KITS DE INTERRUPTORES DEL MANILLAR CON CABLES DE EXTENSIÓN
J033962010-02-11
GENERALIDADES
Kit número
70246-10, 70318-10
Modelos
NOTA
Ninguno de estos kits es compatible con los modelos de 2007 ni modelos anteriores equipados con control de crucero.
El kit 70246-10 está diseñado para ser instalado en los modelos FLHR (Road King®) de 2008 y posteriorescon control de crucero.
El kit 70318-10 está diseñado para ser instalado en los modelos FLHR (Road King) de 1996 y posterioressin control de crucero.
NOTA
Los kits de interruptores del manillar con cables de extensión consisten de juegos de interruptores para el lado izquierdo y el lado derecho del manillar (sin las cajas) cableados previamente a los arneses, más largos que los de equipo original (OE), para ser instalados en ciertos manillares de accesorios genuinos para motor H-D Genuine Motor Accessory.
Herramientas y suministros necesarios
  • Modelos de 2006 y anteriores: Herramienta para engarzar terminales Deutsch (HD-42879)
  • Modelos de 2007 y posteriores: Herramienta para engarzar terminales Molex (HD-48119)
  • Modelos de 2007 y posteriores: Herramienta para la extracción de terminales Molex (HD-48114)
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones se refiere a la información del Manual de servicio. Para esta instalación se necesita un Manual de servicio para este año/modelo de motocicleta y está disponible en un concesionario Harley-Davidson.
Contenido del kit
PREPARACIÓN
NOTA
En los vehículos equipados con sirena de seguridad:
  • Verifique que esté presente el llavero con mando a distancia de manos libres.
  • Gire la llave a IGNITION (encendido).
Para TODOS los vehículos con disyuntor principal:
ADVERTENCIA
Para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que puede ser la causa de muerte o de lesiones graves, desconecte el cable negativo (-) de la batería antes de continuar. (00048a)
  1. Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones proporcionadas para quitar el asiento y desconectar el cable negativo (negro) de la batería, del borne negativo (-) de la batería. Conserve todos los elementos de sujeción de montaje del asiento.
Para TODOS los vehículos con fusible principal:
ADVERTENCIA
Extraiga el fusible principal antes de continuar para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que podría ser la causa de muerte o de lesiones graves. (00251b)
  1. Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones para quitar el fusible principal.
  2. Desarme la nacela del faro delantero siguiendo las instrucciones del Manual de servicio.
  3. Revise totalmente la sección completa de CONJUNTOS DE INTERRUPTORES DEL MANILLAR del Manual de servicio antes de instalar este kit.
NOTA
Antes de desconectar el cableado del interruptor del manillar, tome nota de la colocación de los cables y de la ubicación de todas las correas de cables.
INSTALACIÓN
Instalación del arnés de cables de interruptores nuevo dentro de la caja de interruptores del LADO DERECHO
AVISO
No extraiga ni instale el conjunto de la bomba sin primero colocar un inserto de 4 mm (5/32 pulg.) de grueso entre la palanca del freno y la pieza de soporte de la palanca. Si se extrae o se instala el conjunto de la bomba sin el inserto en su lugar, se podría dañar la funda de caucho y el émbolo del interruptor delantero de la luz de parada. (00324a)
NOTA
Una sección de cartón corrugado o el ojal de una correa de cables corriente puede usarse para este propósito.
1Inserto de 4 mm (5/32 pulg.) de grueso
2Palanca del freno
3Pieza de soporte de la palanca del freno
Figura 1. Protección del interruptor de la luz de parada
  1. Vea Figura 1. Coloque un inserto de 4 mm (5/32 in) de grueso entre la palanca del freno delantero y la pieza de soporte de la palanca.
  2. Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones para quitar el control manual del lado derecho del vehículo. Para los modelos con control de crucero, vea la Figura 2. Use la herramienta para extracción de la perilla de interruptor (9) del kit para quitar la perilla del interruptor de control de crucero de equipo original (7). Deseche la perilla.
  3. En los modelos de 2007 y posteriores: Siga el arnés de cableado de interruptores del lado derecho al conector macho de seis vías [22A] (A) (y en los modelos de 2008 y posteriores con control de crucero, el conector macho de tres vías marrón o negro [159A]) (B) y desenchufe las mitades del conector. En los modelos de 2006 y anteriores: Siga el arnés de cableado de los interruptores del lado derecho al conector hembra de seis vías negro [22B] (A) y desenchufe las mitades del conector.
  4. NOTA
    NO quite los cables de la(s) caja(s) de (el) (los) conector(es) acoplado(s) dentro de la nacela del faro delantero.
  5. Tome nota de los colores y posiciones de los cables en cada cavidad de la(s) caja(s) de (el) (los) conector(es) (A y B) en el arnés de los interruptores. Siga las instrucciones del Manual de servicio para quitar los cables y terminales de la(s) caja(s) y coloque las cajas a un lado para el armado posterior. Marque las cajas de los conectores para identificar que vienen del conjunto del lado derecho.
  6. Siga las instrucciones del Manual de servicio para desarmar la caja de los controles de los interruptores del lado derecho. Guarde las mitades superior (C) e inferior (D) de la caja, las piezas de soporte de montaje interiores de los interruptores (F) y los elementos de sujeción de la caja (G).
  7. NOTA
    Si se ha instalado un kit de tapas cromadas del interruptor del manillar en los controles del manillar, quite las tapas de los interruptores (E) de acuerdo con las instrucciones de ese kit, y póngalas a un lado para el armado posterior.
  8. Deseche el juego de interruptores del manillar con el arnés y los elementos de sujeción que aseguraban la pieza de soporte de montaje interna de los interruptores (F).
  9. NOTA
    Los juegos de interruptores tienen un lado específico. El juego de interruptores del lado derecho tiene los interruptores superiores marcados “START” (arranque) y “OFF/RUN” (apagado/marcha).
  10. Obtenga el juego de interruptores del manillar y el conjunto del arnés nuevos del lado derecho (1).
  11. NOTA
    Si se están instalando tapas cromadas del interruptor del manillar nuevas o previamente instaladas (E) en los interruptores nuevos, siga las instrucciones de ese kit para reemplazar las tapas negras.
  12. Siga las instrucciones del Manual de servicio para armar el juego de interruptores y la caja de interruptores del lado derecho usando los tornillos nuevos (5 y 6) del kit, y los tornillos (G) que se guardaron anteriormente. En el kit también se incluye una nueva presilla tipo V para el interruptor de la luz de parada (10) para usarla si durante la extracción se dañó la presilla de equipo original.
  13. En los modelos con control de crucero, instale la perilla nueva del interruptor de SET/RES (establecer/reanudar) (7).
El conjunto del juego de interruptores del manillar y el arnés nuevos del lado derecho tienen cables de aproximadamente 150 cm (60 in) de longitud con terminales macho Molex en los extremos.
Los cables se deben cortar a una longitud determinada por el manillar y se instalarán los terminales nuevos (proporcionados en el kit). Vea Tabla 1.
NOTA
Si se está usando un manillar y/o elevador que no está enumerado, será necesario colocar completamente el arnés para establecer la nueva longitud del corte.
En TODOS los casos, corte los cables del arnés a la longitud correspondiente, solamente después de tomar en consideración la holgura necesaria para el rango completo del movimiento de la dirección.
Asegúrese de cortar los cables del arnés a una longitud apropiada para que alcance fácilmente las cajas de los conectores acopladas dentro de la nacela del faro delantero.
En las motocicletas con manillares con cableado interior: Coloque el arnés a través del manillar antes de cortar los cables.
Tabla 1. Requisitos de la longitud del arnés
Manillar
Longitud de corte*
Pieza Nº
Descripción
Para el modelo

cm (in)

55857-10
Fat Ape, negro**
FLHR/C/S
115 cm (46 in)
55859-10
Fat Mini-Ape, negro**
FLHR/C/S
105 cm (42 in)
56832-04A
Fat Mini-Ape, cromado**
FLHR/C/S
105 cm (42 in)
56942-10
Fat Ape, cromado**
FLHR/C/S
115 cm (46 in)
* Mida de la superficie interior de la caja de interruptores a los terminales.
** Los kits de manillares incluyen un kit correspondiente de elevador.
  1. Instale el tubo de contracción por calor (11) sobre el conducto del arnés en todo punto en que los cables puedan entrar en contacto con bordes afilados, como en los agujeros de entrada y salida del cableado del manillar. Con cinta adhesiva, asegure los extremos del arnés en un manojo apretado para insertarlo y colocarlo a través del manillar.
  2. Seleccione los terminales Molex (3) o Deutsch (4) del kit, según sea necesario, para acoplarlos con la caja del conector que se extrajo del arnés de cableado de los interruptores de equipo original. Vea la preparación de los cables y las instrucciones de engarzado de los terminales en el Manual de servicio.
Instalación del arnés de cables de interruptores nuevo dentro de la caja de interruptores del LADO IZQUIERDO
  1. Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones para quitar el control manual del lado izquierdo del vehículo. Para los modelos con control de crucero, vea la Figura 2. Use la herramienta para extracción de la perilla de interruptor (9) del kit para quitar la perilla del interruptor de control de crucero de equipo original (8). Deseche la perilla.
  2. NOTA
    Antes de desconectar el cableado del interruptor del manillar, tome nota de la colocación de los cables y de la ubicación de todas las correas de cables.
  3. En los modelos de 2007 y posteriores: Siga el arnés de cableado de interruptores del lado izquierdo al conector macho de ocho vías gris [24A] (J) (y en los modelos de 2008 y posteriores con control de crucero, el conector macho de tres vías gris [158A]) (K), y desenchufe las mitades del conector. En los modelos de 2006 y anteriores: Siga el arnés de cableado de los interruptores del lado izquierdo al conector hembra de ocho vías gris [24B] (J) y desenchufe las mitades del conector.
  4. NOTA
    NO quite los cables de la(s) caja(s) de (el) (los) conector(es) acoplado(s) dentro de la nacela del faro delantero.
  5. Tome nota de los colores y posiciones de los cables en cada cavidad de la(s) caja(s) de (el) (los) conectores (J y K) en el arnés de los interruptores. Siga las instrucciones del Manual de servicio para quitar los cables y terminales de la(s) caja(s) y coloque las cajas a un lado para el armado posterior. Marque las cajas de los conectores para identificar que vienen del conjunto del lado izquierdo.
  6. Siga las instrucciones del Manual de servicio para desarmar la caja de los controles de los interruptores del lado izquierdo. Guarde las mitades superior (H) e inferior (I) de la caja, las piezas de soporte de montaje interiores de los interruptores (F) y los elementos de sujeción de la caja (G).
  7. NOTA
    Si se ha instalado un kit de tapas cromadas del interruptor del manillar en los controles del manillar, quite las tapas de los interruptores (E) de acuerdo con las instrucciones de ese kit, y póngalas a un lado para el armado posterior.
  8. Deseche el juego de interruptores del manillar con el arnés y los elementos de sujeción que aseguraban la pieza de soporte de montaje interna de los interruptores (F).
  9. NOTA
    Los juegos de interruptores tienen un lado específico. El juego de interruptores del lado izquierdo tiene los interruptores superiores marcados “HORN” (bocina) y “HI/LO” (alta/baja).
  10. Obtenga el juego de interruptores del manillar y el conjunto del arnés nuevos del lado izquierdo (2).
  11. NOTA
    Si se están instalando tapas cromadas del interruptor del manillar nuevas o previamente instaladas (E) en los interruptores nuevos, siga las instrucciones de ese kit para reemplazar las tapas negras.
  12. Siga las instrucciones del Manual de servicio para armar el juego de interruptores y la caja de interruptores del lado izquierdo usando los tornillos nuevos (5 y 6) del kit, y los tornillos (G) que se guardaron anteriormente.
  13. En los modelos con control de crucero, instale la perilla nueva del interruptor ON/OFF (encendido/apagado) (8).
El conjunto del juego de interruptores del manillar y el arnés nuevos del lado izquierdo tienen cables de aproximadamente 150 cm (60 in) de longitud, con terminales macho Molex en los extremos.
Los cables se deben cortar a una longitud determinada por el manillar y se instalarán los terminales nuevos (proporcionados en el kit). Vea Tabla 1.
NOTA
Si se está usando un manillar y/o elevador que no está enumerado, será necesario colocar completamente el arnés para establecer la nueva longitud del corte.
En TODOS los casos, corte los cables del arnés a la longitud correspondiente, solamente después de tomar en consideración la holgura necesaria para el rango completo del movimiento de la dirección.
Asegúrese de cortar los cables del arnés a una longitud apropiada para que alcance fácilmente las cajas de los conectores acopladas dentro de la nacela del faro delantero.
En las motocicletas con manillares con cableado interior: Coloque el arnés a través del manillar antes de cortar los cables.
  1. Instale el tubo de contracción por calor (11) sobre el conducto del arnés en todo punto en que los cables puedan entrar en contacto con bordes afilados, como en los agujeros de entrada y salida del cableado del manillar. Con cinta adhesiva, asegure los extremos del arnés en un manojo apretado para insertarlo y colocarlo a través del manillar.
Instalación de las cajas de control de los interruptores en el manillar
  1. Siga las instrucciones en el kit de manillar para el armado de las cajas de los controles de interruptores derechas e izquierdas en el manillar nuevo.
  2. Instale el conjunto del manillar en el vehículo según las instrucciones en el kit de manillar.
Instalación de los terminales y conectores en los arneses de los interruptores
  1. Quite toda la cinta de los extremos de los arneses de los interruptores del manillar.
  2. Seleccione los terminales Molex (3) o Deutsch (4) del kit, según sea necesario, para acoplarlos en las cajas de los conectores que se extrajeron del arnés de cableado de los interruptores de equipo original. Vea la preparación de los cables y las instrucciones de engarzado de los terminales en el Manual de servicio.
  3. Vea las anotaciones hechas durante los pasos de la extracción y el diagrama de cableado correcto en el Manual de servicio. Inserte cada cable y terminal del arnés de cableado de los interruptores del lado derecho dentro de la cavidad correcta de la(s) caja(s) de los conectores del lado derecho. Inserte cada cable y terminal del arnés de cableado de los interruptores del lado izquierdo dentro de la cavidad correcta de la(s) caja(s) de los conectores del lado izquierdo.
  4. En los modelos de 2007 y posteriores:Para los modelos de 2006 y anteriores: Conecte el conector hembra negro de seis vías a la caja del conector macho negro [22A] dentro de la nacela del faro delantero. Conecte el conector hembra de ocho vías gris al conector macho gris [24A].
    1. Conecte el conector macho negro de seis vías a la caja del conector hembra negro [22B] dentro de la nacela del faro delantero. Conecte el conector macho de ocho vías gris al conector hembra gris [24B].
    2. En los modelos de 2008 y posteriores con control de crucero, conecte el conector macho de tres vías marrón o negro al conector hembra negro [159B] dentro de la nacela. Conecte el conector macho de tres vías gris al conector hembra gris [158B].
  5. Asegure los arneses de los controles de mano dentro de la nacela del faro delantero, según sea necesario, usando las correas de cables (12) del kit.
Vuelta al servicio
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la dirección sea suave y sin interferencias. Cualquier interferencia con la dirección puede ocasionar la pérdida de control del vehículo y ser la causa de muerte o lesiones graves. (00371a)
  • Asegúrese de que los cables, los cables del embrague, los cables del acelerador/marcha al ralentí y las líneas de freno no se estiren cuando se giren los manillares completamente a la izquierda o a la derecha hacia los topes de la horquilla.
1. Arme la nacela del faro delantero siguiendo las instrucciones del Manual de servicio.
NOTA
Compruebe que el interruptor de llave de encendido esté en la posición OFF (apagado) antes de instalar el fusible principal o de conectar el cable negativo de la batería.
2. Modelos con fusible principal: Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones para quitar el fusible principal. Modelos con disyuntor principal: Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones para conectar el cable negativo de la batería. Aplique una capa liviana de lubricante para contactos eléctricos Harley-Davidson (H-D 99861-02), vaselina o material para retardar la corrosión al borne negativo de la batería.
ADVERTENCIA
Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b)
3. Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones proporcionadas para instalar el asiento.
4. Gire el interruptor de llave a IGNITION (encendido), pero no arranque la motocicleta. Pruebe cada interruptor del manillar para ver si funciona correctamente. Compruebe el funcionamiento correcto del faro delantero, las señales de giro, la luz trasera y la luz de parada. Gire el manillar hacia los topes de la dirección izquierdo y derecho, probando el funcionamiento de los controles del manillar en cada parada.
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 2. Piezas de servicio: Kits de interruptores del manillar con cables de extensión
PIEZAS DE SERVICIO
Tabla 2. Piezas de servicio
Kit
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
Kit 70246-10
Kit del interruptor del manillar
(modelos de 2008 y posteriores
con
control de crucero)
1
Conjunto del arnés y juego de interruptores del manillar (derecho)
No se vende por separado
2
Conjunto del arnés y juego de interruptores del manillar (izquierdo)
No se vende por separado
3
Terminal macho, Molex, Nº 16-20 AWG (17)
72169-07
4
Terminal hembra, Deutsch, Nº 16-20 AWG (15)
72191-94
5
Tornillo, cabeza Philips, Nº 6-32 x 6,4 mm (¼ in) de largo,
con arandela de seguridad (6)
2955
6
Tornillo, cabeza Philips, Nº 6-32 x 19 mm (¾ in) de largo (2)
2559
7
Perilla, interruptor SET/RES (establecer/reanudar)
71825-96A
8
Perilla, interruptor de control de crucero ON/OFF (encendido/apagado)
71828-02
9
Herramienta, extracción de perilla de interruptor
70226-04
Kit 70318-10
Kit del interruptor del manillar
(modelos de 1996 y posteriores
sin
control de crucero)
1
Conjunto del arnés y juego de interruptores del manillar (derecho)
No se vende por separado
2
Conjunto del arnés y juego de interruptores del manillar (izquierdo)
No se vende por separado
3
Terminal macho, Molex, Nº 16-20 AWG (14)
72169-07
4
Terminal hembra, Deutsch, Nº 16-20 AWG (12)
72191-94
5
Tornillo, cabeza Philips, Nº 6-32 x 6,4 mm (¼ in) de largo,
con arandela de seguridad (6)
2955
Artículos comunes
para AMBOS kits
10
Presilla tipo V, montaje del interruptor de la luz de parada
71587-04
11
Tubo de contracción por calor, 51 mm (2 in) de largo (4)
72266-94
12
Correa de cables (4)
10181
Artículos mencionados en el texto, pero no incluidos en el kit:
A
Conector macho de seis vías negro [22A] (mostrado para los modelos de 2007 y posteriores)
Conector hembra de seis vías negro [22B] (no se muestra, para los modelos de 2006 y anteriores)
B
Conector macho de tres vías negro o marrón [159A] (para los modelos de 2008 y posteriores)
C
Caja de control de interruptores, lado derecho, mitad superior
D
Caja de control de interruptores, lado derecho, mitad inferior
E
Tapas del interruptor del manillar
F
Pieza de soporte de montaje interior de los interruptores
G
Elementos de sujeción de fijación de la caja de control de los interruptores
H
Caja de control de interruptores, lado izquierdo, mitad superior
I
Caja de control de interruptores, lado izquierdo, mitad inferior
J
Conector macho de ocho vías gris [24A] (mostrado para los modelos de 2007 y posteriores)
Conector hembra de ocho vías gris [24B] (no se muestra, para los modelos de 2006 y anteriores)
K
Conector macho de tres vías gris [158A] (para los modelos de 2008 y posteriores)