1. | Placer la moto sur un dispositif de levage approprié. REMARQUE Si le véhicule est équipé du système de sécurité Smart de Harley-Davidson, consulter le Manuel du propriétaire pour des instructions permettant de désactiver le système. | |
2. | Déposer la selle selon les instructions du Manuel d’entretien. | |
![]() Lors d'opérations d'entretien sur le circuit de carburant, ne pas fumer ni laisser de flammes nues ou d'étincelles à proximité. L'essence est un produit extrêmement inflammable et hautement explosif, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00330a) | ||
3. | Retirer le réservoir de carburant selon les instructions du Manuel d’entretien. | |
4. | Retirer le fusible principal. Voir le Manuel d’entretien correspondant à la moto. |
1 | Contre-alésage du joint torique |
2 | Alésage mâle |
Description | Alésage | Profondeur |
---|---|---|
Alésage mâle | 107 +/- 0,25 mm (4,205 +/- 0,010 po) | 41,3 +/- 0,25 mm (1,625 +/- 0,010 po) |
Contre-alésage du joint torique | 112 +/- 0,05 mm (4,415 +/- 0,002 po) | 2,16 +/- 0,08 mm (0,085 +/- 0,003 po) |
1. | Démonter le carter moteur et laver (ou nettoyer) les éclats et les débris des deux parties du carter moteur selon les besoins. | |
2. | Voir Figure 3. En utilisant un foret de 8,7 mm (11/32 po), percer les filets existants dans le trou de la vis centrale supérieure. Percer à une profondeur de 20 mm (0,79 po) de la surface de joint. | |
3. | En utilisant un foret de taille 6,6 mm (« F » po), allonger le trou de la vis centrale supérieure d’un maximum de 25,4 mm (1,00 po) à une profondeur de 45,5 mm (1,79 po) de la surface de joint. | |
4. | En utilisant un taraud finisseur de taille 5/16-18 UNC-2B (acheté séparément), tarauder le trou de vis à une profondeur minimum de 40,4 mm (1,59 po) de la surface de joint. | |
5. | Voir Figure 2 et Figure 3. Retirer l’épaisseur mince de matériau entre les cylindres à côté de la vis centrale supérieure comme indiqué en utilisant une fraise à bout hémisphérique de 16 mm (5/8 po) et en fraisant un rayon de 7,94 mm (5/16 po) aux deux points indiqués. | Figure 2. Paroi du cylindre |
6. | Voir le Manuel d’entretien approprié et monter le moteur avec les changements suivants : a. Serrer toutes les vis du carter moteur au couple spécifié, sauf la vis centrale supérieure du carter moteur. b. Voir Figure 6. Après avoir installé les cylindres et les culasses et avoir serré la visserie aux spécifications, installer la vis centrale supérieure du carter moteur (15) fournie dans le kit. Serrer la vis à un couple de 5,6 à 10,2 N·m (50 à 90 lb·po). |
1 | Tarauder un trou avec un taraud finisseur de 5/16-18 UNC-2B |
2 | Profondeur totale du filetage allongé – 20 mm (0,80 po) |
3 | Distance – 12 mm (0,48 po) |
4 | Distance – 12 mm (0,48 po) |
5 | Diamètre du trou percé – 8,6 mm (0,34 po) |
6 | Profondeur de retenue allongée – 25,4 mm (1,00 po) maximum |
7 | Profondeur de trou de vis non fileté – 20 mm (0,79 po) |
8 | Distance au centre du carter – 150 mm (5,90 po) |
9 | Distance au centre du carter – 152 mm (6,00 po) |
10 | Rayon – 7,94 mm (0,31 po) – utiliser une fraise à bout hémisphérique de 16 mm (5/8 po) |
1. | Installer le fusible principal. Voir le Manuel d’entretien correspondant à la moto. | |
2. | Installer le réservoir de carburant selon les instructions du Manuel d’entretien. | |
3. | Installer la selle selon les instructions du Manuel d’entretien. | |
![]() Après avoir posé la selle, essayer de la soulever afin de vérifier qu'elle est verrouillée en position. Pendant la conduite, une selle mal fixée risque de bouger et de provoquer une perte de contrôle, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00070b) AVIS Il faut réétalonner l’ECM pour installer ce kit. Si le réétalonnage de l'ECM n'est pas effectué correctement, cela peut conduire à des dommages graves du moteur. (00399b) | ||
4. | Télécharger le nouvel étalonnage de l’ECM en utilisant le kit EFI Race Tuner et la boîte d’interface fournie dans le kit. Se reporter au catalogue Screamin’ Eagle Pro ou contacter un concessionnaire Harley-Davidson. | |
5. | Démarrer et faire tourner le moteur. Répéter plusieurs fois pour vérifier le bon fonctionnement. |
Élément | Description (quantité) | Numéro de pièce | Élément | Description (quantité) | Numéro de pièce | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Ensemble du cylindre (noir) (2) (utilisé dans le kit 29931-08A) | 17285-07 | 7 | Joint torique, embout mâle de cylindre (2) | 10956 | |
Ensemble du cylindre (argenté) (2) (utilisé dans le kit 29932-08A) | 16815-07 | 8 | Ensemble de culasse, avant (noir) | 16917-08 | ||
2 | Piston (2) | Non vendu séparément | Ensemble de culasse, avant (argenté) | 16918-08 | ||
3 | Jeu de segments de piston (2) | 22285-07 | 9 | Ensemble de culasse, arrière (noir) | 16921-08 | |
4 | Axe de piston (2) | 22558-07 | Ensemble de culasse, arrière (argenté) | 16922-08 | ||
5 | Anneau de retenue de l’axe du piston (4) | 22097-99 | 10 | Bouchon de détente automatique de compression (ACR) | 16648-08 | |
6 | Joint, culasse (2) | 16801-07B | Remarques : Le kit de pistons (22502-07) inclut les éléments 2 à 5. L’élément 5 est aussi inclus dans le kit de joint de révision complète de moteur (17053-99B). Pour les composants de l’ensemble de culasse (8, 9), voir la fiche d’instructions J04322. |
Élément | Description (quantité) | Numéro de pièce | Élément | Description (quantité) | Numéro de pièce | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Joint, base de cache-culbuteur (2) | 16719-99A | 9 | Joint, reniflard (2) | Non vendu séparément | |
2 | Joint, dessus de cache-culbuteur (2) | 17386-99A | 10 | Soupape parapluie (2) | 26858-99 | |
3 | Joint, couvercle de poussoir (2) | 18635-99B | 11 | Élément de filtre, reniflard (2) | 63815-99 | |
4 | Joint torique, couvercle de tige de poussée intermédiaire (4) | 11132A | 12 | Joint, admission d’injection électronique de carburant (2) (non illustré) | 29995-86B | |
5 | Joint torique, couvercle de tige de poussée inférieure (4) | 11145A | 13 | Joint, capteur MAP (non illustré) | 11291 | |
6 | Joint torique, couvercle de tige de poussée supérieure (4) | 11293 | 14 | Ressort, diaphragme d’embrayage (non illustré) | 37951-98 | |
7 | Joint torique, support de culbuteur (2) | 11270 | 15 | Kit de tiges de poussée à ajustage parfait (+ 0,030) | 18401-03 | |
8 | Joint, reniflard (2) | Non vendu séparément | Remarques : Le kit de joint de reniflard (17162-03) inclut les éléments 8 à 11. Les éléments 1 à 13 sont inclus dans le kit de révision complète du moteur (17053-99B). |
Élément | Description (quantité) | Numéro de pièce |
---|---|---|
1 | Joint, couvercle de came | 25244-99A |
2 | Rondelle | Non vendu séparément |
3 | Vis à capuchon à collet | Non vendu séparément |
4 | Anneau de retenue | 11461 |
5 | Arbre à cames avant | Non vendu séparément |
6 | Arbre à cames arrière | Non vendu séparément |
7 | Roulement à aiguilles (2) (doit être acheté séparément si nécessaire) | 9215 |
8 | Joint torique, pompe à huile à la plaque de came | 11293 |
9 | Joint torique, plaque de came au carter moteur (2) | 11301 |
10 | Joint torique, goujon prisonnier de carter (2) | 26432-76A |
11 | Joint torique, refroidissement de piston (2) | 11140 |
12 | Anneau de retenue, interne | 35114-02 |
13 | Joint torique, goujon de carter (2) | 11273 |
14 | Joint à huile, roulement principal | 12068 |
15 | Vis longue centrale supérieure, carter moteur | 1090 |
16 | Vis modifiée, alésage de carter moteur (non illustré) (doit être acheté séparément) | 1093 |
17 | Roulement de volant, arbre de pignon (non illustré) | 24004-03A |
18 | Kit d’injecteurs de carburant Hi-Flow (non représenté) | 27797-07 |
19 | Kit du corps de papillon de 58 mm à entraînement par (non représenté) | 27639-07 |
20 | Collecteur, corps de papillon de 58 mm (non représenté) | 29667-07 |
21 | Boîte d’interface, (VCI), Super Tuner (non représentée) | 32109-08A |
Remarques : Le kit de retenue d’entraînement de came (25566-06) inclut les éléments 2 et 3. Les éléments 8 à 14 sont inclus dans le kit de joint de révision complète du moteur (17053-99B). Les éléments 5 et 6 sont disponibles dans le kit de came (25475-06). |