KIT CROMATO POMPA/SERBATOIO DELLA FRIZIONE
J042922018-03-23
GENERALE
Numero kit
42100-06B, 42100-06E
Modelli
Per informazioni sugli abbinamenti dei modelli, vedere il catalogo di vendita al dettaglio delle parti ed accessori o la sezione Parts and Accessories (Parti ed accessori) sul sito web www.harley-davidson.com (solo in inglese).
NOTA
L'installazione di questo kit richiede l'installazione delle leve di comando manuali di frizione e freno. Se occorre sostituire le leve originali (O.E.), vedere nel catalogo dei ricambi il modello e l’anno del veicolo.
Per una scelta delle leve a mano dei comandi disponibili, vedere il catalogo di vendita al dettaglio delle parti ed accessori o la sezione Parts and Accessories (Parti e Accessori) sul sito web www.harley-davidson.com (solo in inglese). Questi possono essere installati facilmente, contemporaneamente a questo kit.
Parti supplementari necessarie
Per la corretta installazione del kit sono necessari un kit perno di snodo della leva del freno (No codice 42105-06A) e un anello di ritegno (No codice 11143) per il perno di snodo della leva della frizione.
Attrezzi e materiali richiesti
Sarà necessario del liquido per freni DOT 4 nuovo e non contaminato, proveniente da un recipiente sigillato. Sarà necessario anche il grasso GM-40M (bustina da 2 g, H-D, n. codice 42820-04). Questi prodotti sono disponibili presso il concessionario Harley-Davidson.
AVVERTENZA
La sicurezza del pilota e del passeggero dipende dalla corretta installazione di questo kit. Attenersi alle procedure appropriate illustrate nel manuale di manutenzione. Se non si è in grado di eseguire la procedura o non si dispone degli attrezzi adeguati, rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson per l’installazione. Un’installazione non corretta di questo kit può causare lesioni gravi o mortali. (00333b)
NOTA
Questo foglio di istruzioni fa riferimento alle informazioni contenute nel manuale di manutenzione. Per questa installazione è necessario disporre del manuale di manutenzione del proprio modello di motocicletta, disponibile presso i concessionari Harley-Davidson.
AVVERTENZA
I freni sono un componente essenziale della sicurezza. Per la riparazione o la sostituzione dei freni rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson. Una cattiva manutenzione o riparazione dei freni può comprometterne le prestazioni, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00054a)
Contenuto del kit
INSTALLAZIONE
Preparazione della motocicletta per la manutenzione
  1. Rimuovere il coperchio di destra e il fusibile Maxi®. Rimuovere il coperchio di sinistra e scollegare il cavo negativo (-) della batteria.
  2. Poggiare la motocicletta sul cavalletto, con la ruota anteriore rivolta verso l'arresto della forcella di destra, in modo che la pompa del freno sia in posizione orizzontale.
Rimuovere la pompa/il serbatoio della frizione esistente
1. Tenendo fermo il dado bloccante dell’interruttore dell’indicatore di direzione sotto il gruppo leva/pompa della frizione, svitare lo specchietto (in senso antiorario). Rimuovere il gruppo dello specchietto e dell’indicatore di direzione. Conservare lo specchietto e le rondelle per l’installazione. Fissare il gruppo degli indicatori di direzione in modo che non sia d’intralcio.
2. Allentare le viti del coperchio della pompa della frizione per rilasciare la pressione.
NOTA
Asciugare immediatamente qualsiasi fuoriuscita del liquido per freni con un panno pulito, asciutto e morbido. Quindi, asciugare tutta la zona interessata dalla fuoriuscita con un panno pulito, morbido e umido (in caso di piccole perdite) o lavarla con molta acqua e sapone (nel caso di grosse perdite).
Coprire le superfici circostanti della motocicletta con un foglio protettivo di polietilene, per proteggere la finitura da eventuali danni causati da versamenti o spruzzi di liquido per freni D.O.T. 4.
AVVERTENZA
Contatto con DOT 4 Brake Fluid può avere effetti gravi per la salute. Il mancato uso di una protezione adeguata per la pelle e gli occhi potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
  • Se inalato: mantenere la calma, portare il soggetto all'aria aperta, consultare un medico.
  • Se è stato a contatto con la pelle: Togliere gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle immediatamente con molta acqua per 15-20 minuti. In caso di irritazione, rivolgersi ad un medico.
  • Se è stato a contatto con gli occhi: Lavare per almeno 15 minuti sotto acqua corrente tenendo le palpebre ben aperte. In caso di irritazione, rivolgersi ad un medico.
  • Se ingerito: Sciacquare la bocca e bere molta acqua. Non provocare il vomito. Contattare il Centro antiveleni. É necessario rivolgersi immediatamente ad un medico.
  • Per ulteriori dettagli vedere il foglio di sicurezza (SDS) disponibile su sds.harley-davidson.com
(00240e)
AVVISO
Dot 4 Brake Fluid danneggerà le superfici verniciate e il pannello della scocca con cui viene in contatto. Procedere sempre con cautela e proteggere le superfici dai versamenti ogni volta che si lavora sui freni. L’inosservanza di queste precauzioni può causare danni estetici alla motocicletta. (00239c)
3. Tenendo un recipiente sotto la connessione del bullone passante, rimuovere il bullone passante e fare in modo che il liquido per freni dalla pompa della frizione dreni nel recipiente. Quando il serbatoio sembra essere stato scaricato, rimuovere il bullone passante e la tubazione della frizione.
NOTA
Orientare immediatamente l'estremità della tubazione della frizione verso l'alto per impedire un ulteriore drenaggio dalla tubazione. Usare una fascetta fermacavi, una fascia di gomma o un dispositivo simile per fissare la tubazione al manubrio con l'estremità aperta verso l'alto. Conservare il bullone passante. Eliminare le guarnizioni.
4. Usare un panno pulito e strofinare le restanti aree per pulirle dal liquido per freni.
5. Vedere Figura 1. Rimuovere le due viti (3) che fissano il morsetto del manubrio (1) al gruppo della pompa (11). Tappare il foro del bullone passante con il dito indice e collocare la pompa (con il gruppo leva della frizione) in un'area di lavoro pulita.
1Morsetto del manubrio
2Vite del coperchio (2)
3Vite del morsetto (2)
4Etichetta
5Coperchio della pompa del freno
6Guarnizione del coperchio
7Perno di snodo
8Boccola
9Leva della frizione
10Anello di ritegno
11Pompa
12Guarnizione (2)
13Bullone passante
Figura 1. Gruppo pompa/serbatoio della frizione
AVVISO
Non far entrare sporcizia o sostanze estranee nel serbatoio della pompa del freno. La sporcizia e le sostanze estranee possono provocare un cattivo funzionamento e danneggiare i componenti. (00205c)
6. Rimuovere le viti che fissano il coperchio alla pompa del freno/serbatoio e rimuovere il coperchio e la guarnizione. Capovolgere il serbatoio su un panno da officina per rimuovere il restante liquido per freni dalla pompa della frizione.
NOTA
Usare le pinze per anelli di ritegno corrette e controllare le punte delle pinze per individuare eventuali danni o usura.
AVVERTENZA
Quando si estraggono o installano gli anelli di ritegno, indossare occhiali di protezione. Gli anelli di ritegno possono scivolar via dalle pinze e schizzare con una forza sufficiente da causare gravi lesioni agli occhi. (00312a)
7. Vedere Figura 1. Rimuovere l’anello di ritegno (10) dalla scanalatura del perno di snodo della frizione (7). Eliminare l’anello di ritegno.
NOTA
Per rimuovere il perno di snodo, tirare delicatamente la leva della frizione verso il pistone (come se si stesse usando la frizione). Questo sgraverà il carico della molla del pistone dal perno di snodo.
8. Vedere Figura 1. Rimuovere la leva della frizione (9) dal gruppo della pompa, facendo scorrere il perno di snodo (7) fuori dalla parte superiore. Con delicatezza, sollevare e spostare delicatamente verso l'esterno il perno di snodo per rimuoverlo. Eliminare il perno di snodo.
NOTA
Non è necessario rimuovere i componenti dal foro della vecchia pompa. La nuova pompa della frizione è dotata di tutti i componenti interni preassemblati. Se si riutilizza la leva della frizione di serie, conservare anche la leva e i componenti della leva per il riutilizzo.
9. Conservare la leva della frizione con i componenti della leva della frizione installati. Eliminare il gruppo della pompa della frizione.
NOTA
Fare attenzione a non perdere i componenti della leva della frizione. Se si deve sostituire la leva della frizione con una leva cromata o un coperchio della pompa originale con un rivestimento cromato, a questo punto, vedere il foglio di istruzioni fornito con il/i kit. Se non si deve sostituire la leva, lasciare i componenti del rullo della frizione in posizione sulla leva della frizione.
Installare il serbatoio/pompa della frizione cromato
AVVERTENZA
Pulire i componenti dell’impianto della frizione con alcol denaturato. Non usare solventi a base minerale (come benzina e trielina) per non deteriorare le parti in gomma dopo l’assemblaggio. Il deterioramento di questi componenti può causare il guasto della frizione, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00296a)
1. Vedere Figura 1. Pulire il nuovo serbatoio della pompa (11), il coperchio (5) e la guarnizione del coperchio (6) con alcol denaturato o liquido per freni D.O.T. 4. Asciugare con un panno pulito e non peloso.
NOTA
Vedere Figura 2. Quando si installa la leva della frizione nel gruppo della pompa, posizionare l'arco dell’anello di scorrimento della boccola rivolto dall’altro lato della staffa di montaggio. Per allineare la leva e consentire l’adattamento del perno di snodo, comprimere leggermente il pistone.
1Leva della frizione
2Rullo
3Orientamento dalla parte curva dell’anello di scorrimento della boccola
Figura 2. Componenti della leva della frizione
2. Se necessario, installare il rullo con anelli di scorrimento in plastica. Orientare la leva della frizione nella parte della staffa del gruppo della pompa e allineare i fori del perno di snodo con i fori della staffa della leva. Installare il perno di snodo dalla parte superiore e battere leggermente per inserirlo al suo posto.
3. Installare il nuovo anello di ritegno del perno di snodo nell’apposita scanalatura. Controllare che l’anello di ritegno sia completamente inserito nella scanalatura.
4. Vedere Figura 7. Munirsi del morsetto della pompa (2) e di due viti (1). Allineare il gruppo della leva pompa della frizione e installare le viti per fissare il gruppo al suo posto. Non serrare ancora le viti del morsetto.
5. Usare il bullone passante (15) e le due nuove guarnizioni prese dal kit. Installare la tubazione della frizione nella pompa con le guarnizioni orientate su ciascun lato della tubazione. Non serrare il bullone passante in questo momento.
6. Allineare tutto il gruppo della pompa della frizione alla posizione del pilota. Iniziando con la vite di montaggio del morsetto del manubrio superiore, serrare le viti del morsetto.
Coppia: 7,9–9 N·m (70–80 in-lbs) vite del morsetto
1Specchietto
2Dado bloccante degli indicatori di direzione
Figura 3. Gruppo degli indicatori di direzione e specchietto
7. Vedere Figura 3. Installare il gruppo dello specchietto (1) e degli indicatori di direzione. Serrare il dado bloccante dell’indicatore di direzione (2) in modo sicuro.
Spurgare la frizione idraulica
1. Vedere Figura 4. Per accedere alla valvola di spurgo della frizione (2), rimuovere i tre bulloni e il coperchio dell'attuatore della frizione.
AVVISO
Non far entrare sporcizia o sostanze estranee nel serbatoio della pompa del freno. La sporcizia e le sostanze estranee possono provocare un cattivo funzionamento e danneggiare i componenti. (00205c)
2. Per livellare il liquido nel serbatoio della frizione, collocare la motocicletta in posizione diritta e raddrizzare il manubrio.
NOTA
Il volume del liquido della frizione aumenta con il logorio della frizione. Non rabboccare eccessivamente.
1Tubazione della frizione idraulica
2Valvola di spurgo
3Foro di montaggio del coperchio dell’attuatore
4Attuatore della frizione
Figura 4. Attuatore della frizione con coperchio rimosso
AVVERTENZA
Contatto con DOT 4 Brake Fluid può avere effetti gravi per la salute. Il mancato uso di una protezione adeguata per la pelle e gli occhi potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
  • Se inalato: mantenere la calma, portare il soggetto all'aria aperta, consultare un medico.
  • Se è stato a contatto con la pelle: Togliere gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle immediatamente con molta acqua per 15-20 minuti. In caso di irritazione, rivolgersi ad un medico.
  • Se è stato a contatto con gli occhi: Lavare per almeno 15 minuti sotto acqua corrente tenendo le palpebre ben aperte. In caso di irritazione, rivolgersi ad un medico.
  • Se ingerito: Sciacquare la bocca e bere molta acqua. Non provocare il vomito. Contattare il Centro antiveleni. É necessario rivolgersi immediatamente ad un medico.
  • Per ulteriori dettagli vedere il foglio di sicurezza (SDS) disponibile su sds.harley-davidson.com
(00240e)
AVVISO
Usare DOT 4 Brake Fluid. Non usare altri liquidi poiché non sono compatibili e potrebbero causare danni. (00353b)
3. Aggiungere il liquido per freni DOT 4 nel serbatoio della pompa della frizione. Non riutilizzare liquido per freni vecchio. Usare solo quello proveniente da un contenitore sigillato. Il livello iniziale di rifornimento non dovrebbe superare il contrassegno FILL LEVEL (livello di rifornimento).
4. Per spurgare la pompa dalle bolle d'aria:
a. Azionare 5 volte la leva della frizione.
b. Tenere la leva della frizione contro il manubrio.
c. Tenere un panno sotto il raccordo ed allentare il bullone passante.
d. Controllare se vi sono bolle d’aria nel raccordo con bullone passante.
e. Serrare di nuovo il raccordo con bullone passante.
f. Rilasciare la leva.
5. Riempire il serbatoio fino a FILL LEVEL (livello di rifornimento) e ripetere le operazioni riportate nel punto precedente tre volte o più finché non si osservi un flusso continuo di liquido per freni fuoriuscire dal raccordo con bullone passante e il livello del liquido nel serbatoio sia all’altezza di FILL LEVEL (livello di rifornimento) con la motocicletta diritta.
6. Coprire lo scarico con il panno e porre una coppa sotto la cassa destra per raccogliere il liquido per freni in eccesso.
7. Per spurgare la tubazione della frizione e l’attuatore secondario:
a. Azionare 5 volte la leva della frizione.
b. Tenere la leva della frizione contro il manubrio.
c. Allentare la vite di spurgo dell’attuatore secondario della frizione.
d. Controllare se vi sono bolle nella vite di spurgo.
e. Serrare la vite di spurgo.
f. Rilasciare la leva.
8. Riempire il serbatoio fino a FILL LEVEL (livello di rifornimento) e ripetere il passo precedente 3 volte o più fino ad osservare un flusso continuo di liquido per freni fuoriuscire dalla vite di spurgo e fino a che il liquido nel serbatoio non raggiunga il FILL LEVEL (livello di rifornimento) con la motocicletta diritta.
AVVERTENZA
Verificare che lo sfiatatoio della pompa del freno non sia ostruito. Uno sfiatatoio ostruito può causare il mancato disinnesto o il blocco dei freni, con perdita di controllo del veicolo e conseguente pericolo di lesioni gravi o mortali. (00317a)
9. Controllare il funzionamento dello sfiatatoio della pompa della frizione. Azionare la leva della frizione. Se tutti i componenti interni funzionano correttamente, si noterà una leggera increspatura sulla superficie del liquido nel serbatoio.
10. Stringere il bullone passante del serbatoio.
Coppia: 23–31 N·m (17–23 ft-lbs) bullone passante
11. Installare il coperchio con la guarnizione sul serbatoio della pompa in modo da posizionare l’estremità più spessa sopra il raccordo della tubazione della frizione. Inserire le due viti del coperchio serrarle.
Coppia: 0,7–0,9 N·m (6–8 in-lbs) viti del coperchio
NOTA
Uno spioncino permette al pilota di controllare visivamente il livello del liquido per freni senza rimuovere il coperchio della pompa della frizione. Non permettere che il livello del liquido per freni scenda al di sotto del livello minimo indicato dallo spioncino.
12. Stringere i dispositivi di fissaggio dell’attuatore secondario della frizione:
a. Vite di spurgo a 9–11 N·m (80–100 in-lbs).
b. I dispositivi di fissaggio del coperchio dell’attuatore secondario della frizione a 6–10 N·m (53–88 in-lbs).
Rimozione della pompa del freno anteriore
AVVERTENZA
Contatto con DOT 4 Brake Fluid può avere effetti gravi per la salute. Il mancato uso di una protezione adeguata per la pelle e gli occhi potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
  • Se inalato: mantenere la calma, portare il soggetto all'aria aperta, consultare un medico.
  • Se è stato a contatto con la pelle: Togliere gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle immediatamente con molta acqua per 15-20 minuti. In caso di irritazione, rivolgersi ad un medico.
  • Se è stato a contatto con gli occhi: Lavare per almeno 15 minuti sotto acqua corrente tenendo le palpebre ben aperte. In caso di irritazione, rivolgersi ad un medico.
  • Se ingerito: Sciacquare la bocca e bere molta acqua. Non provocare il vomito. Contattare il Centro antiveleni. É necessario rivolgersi immediatamente ad un medico.
  • Per ulteriori dettagli vedere il foglio di sicurezza (SDS) disponibile su sds.harley-davidson.com
(00240e)
AVVISO
Dot 4 Brake Fluid danneggerà le superfici verniciate e il pannello della scocca con cui viene in contatto. Procedere sempre con cautela e proteggere le superfici dai versamenti ogni volta che si lavora sui freni. L’inosservanza di queste precauzioni può causare danni estetici alla motocicletta. (00239c)
NOTA
Asciugare immediatamente qualsiasi fuoriuscita del liquido per freni con un panno pulito, asciutto e morbido. Quindi, asciugare tutta la zona interessata dalla fuoriuscita con un panno pulito, morbido e umido (in caso di piccole perdite) o lavarla con molta acqua e sapone (nel caso di grosse perdite).
Coprire le superfici circostanti della motocicletta con un foglio protettivo di polietilene, per proteggere la finitura da eventuali danni causati da versamenti o spruzzi di liquido per freni D.O.T. 4.
1. Svuotare la pompa del freno anteriore.
a. Aprire i tappi del raccordo filettato della valvola di spurgo sulle pinze freno anteriori.
b. Installare sulla valvola di spurgo della pinza un’estremità di un tubo di plastica trasparente e inserire le altre estremità in un recipiente adatto.
c. Aprire le valvole di spurgo di circa 3/4 di giro. Azionare ripetutamente la leva per spurgare il liquido dal serbatoio.
d. Chiudere le valvole di spurgo.
1Inserto da 4 mm (5/32 in)
2Leva del freno
3Staffa della leva del freno
Figura 5. Proteggere l’interruttore della luce di arresto
2. rimuovere lo specchietto e l’indicatore di direzione anteriore dalla staffa della leva del freno.
3. Pulire l’area circostante il bullone passante della pompa del freno anteriore. Rimuovere il bullone passante e le due rondelle di rame per scollegare il raccordo della tubazione del freno dalla pompa del freno. Scartare le guarnizioni, ma conservare il bullone passante.
NOTA
A questo scopo è possibile utilizzare del cartone ondulato o l’occhiello di una normale fascetta fermacavi. Vedere Figura 5.
AVVISO
Non rimuovere o installare il gruppo della pompa del freno senza aver prima posizionato un inserto spesso 4 mm (5/32 in) tra la leva del freno e la staffa della leva. La rimozione o l’installazione del gruppo della pompa del freno senza l’inserto al suo posto può danneggiare il manicotto di gomma e lo stantuffo dell’interruttore anteriore della luce di arresto. (00324a)
4. Inserire un inserto spesso 4 mm (5/32 in) tra la leva del freno e la relativa staffa.
5. Vedere Figura 7. Utilizzando un cacciavite T-27 TORX®, rimuovere ed eliminare le due viti (1) con le rondelle piatte (1A) che fissano il morsetto del manubrio (2A) alla scatola della pompa (3). Rimuovere il gruppo leva/pompa del freno e il morsetto dal manubrio.
Se l’attuale leva del freno NON SARÀ riutilizzata con la nuova pompa del freno: continuare dal punto 6.
Se l’attuale leva del freno VIENE riutilizzata con la nuova pompa del freno:
AVVERTENZA
Quando si estraggono o installano gli anelli di ritegno, indossare occhiali di protezione. Gli anelli di ritegno possono scivolar via dalle pinze e schizzare con una forza sufficiente da causare gravi lesioni agli occhi. (00312a)
  1. Rimuovere ed eliminare l’anello di ritegno (11) dalla scanalatura del perno di snodo (12). Rimuovere ed eliminare il perno di snodo.
  2. Rimuovere la leva manuale del freno (A) dalla pompa del freno.
NOTA
La nuova pompa è dotata di tutti i componenti interni preassemblati. Non è necessario rimuovere i componenti dal foro della vecchia pompa.
Installazione della nuova pompa del freno anteriore
1. Fare in modo che le parti originali della leva del freno vengano rimossi in precedenza, o procurarsi una nuova leva (acquistata separatamente). Applicare una piccola quantità di grasso GM-40M (n. codice H-D 42820-04) all’area in cui l’astina della pompa si insedia contro la leva del freno. NON applicare grasso alla superficie di contatto dell’interruttore della luce di arresto della leva. Allineare il foro sulla leva a mano del freno con quello sulla nuova staffa della pompa del freno. Dalla parte superiore del gruppo, far scorrere verso il basso il nuovo perno di snodo (venduto separatamente) attraverso la staffa e la leva a mano. Controllare che l’asta sia correttamente insediata nella leva.
AVVERTENZA
Quando si estraggono o installano gli anelli di ritegno, indossare occhiali di protezione. Gli anelli di ritegno possono scivolar via dalle pinze e schizzare con una forza sufficiente da causare gravi lesioni agli occhi. (00312a)
2. Installare il nuovo anello di ritegno (acquistato separatamente) dal kit nella scanalatura del perno di snodo. Controllare che l’anello di ritegno sia completamente inserito nella scanalatura.
NOTA
A questo scopo è possibile utilizzare del cartone ondulato o l’occhiello di una normale fascetta fermacavi. Vedere Figura 5
AVVISO
Non rimuovere o installare il gruppo della pompa del freno senza aver prima posizionato un inserto spesso 4 mm (5/32 in) tra la leva del freno e la staffa della leva. La rimozione o l’installazione del gruppo della pompa del freno senza l’inserto al suo posto può danneggiare il manicotto di gomma e lo stantuffo dell’interruttore anteriore della luce di arresto. (00324a)
3. Inserire un inserto spesso 4 mm (5/32 in) tra la leva del freno e la relativa staffa.
1Linguetta
2Staffa della leva del freno
3Scanalatura
4Scatola degli interruttori
Figura 6. Staffa della leva del freno sulla scatola degli interruttori
4. Vedere Figura 6. Collocare il gruppo leva/pompa del freno rivolgendolo verso la scatola degli interruttori (4) ed inserendo la linguetta (1) situata sulla scatola inferiore degli interruttori nella scanalatura (3), in cima alla staffa della leva del freno (2).
5. Vedere Figura 7. Prendere dal kit le viti (1) e le rondelle piatte (1A) nuove. Collocare una rondella sulla filettatura di ogni vite. Allineare i fori nel nuovo morsetto del manubrio con quelli nella scatola della pompa ed avvitare le due viti nei fori filettati.
6. Registrare la posizione del gruppo leva freno sul manubrio per il comfort e la postura del pilota. Iniziando dalla vite superiore, utilizzare un cacciavite T27 TORX per serrare le viti.
Coppia: 7,9–9 N·m (70–80 in-lbs) Vite TORX
AVVISO
Evitare perdite. Accertarsi che le guarnizioni, i bulloni passanti e la tubazione del freno siano puliti e non presentino alcun danno prima di procedere con il montaggio. (00323a)
7. Vedere Figura 1. Collocare le nuove guarnizioni di rame (12) su ciascun lato del raccordo della tubazione del freno. Inserire il nuovo bullone passante (13) attraverso le guarnizioni e il raccordo. Avvitare il bullone nella scatola della pompa del freno e serrare.
Coppia: 17–20 N·m (13–15 ft-lbs) bullone a testa esagonale
8. Rimuovere l’inserto dalla leva del freno. Vedere Figura 5.
Montaggio finale
NOTA
Per i veicoli dotati di ABS: per i procedimenti di spurgo dei freni, vedere il manuale di manutenzione.
Per i veicoli privi di ABS: fare riferimento ai seguenti passaggi da 1 a 11.
  1. Se rimossa in precedenza, installare sulla valvola di spurgo della pinza del lato destro un’estremità di un tubo di plastica trasparente e inserire l’estremità libera in un recipiente adatto. Accertarsi che entrambe le valvole di spurgo della pinza siano serrate fermamente.
  2. Rimuovere il coperchio della pompa del freno. Poggiare la motocicletta sul cavalletto, con la ruota anteriore rivolta verso l'arresto della forcella di destra in modo che la pompa del freno sia in orizzontale.
AVVERTENZA
Contatto con DOT 4 Brake Fluid può avere effetti gravi per la salute. Il mancato uso di una protezione adeguata per la pelle e gli occhi potrebbe causare lesioni gravi o mortali.
  • Se inalato: mantenere la calma, portare il soggetto all'aria aperta, consultare un medico.
  • Se è stato a contatto con la pelle: Togliere gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle immediatamente con molta acqua per 15-20 minuti. In caso di irritazione, rivolgersi ad un medico.
  • Se è stato a contatto con gli occhi: Lavare per almeno 15 minuti sotto acqua corrente tenendo le palpebre ben aperte. In caso di irritazione, rivolgersi ad un medico.
  • Se ingerito: Sciacquare la bocca e bere molta acqua. Non provocare il vomito. Contattare il Centro antiveleni. É necessario rivolgersi immediatamente ad un medico.
  • Per ulteriori dettagli vedere il foglio di sicurezza (SDS) disponibile su sds.harley-davidson.com
(00240e)
NOTA
L’impianto dei freni su questo veicolo richiede l’uso di LIQUIDO PER FRENI D.O.T. 4. Non miscelare con altri liquidi per freni poiché non sono compatibili. Se vengono mescolati tipi diversi di liquido, la capacità di frenata potrebbe risultarne alterata, con conseguenze gravi o mortali.
Asciugare immediatamente qualsiasi fuoriuscita del liquido per freni con un panno pulito, asciutto e morbido. Quindi, asciugare tutta la zona interessata dalla fuoriuscita con un panno pulito, morbido e umido (in caso di piccole perdite) o lavarla con molta acqua e sapone (nel caso di grosse perdite).
Verificare che il serbatoio del combustibile, il parafango anteriore, la cromatura e le pedane siano adeguatamente coperte con un foglio di protezione in polietilene.
9. Aggiungere del LIQUIDO PER FRENI DOT 4 nel serbatoio della pompa del freno fino a raggiungere la stampigliatura “MAX” interna al serbatoio. Non riutilizzare liquido per freni vecchio. Usare solo liquido D.O.T. 4 proveniente da un contenitore sigillato.
AVVERTENZA
Verificare che lo sfiatatoio della pompa del freno non sia ostruito. Uno sfiatatoio ostruito può causare il mancato disinnesto o il blocco dei freni, con perdita di controllo del veicolo e conseguente pericolo di lesioni gravi o mortali. (00317a)
10. Controllare il funzionamento dello sfiatatoio della pompa del freno. Azionare la leva a mano del freno. Se i componenti interni funzionano correttamente, si noterà una leggera increspatura sulla superficie del liquido.
11. Tirare la leva a mano del freno anteriore per creare pressione idraulica.
12. Tenendo tirata la leva, aprire la valvola di spurgo della pinza sul lato destro di circa 3/4 di giro. Il liquido per freni scorre dalla valvola di spurgo attraverso la tubazione. Chiudere la valvola di spurgo appena si rileva una perdita di pressione. Attendere che la leva del freno torni lentamente in posizione rilasciata.
NOTA
Durante il procedimento di spurgo, controllare attentamente il livello del liquido nel serbatoio della pompa del freno. Per evitare che si accumuli dell’aria nelle tubazioni dei freni, aggiungere sempre il liquido necessario al serbatoio della pompa del freno prima che si svuoti del tutto.
13. Ripetere le operazioni ai punti 5 e 6 fino a quando tutte le bolle d’aria non siano spurgate e non si noti una colonna solida di liquido nel tubo di spurgo.
14. Serrare infine la valvola di spurgo sul lato destro.
Coppia: 9–11,3 N·m (80–100 in-lbs) dado esagonale
15. Installare il tappo della valvola di spurgo.
16. Se rimossa in precedenza, installare sulla valvola di spurgo della pinza del lato sinistro un’estremità di un tubo di plastica trasparente e inserire l’estremità libera in un recipiente adatto. Aggiungere del liquido per freni nel serbatoio della pompa del freno fino a raggiungere la stampigliatura “MAX” interna al serbatoio. Ripetere le operazioni di cui ai punti da 5 ad 8 per la tubazione dei freni del lato sinistro.
17. Aggiungere la quantità necessaria di liquido per freni al serbatoio della pompa del freno, secondo le istruzioni riportate nel manuale di manutenzione.
NOTA
Prima di installare il coperchio della pompa del freno, verificare che il relativo soffietto della guarnizione non si sia allargato. In tal caso, il liquido per freni verrebbe proiettato al di fuori del serbatoio durante l’installazione del coperchio, danneggiando la finitura del veicolo.
18. Osservare che la forma del coperchio della pompa del freno abbia un’estremità più sottile dell’altra. Installare il coperchio (con la guarnizione compressa) sul serbatoio della pompa del freno in modo da posizionare l’estremità più sottile sopra il raccordo della tubazione del freno. Installare due viti Phillips per fissare il coperchio al serbatoio. Serrare le viti.
Coppia: 0,8–1,2 N·m (7–11 in-lbs) Vite Phillips
NOTA
Lo spioncino permette al pilota di controllare visivamente il livello del liquido per freni senza rimuovere il coperchio della pompa del freno. Quando la pompa del freno è a raso e il serbatoio è pieno, lo spioncino è scuro. A mano a mano che scende il livello del liquido, nel vetro inizia ad apparire una bolla d’aria che indica tale condizione al pilota.
19. Portare il commutatore a chiave di accensione/delle luci su IGNITION (accensione), ma senza avviare la motocicletta. Azionare la leva a mano del freno anteriore per verificare il funzionamento della luce di arresto.
20. Controllare il funzionamento della leva della frizione. Se necessario, vedere REGOLAZIONE FRIZIONE nel manuale di manutenzione.
AVVERTENZA
Dopo aver riparato l’impianto dei freni, collaudare i freni a bassa velocità. Se i freni non funzionassero regolarmente, provandoli ad alta velocità si rischierebbe di perdere il controllo del mezzo, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00289a)
21. Provare la motocicletta su strada. Se i freni sembrano spugnosi, ripetere il procedimento di spurgo.
Messa in servizio della motocicletta
1. Sostituire il coperchio di sinistra e installare il MAXI fusibile e il coperchio di destra.
2. Chiudere e bloccare la sella.
AVVISO
Prima di chiudere la sella, controllare che il commutatore di accensione sia su FUEL (combustibile). Se il commutatore di accensione è su una delle altre posizioni, il meccanismo di chiusura della sella potrebbe danneggiarsi. (00196a)
3. Con il commutatore a chiave di accensione/delle luci su IGNITION (accensione), azionare la leva manuale del freno anteriore per controllare il funzionamento della luce di arresto.
AVVERTENZA
Durante il cambio dell’olio verificare che non siano presenti tracce di olio o lubrificanti sugli pneumatici, sulle ruote o sui freni. Ciò può compromettere l’aderenza della ruota e far perdere il controllo della motocicletta, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00047d)
AVVERTENZA
Dopo aver riparato l’impianto dei freni, collaudare i freni a bassa velocità. Se i freni non funzionassero regolarmente, provandoli ad alta velocità si rischierebbe di perdere il controllo del mezzo, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00289a)
4. Provare la motocicletta su strada.
a. Se il freno sembra spugnoso, ripetere il procedimento di spurgo del freno anteriore.
b. Se la frizione rimane parzialmente inserita o se il cambio è duro, ripetere il procedimento di spurgo della frizione.
PARTI DI RICAMBIO
Figura 7. Parti di ricambio: Kit cromato serbatoio pompa del freno
Tabella 1. Parti di ricambio: Kit cromato serbatoio pompa del freno
Articolo
Descrizione (quantità)
Numero codice
Articolo
Descrizione (quantità)
Numero codice
1
1A
Vite, morsetto del manubrio
Rondella (4)
4293
6099
13
Perno di snodo, frizione
45032-82
2
2A
Morsetto, manubrio, frizione e freno
42119-08
14
Kit viti, coperchio della frizione
3089
3
Scatola della pompa, freno (cromato)
Parte non venduta separatamente
15
Bullone passante (2)
42010-06A
4
Guarnizione, freno
Parte non venduta separatamente
16
Gruppo del coperchio, freno
42116-06A
5
Coperchio, freno
Parte non venduta separatamente
17
Gruppo del coperchio, frizione
36700094
6
Kit viti, coperchio del freno
42882-06
18
Anello di ritegno
11143
7
Etichetta
42856-06
Elementi menzionati nel testo, ma non contenuti nel kit:
8
Scatola della pompa, frizione (cromato)
Parte non venduta separatamente
A
Leva, freno
9
Guarnizione, coperchio della frizione
Parte non venduta separatamente
B
Rullo
10
Coperchio, frizione
Parte non venduta separatamente
C
Leva, frizione
11
Anello di ritegno
11615
D
Anello di scorrimento della boccola
12
Kit perno di snodo, freno (include l’elemento 11)
42105-06A
E
Boccola