KIT PISTONI PER DOPPIO ALBERO A CAMME AD ALTA COMPRESSIONE BIG BORE PER TESTATE SCREAMIN’ EAGLE
J045072009-03-09
GENERALITÀ
Numeri kit
22137-08A, 22141-08A
Modelli
Questi kit sono adatti a motori Twin Cam Harley-Davidson con i seguenti elementi installati:
  • Kit cilindro Screamin’ Eagle® Big-Bore (98,43 mm [3,875 in])
  • Volani di serie del 2007 ed anni successivi (corsa da 111,13 mm [4,375 in])
  • Testate Screamin’ Eagle Pro 110+ oppure testate Screamin’ Eagle Pro ACR Performance
Tabella 1. Modelli
Kit
Uso
22137-08A
Standard, 98,43 mm (3,875 in) (ant. e post.)
22141-08A
+0,25 mm (+0,010 in) (ant. e post.)
NOTA
Questo kit alte prestazioni relativo al motore è destinato alle applicazioni sportive o da competizione e la sua vendita o il suo uso su veicoli equipaggiati con controllo delle emissioni di scarico sono illegali. Questo kit può ridurre o annullare la garanzia limitata del veicolo. Le parti alte prestazioni relative al motore sono destinate esclusivamente a piloti esperti.
Parti supplementari necessarie
AVVISO
Installando questo kit occorre ricalibrare l’ECM. Omettendo di ricalibrare correttamente l’ECM, si possono causare gravi danni al motore. (00399b)
NOTA
Si richiede la ricalibrazione dell’ECM, che può essere eseguita con il kit Race Tuner Screamin’ Eagle (No codice 32107-01F). Rivolgersi ad un concessionario Harley-Davidson.
Può essere necessario eseguire nuovamente il controllo dei getti e/o della fasatura del motore per ottenere le prestazioni ottimali del prodotto.
AVVERTENZA
La sicurezza del pilota e del passeggero dipende dalla corretta installazione di questo kit. Attenersi alle procedure appropriate illustrate nel manuale di manutenzione. Se non si è in grado di eseguire la procedura o non si dispone degli attrezzi adeguati, rivolgersi a un concessionario Harley-Davidson per l’installazione. Un’installazione non corretta di questo kit può causare lesioni gravi o mortali. (00333b)
NOTA
Questo foglio di istruzioni fa riferimento alle informazioni contenute nel manuale di manutenzione. Per questa installazione è necessario disporre di un manuale di manutenzione del proprio modello di motocicletta, disponibile presso un concessionario Harley-Davidson.
Contenuto del kit
INSTALLAZIONE
AVVERTENZA
Per evitare l’avviamento accidentale del veicolo e le conseguenti lesioni gravi o mortali, scollegare i cavi della batteria (partendo da quello negativo) prima di procedere. (00307a)
AVVERTENZA
Scollegare prima il cavo negativo (-) della batteria. Il contatto fra cavo positivo (+) e la massa con il cavo negativo (-) collegato produce scintille che potrebbero provocare l’esplosione della batteria e lesioni gravi o mortali. (00049a)
1. Vedere il manuale di manutenzione e seguire le istruzioni pertinenti alla rimozione della sella e per staccare i cavi della batteria, cominciando da quello negativo.
AVVERTENZA
Durante la manutenzione dell’impianto di alimentazione, non fumare né generare scintille o fiamme libere nelle vicinanze. La benzina è estremamente infiammabile e altamente esplosiva e l’inosservanza di misure di sicurezza adeguate può causare lesioni gravi o mortali. (00330a)
2. Vedere MOTORE: SMONTAGGIO DELLA MOTOCICLETTA PER MANUTENZIONE e REVISIONE GENERALE DELLA PARTE SUPERIORE, SMONTAGGIO, nelle relative sezioni del manuale di manutenzione per i procedimenti di rimozione della testata, del cilindro e del pistone.
3. Seguire i procedimenti in MOTORE: MANUTENZIONE E RIPARAZIONE DEI SOTTOGRUPPI, PARTE SUPERIORE/CILINDRO/BOCCOLA SUPERIORE DELLA BIELLA nelle relative sezioni del manuale di manutenzione per il controllo delle parti.
4. Vedere MOTORE: MANUTENZIONE E RIPARAZIONE DEI SOTTOGRUPPI, CILINDRO nella relativa sezione del manuale di manutenzione per le istruzioni di alesatura e levigatura.
NOTA
Installare le fasce elastiche che presentano smussature o punti rivolgendo tali punti o smussature in SU. Le fasce senza marcature possono essere installate indifferentemente con uno dei due lati rivolti verso l’alto.
Misurare le dimensioni del pistone 9,65 mm (0,38 in) sopra la parte inferiore del mantello.
5. Vedere MOTORE: REVISIONE GENERALE DELLA PARTE SUPERIORE: MONTAGGIO nelle relative sezioni del manuale di manutenzione per i procedimenti di installazione del pistone, del cilindro e della testata.
Tabella 2. Tolleranze di lavorazione dei pistoni
Pistone:
Tolleranza
Accoppiamento nel cilindro senza rivestimento
Accoppiamento nel cilindro con rivestimento
0,064-0,089 mm (0,0025-0,0035 in)
0,038-0,064 mm (0,0015-0,0025 in)
Apertura della fascia elastica di tenuta:
  • Superiore
0,23-0,38 mm (0,009-0,015 in)
  • Seconda
0,48-0,74 mm (0,019-0,029 in)
Apertura della fascia elastica raschiaolio
0,25-0,76 mm (0,010-0,030 in)
Tabella 3. Pistone, limiti di usura
Pistone:
Limite di usura
Accoppiamento nel cilindro
0,13 mm (0,005 in)
Apertura della fascia elastica di tenuta:
  • Superiore
0,64 mm (0,025 in)
  • Seconda
0,99 mm (0,039 in)
Apertura della fascia elastica raschiaolio
0,76 mm (0,030 in)
Installazione degli anelli di ritegno degli spinotti dei pistoni (anello elastico d’arresto)
NOTA
L’apertura dell’anello elastico d’arresto deve essere nella posizione delle ore 12:00 oppure delle ore 6:00 quando installato.
6. Vedere Figura 1. Inserire l’estremità aperta dell’anello elastico d’arresto (1) nella tacca (3) sulla scanalatura (2) intorno al mozzo dello spinotto del pistone in modo che l’apertura sia nella posizione delle ore 12:00 oppure delle ore 6:00 quando installato.
1Anello elastico d’arresto
2Tacca
3Scanalatura
Figura 1. Anello elastico d’arresto e pistone
1Orientamento del pollice
2Anello elastico d’arresto inserito all’85 %
Figura 2. Installazione dell’anello elastico d’arresto
7. Vedere Figura 2. Posizionare il proprio pollice (1) come indicato e premere saldamente fino a quando circa l’85 % dell’anello elastico d’arresto (2) sia inserito nella scanalatura.
8. Facendo attenzione a non graffiare o segnare il pistone, usare un piccolo cacciavite a lama piatta per spingere il resto dell’anello elastico d’arresto nella scanalatura. Ripetere queste operazioni per gli altri anelli elastici d’arresto.
NOTA
Accertarsi che l’anello elastico d’arresto del pistone sia ben inserito o si POSSONO PROVOCARE DANNI AL MOTORE.
9. Vedere MOTORE: MONTAGGIO DELLA MOTOCICLETTA DOPO LO SMONTAGGIO nella relativa sezione del manuale di manutenzione per i procedimenti finali di rimontaggio.
NOTA
Seguire sempre le istruzioni di rodaggio indicate nell’appropriato manuale d’uso dopo avere riassemblato il motore.
PARTI DI RICAMBIO
Figura 3. Parti di ricambio: Kit pistoni Stroker (sovralesati) per doppio albero a camme per testate di serie Screamin’ Eagle Pro
Tabella 4. Tabella delle parti di ricambio: Kit pistoni anteriori e posteriori
Kit
Elemento
Descrizione (quantità)
Numero codice
Kit 22137-08A
Kit del pistone
(standard)
1
Pistone (anteriore, standard)
Parte non venduta separatamente
2
Pistone (posteriore, standard)
Parte non venduta separatamente
3
Kit accessori pistone; include gli elementi da 4 a 6
22593-08
4
  • Set fasce elastiche, standard
Parte non venduta separatamente
5
  • Spinotto del pistone
Parte non venduta separatamente
6
  • Anello elastico d’arresto (2)
Parte non venduta separatamente
Kit 22141-08A
Kit del pistone
(+0,25 mm [+0,010 in])
1
Pistone (anteriore +0,25 mm [+0,010 in])
Parte non venduta separatamente
2
Pistone (posteriore, +0,25 mm [+0,010 in])
Parte non venduta separatamente
3
Kit accessori pistone; include gli elementi da 4 a 6
22594-08
4
  • Set fasce elastiche, +0,25 mm (+0,010 in)
Parte non venduta separatamente
5
  • Spinotto del pistone
Parte non venduta separatamente
6
  • Anello elastico d’arresto (2)
Parte non venduta separatamente
Elementi in comune a tutti i kit del pistone:
5
Spinotto del pistone (2)
22455-03
6
Anello di ritegno (anello elastico d’arresto) (4)
22456-03