KIT DE PISTÕES SCREAMIN’ EAGLE TWIN CAM BIG BORE DE ALTA COMPRESSÃO
J045072009-03-09
INFORMAÇÕES GERAIS
Números do kit
22137-08A e 22141-08A
Modelos
Estes kits se adaptam a motores Twin Cam Harley-Davidson com os seguintes itens instalados:
  • Kit de cilindro Screamin’ Eagle® Big-Bore (98,43 mm [3,875 pol.]).
  • Volantes do motor (deslocamento de 111,13 mm [4,375 pol.]) originais ano 2007 e posteriores.
  • Cabeçotes de cilindro de desempenho Screamin’ Eagle Pro 110+ ou Screamin’ Eagle Pro ACR.
Tabela 1. Modelos
Kit
Aplicação
22137-08A
Padrão, 98,43 mm (3,875 pol.) (dianteira e traseira)
22141-08A
+0,25 mm (+0,010 pol.) (dianteira e traseira)
NOTA
Esta peça de desempenho relacionada ao motor destina-se a aplicações de alto desempenho ou de competição, sendo ilegal para venda ou uso em veículos a motor com controle de poluição. Este kit pode reduzir ou invalidar a garantia limitada do veículo. As peças de desempenho relacionadas ao motor destinam-se somente a motociclistas experientes.
Peças adicionais necessárias
AVISO
O ECM deve ser recalibrado ao instalar este kit. A falha em recalibrar o ECM apropriadamente poderá resultar em dano severo ao motor. (00399b)
NOTA
É necessária a recalibragem do ECM, que pode ser efetuada com o kit Race Tuner Screamin’ Eagle (peça N.o 32107-01F). Consulte o seu distribuidor Harley-Davidson.
A reinjeção e/ou nova sincronização do motor podem ser necessárias para obter todo o potencial deste produto de desempenho.
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. Um Manual de serviço para o seu modelo de motocicleta é necessário para esta instalação, estando disponível em um distribuidor Harley-Davidson.
Conteúdo do kit
Veja a Tabela 4 e a Figura 3.
INSTALAÇÃO
ATENÇÃO
Para impedir a partida acidental do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves, desconecte os cabos da bateria (primeiro o negativo (-)) antes de continuar. (00307a)
ATENÇÃO
Desconecte o cabo negativo (-) da bateria primeiro. Se o cabo positivo (+) da bateria entrar em contato com o terra, com o cabo negativo (-) conectado, as faíscas resultantes podem causar uma explosão da bateria, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00049a)
1. Consulte o Manual de serviço e siga as instruções fornecidas para remover o assento e desconectar os cabos da bateria, primeiro o cabo negativo.
ATENÇÃO
Ao fazer manutenção no sistema de combustível, não fume e não permita a presença de faíscas ou chama exposta nas proximidades. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00330a)
2. Consulte a seção MOTOR: REMOÇÃO DA MOTOCICLETA PARA SERVIÇO e REVISÃO DA EXTREMIDADE SUPERIOR, DESMONTAGEM do Manual de serviço para obter os procedimentos de remoção do cabeçote do cilindro, do cilindro e do pistão.
3. Siga os procedimentos na seção MOTOR: SERVIÇO E REPARO DO SUBCONJUNTO, EXTREMIDADE SUPERIOR/CILINDRO/BIELA SUPERIOR do Manual de serviço para a inspeção das peças.
4. Consulte a seção MOTOR: SERVIÇO E REPARO DO SUBCONJUNTO, CILINDRO do Manual de serviço para obter as instruções de retífica e brunimento.
NOTA
Instale os anéis de pistão com pontos ou chanfros com os pontos ou chanfros voltados PARA CIMA. Anéis sem marcas podem ser instalados com qualquer lado para cima.
As dimensões dos pistões devem ser medidas 9,65 mm (0,38 pol.) acima da parte mais inferior da saia.
5. Consulte a seção MOTOR: REVISÃO DA EXTREMIDADE SUPERIOR, MONTAGEM do Manual de serviço para obter os procedimentos de instalação do pistão, do cilindro e do cabeçote do cilindro.
Tabela 2. Tolerâncias de fabricação do pistão
Pistão:
Tolerância
Encaixe em cilindro sem revestimento
 
Encaixe em cilindro com revestimento
0,064 a 0,089 mm (0,0025 a 0,0035 pol.)
0,038 a 0,064 mm (0,0015 a 0,0025 pol.)
Vão do anel de compressão:
  • Parte superior
0,23 a 0,38 mm (0,009 a 0,015 pol.)
  • Segundo
0,48 a 0,74 mm (0,019 a 0,029 pol.)
Folga da galeria de controle de óleo
0,25 a 0,76 mm (0,010 a 0,030 pol.)
Tabela 3. Limites de desgaste de serviço dos pistões
Pistão:
Limite de desgaste
Encaixe no cilindro
0,13 mm (0,005 pol.)
Vão do anel de compressão:
  • Parte superior
0,64 mm (0,025 pol.)
  • Segundo
0,99 mm (0,039 pol.)
Folga da galeria de controle de óleo
0,76 mm (0,030 pol.)
Instalação do anel de retenção do pino do pistão (anel retentor)
NOTA
A abertura do anel retentor deve estar na posição 12:00 ou 6:00 quando instalado.
6. Veja a Figura 1. Introduza a extremidade aberta do anel retentor (1) no entalhe (3) do sulco (2) ao redor do ressalto do pino do pistão para que a abertura fique na posição 12:00 ou 6:00 quando instalado.
1Anel retentor
2Entalhe
3Sulco
Figura 1. Anel retentor e pistão
1Orientação do polegar
2Anel retentor 85% assentado
Figura 2. Instalação do anel retentor
7. Veja a Figura 2. Posicione seu polegar (1) como mostrado e pressione com firmeza até que aproximadamente 85% do anel retentor (2) fique assentado no sulco.
8. Tome cuidado para não arranhar ou danificar o pistão, use uma com chave de fenda lâmina pequena para calçar o anel retentor no restante do sulco. Repita o procedimento para os anéis retentores restantes.
NOTA
Certifique-se de que o anel retentor do pistão fique totalmente assentado, caso contrário OCORRERÃO DANOS NO MOTOR.
9. Consulte a seção MOTOR: MONTAGEM DA MOTOCICLETA APÓS REMOÇÃO PARA SERVIÇO do Manual de serviço para obter os procedimentos de remontagem final.
NOTA
Sempre siga o procedimento de amaciamento descrito no Manual do proprietário apropriado depois de reconstruir um motor.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 3. Peças de reposição: kits de pistões Screamin’ Eagle Pro Twin Cam Stroker para cabeçotes de cilindro originais
Tabela 4. Tabela de peças de reposição: kits de pistões dianteiros e traseiros
Kit
Item
Descrição (quantidade)
Peça N.o
Kit 22137-08A
Kit de pistão
(Padrão)
1
Pistão (dianteiro, padrão)
Não é vendido separadamente
2
Pistão (traseiro, padrão)
Não é vendido separadamente
3
Kit de pistões acessórios; inclui os itens de 4 a 6.
22593-08
4
  • Conjunto de anéis, padrão
Não é vendido separadamente
5
  • Pino do pistão
Não é vendido separadamente
6
  • Anel retentor (2)
Não é vendido separadamente
Kit 22141-08A
Kit de pistão
(+0,25 mm [+0,010 pol.])
1
Pistão (dianteiro, +0,25 mm [+0,010 pol.])
Não é vendido separadamente
2
Pistão (traseiro, +0,25 mm [+0,010 pol.])
Não é vendido separadamente
3
Kit de pistões acessórios; inclui os itens de 4 a 6.
22594-08
4
  • Conjunto de anéis, +0,25 mm (+0,010 pol.)
Não é vendido separadamente
5
  • Pino do pistão
Não é vendido separadamente
6
  • Anel retentor (2)
Não é vendido separadamente
Itens comuns a todos os kits de pistões:
5
Pino do pistão (2)
22455-03
6
Anel retentor (4)
22456-03