KIT DE CONVERSIÓN SCREAMIN’ EAGLE PRO TC 113 (1856 cm³)
J044072007-06-29
GENERALIDADES
Kit número
27526-08 (plateado) y 27525-08 (negro)
Modelos
Para obtener información de la adaptación a los diferentes modelos, vea el catálogo de venta al detalle de P&A (piezas y accesorios) o la sección piezas y accesorios de www.harley-davidson.com (inglés solamente).
NOTA
Este kit no puede ser instalado en los modelos CVO de 110 pulg.³ o en ningún modelo con motor previamente adaptado a 110 pulg.³
Este kit no se adapta a los modelos Dyna de 2008.
Piezas adicionales requeridas
Este kit requiere la compra por separado del Kit de retención de la propulsión de las levas (25566-06). El kit también requiere un kit de arnés superpuesto de cables de ACR (liberación automática de la compresión) (70623-06) excepto para los modelos Touring de 2008 que requieren el kit de arnés superpuesto de cables de ACR (liberación automática de la compresión) 70623-08. Estos kits están disponibles en un concesionario Harley-Davidson.
Se recomienda la compra por separado del Kit de herramienta para taladrar cárteres (94419-06) para la instalación de este kit de conversión para alto rendimiento del motor.
NOTA
El kit de herramienta para taladrar cárteres (94419-06) incluye un tornillo central superior modificado (1093) para asegurar que la herramienta para taladrar cárteres no se dañe al instalar el kit de conversión. Este tornillo también puede comprarse por separado en un concesionario Harley-Davidson para quienes deseen usar su propio dispositivo para taladrar.
Sírvase consultar las herramientas especiales necesarias para instalar este kit en las secciones correspondientes del Manual de servicio.
La instalación correcta de este kit también requiere la recalibración del ECM usando el kit de afinador de pista EFI. Vea el catálogo Screamin’ Eagle Pro o contacte un concesionario Harley-Davidson.
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones hace referencia a la información del Manual de servicio. Para esta instalación se requiere un Manual de servicio para su modelo de motocicleta, el cual está disponible en un concesionario Harley-Davidson.
Contenido del kit
Vea de la Figura 1 a la Figura 3 y de la Tabla 1 a la Tabla 3.
NOTA
Este kit de conversión está diseñado solamente para aplicaciones de alto rendimiento o para carreras y su venta o uso en vehículos motorizados con control de contaminación es contra la ley. Este kit puede reducir o anular la garantía limitada del vehículo. Las piezas de rendimiento relacionadas con el motor son diseñadas solamente para el motociclista con experiencia.
EXTRACCIÓN
Preparación para el servicio
1. Coloque la motocicleta en un dispositivo de elevación adecuado.
NOTA
Si el vehículo está equipado con un sistema de seguridad Smart Harley-Davidson, vea las instrucciones para desactivar el sistema en el Manual del propietario.
2. Extraiga el asiento de acuerdo con las instrucciones del Manual de servicio.
ADVERTENCIA
Cuando se realice alguna reparación en el sistema de combustible, no fume ni permita la cercanía de llamas descubiertas o chispas. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. (00330a)
3. Extraiga el tanque de combustible de acuerdo con las instrucciones del Manual de servicio.
4. Extraiga el fusible Maxi®. Vea el Manual de servicio para su motocicleta.
Extraiga los componentes del motor
  1. Quite el conjunto del depurador de aire existente. Vea EXTRACCIÓN DEL DEPURADOR DE AIRE en el Manual de servicio.
  2. Extraiga el sistema de escape existente. Vea EXTRACCIÓN DEL SISTEMA DE ESCAPE en el Manual de servicio.
  3. Extraiga el motor del chasis siguiendo las instrucciones en el Manual de servicio.
  4. Desarme el extremo superior y el extremo inferior del motor. Vea las secciones MOTOR en el Manual de servicio correspondiente.
  5. Extraiga el resorte del diafragma del embrague. Vea EXTRACCIÓN DEL EMBRAGUE en el Manual de servicio.
CÁRTER DEL MOTOR
AVISO
Los procedimientos en esta hoja de instrucciones deben ser realizados por alguien que tenga experiencia en las técnicas de medidas de precisión. No cumplir con las tolerancias que se indican en esta hoja de instrucciones puede resultar en daños al motor. (00511b)
Preparación para taladrado del cárter
NOTA
Durante el rearmado final del motor, Harley-Davidson recomienda reemplazar los espárragos del cilindro de equipo original con espárragos de alta resistencia a la tensión Screamin’ Eagle High Tensile Studs (16505-01).
  1. Extraiga los espárragos del cilindro del cárter del motor.
  2. Use cinta adhesiva en todos los cojinetes y agujeros de aceite para evitar que entren suciedad y contaminantes en esas áreas.
  3. Inspeccione y limpie las superficies de acoplamiento de la caja del motor.
  4. Vea la hoja de instrucciones -J02635 taladrado y modificaciones de cárter para instalar el kit de cilindros de diámetro interior más grande (103,12 mm [4,060 pulg.]).
  5. NOTA
    Para evitar dañar la herramienta para taladrar cárteres, es importante reemplazar el tornillo central superior con un tornillo central superior modificado (1093). Este tornillo se incluye en el kit de herramienta para taladrar cárteres (94419-06) y puede comprarse por separado en un concesionario Harley-Davidson.
INSTALACIÓN
Instalación del motor y de los componentes del embrague
  1. Vea la Figura 3. Inspeccione los cojinetes de agujas del árbol de levas (7) y reemplácelos si es necesario.
  2. Vea de la Figura 1 a la Figura 3. Arme el extremo superior e inferior del motor usando las piezas del kit. Vea las hojas de instrucciones -J04418, -J03501 y las secciones MOTOR en el Manual de servicio correspondiente.
  3. Instale el motor en el chasis siguiendo las instrucciones en el Manual de servicio.
  4. Instale el resorte del diafragma del embrague del kit. Vea INSTALACIÓN DEL EMBRAGUE en el Manual de servicio.
  5. Instale el sistema de escape. Vea INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE ESCAPE en el Manual de servicio.
  6. Instale el conjunto del depurador de aire. Vea INSTALACIÓN DEL DEPURADOR DE AIRE en el Manual de servicio.
Instalación del arnés superpuesto de cables de la ACR
Vea la hoja de instrucciones en el kit arnés superpuesto de cables de la ACR (liberación automática de la compresión).
Armado final
1. Modelos Touring: Instale el fusible Maxi. Modelos Dyna: Instale el fusible Maxi. Modelos Softail: Instale el fusible Maxi.
2. Instale el tanque de combustible de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio.
3. Instale el asiento de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio.
ADVERTENCIA
Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b)
AVISO
Debe recalibrar el ECM al instalar este kit. No recalibrar correctamente el ECM puede causar daños graves al motor. (00399b)
4. Descargue la calibración del ECM nueva usando el kit de afinador de pista EFI. Vea el catálogo Screamin’ Eagle Pro o contacte un concesionario Harley-Davidson.
5. Arranque y haga funcionar el motor. Repita varias veces para asegurarse de que funcione correctamente.
Funcionamiento
Para el asentamiento de la motocicleta vea REGLAS DE CONDUCCIÓN DURANTE EL ASENTAMIENTO en el Manual del propietario.
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 1. Piezas de servicio: kit de conversión Screamin’ Eagle Pro TC 113 (1856 cm³)
Tabla 1. Tabla de piezas de servicio: kit de conversión Screamin’ Eagle PRO TC 113 (1856 cm³)
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
1
Conjunto del cilindro 4,060 (negro) (2) (usado en el Kit 16550-04)
16562-04 (delantero)
7
Junta, base del cilindro (2)
16736-04
16563-04 (trasero)
8
Conjunto de la culata del cilindro, delantero (negro)
No se vende por separado
Conjunto del cilindro 4,060 (plateado) (2) (usado en el kit 16551-04)
16564-04 (delantero)
Conjunto de la culata del cilindro, delantero (plateado)
No se vende por separado
16580-04 (trasero)
9
Conjunto de la culata del cilindro, trasero (negro)
No se vende por separado
2
Pistón (2)
No se vende por separado
Conjunto de la culata del cilindro, trasero (plateado)
No se vende por separado
3
Juego de anillos de pistón (2)
22526-04
10
Liberación automática de la compresión (ACR)
28861-07
4
Pasador del pistón (2)
22455-03
11
Medallón, culata del cilindro (2)
16897-07
5
Presilla circular del pasador del pistón (4)
22456-03
12
Kit de resortes de válvula para pista
18281-02
6
Junta, culata del cilindro (2)
16104-04
Nota: Kits de cilindros (16550-04 y 16551-04) incluye los artículos 1, 6 y 7. Kit de pistón (22571-07) incluye los artículos del 2 al 5. El artículo 5 también se incluye en el kit de juntas para la reparación completa del motor (17053-99B). Para los componentes de la culata de cilindro (8, 9), vea los números de piezas de servicio en el catálogo de piezas del FLHTCUSE3 de 2008 (99428-08), FXDSE2 de 2008 (99430-08) y FXSTSSE2 de 2008 (99458-08) (maquinados con asientos y guías).
Figura 2. Piezas de servicio: kit de conversión Screamin’ Eagle Pro TC 113 (1856 cm³)
Tabla 2. Piezas de servicio: kit de conversión Screamin’ Eagle Pro TC 113 (1856 cm³)
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
1
Junta, base de la cubierta de los balancines (2)
16719-99A
9
Junta, respiradero (2)
No se vende por separado
2
Junta, superior de la cubierta de los balancines (2)
17386-99A
10
Válvula de sombrilla (2)
26858-99
3
Junta, cubierta del levantaválvulas (2)
18635-99B
11
Elemento del filtro, respiradero (2)
63815-99
4
O-ring, central de la cubierta de la varilla de empuje (4)
11132A
12
Sello, admisión del EFI (2) (no se muestra)
29995-86B
5
O-ring, cubierta inferior de la varilla de empuje (4)
11145A
13
Sello, sensor MAP (no se muestra)
11291
6
O-ring, cubierta superior de la varilla de empuje (4)
11293
14
Resorte, diafragma del embrague (no se muestra)
37951-98
7
O-ring, respaldo del balancín (2)
11270
Nota: Kit de juntas del respiradero (17162-03) incluye del 8 al 11. Los artículos del 1 al 13 están incluidos en el kit de reparación completa del motor (17053-99B).
8
Junta, respiradero (2)
No se vende por separado
Figura 3. Piezas de servicio: kit de conversión Screamin’ Eagle Pro TC 113 (1856 cm³)
Tabla 3. Tabla de piezas de servicio: kit de conversión Screamin’ Eagle Pro TC 113 (1856 cm³)
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
1
Junta, cubierta de levas
25244-99A
10
O-ring, anillo guía del cárter (2)
26432-76A
2
Arandela
No se vende por separado
11
O-ring, enfriamiento del pistón (2)
11140
3
Tornillo de casquete, con reborde
No se vende por separado
12
Anillo de retención, interno
35114-02
4
Anillo de retención
11461
13
O-ring, pasador de localización del cárter (2)
11273
5
Árbol de levas, delantero
No se vende por separado
14
Sello, aceite del cojinete principal
12068
6
Árbol de levas, trasero
No se vende por separado
15
Tornillo, central superior del cárter, largo
1085
7
Cojinete, agujas (2) (debe comprarse por separado, si es necesario)
9215
16
Tornillo, modificado, taladrado del cárter (no se muestra) (comprado por separado)
1093
8
O-ring, bomba de aceite a la placa de las levas
11293
17
Cojinete del volante, eje de la rueda dentada (no se muestra)
24004-03A
9
O-ring, placa de las levas al cárter (2)
11301
Nota: Kits de cilindros (16550-04 y 16551-04) incluye los artículos 15 y 17. Kit de retención de la propulsión de las levas (25566-06) incluye 2 y 3. Los artículos del 8 al 14 se incluyen en el kit de juntas para la reparación completa del motor (17053-99B). Kit de cilindros (incluye los artículos 15 y 17). Los artículos 5 y 6 están disponibles en el kit de levas (25476-06).