KITS DE RALLONGE DE FILS DE COMMUTATEUR DE GUIDON
J033962010-02-11
GÉNÉRALITÉS
Numéros de kit
70246-10, 70318-10
Modèles
REMARQUE
Aucun de ces kits n’est compatible avec les modèles de 2007 ou plus anciens, équipés d’un régulateur de vitesse.
Le kit 70246-10 est conçu pour l’installation sur les modèles FLHR (Road King®) de 2008 et plus récentsavec régulateur de vitesse.
Le kit 70318-10 est conçu pour l’installation sur les modèles FLHR (Road King) de 1996 et plus récents sans régulateur de vitesse.
REMARQUE
Les kits de rallonge de fils de commutateur de guidon sont constitués des ensembles de commutateur de guidon de gauche et de droite (sans boîtier) pré-câblés aux faisceaux plus longs que ceux de l’équipement d’origine (OE), pour installation sur certains guidons accessoires Genuine Motor de H-D.
Outils et fournitures requis
  • Modèles 2006 et plus anciens : Sertisseur de bornes Deutsch (No de pièce HD-42879)
  • Modèles 2007 et plus récents : Sertisseur de bornes Molex (No de pièce HD-48119)
  • Modèles 2007 et plus récents : Outil de dépose pour bornes Molex (No de pièce HD-48114)
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions renvoie aux informations du manuel d’entretien. Un manuel d’entretien correspondant à l’année et au modèle de la moto est nécessaire pour cette installation et peut être obtenu d’un concessionnaire Harley-Davidson.
Contenu du kit
Consulter la Figure 2 et le Tableau 2.
PRÉPARATION
REMARQUE
Pour les véhicules équipés d’une sirène de sécurité :
  • Vérifier que le porte-clés à mains libres soit présent.
  • Mettre la clé de contact en position allumage (IGNITION).
Pour TOUS les véhicules avec un disjoncteur principal :
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel du véhicule, risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves, débrancher le câble négatif (-) de la batterie avant de poursuivre. (00048a)
  1. Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour retirer la selle et débrancher le câble négatif (noir) de la borne négative (-) de la batterie. Conserver toute la visserie de montage de la selle.
Pour TOUS les véhicules avec fusible principal :
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel de la moto, risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves, déposer le fusible principal avant de poursuivre. (00251b)
  1. Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions pour retirer le fusible principal.
  2. Désassembler la nacelle du phare en suivant les instructions du manuel d’entretien.
  3. Réviser minutieusement la section entière des ENSEMBLES DE COMMUTATEURS DE GUIDON du Manuel d’entretien avant d’installer ce kit.
REMARQUE
Avant de déconnecter le câblage du commutateur de guidon, bien noter l’acheminement du câblage et l’emplacement de tous les serre-câbles.
INSTALLATION
Installer le nouveau faisceau de fils de commutateur sur le CÔTÉ DROIT du boîtier commutateur
AVIS
Avant de déposer ou d'installer l'ensemble de maître-cylindre, insérer d'abord un morceau de carton de 4 mm (5/32 po) d'épaisseur entre le levier de frein et son support. Déposer ou poser l'ensemble de maître-cylindre sans le morceau de carton en place risque d'endommager la gaine en caoutchouc et le noyau plongeur sur le commutateur de feu de stop avant. (00324a)
REMARQUE
Une pièce de carton ondulé ou l’œillet d’un serre-câbles ordinaire peut être utilisé à cette fin.
1Pièce de carton de 4 mm (5/32 po) d’épaisseur
2Levier de frein
3Support de levier de frein
Figure 1. Protéger le commutateur de feu de stop
  1. Voir Figure 1. Insérer une pièce insérée de 4 mm (5/32 in) d’épaisseur entre le levier de frein et son support.
  2. Consulter le manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour retirer les commandes de droite du guidon du véhicule. Pour les modèles avec régulateur de vitesse, voirFigure 2. Utiliser l’outil de dépose de bouton de commutateur d’origine (9) inclus dans le kit pour retirer le bouton de commutateur de régulateur de vitesse (7). Jeter le bouton.
  3. Pour les modèles de 2007 et plus récents : Suivre le faisceau de fils de commutateur de droite vers la prise mâle noire à six fiches [22A] (A) (et pour les modèles de 2008 et plus récents avec régulateur de vitesse, la prise mâle marron ou noire à trois fiches [159A] (B) et débrancher les deux parties du connecteur. Pour les modèles de 2006 et plus anciens : Suivre le faisceau de fils de commutateur de droite vers la prise femelle noire à six fiches [22B] (A) et débrancher les deux parties du connecteur.
  4. REMARQUE
    NE PAS retirer les fils du boîtier de connecteur correspondant à l’intérieur de la nacelle du phare.
  5. Bien noter les couleurs et les positions des fils dans chaque cavité des boîtiers de connecteur (A et B) sur le faisceau de commutateur. Suivre les instructions du manuel d’entretien pour retirer les fils et les bornes du ou des boîtiers et mettre les boîtiers de côté pour le montage ultérieur. Marquer les boîtiers de connecteur pour les identifier comme provenant de l’ensemble de droite.
  6. Suivre les instructions du manuel d’entretien pour démonter le boîtier de commande de commutateur de droite. Conserver la partie supérieure (C) et la partie inférieure (D) du boîtier, les supports de montage de commutateur intérieurs (F) et la visserie d’attache du boîtier (G).
  7. REMARQUE
    Si un kit de capuchon de commutateur de guidon chromé a été installé sur les commandes de guidon, retirer les couvercles de commutateur (E) selon les instructions de ce kit et les mettre de côté pour le montage ultérieur.
  8. Jeter le jeu de commutateurs de guidon déposé avec le faisceau et la visserie qui attachait le support de montage de commutateur intérieur (F).
  9. REMARQUE
    Les jeux de commutateurs correspondent à un côté particulier. Le jeu de commutateurs de droite a des commutateurs supérieurs marqués « START » (démarrage) et « OFF/RUN » (arrêt/marche).
  10. Prendre le nouveau jeu de commutateurs du guidon de droite et l’ensemble de faisceau (1).
  11. REMARQUE
    Si des capuchons de commutateur de guidon chromés (E) nouveaux ou précédemment ajustés sont installés sur les nouveaux commutateurs, suivre les instructions de ce kit pour remplacer les couvercles noirs.
  12. Suivre les instructions du manuel d’entretien pour monter le jeu de commutateurs et le boîtier commutateur de droite en utilisant les nouvelles vis (5 et 6) du kit et les vis (G) conservées précédemment. Une nouvelle attache en V de commutateur de feu de stop (10) est aussi incluse dans le kit pour être utilisée si l’attache d’origine a été endommagée pendant la dépose.
  13. Pour les modèles avec régulateur de vitesse, installer le nouveau bouton de commutateur de SET/RES (réglage/reprise) (7).
Le nouveau jeu de commutateurs de guidon de droite et l’ensemble de faisceau ont des fils qui ont une longueur d’environ 150 cm (60 pouces), avec des bornes mâles Molex aux extrémités.
Les fils seront coupés à une longueur déterminée par le guidon et les nouvelles bornes (fournies dans le kit) seront installées. Voir Tableau 1.
REMARQUE
Si un guidon et/ou support de guidon non listé sont utilisés, il sera nécessaire d’acheminer complètement le faisceau afin de déterminer la nouvelle longueur de coupe.
Dans TOUS les cas, couper le faisceau à la longueur appropriée uniquement après avoir donné le jeu nécessaire tout au long de la course du guidon.
S’assurer de couper les fils du faisceau à une longueur appropriée pour atteindre facilement les boîtiers de connecteur correspondants à l’intérieur de la nacelle du phare.
Pour les motos avec un guidon câblé intérieurement : Acheminer le faisceau à travers le guidon avant de couper les fils.
Tableau 1. Exigences de longueur du faisceau
Guidon
Longueur de coupe*
No de pièce
Description
Pour modèle
CM (Pouce)
55857-10
Ape épais, noir**
FLHR/C/S
55859-10
Mini-Ape épais, noir**
FLHR/C/S
56832-04A
Mini-Ape épais, chromé**
FLHR/C/S
56942-10
Ape épais, chromé**
FLHR/C/S
* Mesurer à partir de la surface intérieure du boîtier commutateur jusqu’aux bornes.
** Les kits de guidon incluent un kit de support de guidon correspondant.
  1. Installer le tube thermorétractable (11) par-dessus le conduit du faisceau partout où les fils peuvent entrer en contact avec des bords tranchants, tel qu’au niveau des trous d’entrée et de sortie du câblage dans le guidon. Entourer d’un ruban adhésif les extrémités du faisceau pour former un ensemble serré pouvant être introduit et acheminé dans le guidon.
  2. Sélectionner des bornes Molex (3) ou Deutsch (4) du kit selon les besoins, pour accommoder le boîtier de connecteur retiré du faisceau de fils de commutateur d’origine. Consulter le manuel d’entretien pour les instructions de préparation et de sertissage des fils pour les bornes.
Installer le nouveau faisceau de fils de commutateur sur le CÔTÉ GAUCHE du boîtier commutateur
  1. Consulter le manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour retirer les commandes de gauche du guidon du véhicule. Pour les modèles avec régulateur de vitesse, voir Figure 2. Utiliser l’outil de dépose de bouton de commutateur (9) du kit pour retirer le bouton d’origine du commutateur de régulateur de vitesse (8). Jeter le bouton.
  2. REMARQUE
    Avant de déconnecter le câblage du commutateur de guidon, bien noter l’acheminement du câblage et l’emplacement de tous les serre-câbles.
  3. Pour les modèles de 2007 et plus récents : Suivre le faisceau de fils de commutateur de gauche vers la prise mâle grise à huit fiches [24A] (J) (et pour les modèles de 2008 et plus récents avec régulateur de vitesse, la prise mâle grise à trois fiches [158A]) (K) et débrancher les deux parties du connecteur. Pour les modèles de 2006 et plus anciens : Suivre le faisceau de fils de commutateur de gauche vers la prise femelle grise à huit voies [24B] (J) et débrancher les deux parties du connecteur.
  4. REMARQUE
    NE PAS retirer les fils du boîtier de connecteur correspondant à l’intérieur de la nacelle du phare.
  5. Bien noter les couleurs et les positions des fils dans chaque cavité des boîtiers de connecteur (J et K) sur le faisceau de commutateur. Suivre les instructions du manuel d’entretien pour retirer les fils et les bornes du, ou des, boîtiers et mettre les boîtiers de côté pour le montage ultérieur. Marquer les boîtiers de connecteur pour les identifier comme provenant de l’ensemble de gauche.
  6. Suivre les instructions du manuel d’entretien pour démonter le boîtier de commande de commutateur de gauche. Conserver la partie supérieure (H) et la partie inférieure (I) du boîtier, les supports de montage de commutateur intérieurs (F) et la visserie d’attache du boîtier (G).
  7. REMARQUE
    Si un kit de capuchon de commutateur de guidon chromé a été installé sur les commandes de guidon, retirer les couvercles de commutateur (E) selon les instructions de ce kit et les mettre de côté pour le montage ultérieur.
  8. Jeter le jeu de commutateurs de guidon déposé avec le faisceau et la visserie qui attachait le support de montage de commutateur intérieur (F).
  9. REMARQUE
    Les jeux de commutateurs correspondent à un côté particulier. Le jeu de commutateurs de gauche a des commutateurs supérieurs marqués « HORN » (avertisseur) et « HI/LO » (haut/bas).
  10. Prendre le nouveau jeu de commutateurs du guidon de gauche et l’ensemble de faisceau (2).
  11. REMARQUE
    Si des nouveaux bouchons de commutateur de guidon chromés (E) ou précédemment ajustés sont installés sur les nouveaux commutateurs, suivre les instructions de ce kit pour remplacer les couvercles noirs.
  12. Suivre les instructions du manuel d’entretien pour monter le jeu de commutateurs et le boîtier de commutateur de gauche en utilisant les nouvelles vis (5 et 6) du kit et les vis (G) conservées précédemment.
  13. Pour les modèles avec régulateur de vitesse, installer le nouveau bouton de commutateur ON/OFF (marche/arrêt) (8).
Le nouveau jeu de commutateurs de guidon de gauche et l’ensemble de faisceau ont des fils qui ont une longueur d’environ 150 cm (60 pouces), avec des bornes mâles Molex aux extrémités.
Les fils seront coupés à une longueur déterminée par le guidon et les nouvelles bornes (fournies dans le kit) seront installées. Voir Tableau 1.
REMARQUE
Si un guidon et/ou support de guidon non listé sont utilisés, il sera nécessaire d’acheminer complètement le faisceau afin de déterminer la nouvelle longueur de coupe.
Dans TOUS les cas, couper le faisceau à la longueur appropriée, uniquement après avoir donné le jeu nécessaire tout au long de la course du guidon.
S’assurer de couper les fils du faisceau à une longueur appropriée pour atteindre facilement les parties de connecteur accouplées à l’intérieur de la nacelle du phare.
Pour les motos avec un guidon câblé intérieurement : Acheminer le faisceau à travers le guidon avant de couper les fils.
  1. Installer le tube thermorétractable (11) sur le conduit du faisceau partout où les fils peuvent entrer en contact avec des bords tranchants, tel qu’au niveau des trous d’entrée et de sortie du câblage dans le guidon. Entourer d’un ruban adhésif les extrémités du faisceau pour former un ensemble serré pouvant être introduit et acheminé dans le guidon.
Installer les boîtiers de commande de commutateur sur le guidon
  1. Suivre les instructions du kit de guidon pour le montage des boîtiers de commande de commutateur de gauche et de droite sur le nouveau guidon.
  2. Installer l’ensemble de guidon sur le véhicule selon les instructions du kit de guidon.
Installer les bornes et les connecteurs sur les faisceaux de commutateur
  1. Retirer tout ruban adhésif des extrémités des faisceaux de commutateur de guidon.
  2. Sélectionner des bornes Molex (3) ou Deutsch (4) du kit selon les besoins, pour accommoder les boîtiers de connecteur retirés du faisceau de fils de commutateur d’origine. Consulter le manuel d’entretien pour les instructions de préparation et de sertissage des fils pour les bornes.
  3. Voir les remarques des étapes de dépose, et le schéma de câblage approprié dans le manuel d’entretien. Insérer chaque fil et chaque borne du faisceau de fils de commutateur de droite dans la cavité appropriée du boîtier du connecteur de droite. Insérer chaque fil et chaque borne du faisceau de fils de commutateur de gauche dans la cavité appropriée du boîtier du connecteur de gauche.
  4. Pour les modèles 2007 et plus récents :Pour les modèles de 2006 et plus anciens : Connecter la prise femelle noire à six fiches à la prise mâle noire [22A] à l’intérieur de la nacelle du phare. Connecter la prise femelle grise à huit fiches à la prise mâle grise [24A].
    1. Connecter la prise mâle noire à six fiches à la prise femelle noire [22B] à l’intérieur de la nacelle du phare. Connecter la prise mâle grise à huit fiches à la prise femelle grise [24B].
    2. Pour les modèles 2008 et plus récents avec régulateur de vitesse, connecter la prise mâle à trois fiches marron ou noire à la prise femelle noire [159B] à l’intérieur de la nacelle. Connecter la prise mâle grise à trois fiches à la prise femelle grise [158B].
  5. Attacher les faisceaux de commande manuelle à l’intérieur de la nacelle du phare au besoin, à l’aide des serre-câbles (12) du kit.
Remettre la moto en service
AVERTISSEMENT
S'assurer que la direction reste souple, libre et sans entrave. Toute entrave gênant la direction risque de faire perdre le contrôle du véhicule et de causer la mort ou des blessures graves. (00371a)
  • S’assurer que les fils, les câbles d’embrayage, les câbles de commande des gaz/ralenti et les conduites de frein ne sont pas tendus lorsque le guidon est tourné complètement sur les butées de gauche ou de droite de la fourche.
1. Assembler la nacelle du phare en suivant l’instruction du manuel d’entretien.
REMARQUE
Vérifier que l’interrupteur à clé est à la position arrêt (OFF) avant d’installer le fusible principal ou d’attacher le câble négatif de la batterie.
2. Modèles avec fusible principal : Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions pour installer le fusible principal. Modèles avec disjoncteur principal : Consulter le manuel d’entretien et suivre les instructions pour attacher le câble négatif de la batterie. Enduire la borne négative de la batterie d’une couche légère de lubrifiant de contact électrique Harley-Davidson (no de pièce H-D 99861-02), de vaseline ou de produit anticorrosion.
AVERTISSEMENT
Après avoir posé la selle, essayer de la soulever afin de vérifier qu'elle est verrouillée en position. Pendant la conduite, une selle mal fixée risque de bouger et de provoquer une perte de contrôle, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00070b)
3. Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions pour installer la selle.
4. Placer l’interrupteur à clé en position allumage (IGNITION), mais ne pas démarrer la moto. Vérifier le bon fonctionnement du commutateur du guidon. Vérifier le bon fonctionnement des phares, feux de direction, feu arrière et feu de stop. Tourner le guidon vers les butées de direction de gauche et de droite en vérifiant le fonctionnement des commandes du guidon à chaque butée.
PIÈCES DÉTACHÉES
Figure 2. Pièces détachées, kits de rallonge de fils de commutateur de guidon
PIÈCES DÉTACHÉES
Tableau 2. Pièces détachées
Kit
Élément
Description (quantité)
Numéro de pièce
Kit 70246-10
Kit de commutateur de guidon, (2008 et modèles plus récents avec régulateur de vitesse)
1
Jeu de commutateur de guidon et ensemble de faisceau (droite)
Non vendu séparément
2
Jeu de commutateur de guidon et ensemble de faisceau (gauche)
Non vendu séparément
3
Borne mâle, Molex, no 16-20 AWG (17)
72169-07
4
Borne femelle, Deutsch, no 16-20 AWG (15)
72191-94
5
Vis, tête Phillips, no 6-32 x 6,4 mm (¼ in) de long, avec rondelle-frein (6)
2955
6
Vis, tête Phillips, no 6-32 x 19 mm (¾ in) de long (2)
2559
7
Bouton, commutateur de SET/RES (réglage/reprise)
71825-96A
8
Bouton, Commutateur ON/OFF (marche/arrêt) de régulateur de vitesse
71828-02
9
Outil, dépose du bouton de commutateur
70226-04
Kit 70318-10
Kit de commutateur de guidon, (1996 et modèles plus récents sans régulateur de vitesse)
1
Jeu de commutateur de guidon et ensemble de faisceau (droite)
Non vendu séparément
2
Jeu de commutateur de guidon et ensemble de faisceau (gauche)
Non vendu séparément
3
Borne mâle, Molex, no 16-20 AWG (14)
72169-07
4
Borne femelle, Deutsch, no 16-20 AWG (12)
72191-94
5
Vis, tête Phillips, no 6-32 x 6,4 mm (¼ in) de long, avec rondelle-frein (6)
2955
Éléments communs
aux DEUX kits
10
Attache en V, montage du commutateur de feu de stop
71587-04
11
Tube thermorétractable,51 mm (2 pouces) de long (4)
72266-94
12
Serre-câbles (4)
10181
Éléments mentionnés dans le texte, mais non inclus dans le kit :
A
Prise mâle noire à six fiches [22A] (illustrée, pour les modèles de 2007 et plus récents)
Prise femelle noire à six fiches [22B] (non illustrée, pour les modèles de 2006 et plus anciens)
B
Prise mâle noire ou marron à trois fiches [159A] (pour les modèles de 2008 et plus récents)
C
Boîtier de commande de commutateur, côté droit, partie supérieure
D
Boîtier de commande de commutateur, côté droit, partie inférieure
E
Capuchons de commutateur de guidon
F
Support de montage de commutateur interne
G
Visserie de boîtier de commande de commutateur
H
Boîtier de commande de commutateur, côté gauche, partie supérieure
I
Boîtier de commande de commutateur, côté gauche, partie inférieure
J
Prise mâle grise à huit fiches [24A] (illustrée, pour les modèles de 2007 et plus récents)
Prise femelle grise à huit fiches [24B] (non illustrée, pour les modèles de 2006 et plus anciens)
K
Prise mâle grise à trois fiches [158A] (illustrée, pour les modèles de 2008 et plus récents)