CONTROLE DE AVANÇO PARA SOFTAIL FL
J045362010-07-28
INFORMAÇÕES GERAIS
Número do kit
33909-08
Modelos
Para informações sobre a adaptação aos modelos, veja o catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção de peças e acessórios do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
Peças adicionais necessárias
Para instalar este kit corretamente é necessário Loctite® 243 (azul) (peça N.o 99642-97).
Serão necessárias novas gaxetas de aço/borracha da tubulação de freio para o cilindro-mestre traseiro. Consulte o seu concessionário Harley-Davidson para obter os números de peças corretos para a sua motocicleta.
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Se for desejada uma instalação do protetor do motor, este kit só é compatível com os protetores de motor Softail FX Peça N.o 49200-07A ou 49023-02A.
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. Um Manual de serviço para o seu modelo de motocicleta é necessário para esta instalação, estando disponível em um concessionário Harley-Davidson.
Novas gaxetas e contrapino do parafuso banjo NÃO são fornecidos com este kit.
Conteúdo do kit
Veja a Figura 5 e Tabela 1.
INSTALAÇÃO
Lado do câmbio de marchas, esquerdo
ATENÇÃO
Calce ou use um macaco no veículo sob o quadro de modo que o veículo não caia. A falha em travar e/ou levantar corretamente o veículo poderá resultar em morte ou lesões graves. (00462c)
1. Trave a motocicleta sob o quadro de forma que fique em pé e nivelada, com o peso removido do cavalete lateral.
2. Remova o pedal de apoio.
3. Remova o cavalete lateral, o pedal de câmbio e o suporte conforme as instruções do Manual de serviços apropriado, guardando as ferragens.
4. Veja a Figura 5. Pegue o novo suporte do câmbio do lado esquerdo (2) e três parafusos TORX® (3) do kit.
5. Coloque as arruelas removidas anteriormente nos parafusos. Aplique LOCTITE® 243 (azul) nas roscas e instale o novo conjunto de suporte no quadro da motocicleta. Aperte os parafusos com torque de 54,2 N·m (40 ft-lbs).
6. Veja a Figura 5. Instale o pedal de apoio com a arruela de pressão (8), o pino de segurança (10) e o anel de retenção (9).
ATENÇÃO
Se o batente for instalado incorretamente, o desgaste excessivo pode permitir que o veículo caia quando apoiado no cavalete lateral, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00479b)
7. Instale o cavalete lateral e fixe a mola. Quando instalado corretamente, o gancho na extremidade da mola conectada no suporte, estará virado para cima.
8. Certifique-se de que a borracha protetora esteja posicionada na sapata do cavalete lateral. Sem o pára-choque, o cavalete entrará em contato com a tampa do acionamento primário quando recolhido, o que pode danificar a tampa.
9. Abra e recolha o pé do cavalete lateral diversas vezes para verificar se está operando corretamente. O cavalete deve se movimentar livremente até abrir e fechar totalmente.
10. Consulte o Manual de serviços apropriado e reinstale a articulação do pedal de câmbio.
Lado do freio, direito
1Suporte*
2Arruela
3Parafuso (3)*
4Cilindro-mestre
5Pino de segurança
6Arruela
7Contrapino
8Porca
9Gaxetas de aço/borracha (2)
10Parafuso banjo
11Alavanca do freio
12Anéis de vedação “o-ring”
13Arruela
14Parafuso
15Presilha* (modelos ano 2011 e posterior)
Figura 1. Suporte de montagem do estribo do lado direito e componentes da alavanca de freio
NOTA
Na ilustração acima, os itens com asterisco (*) são parte do kit. Outros itens estão mostrados apenas como referência.
Separe as ferragens originais que forem removidas. Todas as peças serão reutilizadas, exceto os parafusos de suporte de montagem.
1. Veja a Figura 1. Remova a alavanca do freio FL (11) e o pedal de apoio (não mostrado).
2. Remova o cilindro-mestre (4) conforme as instruções apropriadas do Manual de serviço.
3. Remova o suporte FL do quadro.
4. Pegue o novo suporte cromado do lado direito (1) e três parafusos cromados (3) do kit.
NOTA
Veja a Figura 2. Modelos ano 2011 ou posteriores devem usar presilha de montagem do kit ou reutilizar a original do veículo. Instale como mostrado.
5. Veja a Figura 1. Coloque as arruelas (2) previamente removidas nas roscas do parafuso. Aplique LOCTITE® 243 (azul) nas roscas e instale o novo conjunto de suporte no quadro da motocicleta. Aperte os parafusos com torque de 54,2 N·m (40 ft-lbs).
6. Pegue a nova alavanca de freio (11) e certifique-se de que os anéis de vedação “o-ring” (12) permaneçam em posição. Deslize a nova alavanca de freio sobre o eixo do suporte de montagem. Coloque o parafuso (14) e a arruela (13). Aperte com torque de 16–22 N·m (12–16 ft-lbs).
1Ranhura
2Presilha de montagem
Figura 2. Localização da presilha
1Parafuso banjo
2Gaxetas de aço/borracha
3Conexão banjo na tubulação de freio
4Porca
5Suporte de montagem do estribo
Figura 3. Montagem do reservatório do freio traseiro
7. Veja a Figura 3. Encaixe o anel do corpo do cartucho do cilindro-mestre no furo do novo suporte de montagem do estribo do lado direito (5). Aplique LOCTITE® 243 (azul) nas roscas da porca (4). Instale a porca no corpo do cartucho até ficar apertado com os dedos. Aperte com torque de 40,7–54,2 N·m (30–40 ft-lbs).
ATENÇÃO
Substitua as gaxetas das tubulações do freio. A reutilização das gaxetas originais poderá causar a falha dos freios e a perda de controle do veículo, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00318a)
AVISO
Evite vazamentos. Certifique-se, antes da montagem, de que as gaxetas, o(s) parafuso(s) banjo, as tubulações do freio e o diâmetro do cilindro-mestre estejam limpos e intactos. (00322a)
8. Lubrifique as novas gaxetas de aço/borracha (2) com o fluido de freio apropriado para o seu ano e modelo de motocicleta. Consulte o seu Manual do proprietário para a especificação correta de fluido de freio. Posicione uma gaxeta em cada lado da conexão banjo na tubulação de freio (3). Introduza o parafuso banjo (1) nas gaxetas e na conexão. Aperte com torque de 23–30 N·m (17–22 ft-lbs).
1Contrapino
2Arruela
3Pino de segurança
Figura 4. Controle do freio traseiro: Suporte traseiro
9. Veja a Figura 4. Instale o conjunto do cilindro-mestre na alavanca de freio. Instale a arruela (2) e o novo contrapino (1) no pino de segurança (3).
10. Lubrifique o encaixe da alavanca de freio com graxa para rolamentos da roda (peça N.o 99856-92) até aparecer uma pequena quantidade de graxa ao redor das bordas da alavanca de freio.
NOTA
O freio traseiro não é ajustável. Quando os componentes do sistema de freios forem montados corretamente, a alavanca de freio estará ajustada corretamente.
11. Veja a Figura 5. Instale o pedal de apoio com a arruela de pressão (8), o pino de segurança (10) e o anel de retenção (9).
ATENÇÃO
O contato com DOT 4 Brake Fluid pode ter efeitos graves para a saúde. A não utilização de proteção adequada para a pele e para os olhos poderá resultar em morte ou lesões graves.
  • Em caso de inalação: mantenha-se calmo, vá para um local com ar fresco e consulte um médico.
  • Em caso de contato com a pele: retire o vestuário contaminado. Lave a pele imediatamente com água em abundância por 15 a 20 minutos. Em caso de irritação, consulte um médico.
  • Em caso de contato com os olhos: lave os olhos por pelo menos 15 minutos com água corrente, com as pálpebras abertas. Em caso de irritação, consulte um médico.
  • Em caso de ingestão: lave a boca e beba muita água. Não induza o vômito. Entre em contato com o Disque-Intoxicação. É necessária a consulta imediata de um médico.
  • Consulte a Ficha de dados de segurança (SDS) disponível em sds.harley-davidson.com para obter mais detalhes
(00240e)
12. Certifique-se de que o cilindro-mestre do freio traseiro esteja numa posição nivelada. Remova a tampa do cilindro-mestre.
13. Sangre os freios. Consulte a seção SANGRAMENTO DOS FREIOS HIDRÁULICOS do Manual de serviço.
ATENÇÃO
Após efetuar o serviço nos freios e antes de movimentar a motocicleta, bombeie os freios para acumular pressão no sistema de freio. Pressão insuficiente poderá afetar desfavoravelmente o desempenho dos freios, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00279a)
14. Instale a gaxeta e a tampa do cilindro-mestre. Aperte os parafusos da tampa com torque de 0,7–0,9 N·m (6–8 in-lbs).
ATENÇÃO
O cavalete lateral fica fixo ao ser colocado na posição totalmente para frente (e para baixo) e ao ter o peso do veículo apoiado nele. Se o cavalete lateral não estiver totalmente para frente (travado) com o peso do veículo apoiado nele, o veículo poderá cair, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00006a)
15. Movimente o cavalete lateral para a posição totalmente avante (para baixo). Remova cuidadosamente o suporte sob o quadro da motocicleta e apóie a motocicleta no cavalete lateral.
16. Certifique-se de que o cavalete lateral esteja funcionado corretamente antes de conduzir a motocicleta.
ATENÇÃO
Após reparar o sistema de freio, teste os freios em baixa velocidade. Se os freios não estiverem funcionando corretamente, o teste feito em altas velocidades poderá causar perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00289a)
17. Gire o interruptor da chave de ignição/iluminação para a posição de ignição (IGNITION). Bombeie o pedal da alavanca do freio traseiro para verificar o funcionamento correto da lâmpada do freio.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 5. Peças de reposição: Kit de controle de avanço
Tabela 1. Tabela de peças de reposição
Item
Descrição (quantidade)
Peça N.o
1
Conjunto do suporte do pedal de freio, preto brilhante
42508-11BHP
2
Conjunto do suporte do câmbio de marchas
33683-07A
3
Parafuso TORX cabeça abaulada 0,375-16 x 1 pol. (6)
4512A
4
Conjunto da alavanca do pedal de câmbio
34564-90B
5
Conjunto pedal/prisioneiro do câmbio
34611-65A
6
Conjunto da alavanca do pedal do freio
42515-07
7
Conjunto do pedal de câmbio de marchas
33660-07
8
Arruela de pressão (2)
50912-72
9
Anel de retenção (2)
11304
10
Pino de segurança (2)
45041-01A
11
Presilha (ano 2011 e posterior)
10866