Elementos de sujeción | Ajuste |
---|---|
Tornillos del disco trasero (seleccione elementos de sujeción de fábrica o cromados) | |
5 tornillos del disco de fábrica (43567-92) | Todos los modelos |
Kit de tornillos cromados (46647-05) incluye 5 tornillos | Todos los modelos |
Tornillos de la rueda dentada trasera (seleccione elementos de sujeción de fábrica o cromados) | |
5 tornillos de rueda dentada, de fábrica (3109) | Dyna y Softail de 2007 y posteriores, Touring de 2007 |
Kit de tornillos cromados (94773-07) incluye 5 tornillos y arandelas | Dyna y Softail de 2007 y posteriores |
5 tornillos de rueda dentada, de fábrica (3737A) | Dyna 2000 a 2005, Softail 2000 a 2006, Touring 2004 a 2006 |
Kit de tornillos cromados (94773-00A) incluye 5 tornillos y arandelas | Dyna 2000 a 2005, Softail 2000 a 2006 |
5 tornillos de rueda dentada, de fábrica (3814) | Touring de 2008 |
5 tornillos de rueda dentada, de fábrica (3873) | Dyna de 2006 |
5 tornillos de rueda dentada, de fábrica (3899) | Touring 2000 a 2003, Sportster de 2001 y posteriores (excepto los modelos para Japón) |
5 tornillos de rueda dentada, de fábrica (40439-01) | Modelos VRSC 2002 a 2006 y VRSCR de 2007 |
5 tornillos de rueda dentada, de fábrica (4552) | Modelos VRSC de 2007 y posteriores (excepto los modelos VRSCR y VRSCSE) |
Arandelas de la rueda dentada trasera | |
5 arandelas de la rueda dentada, de fábrica (6516HW) | Modelos Dyna, Softail y Touring de 2006 y anteriores y Sportster de 2000 y posteriores (excepto los modelos para Japón) |
5 arandelas de la rueda dentada, de fábrica (7039) | VRSC de 2002 y posteriores |
1. | Quite el conjunto existente de la rueda trasera. Guarde el eje, la tuerca del eje, el disco de freno y los espaciadores de rueda para la instalación del kit. NOTA Antes de extraer la rueda, quite la mordaza del freno trasero. | |
2. | Instale el neumático y la cámara en la rueda. Vea RUEDA TRASERA en el Manual de servicio. NOTA Primero instale el cojinete primario usando el Manual de servicio correspondiente y el EXTRACTOR/INSTALADOR DE COJINETES DE RUEDA. | |
AVISO No vuelva a usar los tornillos del disco/rotor del freno. Volver a usar estos tornillos puede causar la pérdida del par de torsión y daño en los componentes de los frenos. (00319c) AVISO No vuelva a usar los tornillos de montaje de la rueda dentada. Volver a usar los tornillos de montaje de la rueda dentada puede causar la pérdida del par de torsión y dañar la rueda dentada y/o el conjunto de la correa. (00480b) | ||
3. | Arme los componentes del kit de instalación de la rueda y el (los) disco(s) de freno de fábrica usando la tabla correspondiente de piezas de servicio. Vea RUEDA TRASERA en el Manual de servicio. | |
4. | Instale la rueda trasera (1), el eje de fábrica y la tuerca del eje de fábrica. Vea RUEDA TRASERA en el Manual de servicio. |
1 | Cubo |
2 | Aro |
1 | Rayo de la fila interior |
2 | Rayo de la fila exterior |
3 | Ranura direccional maquinada |
Rayo | Longitud (A) |
---|---|
Rayo exterior | 132 mm (5,19 pulg.) |
Rayo interior | 142 mm (5,59 pulg.) |
1. | Vea Figura 4. Coloque el cubo sobre la mesa de trabajo con la ranura maquinada hacia arriba. Inserte un rayo en cada agujero de la fila exterior como se muestra. Coloque los rayos en ángulo hacia la derecha. | |||||
2. | Centre el aro sobre el conjunto del cubo con el agujero del vástago de la válvula hacia arriba. Vea Figura 5. | |||||
3. | Vea Figura 4. Usando cualquiera de los rayos de la fila exterior, inserte el primer rayo dentro del agujero del aro que se encuentra a la izquierda del agujero del vástago de la válvula, sobre la mitad superior de la línea de centro del aro. Sin apretar, arme el racor del rayo. | Figura 4. Instale los rayos exteriores en el cubo
Figura 5. Instale los rayos exteriores | ||||
4. | Instale los rayos restantes de la fila exterior en cada cuarto agujero. Sin apretar, arme los racores de los rayos. | |||||
5. | Vea Figura 6. Inserte el primer rayo de la fila interior en el cubo. Coloque el rayo en un ángulo hacia la izquierda, cruzando cuatro rayos de la fila exterior. Sin apretar, arme los racores de los rayos. | Figura 6. Instale los rayos interiores | ||||
6. | Instale los rayos de la fila interior en cada cuarto agujero restante arriba de la línea de centro del aro. Sin apretar, arme los racores de los rayos. | |||||
7. | Vea Figura 7. Gire el aro para que el lado del disco de freno esté orientado hacia abajo. Coloque cualquiera de los rayos de la fila exterior dentro del cubo. Coloque el rayo en ángulo hacia la izquierda e insértelo en el agujero del aro, en ángulo para que encaje bien. Sin apretar, arme el racor del rayo. | Figura 7. Instale los rayos exteriores | ||||
8. | Inserte los rayos restantes de la fila exterior, en ángulo hacia la izquierda, dentro del cubo y el aro. Sin apretar, arme los racores de los rayos. | |||||
9. | Inserte el rayo de la fila interior en el cubo y angule el rayo hacia la derecha cruzando sobre cuatro rayos de la fila exterior. Coloque el rayo dentro del agujero del aro correspondiente. Sin apretar, arme los racores de los rayos. | |||||
10. | Vea Figura 8. Instale los rayos restantes de la fila interior. Sin apretar, arme los racores de los rayos. | |||||
11. | Apriete los racores de los rayos a 2,2–4 N·m (19–35 in-lbs). |
1 | Lado de la marca fundida o ranura del cubo |
Número de kit | "A" | "B" |
---|---|---|
42962-08 | 1,41 pulg. (35,7 mm) | 1,05 pulg. (26,6 mm) |
40750-08 | 1,86 pulg. (47,3 mm) | 1,05 pulg. (26,6 mm) |
Kit | Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|---|
42962-08 | 1 | Rueda | No se vende por separado |
2 |
| 43147-40 | |
3 |
| 43087-04 | |
4 |
| 41137-04A | |
5 |
| 41899-05 | |
40750-08 | 1 | Rueda | No se vende por separado |
2 |
| 43147-40 | |
3 |
| 43087-04 | |
4 |
| 40752-08 | |
5 |
| 41899-05 |
Kit de instalación del cojinete de 3/4 pulg. de la rueda TRASERA (43854-08A) | Artículo (cantidad usada y descripción) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ajuste | Medida de la rueda | A | C | D | E | H | I |
FLST, FLSTN y FLSTC de 2007 | 16 x 3,0 pulg. | 2 | 1 | 0 | 0 | * | * |
FLST, FLSTN y FLSTC 2003 a 2006, FLSTF 2003 a 2006 (excepto los FLSTFSE2) y FXST, FXSTB y FXSTS 2003 a 2005 | 16 x 3,0 pulg. | 2 | 1 | 0 | 0 | * | * |
Dyna 2000 a 2005; Softail 2000 a 2002 (excepto los FXSTD) | 16 x 3,0 pulg. | 2 | 1 | 0 | 0 | * | * |
XL 2000 a 2004; FLT 2000 y 2001 | 16 x 3,0 pulg. | 2 | 1 | 0 | 0 | * | * |
FXSTD 2000 a 2007 | 17 x 4,5 pulg. | 2 | 1 | 0 | 0 | * | * |
FXST, FXSTB, FXSTS y FLSTFSEi de 2006 | 17 x 6,0 pulg. | 2 | 0 | 1 | 0 | * | * |
FLSTF, FXST, FXSTB y FXSTC de 2007 | 17 x 6,0 pulg. | 2 | 0 | 0 | 1 | * | * |
Los kits de instalación están diseñados para funcionar con muchos estilos y adaptaciones diferentes de ruedas. Contacte un concesionario Harley-Davidson para verificar si los kits de rueda e instalación están diseñados y aprobados para la motocicleta en la que están siendo instalados. NOTAS: *Vea la NOTA anterior al paso de instalación en INSTALACIÓN para establecer cuál vástago de la válvula debe usar para su kit específico. Deseche los otros vástagos de las válvulas. | A | Cojinete, regular (2) | 9267 | ||||
C | Funda del eje | 43608-00 | |||||
D | Funda del eje | 43618-06 | |||||
E | Funda del eje | 43618-07 | |||||
H | Vástago de la válvula, corto | 43157-83A | |||||
I | Vástago de la válvula, largo | 43206-01 |
Kit de instalación del cojinete de 25 mm de la rueda TRASERA (43878-08B) | Artículo (cantidad usada y descripción) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ajuste | Medida de la rueda | A | C | D | F | H | I | J |
FLSTN, FLSTC, FLS y FXS de 2008 y posteriores sin ABS | 16 x 3,0 pulg. | 2 | 1 | 0 | 0 | * | * | 0 |
FLT de 2008 sin ABS | 16 x 3,0 pulg. | 2 | 0 | 1 | 1 | * | * | 0 |
XL de 2008 y posteriores (excepto los XL883L de 2011 y posteriores) | 16 x 3,0 pulg. | 2 | 0 | 1 | ** | * | * | * |
FXSTB, FXSTC, FLSTF, FLSTSB y FLSTFB de 2008 y posteriores sin ABS | 17 x 6,0 pulg. | 2 | 1 | 0 | 0 | * | * | 0 |
FXSTB, FXSTC, FLSTF, FLSTSB y FLSTFB de 2008 y posteriores sin ABS | 18 x 6,0 pulg. | 2 | 1 | 0 | 0 | * | * | 0 |
Los kits de instalación están diseñados para funcionar con muchos estilos y adaptaciones diferentes de ruedas. Contacte un concesionario Harley-Davidson para verificar si los kits de rueda e instalación están diseñados y aprobados para la motocicleta en la que están siendo instalados. NOTAS: *Vea la NOTA anterior al paso de instalación en INSTALACIÓN para establecer cuál vástago de la válvula debe usar para su kit específico. Deseche los otros vástagos de las válvulas. ** Vea las NOTAS anteriores para su kit de rueda en el paso de armado del conjunto de la rueda en INSTALACIÓN, para establecer cuál calza del cojinete se usa para su kit y adaptación de rueda específicos. ***Calza del cojinete instalada debajo del cojinete primario. | A | Cojinete, regular (2) | 9276 | |||||
C | Funda del eje | 41696-08 | ||||||
D | Funda del eje | 41900-08 | ||||||
F | Calza del cojinete*** | 43904-08 | ||||||
H | Vástago de la válvula, corto | 43157-83A | ||||||
I | Vástago de la válvula, largo | 43206-01 | ||||||
J | Vástago de la válvula, de empuje | 40999-87 |
Kit de instalación del cojinete de 25 mm de la rueda TRASERA con ABS (43077-11) | Artículo (cantidad usada y descripción) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Ajuste | Medida de la rueda | A | B | C | D | H | I |
FLSTN, FLSTC, FLS y FXS de 2011 y posteriores con ABS | 16 x 3,0 pulg. | 1 | 1 | 0 | 1 | * | * |
FXST, FLSTF y FLSTFB de 2011 y posteriores con ABS | 17 x 6,0 pulg. | 1 | 1 | 0 | 1 | * | * |
FXST, FLSTF y FLSTFB de 2011 y posteriores con ABS | 18 x 6,0 pulg. | 1 | 1 | 0 | 1 | * | * |
FXCWC de 2011 y posteriores con ABS | 18 x 8,0 pulg. | 1 | 1 | 1 | 0 | * | * |
Los kits de instalación están diseñados para funcionar con muchos estilos y adaptaciones diferentes de ruedas. Contacte un concesionario Harley-Davidson para verificar si los kits de rueda e instalación están diseñados y aprobados para la motocicleta en la que están siendo instalados. NOTAS: *Vea la NOTA anterior al paso de instalación en INSTALACIÓN para establecer cuál vástago de la válvula debe usar para su kit específico. Deseche los otros vástagos de las válvulas. **Cojinete primario. El cojinete se debe instalar con el lado rojo orientado hacia la rueda. | A | Cojinete, regular | 9276 | ||||
B | Cojinete, ABS** | 9252 | |||||
C | Funda del eje | 41358-08 | |||||
D | Funda del eje | 41696-08 | |||||
H | Vástago de la válvula, corto | 43157-83A | |||||
I | Vástago de la válvula, largo | 43206-01 |