KITS DE CULASSE SE PRO TWIN CAM CNC AVEC ORIFICE 110+
J043222008-12-17
GÉNÉRALITÉS
Numéros de kit
16925-08 (noir) et 16934-08 (argenté)
Modèles
Pour des informations sur la configuration des modèles, voir le catalogue P&A de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (en anglais seulement).
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions renvoie aux informations du manuel d’entretien. Il est nécessaire d’utiliser le manuel d’entretien pour l’installation. Ce manuel est disponible auprès des concessionnaires Harley-Davidson.
Pièces supplémentaires requises
Ces culasses doivent être utilisées avec les pistons Screamin’ Eagle® assortis. Sur les moteurs avec des volants Stroker, les pistons Stroker doivent être utilisés. Se reporter au catalogue Screamin’ Eagle Pro pour les numéros de pièce des kits.
Les modèles de 2005 et plus anciens nécessitent l’achat séparé de deux brides d’admission (26993-06). Sur les modèles de 2006 et plus récents, les brides d’admission de série sont réutilisées.
Chaque culasse nécessite une bougie de 12 mm. Nous recommandons les bougies de performance Screamin’ Eagle (voir le catalogue Screamin’ Eagle Pro).
Sur tous les modèles, un kit de joint de révision complète de la partie supérieure (17052-99B) et des tiges de poussée ajustables ou Screamin’ Eagle Perfect Fit doivent être utilisés.
Tous les éléments ci-dessus doivent être achetés séparément et ils sont disponibles auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson.
Contenu du kit
REMARQUE
Ces kits sont conçus uniquement pour les applications de haute performance ou de compétition seulement. Ces pièces de performance de moteur ne sont pas autorisées à être légalement vendues ou utilisées sur les véhicules à moteur équipés de contrôles de pollution. Ce kit peut réduire ou annuler la garantie limitée du véhicule. Les pièces de performance de moteur sont conçues uniquement pour les conducteurs expérimentés.
À cause de l’augmentation du rapport de compression, de l’essence avec un indice d’octane 91 au moins doit être utilisée. L’indice d’octane figure généralement sur la pompe à essence.
Les culasses sont peintes avant l’installation des orifices, et de la peinture peut rester dans les orifices. Cette condition n’affectera pas le débit d’air et ne constitue pas de défaut.
AVIS
Ne jamais dépasser le régime de sécurité maximum spécifié ci-dessous, quelles que soient les circonstances. Le non-respect du régime du moteur maximum sécuritaire (tr/min) risque d'endommager le véhicule. (00248a)
DÉPOSE
Préparer pour l’entretien
1. Placer la moto sur un dispositif de levage approprié.
REMARQUE
Si le véhicule est équipé du système de sécurité Smart de Harley-Davidson, voir le manuel du propriétaire pour des instructions permettant de désactiver le système.
2. Déposer la selle selon les instructions du manuel d’entretien.
3. Retirer le fusible principal. Voir le manuel d’entretien correspondant à la moto.
AVERTISSEMENT
Lors d'opérations d'entretien sur le circuit de carburant, ne pas fumer ni laisser de flammes nues ou d'étincelles à proximité. L'essence est un produit extrêmement inflammable et hautement explosif, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00330a)
4. Retirer le réservoir de carburant selon les instructions du manuel d’entretien.
Retirer les composants du moteur
1. Déposer l’ensemble de filtre à air existant. Voir DÉPOSE DU FILTRE À AIR dans le manuel d’entretien.
2. Déposer le système d’échappement existant. Voir DÉPOSE DU SYSTÈME D’ÉCHAPPEMENT dans le manuel d’entretien.
3. Démonter les culasses du moteur. Voir les sections MOTEUR appropriées dans le manuel d’entretien.
REMARQUE
Les ressorts de soupape dans ces ensembles de culasse fonctionnent avec des cames d’une levée maximum de 16,51 mm (0,650 po), à un régime maximum de 7 000 tr/min.
Voir la section MOTEUR du manuel d’entretien pour toutes les procédures de dépose/démontage et de montage/installation.
Il est important de vérifier le dégagement entre la soupape et le piston, comme décrit dans les étapes suivantes. Il est recommandé de confier cette inspection au concessionnaire Harley-Davidson.
Les soupapes doivent être ajustées correctement à un jeu de zéro lorsque la glaise est appliquée aux pistons. Utiliser des tiges de poussée ajustables et enfoncer complètement les poussoirs hydrauliques pour obtenir des mesures précises.
4. Appliquer une couche de 3,2 mm (1/8 po) d’épaisseur de glaise sur les calottes des deux pistons (dans les zones où les soupapes rencontrent les pistons).
5. Installer les nouvelles culasses de ce kit en utilisant les nouveaux joints du kit de joint de révision complète de la partie supérieure (acheté séparément). Monter les culasses et la commande des soupapes, et serrer les boulons de culasse selon les spécifications de couple de serrage indiquées dans le manuel d’entretien.
6. Tourner le moteur (à la main) sur deux tours complets.
7. Retirer les culasses et mesurer la glaise en son point de plus faible épaisseur.
REMARQUE
  • La glaise doit mesurer 2,03 mm (0,080 po) au point de plus faible épaisseur. Si cette mesure ne satisfait pas à l’épaisseur minimum, la profondeur des encoches de soupape doit être augmentée; toutefois, la profondeur des encoches ne doit pas dépasser 3,43 mm (0,135 po).
  • Puisque des soupapes surdimensionnées sont utilisées, le dégagement radial doit aussi être vérifié. Un dégagement radial de 1,27 mm (0,050 po) est recommandé.
REMARQUE
Les ressorts de soupape de ces culasses ont une hauteur d’installation de 46,61 mm (1,835 po), ce qui correspond à une pression de siège de 81,6 kg (180 lb).
  • La pression de siège peut être augmentée en plaçant des cales 18224-98 (0,38 mm [0,015 po]) ou 18225-98 (0,76 mm (0,030 po]) sous les colliers de ressort inférieurs. Chaque réduction de 0,38 mm (0,015 po) de la hauteur de ressort correspond à une augmentation de la pression de siège de 3,4 kg (7,5 lb). Caler à la pression de siège souhaitée en plaçant des cales sous le collier inférieur, mais conserver une course minimum de 17,78 mm (0,70 po) à l’attachement de la spirale.
  • La pression de siège peut être diminuée en usinant la surface des culasses dans la zone sous le collier inférieur de ressort de soupape. Chaque augmentation de 0,38 mm (0,015 po) de la hauteur de ressort correspond à une réduction de la pression de siège de 3,4 kg (7,5 lb). Usiner à la pression de siège souhaitée en usinant les pochettes de ressort dans les culasses, mais conserver une course minimum de 17,78 mm (0,70 po) à l’attachement de la spirale.
Pour l’utilisation prolongée aux régimes extrêmes, tous les quatre ressorts de soupape doivent être vérifiés pour s’assurer que les hauteurs d’installation correspondent.
1Collier supérieur
2Collier inférieur
3Hauteur du ressort installé 46,61 mm (1,835 po)/pression du ressort 81,6 kg (180 lb)
4La course libre doit être d’au moins 2,03 mm (0,080 po) de plus que la levée maximum de soupape.
Figure 1. Course de ressort de soupape
8. Changer la hauteur d’installation de ressort de soupape (la pression de siège) comme suit :
a. Comprimer les ressorts de soupape et retirer les retenues de collier de soupape, les colliers supérieurs, les ressorts, les joints de soupape et les colliers inférieurs sur toutes les quatre soupapes.
b. Voir Figure 1. Utiliser des cales ou usiner les culasses selon les besoins pour obtenir la pression de siège souhaitée (voir les remarques ci-dessus). Installer les colliers inférieurs de ressort de soupape, les ressorts de soupape (ne pas installer les joints de soupape pour le moment), les colliers supérieurs et les clavettes de collier. Vérifier la hauteur d’installation des ressorts.
c. Si les hauteurs d’installation ne correspondent toujours pas, répéter les étapes 8a et 8b ci-dessus selon les besoins pour atteindre la hauteur d’installation de ressort souhaitée, toujours sans installer les joints de soupape.
d. Lorsque toutes les hauteurs de ressort correspondent, retirer les retenues de collier de soupape, les colliers supérieurs, les ressorts et les colliers inférieurs. Installer en utilisant de nouveaux joints de soupape (18046-98) achetés séparément. Monter les ensembles de culasse.
e. À cause du grand diamètre des ressorts de ce kit, il peut exister une légère interférence entre le ressort et le boîtier de culbuteur. Si une interférence est décelée, le jeu dans les boulons de boîtier de culbuteur peut fournir suffisamment de mouvement pour obtenir un bon dégagement. Sinon, il peut être nécessaire de retirer un peu de matière du boîtier de culbuteur.
9. Installer les nouveaux ensembles de culasse.
10. Vérifier le moteur assemblé pour s’assurer de la bonne installation et du bon fonctionnement.
REMARQUE
Le bouchon à détente automatique de pression peut être retiré pour installer un kit de détente automatique de compression Screamin’ Eagle (28861-07A).
Si la détente mécanique de compression est souhaitée, un kit de détente de compression SE (32076-04) est disponible. La détente mécanique de compression peut être usinée en utilisant la pièce fixe de détente mécanique de compression SE (94638-08).
INSTALLATION
Installer les composants du moteur
  1. Installer les culasses au moteur. Voir la section MOTEUR appropriée dans le manuel d’entretien.
  2. Installer le système d’échappement. Voir INSTALLATION DU SYSTÈME D’ÉCHAPPEMENT dans le manuel d’entretien.
  3. Installer l’ensemble du filtre à air. Voir INSTALLATION DU FILTRE À AIR dans le manuel d’entretien.
Montage final
1. Installer le réservoir de carburant selon les instructions du manuel d’entretien.
2. Installer le fusible principal. Voir le manuel d’entretien correspondant à la moto.
3. Installer la selle selon les instructions du manuel d’entretien.
AVERTISSEMENT
Après avoir posé la selle, essayer de la soulever afin de vérifier qu'elle est verrouillée en position. Pendant la conduite, une selle mal fixée risque de bouger et de provoquer une perte de contrôle, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00070b)
AVIS
Il faut réétalonner l’ECM pour installer ce kit. Si le réétalonnage de l'ECM n'est pas effectué correctement, cela peut conduire à des dommages graves du moteur. (00399b)
4. Télécharger le nouvel étalonnage de l’ECM utilisant le kit d’étalonnage de compétition EFI. Se reporter au catalogue Screamin’ Eagle Pro ou contacter un concessionnaire Harley-Davidson.
5. Démarrer et faire tourner le moteur. Répéter plusieurs fois pour vérifier le bon fonctionnement.
Fonctionnement
Voir RÈGLES DE CONDUITE DE RODAGE dans le manuel du propriétaire pour des instructions pour roder la moto.
PIÈCES DÉTACHÉES
Figure 2. Pièces détachées : Kits de culasse SE Pro Twin Cam CNC avec orifice 110+
Tableau 1. Pièces détachées : Kits de culasse SE Pro Twin Cam CNC avec orifice 110+
Kit
Élément
Description (quantité)
Numéro de pièce
Kit 16925-08
Noir
1a
Ensemble de culasse arrière (inclut les éléments 2 à 11)
16921-08
1b
Ensemble de culasse avant (inclut les éléments 2 à 13)
16917-08
Kit 16934-08
Argenté
1a
Ensemble de culasse arrière (inclut les éléments 2 à 11)
16922-08
1b
Ensemble de culasse avant (inclut les éléments 2 à 13)
16918-08
2
  • Culasse (usinée, avec les éléments B, C, D et E installés)
Non vendu
séparément
3
  • Collier de ressort de soupape supérieur (4)
Voir les kits de pièces détachées.
4
  • Collier de ressort de soupape inférieur (4)
Voir les kits de pièces détachées.
5
  • Goujon d’orifice d’échappement (4)
16715-83
6
  • Soupape d’admission (2)
18190-08
7
  • Soupape d’échappement (2)
18183-03
8
  • Joint de soupape (4)
18046-98
9
  • Unité de ressort de soupape (4)
Voir les kits de pièces détachées.
10
  • Retenue de collier de soupape (8) Aussi incluse avec le kit 18281-02A.
18240-98
11
  • Bouchon, détente automatique de compression (2)
16648-08
12
  • Médaillon, « CNC AVEC ORIFICE » (pour la culasse avant seulement)
29507-02
13
  • Vis à tête bombée TORX (2) (pour culasse avant seulement)
94634-99
Kits de pièces détachées :
A
Kit de ressort de soupape Screamin’ Eagle
18281-02A
Les pièces Screamin’ Eagle suivantes sont disponibles séparément :
B
Siège de soupape, admission
18191-08
C
Siège de soupape, échappement
18048-98A
D
Guide de soupape d’admission (pour l’entretien)
  • + 0,076 mm (+ 0,003 po)
18158-05
  • + 0,051 mm (+ 0,002 po)
18156-05
  • + 0,025 mm (+ 0,001 po)
18154-05
E
Guide de soupape d’échappement (pour l’entretien)
  • + 0,076 mm (+ 0,003 po)
18157-05
  • + 0,051 mm (+ 0,002 po)
18155-05
  • + 0,025 mm (+ 0,001 po)
18153-05