KIT DE GARNITURE D’ENJOLIVEMENT DU CARÉNAGE ET DE FEU LATÉRAL AUXILIAIRE FLHT
J042532008-07-24
GÉNÉRALITÉS
Numéro de kit
69290-09
Modèles
Pour des informations sur la configuration des modèles, voir le catalogue P&A de vente au détail ou la section Pièces et accessoires de www.harley-davidson.com (en anglais seulement).
Manuel d’entretien nécessaire
AVERTISSEMENT
La sécurité du conducteur et du passager dépend de la pose correcte de ce kit. Suivre les procédures du manuel d’entretien approprié. Si l'opérateur ne possède pas les compétences requises ou les outils appropriés pour effectuer la procédure, la pose doit être confiée à un concessionnaire Harley-Davidson. Une pose incorrecte de ce kit risque de causer la mort ou des blessures graves. (00333b)
REMARQUE
Cette fiche d’instructions renvoie aux informations du manuel d’entretien. Il est nécessaire d’utiliser le manuel d’entretien correspondant à ce modèle de moto pour l’installation. Ce manuel est disponible auprès d’un concessionnaire Harley-Davidson.
Il sera utile de demander l’aide d’un assistant pour aligner convenablement le gabarit à l’envers adhésif.
Surcharge électrique
AVIS
Il est possible de surcharger le système de charge du véhicule en ajoutant trop d’accessoires électriques. Si l’ensemble des accessoires électriques en marche à un moment quelconque consomme plus de courant électrique que celui produit par le circuit de charge de la moto, cette consommation électrique peut entraîner la décharge de la batterie et la détérioration du circuit électrique du véhicule. (00211d)
AVERTISSEMENT
Pour installer tout accessoire électrique, s’assurer de ne pas dépasser l’intensité maximale du fusible ou du disjoncteur qui protège le circuit modifié. Si l’intensité maximum est dépassée, cela peut conduire à des défaillances électriques qui pourraient causer la mort ou des blessures graves. (00310a)
Ce kit de garniture d’enjolivement de carénage et de feu latéral exige jusqu’à 184 mA de courant supplémentaire de la part du circuit électrique.
Contenu du kit
PRÉPARATION
Modèles avec FUSIBLE principal :
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel de la moto, risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves, déposer le fusible principal avant de poursuivre. (00251b)
  1. Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour retirer le fusible principal.
Modèles avec DISJONCTEUR principal :
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout démarrage accidentel du véhicule, risquant d'entraîner la mort ou des blessures graves, débrancher le câble négatif (-) de la batterie avant de poursuivre. (00048a)
  1. Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour retirer la selle et débrancher le câble négatif (noir) de la borne négative (-) de la batterie. Conserver toute la visserie de montage de la selle.
INSTALLATION
Marquer la ligne centrale du carénage
1. Voir Figure 1. Appliquer une bande de ruban-cache (2) au carénage extérieur (1), en la faisant passer de la vis centrale du pare-brise (3) à la partie centrale supérieure de la visière du feu de carénage.
1Carénage extérieur
2Ruban adhésif masquant
3Vis centrale du pare-brise
4Vis côté droit du pare-brise
5Zone d’installation de la garniture d’enjolivement
6Fil monofilament
7Crayon
8Arcs marqués sur le ruban-cache
9Marques définissant la ligne centrale
Figure 1. Marquer la ligne centrale du carénage
2. Couvrir les deux côtés du carénage avec un ruban-cache large dans les zones générales (5) où les ensembles de garnitures d’enjolivement seront installés.
3. Prendre le fil monofilament (6) du kit. Desserrer la vis de montage côté droit du pare-brise, puis enrouler une extrémité du fil sur la tête de la vis (4), la logeant contre la tige de la vis.
4. Placer la pointe d’un crayon (7) dans l’autre boucle. Tirer le fil pour le serrer tout en maintenant le crayon perpendiculaire à la surface du carénage. Remarquer la tension appliquée au fil.
5. Tracer un arc (8) marquant le ruban-cache de la ligne centrale. Retirer le fil et serrer la vis du pare-brise.
REMARQUE
Pour le côté gauche, veiller à tirer le fil avec la même tension utilisée du côté droit tout en maintenant le crayon perpendiculaire à la surface du carénage.
6. Répéter la procédure avec la vis de montage gauche du pare-brise. Retirer le fil et serrer la vis du pare-brise. Les deux arcs tracés au crayon auront créé un « X » sur le ruban-cache.
7. Desserrer la vis centrale du pare-brise. Enrouler le fil sur la vis. Tirer le fil pour le serrer au niveau de la visière du feu, puis l’aligner au centre du « X » sur le ruban-cache.
8. Tracer deux marques au crayon (9) sur le ruban-cache, directement sous le fil, en les séparant d’une distance d’environ 150 à 200 mm (6 à 8 pouces).
9. Retirer le fil et serrer la vis du pare-brise. Tracer une ligne reliant les marques à l’aide d’une règle plate flexible. Cette ligne définit la ligne centrale du carénage.
Localiser et percer les trous du carénage
1. Voir Figure 2. Prendre le gabarit en forme de « L » (1) du kit.
1Gabarit en forme de « L »
2Gabarit à l’envers adhésif
3Trou de perçage dans le gabarit (2)
4Faire pivoter la pièce d’enjolivement autour de la vis à (3)
5Trou central dans la pièce d’enjolivement (2)
6Trou extérieur dans la pièce d’enjolivement (2)
7Tracer les arcs dans la partie Bar & Shield
8Percer un trou de 1/2 po de diamètre (2) dans le carénage
Figure 2. Marquer et percer les trous de montage de la garniture de carénage
2. Placer le gabarit sur le bord et le long de la ligne centrale, la partie longue du gabarit contre la surface du carénage et la partie courte contre la visière du feu de carénage.
3. Placer une marque sur le ruban-cache de la ligne centrale, au bout du gabarit.
4. Se procurer le gabarit à envers adhésif (2) dans le kit, retirer l’envers et appliquer le gabarit au carénage. Placer le point central de l’encoche inférieure du gabarit au niveau de la marque tracée lors de l’étape 3. Placer le point central de l’encoche supérieure du gabarit le long de la ligne centrale.
5. Lisser les « ailes » du gabarit vers l’extérieur sur les deux côtés. Veiller à ce que le gabarit ne soit pas froissé.
6. Demander à un assistant de tenir la moto en position de pilotage droite. Examiner visuellement l’emplacement du gabarit pour assurer sa symétrie. Soulever le gabarit et modifier son emplacement si cela est nécessaire pour obtenir le résultat souhaité.
7. À l’aide d’un crayon, marquer le carénage par les trous (3) dans le gabarit à envers adhésif. Enlever le gabarit.
8. Retirer le carénage extérieur du véhicule selon les instructions du manuel d’entretien.
9. Percer un trou de 3/16 po de diamètre à chaque emplacement marqué lors de l’étape 7.
10. Voir Figure 5. Installer le joint en caoutchouc côté droit (3) sur la garniture d’enjolivement chromée côté droit (2).
a. En commençant par une extrémité, s’assurer que la lèvre du joint s’enclenche dans le bord d’enjolivement.
b. Coller le joint à la pièce d’enjolivement en retirant dans l’ordre la doublure de dégagement des bandes de ruban adhésif (A) situées sur la surface intérieure du joint. Appuyer le joint contre la pièce d’enjolivement au niveau de chaque bande.
11. Insérer une vis à tête plate no 8-32 (9) dans le trou à l’extrémité étroite de la pièce d’enjolivement et de l’ensemble de joint, puis par le trou du côté droit du carénage.
12. Installer une rondelle plate (10) et un contre-écrou (11) sur le filet de la vis. Poser doucement l’ensemble d’enjolivement contre le carénage, mais sans serrer.
13. Voir Figure 2. Faire pivoter l’ensemble d’enjolivement (4) autour de la vis jusqu’à ce qu’il repose contre le carénage. Veiller à minimiser les écarts entre le carénage et le joint.
14. Appliquer un morceau de ruban-cache sur l’extrémité extérieure de l’ensemble d’enjolivement pour le tenir provisoirement à sa place sur le carénage.
15. Répéter les étapes 10 à 14 pour la pièce d’enjolivement du côté gauche.
16. Examiner visuellement l’emplacement des pièces d’enjolivement pour assurer leur symétrie. Modifier leur position au besoin pour obtenir le meilleur aspect possible.
17. Utiliser les pièces d’enjolivement comme gabarits pour marquer les trous de montage restants (5 et 6) de chaque côté du carénage.
18. Voir l’encart dans Figure 2 . Tracer (7) autour des arcs créés par la partie Bar and Shield sur les deux pièces d’enjolivement.
19. Retirer les pièces d’enjolivement du carénage.
20. Localiser le centre approximatif des arcs tracés dans l’étape 18 de chaque côté du carénage. Tracer un point à 6,4 mm (0,250 pouce) à l’intérieur du centre de l’arc.
21. Percer un trou de 1/2 pouce de diamètre à chacun de ces emplacements (il est recommandé d’utiliser un foret étagé). Percer un trou de 3/16 pouce de diamètre à chacun des quatre emplacements marqués qui restent.
22. Enlever le ruban-cache du carénage. Nettoyer la zone du ruban-cache avec un mélange de 50 à 70 % d’alcool isopropylique et 30 à 50 % d’eau distillée. Laisser sécher complètement.
Installer la garniture de carénage et les feux auxiliaires
  1. Voir Figure 5. Prendre le module de feu latéral DÉL côté droit (4). Retirer la doublure de dégagement du ruban adhésif situé sur la face du diffuseur.
  2. Depuis le dos, apposer le module DÉL à la garniture d’enjolivement chromée.
  3. Insérer les fils de la DÉL par le trou pour câbles dans le carénage. Placer l’ensemble d’enjolivement contre le carénage et installer à l’aide de vis à tête plate no 8-32 (9), de rondelles plates (10) et de contre-écrous (11). Serrer les vis, mais NE PAS comprimer excessivement le joint.
  4. Répéter les étapes 1 à 3 pour l’ensemble d’enjolivement côté gauche.
Brancher le câblage du feu auxiliaire
  1. Voir Figure 3 et Figure 4. Déterminer le câblage selon le modèle et l’année du véhicule. Insérer les bornes des fils de couleur correcte dans la prise mâle ou la prise femelle numérotée correspondante, comme illustré. Pour les modèles de 2006 et plus récents : Passer à l’étape 2. Pour les modèles de 1996 à 2005 : Passer à l’étape 10.
  2. Modèles de 2006 et plus récents : Voir Figure 5. Prendre les éléments suivants du kit :
  • les faisceaux de fils côté droit (12) et côté gauche (13)
  • deux prises mâles à trois broches (14)
  • deux prises mâles à quatre broches (15)
  • deux prises femelles à trois voies (17)
  • deux prises femelles à quatre voies (18)
23. Voir Figure 3 et les schémas de câblage du manuel d’entretien. Consulter le manuel d’entretien et suivre les instructions indiquées pour séparer les connecteurs Multilock à quatre voies [31R] et [31L] alimentant les feux de direction avant gauche et avant droit (10) et (11) des faisceaux d’interconnexion du véhicule (9).
REMARQUE
Les faisceaux sont identiques, à l’exception de la couleur de l’un des fils.
  • Le faisceau côté droit contient un fil marron.
  • Le faisceau côté gauche contient un fil violet.
24. Une extrémité du faisceau de fils du kit de feu latéral côté droit (3) contient quatre fils avec des bornes femelles. En suivant le code couleur du Figure 3 , insérer les bornes dans les orifices correspondants d’une prise femelle à quatre voies (8) selon les instructions du manuel d’entretien.
25. L’autre extrémité du faisceau de fils contient quatre fils munis de bornes mâles. En suivant le code couleur, insérer les bornes dans les orifices correspondants d’une prise mâle à quatre broches (7).
26. En suivant le code couleur, insérer les bornes mâles restantes dans les orifices correspondants d’une prise mâle à trois broches (6).
27. Répéter les étapes 4 à 6 pour le faisceau de fils du kit de feu latéral côté gauche (4).
28. Insérer les bornes femelles (1 et 2) du feu latéral dans les orifices correspondants des deux prises femelles à trois voies (5).
29. Brancher les prises femelles à quatre voies (8) des faisceaux de fils du kit de feu latéral dans les prises mâles à quatre broches ouvertes sur le faisceau d’interconnexion (9). Brancher les prises mâles à quatre broches (7) des faisceaux de fils du kit de feu latéral dans les prises femelles à quatre voies ouvertes se dirigeant vers les feux de direction avant. Passer à l’étape 16.
1Module DÉL côté droit
2Module DÉL côté gauche
3Faisceau de fils du kit de feu latéral (droit)
4Faisceau de fils du kit de feu latéral (gauche)
5Prise femelle à trois voies (2)
6Prise mâle à trois broches (2)
7Prise mâle à quatre broches (2)
8Prise femelle à quatre voies (2)
9Faisceau d’interconnexion de véhicule (connecteurs [31R] et [31L])
10Au feu de direction avant droit
11Au feu de direction avant gauche
Figure 3. Schéma de câblage, kit de garniture de carénage et de feu auxiliaire FLHT (modèles 2006 et plus récents)
30. Modèles de 1996 à 2005 : Voir Figure 5. Prendre les éléments suivants du kit :
  • les faisceaux de fils côté droit (12) et côté gauche (13)
  • deux prises mâles à trois broches (14)
  • une prise mâle à six broches (16)
  • deux prises femelles à trois voies (17)
  • une prise femelle à six voies (19)
31. Voir Figure 4 et les schémas de câblage du manuel d’entretien. Consulter le manuel d’entretien et suivre les instructions indiquées pour séparer le connecteur Multilock à six voies [31] alimentant les feux de direction avant gauche et avant droit (10) du faisceau d’interconnexion du véhicule (9).
REMARQUE
Les faisceaux sont identiques, à l’exception de la couleur de l’un des fils.
  • Le faisceau côté droit contient un fil marron.
  • Le faisceau côté gauche contient un fil violet.
1Module DÉL côté droit
2Module DÉL côté gauche
3Faisceau de fils du kit de feu latéral (droit)
4Faisceau de fils du kit de feu latéral (gauche)
5Prise femelle à trois voies (2)
6Prise mâle à trois broches (2)
7Prise mâle à six broches
8Prise femelle à six voies
9Faisceau d’interconnexion de véhicule (connecteur [31])
10Vers les feux de direction avant
Figure 4. Schéma de câblage, kit de garniture de carénage et de feu auxiliaire FLHT (modèles 1996 à 2005)
32. Une extrémité du faisceau de fils du kit de feu latéral côté droit (3) contient quatre fils avec des bornes femelles. En suivant le code couleur du Figure 4 , insérer les bornes dans les orifices correspondants de la prise femelle à six voies (8) selon les instructions du manuel d’entretien. Répéter pour le faisceau de fils du kit de feu latéral côté gauche (4).
REMARQUE
Les fils gris et noirs ne sont pas utilisés dans les modèles de 2005 et antérieurs, et peuvent donc être retirés.
33. L’autre extrémité de chaque faisceau de fils contient quatre fils munis de bornes mâles. En suivant le code couleur, insérer les bornes dans les orifices correspondants de la prise mâle à six broches (7).
34. En suivant le code couleur, insérer les bornes mâles restantes dans les orifices correspondants des deux prises mâles à trois broches (6). Insérer les bornes femelles (1 et 2) du feu latéral dans les orifices correspondants des deux prises femelles à trois voies (5).
35. Brancher les prises femelles à six voies des faisceaux de fils du kit de feu latéral dans les prises mâles à six broches ouvertes sur le faisceau d’interconnexion. Brancher les prises mâles à six broches des faisceaux de fils du kit de feu latéral dans les prises femelles à six voies ouvertes se dirigeant vers les feux de direction avant.
36. TOUS les modèles : Placer le carénage près de sa position d’installation. Brancher les prises mâles à trois broches des faisceaux de fils du kit de feu latéral dans les prises femelles du feu latéral. Maintenir les faisceaux de fils aux faisceaux ou aux composants se trouvant déjà sur le véhicule en utilisant les serre-câbles (21) fournis.
37. Installer de nouveau le carénage selon les instructions du manuel d’entretien.
Remettre la moto en service
  1. S’assurer que l’interrupteur à clé est en position d’arrêt (OFF). Modèles avec FUSIBLE principal : Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour installer le fusible principal. Modèles avec DISJONCTEUR principal : Enduire la borne négative de la batterie d’une couche légère de lubrifiant de contact électrique Harley-Davidson (numéro de pièce 99861-02), de vaseline ou de produit anticorrosion. Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions fournies pour brancher le câble négatif de la batterie. Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions pour installer la selle.
  2. Placer l’interrupteur à clé en position d’allumage (IGNITION), mais ne pas démarrer la moto. Tester le bon fonctionnement des feux de direction et des feux latéraux. Les feux latéraux fonctionnent correctement si :
    1. Les deux feux latéraux sont toujours allumés quand la clé de contact est sur la position MARCHE (ON).
    2. Le feu latéral approprié clignote avec le feu de direction correspondant lorsque ce dernier est activé.
    3. Les deux feux latéraux clignotent lorsque les feux de détresse sont activés.
PIÈCES DE RECHANGE
Tableau 1. Pièces de rechange
Article
Description (quantité)
Numéro de pièce
1
Kit de pièces détachées pour garniture d’enjolivement et feu latéral (côté droit, se compose des articles 2, 3 et 4)
69506-09
2
  • Garniture d’enjolivement, chromée (côté droit)
Non vendu séparément
3
  • Joint, caoutchouc (côté droit)
Non vendu séparément
4
  • Feu latéral, auxiliaire, DÉL (côté droit)
Non vendu séparément
5
Kit de pièces détachées pour garniture d’enjolivement et feu latéral (côté gauche, se compose des articles 6, 7 et 8)
69510-09
6
  • Garniture d’enjolivement, chromée (côté gauche)
Non vendu séparément
7
  • Joint, caoutchouc (côté gauche)
Non vendu séparément
8
  • Feu latéral, auxiliaire, DÉL (côté gauche)
Non vendu séparément
9
Vis à tête creuse hexagonale, tête plate, acier inoxydable, no 8-32 x 0,75 pouce de longueur (6)
Non vendu séparément
10
Rondelle plate (6)
Non vendu séparément
11
Contre-écrou hexagonal, no 8-32, avec pièce insérée en nylon (6)
Non vendu séparément
12
Faisceau de fils, feu latéral DÉL auxiliaire (côté droit)
Non vendu séparément
13
Faisceau de fils, feu latéral DÉL auxiliaire (côté gauche)
Non vendu séparément
14
Prise mâle à trois broches (2)
73103-96BK
15
Prise mâle, 4 broches (2)
73104-96BK
16
Prise mâle à 6 broches
73106-96BK
17
Prise femelle, trois voies (2)
73153-96BK
18
Prise femelle à quatre voies (2)
73154-96BK
19
Prise femelle, à six voies
73156-96BK
20
Fil, monofilament
Non vendu séparément
21
Serre-câbles (4)
10007
22
Gabarit, forme de « L » (non illustré)
Non vendu séparément
23
Gabarit, envers adhésif (non illustré)
Non vendu séparément
Éléments mentionnés dans le texte, mais non inclus dans le kit :
A
Bande de ruban adhésif
Figure 5. Pièces de rechange, kit de garniture de carénage et de feu auxiliaire FLHT