| 1 | Couvercle de rétroviseur du côté droit |
| 2 | Couvercle de rétroviseur du côté gauche |
| 3 | Collier métallique chromé (2) |
| 4 | Faisceau d’adaptateur, 2006 et modèles plus récents (2) |
| 5 | Faisceau d’adaptateur, 2005 et modèles plus anciens |
| 6 | Connecteur femelle à trois voies (2) |
| 7 | Tampon d’alcool |
| 8 | Tube de produit d’apprêt |
| 1. | Retirer le carénage extérieur selon les instructions du manuel d’entretien. Poser le carénage, la face vers le bas, sur une surface de travail robuste. | |||||||||||||
| 2. | Voir Figure 2. Retirer les rétroviseurs (2), les écrous à collet (2) et les plaques d’appui en plastique (4) qui attachent les rétroviseurs à chaque côté du carénage intérieur (1) et retiennent tous les éléments. | |||||||||||||
| 3. | Mesurer 25 mm (1 in) directement vers le bas (5) depuis le grand orifice de goujon de rétroviseur dans le carénage intérieur et faire une marque. | |||||||||||||
| 4. | Percer un trou de 6 mm (¼ in) de diamètre (6) dans le carénage intérieur à l’emplacement de la marque. | |||||||||||||
| 5. | Voir Figure 1. Prendre un collier métallique chromé (3) du kit et l’appuyer à l’intérieur du nouvel orifice à partir de l’extérieur du carénage interne. Taper doucement dessus à l’aide d’un marteau à surface souple pour le mettre en place. | |||||||||||||
| 6. | Répéter les étapes 3 à 5 sur l’autre côté du coffre du carénage intérieur. REMARQUE La température ambiante doit être d’au moins 10 °C (50 °F) pour que le couvercle de rétroviseur adhère correctement au rétroviseur. | |||||||||||||
| 7. | Nettoyer la surface arrière des rétroviseurs avec le tampon d’alcool fourni (7). Laisser sécher complètement. | |||||||||||||
| 8. | Prendre le tube de produit d’apprêt (8) du kit et suivre les instructions sur le tube pour activer le produit d’apprêt. Lorsque le produit d’apprêt est activé, enduire la surface arrière d’un rétroviseur avec le produit d’apprêt. REMARQUE Les couvercles de rétroviseur chromés éclairés correspondent à un côté particulier. Les couvercles s’installent avec le faisceau de fils sortant du bas. |
Figure 2. Perçage du carénage pour la pose d’un rétroviseur éclairé | ||||||||||||
| 9. | Prendre le couvercle de rétroviseur approprié du kit. Frotter les revêtements des trois tampons sur la surface arrière du couvercle de rétroviseur pour activer l’adhésif, puis déposer les revêtements. | |||||||||||||
| 10. | Placer le couvercle de rétroviseur sur la surface arrière du rétroviseur et faire pression pendant 60 secondes au moins pour l’installer. | |||||||||||||
| 11. | Répéter les étapes 8 à 10 pour l’autre rétroviseur et couvercle. REMARQUE Les plaques d’appui en plastique (déposées précédemment) sont identifiées par une lettre « L » (gauche) ou « R » (droite) estampillée sur le montant. Les rétroviseurs sont marqués de la lettre « L » ou « R » estampillée sur le bloc pivotant. Utiliser la plaque d’appui appropriée pour chaque rétroviseur en faisant correspondre les lettres. | |||||||||||||
| 12. | Positionner le rétroviseur sur la face externe du carénage intérieur avec le côté arrondi du rétroviseur vers l’extérieur et le logo Bar & Shield en position verticale. a. Introduire le faisceau de fils du couvercle de rétroviseur dans le collier métallique chromé installé à l’étape 5. b. Introduire le montant du rétroviseur par le trou de montage de rétroviseur d’origine. c. Placer la plaque d’appui en plastique appropriée contre la face interne du carénage intérieur, en engageant les deux trous la plaque d’appui dans le goujon fileté et la goupille d’indexage du bloc pivotant du rétroviseur. d. Installer l’écrou à collet sur le goujon fileté et le serrer à un couple de 3,4–4,5 N·m (30–40 in-lbs). e. Répéter pour l’autre rétroviseur sur le côté opposé du carénage. |
| 1. | Voir Figure 3. Rechercher et débrancher les connecteurs de feu de direction Multilock de gauche [31L] et de droite [31R] à quatre voies (9 et 10), situés près des renforts de support de gauche et de droite du carénage intérieur. |
Figure 3. Schéma de câblage, Kit de couvercle de rétroviseur chromé éclairé (modèles 2006 et plus récents) | ||||||||||||||||||||
| 2. | Prendre les deux faisceaux d’adaptateur (3) et les connecteurs à quatre voies (6 et 7) du kit. Brancher les connecteurs d’un faisceau d’adaptateur aux connecteurs Multilock du circuit [31L] jusqu’à ce qu’ils s’encliquettent correctement. Brancher les connecteurs du deuxième faisceau d’adaptateur aux connecteurs Multilock du circuit [31R] jusqu’à ce qu’ils s’encliquettent correctement. | |||||||||||||||||||||
| 3. | Prendre les deux petits connecteurs femelles à trois voies (4) du kit et les connecter aux connecteurs à trois voies (5) des faisceaux d’adaptateur jusqu’à ce qu’ils s’encliquettent correctement. | |||||||||||||||||||||
| 4. | Prendre la borne de fil rouge du couvercle du rétroviseur du côté gauche (2) et la pousser dans le connecteur femelle de manière à atteindre le fil violet sur le faisceau d’adaptateur du côté gauche jusqu’à ce qu’il s’encliquette correctement. Prendre la borne de fil noire du couvercle du rétroviseur du côté gauche et la pousser dans le connecteur femelle de manière à atteindre le fil noir sur le faisceau d’adaptateur du côté gauche jusqu’à ce qu’il s’encliquette correctement. La troisième cavité reste vide dans les deux parties du connecteur. | |||||||||||||||||||||
| 5. | Répéter l’étape 4 du rétroviseur droit (1). |
| 1. | Voir Figure 4. Chercher et débrancher le connecteur de feu de direction Multilock à six voies [31] (9) situé près du renfort de support de carénage intérieur gauche. |
Figure 4. Schéma de câblage, Kit de couvercle de rétroviseur chromé éclairé (1996 à 2005) | ||||||||||||||||||
| 2. | Prendre les deux faisceaux d’adaptateur (3) et les connecteurs à six voies (6 et 7) du kit. Brancher les connecteurs à six voies du faisceau d’adaptateur aux connecteurs Multilock du circuit [31R] jusqu’à ce qu’ils s’encliquettent correctement. | |||||||||||||||||||
| 3. | Prendre les deux petits connecteurs femelles à trois voies (4) du kit et les connecter aux connecteurs à trois voies (5) du faisceau d’adaptateur jusqu’à ce qu’ils s’encliquettent correctement. | |||||||||||||||||||
| 4. | Prendre la borne de fil rouge du couvercle du rétroviseur du côté gauche (2) et la pousser dans la cavité du connecteur femelle de manière à atteindre le fil violet sur la courte broche du faisceau d’adaptateur du côté gauche jusqu’à ce qu’il s’encliquette correctement. Prendre la borne de fil noire du couvercle du rétroviseur du côté gauche (2) et la pousser dans la cavité du connecteur femelle de manière à atteindre le fil noir sur la courte broche du faisceau d’adaptateur du côté gauche jusqu’à ce qu’il s’encliquette correctement. La troisième cavité reste vide dans les deux parties du connecteur. | |||||||||||||||||||
| 5. | Répéter l’étape 4 pour le rétroviseur (1) du côté droit, en utilisant le connecteur sur la longue broche du faisceau d’adaptateur. |
| 1. | Attacher tout le câblage loin de toute pièce en mouvement, tout point de pincement ou toute zone de chaleur extrême. REMARQUE Vérifier que l’interrupteur à clé d’allumage/éclairage est à la position d’arrêt (OFF) avant d’installer le fusible principal/d’attacher les câbles de batterie. | |
| 2. | Modèles avec fusible principal : Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour installer le fusible principal. Modèles avec disjoncteur principal : Enduire la borne négative de la batterie d’une couche légère de lubrifiant de contact électrique Harley-Davidson (numéro de pièce 99861-02), de vaseline ou de produit anticorrosion. Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour brancher le câble négatif de la batterie. | |
| 3. | Placer l’interrupteur à clé d’allumage/éclairage en position allumage (IGNITION), mais ne pas démarrer la moto. Tester le bon fonctionnement des feux de direction et des feux de couvercle de rétroviseur. Les feux de couvercle de rétroviseur fonctionnent correctement si : a. Les feux de couvercle de rétroviseur ne s’allument pas pendant la marche normale du véhicule. b. Le feu de couvercle de rétroviseur clignote avec le feu de direction correspondant lorsque ce dernier est activé. c. Les DEUX feux de couvercle de rétroviseur clignotent lorsque les feux de détresse sont activés. | |
Après avoir posé la selle, essayer de la soulever afin de vérifier qu'elle est verrouillée en position. Pendant la conduite, une selle mal fixée risque de bouger et de provoquer une perte de contrôle, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00070b) | ||
| 4. | Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions pour installer la selle. | |
| 5. | Installer le carénage extérieur selon les instructions du manuel d’entretien. Régler les rétroviseurs pour optimiser le champ de vue et se conformer à la réglementation locale. |