon les instructions du Manuel d’entretien.
2. Retirer la selle selon les instructions du Manuel du propriétaire.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel du véhicule, risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves, débrancher le câble négatif (-) de la batterie avant de poursuivre. (00048a)
3. Débrancher le câble négatif de la batterie.
4. Stabiliser la moto dans une position verticale.
5. Déconnecter le faisceau du commutateur de feu de stop (3).
AVIS
Retirer les composants de la conduite de frein avec soin. Les dommages aux surfaces de logement peuvent causer des fuites. (00320a)
6. Retirer la conduite de frein selon les instructions du Manuel d’entretien.
Installer la conduite de frein
AVERTISSEMENT
S'assurer qu'il n'y a aucun lubrifiant ou fluide sur les pneus, les roues et les freins lors du remplacement du lubrifiant. La traction peut être négativement affectée, ce qui pourrait provoquer une perte de contrôle de la moto et causer la mort ou des blessures graves. (00047d)
1. Connecter le commutateur de feu de stop et installer la nouvelle conduite de frein arrière du kit de conduite de frein selon les instructions du Manuel d’entretien.
2. Purger les freins selon les instructions du Manuel d’entretien.
1Fixation de montage de conduite de frein arrière
2Conduite de frein arrière
3Commutateur de feu de stop
4Bornes
5Repères d’alignement
Figure 1. Support de conduite de frein et commutateur de feu de stop
1Collier de la conduite de frein
Figure 2. Collier de la conduite de frein
AVERTISSEMENT
Utiliser de l'alcool dénaturé pour nettoyer les composants du système de freinage. Ne pas utiliser de solvants à base minérale (comme de l'essence ou du diluant à peinture) qui détérioreraient les pièces de caoutchouc même après le montage. Des pièces en mauvais état peuvent entraîner une défaillance des freins et causer la mort ou des blessures graves. (00291a)
3. Voir Figure 2. Installer le collier (1) autour de la conduite de frein et serrer la fixation à un couple de 3,4 N·m (30 in-lbs)
4. Vérifier que la conduite de frein est parallèle à l’arrière du support de levier de frein et que la conduite de frein ne frotte pas contre une partie quelconque du support.
5. Voir Figure 3. Installer les serre-câbles aux emplacements (1).
REMARQUE
On peut se servir d’une pompe à aspiration de liquide de frein hydraulique pour remplir les maître-cylindres par le purgeur. Retirer le couvercle du réservoir du maître-cylindre afin d’empêcher que le circuit ne se mette sous pression. Ne pas utiliser ce type d’équipement lorsque le système hydraulique est fermé hermétiquement avec le joint et le couvercle du réservoir du maître-cylindre en place.
REMARQUE
La jauge à vitre permet au conducteur de voir le niveau du liquide de frein sans enlever le couvercle du maître-cylindre. Lorsque le réservoir est plein, la jauge à vitre est sombre. Lorsque le niveau du liquide baisse, la jauge à vitre s’éclaircit pour indiquer cette condition au conducteur.
AVERTISSEMENT
S'assurer qu'il n'y a aucun lubrifiant ou fluide sur les pneus, les roues et les freins lors du remplacement du lubrifiant. La traction peut être négativement affectée, ce qui pourrait provoquer une perte de contrôle de la moto et causer la mort ou des blessures graves. (00047d)
AVERTISSEMENT
Le contact avec du liquide de frein DOT 4 peut avoir des effets graves sur la santé. Ne pas porter des vêtements et des lunettes de protection adaptés risque de provoquer la mort ou des blessures graves.
  • En cas d'inhalation : Garder son calme, évacuer à l'air frais, consulter un médecin.
  • En cas de contact avec la peau : Retirer les vêtements souillés ou éclaboussés. Rincer la peau immédiatement à grande eau pendant 15 à 20 minutes. En cas d'irritation, consulter un médecin.
  • En cas de contact avec les yeux : Rincer les yeux pendant au moins 15 minutes à l'eau courante, en gardant les yeux ouverts. En cas d'irritation, consulter un médecin.
  • En cas d'ingestion : Rincer la bouche et boire beaucoup d'eau. Ne pas faire vomir. Contactez le Centre antipoison. Consulter immédiatement un médecin.
  • Pour plus d'informations, consulter la fiche de données de sécurité (FDS) sur le site sds.harley-davidson.com
(00240e)
6. Ajouter du liquide de frein, si nécessaire, selon les instructions du Manuel du propriétaire.
Remettre la moto en service
1. Pour les modèles équipés de sacoches : Installer les sacoches selon les instructions du Manuel d’entretien.
2. Brancher le câble négatif de la batterie.
AVERTISSEMENT
Après avoir posé la selle, essayer de la soulever afin de vérifier qu'elle est verrouillée en position. Pendant la conduite, une selle mal fixée risque de bouger et de provoquer une perte de contrôle, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00070b)
3. Installer la selle selon les instructions du Manuel du propriétaire.
AVERTISSEMENT
La béquille latérale se bloque lorsqu'elle est déployée (vers le bas) complètement vers l'avant et que le poids du véhicule repose dessus. Si la béquille latérale n'est pas dans sa position complètement vers l'avant (vers le bas) et ne supporte pas le poids du véhicule, ce dernier risque de basculer et de causer la mort ou des blessures graves. (00006a)
AVERTISSEMENT
S'assurer que la béquille latérale est complètement rétractée avant de prendre la route. Si elle ne l'est pas, elle peut entrer en contact avec la route et provoquer une perte de contrôle du véhicule, risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves. (00007a)
4. Vérifier le fonctionnement de la béquille latérale.
5. Une fois le contacteur à clé/phare en position allumage (IGNITION), actionner la pédale de frein arrière pour vérifier le fonctionnement du feu de stop.
AVERTISSEMENT
Une fois le système de freinage réparé, tester les freins à faible vitesse. Si les freins ne fonctionnent pas correctement, leur test à grande vitesse peut causer une perte de contrôle pouvant conduire à la mort ou des blessures graves. (00289a)
6. Essayer la moto. Si le frein est mou, recommencer la procédure de purge du frein arrière.
1Emplacements du serre-câbles
Figure 3. Emplacement du serre-câbles
Pièces détachées
Figure 4. Pièces détachées : conduite de frein à commande avancée rallongée
Tableau 1. Pièces détachées
Élément
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Ensemble de conduite de frein, chromée (modèles 2007)
Non vendu séparément
2
Ensemble de conduite de frein, chromée (modèles 2008)
Non vendu séparément
3
Serre-câbles (2)
10006
4
Joint, conduite de frein (4)
41731-01
5
Collier, conduite de frein (modèles 2007)
10106
Collier, conduite de frein (modèles 2008)
10059A
6
Rondelle-frein, no 8
7015
7
Vis, no 8-32 x 0,38 pouce
94634-99