ALFORJAS DESMONTABLES FAT BOY
J044092016-09-30
GENERALIDADES
Número de kit
88306-07A, 90200616A
Modelos
Para obtener información sobre la adaptación a los diferentes modelos, vea el catálogo de venta al detalle de P&A (piezas y accesorios) o la sección Piezas y accesorios en www.harley-davidson.com (inglés solamente).
Requisitos para la instalación
Todos los modelos requieren la compra por separado del kit de reubicación de las luces direccionales traseras (número de pieza 69929-07).
Los modelos equipados con accesorios desmontables requieren la compra por separado del kit de elementos de sujeción de acoplamiento (número de pieza 88256-07).
Los modelos sin accesorios desmontables requieren la compra por separado del kit de elementos de sujeción de acoplamiento (número de pieza 53932-03).
Los modelos equipados con accesorios rígidos requieren la compra por separado del kit de elementos de sujeción de acoplamiento (número de pieza 88298-07).
Fijatornillos y sellador Loctite® 243 (azul) (número de pieza 99642-97).
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
NOTA
En esta hoja de instrucciones se hace referencia a la información del Manual de servicio. Para esta instalación se requiere el Manual de servicio de su modelo de motocicleta. Disponible en un concesionario Harley-Davidson.
Contenido del kit
NOTA
La capacidad de peso máxima de las alforjas es de 4,5 kg (10 lb).
ADVERTENCIA
La Norma federal de seguridad del Departamento de transporte (FMVSS) 108 requiere que las motocicletas estén equipadas con reflectores traseros y laterales. Asegúrese de que los reflectores traseros y laterales estén montados correctamente. La visibilidad limitada de otros conductores por parte del motociclista puede ser la causa de muerte o lesiones graves. (00336b)
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
INSTALACIÓN
Instalación del kit de reubicación de las señales de giro
  1. Instale el kit de reubicación de las señales de giro usando la hoja de instrucciones proporcionada en ese kit.
Instalación del punto de acoplamiento
  1. Vea las instrucciones incluidas en el kit de elementos de sujeción de acoplamiento.
Instalación del adaptador de acoplamiento trasero
NOTA
Este procedimiento corresponde a los modelos sin accesorios desmontables solamente.
1. Vea Figura 1. Inserte el adaptador de acoplamiento trasero (1) dentro de los agujeros de la pieza de soporte de la alforja y sosténgalo en su lugar.
2. Instale el adaptador de acoplamiento trasero usando el tornillo (2) y la tuerca (3). Apriete firmemente.
3. Repita en la otra alforja.
1Adaptador de acoplamiento trasero
2Tornillo
3Tuerca
Figura 1. Instalación del adaptador de acoplamiento trasero
1Tuerca ciega
2Arandela de seguridad
3Punto delantero de acoplamiento (lado derecho)
4Espaciador (grueso)
5Tornillo con casquillo TORX, 5/16-18 x 1-5/8 pulg.
6Pieza de soporte del soporte inferior derecha
7Tornillo con casquillo TORX, 5/16-18 x 1-3/8 pulg.
8Arandela de seguridad
9Punto inferior de acoplamiento (lado izquierdo)
10Espaciador (delgado)
11Pieza de soporte del soporte inferior izquierda
Figura 2. Conjuntos de pieza de soporte del soporte (modelo del año 2007)
Armado de la pieza de soporte del soporte inferior derecha de la alforja, modelos de 2007
1. Vea Figura 2. Instale el tornillo de casquillo con cabeza hexagonal de 1-5/8 pulg. (5) a través de la parte trasera de la pieza de soporte inferior derecha (6) y disponga las siguientes piezas en orden, desde la pieza de soporte hacia afuera; el espaciador (4), el punto delantero de acoplamiento (3), la arandela de seguridad (2) y la tuerca ciega (1).
2. Aplique dos o tres gotas de Loctite a las roscas del tornillo.
3. Apriete el tornillo a:
Par de ajuste: 16,3–24,4 N·m (12–18 ft-lbs)
Armado de la pieza de soporte del soporte inferior izquierda de la alforja, modelos de 2007
4. Vea Figura 2. Usando el tornillo con casquillo TORX® de 1-3/8 pulg. (7) disponga las siguientes piezas en orden; la arandela de seguridad (8), el punto inferior de acoplamiento (9), el espaciador (10) y ármelas en la pieza de soporte (11).
5. Aplique dos o tres gotas de Loctite a las roscas del tornillo.
6. Apriete el tornillo a:
Par de ajuste: 16,3–24,4 N·m (12–18 ft-lbs)
1Tuerca ciega
2Arandela de seguridad
3Punto delantero de acoplamiento (lado derecho)
4Tornillo con casquillo TORX, 5/16-18 x 1-1/2 pulg.
5Pieza de soporte del soporte inferior derecha
6Tornillo con casquillo TORX, 5/16-18 x 1-3/8 pulg.
7Arandela de seguridad
8Punto inferior de acoplamiento (lado izquierdo)
9Pieza de soporte del soporte inferior izquierda
Figura 3. Conjuntos de pieza de soporte del soporte (modelo del año 2008)
Armado de la pieza de soporte del soporte inferior derecha de la alforja, modelos de 2008 y posteriores
NOTA
Los modelos de 2008 no usan los espaciadores suministrados.
1. Vea Figura 3. Usando el tornillo con casquillo TORX de 1-1/2 pulg. (4) coloque las siguientes piezas en orden; a través de la parte trasera de la pieza de soporte inferior derecha (5), punto de acoplamiento (3), arandela de seguridad (2) y tuerca ciega (1).
2. Aplique dos o tres gotas de Loctite a las roscas del tornillo.
3. Apriete el tornillo a:
Par de ajuste: 16,3–24,4 N·m (12–18 ft-lbs)
Armado de la pieza de soporte del soporte inferior izquierda de la alforja, modelos de 2008 y posteriores
4. Vea Figura 3. Usando el tornillo con casquillo TORX de 1-3/8 pulg. (6) disponga las siguientes piezas en orden; la arandela de seguridad (7), el punto inferior de acoplamiento (8) y ármelas en la pieza de soporte (9).
5. Aplique dos o tres gotas de Loctite a las roscas del tornillo.
6. Apriete el tornillo a:
Par de ajuste: 16,3–24,4 N·m (12–18 ft-lbs)
Instale las piezas de soporte del soporte inferior
NOTA
Las piezas de soporte del soporte inferiores se apretarán al par de torsión específico, después de instalar las piezas de soporte y que todos los soportes de la alforja estén alineados.
El procedimiento de instalación de las alforjas a continuación debe realizarse inmediatamente después del paso 3, para evitar que el Loctite cure antes de apretar las piezas de soporte al par de torsión especificado.
1Retén del anillo
2Pasador de horquilla
3Arandela de presión
4Soporte del apoyapiés
5Apoyapiés
6Tornillo
7Conjunto de la pieza de soporte del soporte derecha inferior
8Arandela con dientes externos
Figura 4. Conjunto de la pieza de soporte del soporte derecha inferior
1Anillo de retención
2Pasador de horquilla
3Arandela de presión
4Soporte del apoyapiés
5Apoyapiés
6Tornillo
7Conjunto de la pieza de soporte del soporte izquierda inferior
8Arandela con dientes externos
Figura 5. Conjunto de la pieza de soporte del soporte izquierda inferior
1. Vea Figura 4. En el lado derecho de la motocicleta quite el apoyapiés del pasajero (5), el anillo de retención (1), el pasador de horquilla (2) y la arandela de presión (3).
2. Extraiga el tornillo (6) de la estructura y el soporte del apoyapiés (4) y coloque el conjunto del soporte derecho inferior y la arandela de seguridad en la lengüeta del apoyapiés en la estructura. Aplique Loctite e instale el soporte del apoyapiés y el tornillo. Apriete el tornillo para que se pueda cambiar la posición de la pieza de soporte, si es necesario. No instale el apoyapiés en este momento.
3. Vea Figura 5. En el lado izquierdo de la motocicleta, repita el procedimiento de extracción del apoyapiés e instale el conjunto del soporte izquierdo apuntando hacia la parte trasera de la motocicleta. Apriete el tornillo (6) para que se pueda cambiar la posición de la pieza de soporte, si es necesario.
Instalación de los brazos de soporte inferiores de la alforja
  1. Vea Figura 6. Instale el brazo inferior de soporte del lado izquierdo en la alforja. Aplique Loctite 243 (azul) a las roscas de los tornillos (2). Sin apretar, instale el brazo inferior de soporte (1) en la alforja usando los tornillos (2), las arandelas de seguridad (3) y las arandelas corrientes (4). El brazo inferior (1) se monta en la parte exterior de la parte trasera de la alforja. Los elementos de sujeción se montan en el brazo desde el interior de la alforja.
  2. Apriete a mano los tornillos (2). Estos se apretarán completamente durante la instalación de las alforjas.
  3. Repita el armado del brazo inferior de soporte en la alforja del lado derecho.
1Brazo inferior de soporte
2Tornillo
3Arandela de seguridad
4Arandela plana
Figura 6. Instalación del brazo inferior de soporte
Instalación de la alforja
1. Abra la alforja.
2. Vea Figura 7. Desde el interior de la alforja, levante y gire la perilla (1) y el pasador del pestillo (2) soltará el bloqueo de la pieza de soporte.
1Perilla
2Pasador del pestillo
Figura 7. Perilla y pestillo de la alforja
3. Con la bolsa inclinada hacia adelante, gire el extremo del diámetro grande del agujero del brazo inferior de soporte sobre el punto de acoplamiento inferior. Gire el cuerpo de la bolsa hacia abajo para que los puntos exteriores de acoplamiento en la cubierta de la riostra deslicen dentro de las ranuras de la pieza de soporte en la parte trasera de la bolsa.
4. Deslice la bolsa hacia adelante en la motocicleta, asegurándose de que esté completamente asentada en los tres puntos de acoplamiento.
5. Con la bolsa lo más hacia adelante posible, gire la perilla 1/4 de vuelta. Si la bolsa está asentada de manera adecuada, la perilla debería volver a meterse hacia dentro. Mire detrás de la bolsa para asegurarse de que el pestillo esté cerrado.
6. Gire la pieza de soporte del soporte para que el punto inferior de acoplamiento esté completamente asentado dentro del diámetro más pequeño de la pieza de soporte inferior. Apriete el perno de montaje de la pieza de soporte:
Par de ajuste: 102–115 N·m (75–85 ft-lbs)
7. Si el ajuste de la pieza de soporte del soporte en el paso 6 hace que la bolsa o el brazo inferior de soporte se levanten o sean empujados hacia abajo, afloje los tres tornillos que sostienen el brazo inferior de soporte a la alforja y ajuste el brazo hacia adelante o hacia atrás, según sea necesario.
8. Apriete los tres tornillos del brazo de soporte:
Par de ajuste: 7–10 N·m (60–90 in-lbs) brazos de soporte de la alforja
9. Repita en el lado opuesto.
Instalación del reflector
ADVERTENCIA
La Norma federal de seguridad del Departamento de transporte (FMVSS) 108 requiere que las motocicletas estén equipadas con reflectores traseros y laterales. Asegúrese de que los reflectores traseros y laterales estén montados correctamente. La visibilidad limitada de otros conductores por parte del motociclista puede ser la causa de muerte o lesiones graves. (00336b)
  1. Vea Figura 8 y Tabla 1. Coloque el soporte del reflector (30) en el centro de la alforja entre las correas.
  2. Marque los agujeros en la alforja con un bolígrafo (u otra herramienta apropiada).
  3. Usando agua jabonosa o alcohol isopropílico, limpie la superficie del soporte del reflector (30) donde se instalará el reflector (29).
  4. Permita que la superficie seque completamente antes de continuar.
  5. Quite el adhesivo de la parte trasera del reflector e instálelo en el soporte del reflector. Aplique presión al reflector, por lo menos un minuto.
  6. Usando una herramienta apropiada, haga dos agujeros de 4,8 mm (3/16 pulg.) en la alforja en las ubicaciones marcadas en el paso 2.
  7. Instale el soporte del reflector (30) en la alforja usando las dos tuercas de presión (31). Las tuercas de presión se instalan desde el interior de la alforja.
  8. Permita que el adhesivo se cure como mínimo 24 horas a no menos de 16 °C (15,5 °C [60 °F]).
  9. Repita para la otra alforja.
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 8. Piezas de servicio: Alforjas desmontables
Tabla 1. Piezas de servicio
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
1
Alforja, derecha (para el kit 88306-07)
88307-07
Alforja, derecha (para el kit 90200616)
90200617
2
Alforja, izquierda (para el kit 88306-07)
88308-07
Alforja, izquierda (para el kit 90200616)
90200618
3
Kit, brazo de soporte, derecho inferior
(incluye los artículos 4 al 7)
88329-07
4
  • Brazo de soporte, derecho inferior
No se vende por separado
5
  • Tornillo, casquillo con cabeza de botón hexagonal (3)
4359
6
  • Arandela corriente, tipo A (3)
6333
7
  • Arandela de seguridad, de presión (3)
7041
8
Kit, brazo de soporte, izquierdo inferior
(incluye los artículos 9 al 12)
88330-07
9
  • Brazo de soporte, izquierdo inferior
No se vende por separado
10
  • Tornillo, casquillo con cabeza de botón hexagonal (3)
4359
11
  • Arandela corriente, tipo A (3)
6333
12
  • Arandela de seguridad, de presión (3)
7041
13
Pieza de soporte, derecha
90200708
14
Arandela de seguridad, de presión (2)
6792
15
Tornillo, casquillo TORX, cabeza de botón 5/16-18 x 1-1/2 pulg. (de 2008 solamente)
4784
16
Tuerca, ciega
94006-90T
17
Arandela, dientes externos (2)
7145W
18
Pieza de soporte del soporte, izquierda
88300-07
19
Tuerca, Nylock Nº 10 (2)
7624
20
Adaptador, acoplamiento trasero (2)
88251-07
21
Tornillo, Nº 10 x 0,62 (2)
4620
22
Tornillo, casquillo TORX, cabeza de botón. 5/16-18 x 1-3/8 pulg.
4187
23
Espaciador, 0,192 pulg., lado izquierdo (de 2007 solamente)
6571
24
Espaciador, 0,241 pulg., lado derecho (de 2007 solamente)
6468
25
Tornillo, cabeza de botón hexagonal, 5/16-18 x 1-5/8 pulg. (de 2007 solamente)
4120
26
Punto de acoplamiento, delgado
88229-07
27
Punto de acoplamiento, grueso
53683-96
28
Kit, reflector (2),
(incluye los artículos 29 al 31)
59480-04A
29
  • Reflector, rojo
59270-10
30
  • Soporte, reflector
No se vende por separado
31
  • Tuercas de presión (2)
8126A
32
Kit, cuidado de cuero (no se muestra)
No se vende por separado
33
Hebilla cromada con presilla macho
88295-07
34
Kit, resorte de pestillo
(incluye los artículos 35 al 43)
88257-07B
35
  • O-ring, cuadrado (2)
11900007
36
  • Pasador (2)
No se vende por separado
37
  • Perilla, pestillo (2)
No se vende por separado
38
  • Espaciador, tubo (2)
No se vende por separado
39
  • Resorte, compresión (2)
No se vende por separado
40
  • Pestillo (2)
No se vende por separado
41
  • Tornillo de fijación, Nº 10-24 x 1/4 pulg.
10200139
42
  • Etiqueta, bloquear/desbloquear, izquierda
No se vende por separado
43
  • Etiqueta, bloquear/desbloquear, derecha
No se vende por separado