KIT COMBINÉ DE JAUGE D'INDICATEUR DE VITESSE/COMPTE-TOURS
J047682009-03-11
GÉNÉRALITÉS
Figure 1. Titre 49, Code des États-Unis
GÉNÉRALITÉS (suite)
Numéros de kit
Tableau 1. Modèles
Kits
Modèles
74717-10
Modèles Softail à partir de 2008 (sauf FXCW/C)
74720-10
Modèles Road King à partir de 2008 (FLHR/C)
74723-10
Modèles Dyna FXDC/F à partir de 2009
Modèles
Ce kit remplace intégralement l’indicateur de vitesse d’origine sur les modèles indiqués ci-dessus.
Manuel d’entretien nécessaire
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d'instructions renvoie aux informations du manuel d'entretien. Un manuel d'entretien correspondant à l'année et au modèle de la moto est nécessaire pour cette pose et peut être obtenu auprès d'un concessionnaire Harley-Davidson.
Contenu du kit
Tableau 2. Contenu du kit
Description (quantité)
Numéro de pièce
Jauge, indicateur de vitesse/compte-tours
Diamètre 127 mm (5 po)
Non vendus séparément
Serre-câbles (2)
10006
Dépose de l’ancien indicateur de vitesse
  1. Mettre en marche l’alimentation de la moto et relever la lecture du compteur kilométrique.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel du véhicule, qui risque de causer la mort ou des blessures graves, déconnecter les câbles de batterie (en commençant par le câble négatif (-)) avant de continuer. (00307a)
AVERTISSEMENT
Commencer par débrancher le câble négatif (-) de la batterie. Si le câble positif (+) touche la masse alors que le câble négatif (-) est branché, des étincelles risquent de provoquer une explosion de la batterie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00049a)
  1. Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour retirer la selle et débrancher les câbles de la batterie, le câble négatif (-) en premier. Conserver toute la visserie de montage de la selle.
  2. REMARQUE
    Recouvrir le réservoir de carburant avec une couverture d’entretien H-D ou un chiffon propre pour ne pas rayer la finition.
  3. Retirer l’écrou borgne de la console d’instruments (et la vis de montage avec une rondelle plate, sur certains modèles). Placer une couverture d'entretien H-D ou des chiffons propres sur le réservoir de carburant. Soulever la console du réservoir de carburant, la retourner et la poser sur la couverture.
  4. REMARQUE
    En cas de besoin, plier l’attache métallique flexible vers l’arrière pour libérer le conduit du faisceau de la partie inférieure de la console.
  5. Débrancher le connecteur à 12 bornes [39B] de l’arrière de l’indicateur de vitesse. Appuyer sur les loquets extérieurs pour séparer les moitiés mâle et femelle par un mouvement de va-et-vient.
  6. Retirer la bride arrière. Soulever délicatement les trois loquets pour libérer la bride arrière de l'arrière de l'indicateur de vitesse.
  7. Dévisser le bouton de remise à zéro du compteur de trajet et sortir le faisceau de la bride (retirer la vis si nécessaire).
  8. Soulever la console et démonter l'ancien indicateur de vitesse de la console. Jeter l’ancien indicateur de vitesse mais conserver le joint en caoutchouc et la bride arrière pour les utiliser avec la nouvelle jauge.
  9. REMARQUE
    Placer la console en toute sécurité sur le dessus protégé du réservoir de carburant et faire attention qu’elle ne tombe pas pendant les opérations suivantes.
  10. Placer la console en toute sécurité sur le dessus du réservoir de carburant.
Installation et vérification finale
REMARQUE
Enduire le joint de l’indicateur de vitesse de liquide de nettoyage de vitre ou d’eau et de savon doux selon les besoins pour faciliter l’installation.
1. Retourner la console, orientée vers le haut.
2. Placer le joint de l’indicateur de vitesse autour de l’alésage de l’indicateur de vitesse sur la console.
3. Installer la nouvelle jauge dans l’alésage pour qu’elle soit ajustée contre le joint en caoutchouc. Tourner la jauge pour l’aligner à peu près visuellement. La bride arrière achève l’alignement.
4. Retourner la console, orientée vers le bas.
5. Mettre en place la bride arrière. Placer la bride arrière sur l'arrière de la jauge, en alignant les deux encoches avec les bossages de la console. Appuyer sur les loquets jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
6. Insérer le bouton de remise à zéro de compteur de trajet dans le trou situé sur le côté gauche de la console. Garder le faisceau dans la bride, si elle est utilisée, et visser le bouton en caoutchouc.
7. Voir Figure 2. Tirer les fils du faisceau depuis la jauge et placer le connecteur à 12 bornes [39B] tel qu'illustré. Insérer délicatement le connecteur à l'arrière de l'indicateur de vitesse. Fixer le faisceau avec les serre-câbles fournis dans le kit.
1Emplacement du connecteur pour les modèles Dyna et Softail
2Emplacement du connecteur pour les modèles Road King
Figure 2. Acheminement du faisceau de fils de l'indicateur de vitesse/compte-tours
8. Retourner la console et la centrer sur le réservoir de carburant. Installer l’écrou borgne et serrer à un couple de 9–11,3 N·m (80–100 in-lbs).
9. Enduire les bornes de la batterie d’une couche légère de lubrifiant de contacts électriques Harley-Davidson (numéro de pièce 99861-02), de vaseline ou de produit anticorrosion. Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour rebrancher les câbles de batterie (en commençant par le câble positif).
AVERTISSEMENT
Commencer par brancher le câble positif (+) de la batterie. Si le câble positif (+) touche la masse alors que le câble négatif (-) est branché, des étincelles risquent de provoquer une explosion de la batterie pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00068a)
AVERTISSEMENT
Après avoir posé la selle, essayer de la soulever afin de vérifier qu'elle est verrouillée en position. Pendant la conduite, une selle mal fixée risque de bouger et de provoquer une perte de contrôle, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00070b)
10. Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions pour installer la selle.
AVERTISSEMENT
S'assurer que le phare, les feux arrière et de stop et les feux de direction fonctionnent correctement avant la conduite. La mauvaise visibilité du conducteur pour les autres usagers de la route risque d'entraîner la mort ou des blessures graves. (00478b)
11. Placer l’interrupteur d’allumage/à clé en position d’allumage (IGN), mais ne pas démarrer la moto. Tester le bon fonctionnement des feux de direction, de stop et arrière.
12. Vérifier le bon fonctionnement de l'indicateur de vitesse et du compte-tours.
REMARQUE
Dans certains kits, le kilométrage reste affiché sur le compteur lorsque la moto est éteinte (position OFF (arrêt).
Initialisation
Après la pose de la nouvelle jauge, il est nécessaire de faire le plein pour initialiser correctement la fonction d'affichage de la distance restante en fonction du niveau de carburant.
Pendant la consommation du premier plein de carburant, le logiciel de jauge commencera à apprendre le mode de conduite du conducteur, ce qui aboutira à la personnalisation des calculs de distance avec carburant compte tenu des caractéristiques de conduite particulières.
REMARQUE
Après le premier plein de carburant, la fonction de distance ne se mettra pas à jour tant que le véhicule n’aura pas repris une vitesse normale.
Tenir enfoncé le bouton de remise à zéro du compteur de trajet pour alterner entre les affichages « mile » et « kilo ».