KIT DE FERRAGENS DE MONTAGEM DO ENCOSTO DO MOTOCICLISTA AJUSTÁVEL FL
J047292019-07-25
GERAL
Kit n.º
52593-09A
Modelos
Para obter informações sobre modelos correspondentes, veja o Catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção Parts and Acessories (Peças e acessórios) do site www.harley-davidson.com (somente em inglês).
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. Para esta instalação, é necessário um Manual de serviço para o seu modelo de motocicleta, estando disponível em uma concessionária Harley-Davidson.
Conteúdo do kit
INSTALAÇÃO – MODELOS 1997 a 2007
1. Remova o assento existente e a tira de apoio seguindo as instruções do manual de serviço. Para modelos equipados com uma alça de apoio, deve-se mantê-la no lugar. Remova apenas as porcas. Guarde todas as ferragens para a instalação.
2. Remova a tampa lateral esquerda seguindo as instruções do manual de serviço.
3. Veja Figura 1 . Modelos 1999 e posteriores: Remova porca flangeada (2) no local indicado, se for o caso. Deixe as arruelas de retenção de nylon (1) no lugar. Modelos 1997-1998: Remova os parafusos.
1Arruela de retenção de nylon (2)
2Porca flangeada (2)
3Ponto de fixação do suporte da alça ajustável
4Furo de acesso de cabo da alça ajustável
Figura 1. Remova porcas flangeadas/local do suporte
4. Veja Figura 2 . Instale o suporte de alça de ajuste (1) com o hardware devido: Modelos 2000-2007: veja Figura 14 . Use o parafuso (5) e a porca flangeada (13). Modelos 1997-1999: veja Figura 14 . Use o parafuso de autoatarraxante (11).
5. Veículos equipados com controle de velocidade de cruzeiro: veja Figura 14 . Instale o cabo de controle de velocidade de cruzeiro pela abraçadeira plástica (8). Instale o parafuso (5 ou 11) pela abraçadeira plástica. Nos modelos 2000-2008, Instale a porca flangeada (13).
6. Veja Figura 7 . Verifique se a extremidade do cabo (1) está presa ao suporte (2) antes de passar o cabo do encosto.
NOTA
Apertar demais os parafusos da alça de ajuste pode danificá-la.
7. Veja Figura 3 . Passe o cabo na alça pela suporte da alça de ajuste (1) e instale a alça de ajuste do encosto (2) no suporte, conforme ilustrado, com os parafusos de cabeça chata fornecidos (3) (item 5 ou 11, figura 17). Aperte os parafusos com firmeza. Passe o cabo por baixo do quadro e embaixo do assento.
8. Prossiga para a INSTALAÇÃO FINAL – TODOS OS MODELOS.
1Suporte da alça de ajuste
Figura 2. Suporte da alça de ajuste instalado
1Suporte da alça de ajuste (genérico ilustrado)
2Alça de ajuste do encosto
3Parafuso (2)
Figura 3. Alça de ajuste do encosto instalada
1Localização da porca rápida
Figura 4. Instale a porca rápida
INSTALAÇÃO – MODELOS 2008
Modelos sem acessório defletor de ar da estrutura intermediária
1. Remova o assento existente e a tira de apoio de acordo com as instruções do manual de serviço. Modelos equipados com uma alça de apoio devem deixá-la instalada. Remova apenas as porcas de montagem. Guarde todas as ferragens para a instalação.
2. Remova a tampa lateral esquerda seguindo as instruções do manual de serviço.
3. Veja Figura 1 . Remova as porcas flangeadas (2). Deixe as arruelas de retenção de nylon (1) no lugar.
4. Modelos Califórnia com o tubo evaporador do cartucho: puxe a abraçadeira plástica da presilha do fio da vela de ignição para fora do furo da placa do quadro no local em que o suporte da alça de ajuste será montado. Descarte a presilha de mangueira plástica.
NOTA
A etapa ou etapas a seguir fornecerão um furo de montagem no suporte da alça de ajuste do encosto rosqueado no quadro 2008. A porca-rebite especial incluída no kit é inserida no furo em formato sextavado no canto superior esquerdo da placa do quadro (onde se instala o suportes) e presa deformando-se a porca com um parafuso. Deve-se ter o cuidado de verificar se a porca está totalmente acoplada ao furo sextavado ao apertar o parafuso para rebitar a porca à placa do quadro.
5. Veja Figura 14 . Pegue a porca-rebite (15) e o parafuso (16) do kit. Instale o parafuso sextavado na extremidade flangeada da porca-rebite até que a cabeça do parafuso toque a parte de cima da porca.
NOTA
Se necessário, remova toda a pintura do furo sextavado para acoplar inteiramente a porca-rebite no furo.
6. Instale a porca-rebite e o parafuso no furo sextavado superior da placa do quadro onde o suporte se instala o suporte do encosto. Encaixe o ombro sextavado da porca no furo sextavado do quadro.
7. Gire o parafuso com uma chave 7/16 prendendo com firmeza a porca-rebite. O verso da porca-rebite atrás da placa do quadro será deformado para se prender à placa do quadro.
8. Aperte o parafuso (aproximadamente 2-1/2 de volta).
Torque: 6,8–7,4 N·m (60–65 in-lbs) Parafuso da placa do quadro
9. Remova os parafusos (16) e descarte-os.
10. Prenda o calço (18) com furo no calço alinhado com a fenda do suporte (10) e alinhado com a porca-rebite na placa do quadro para que o calço seja imprensado entre o suporte e a placa do quadro. Instale o suporte da alça de ajuste (10) e o calço com o parafuso flangeado (5) passando por ambos e na porca-rebite. Verifique se a lingueta dobrada/gancho do suporte se encaixa na borda da placa oval do quadro. Quando alinhado, aperte o parafuso flangeado.
Torque: 5,1–6,2 N·m (45–55 in-lbs) Parafuso flangeado
11. Modelos Califórnia com o tubo do cartucho do evaporador: veja Figura 14 . Obtenha a presilha com adesivo (17) do kit. Limpa a área lisa do suporte da alça de ajuste no local aproximado em que a presilha da mangueira de plástico original foi removida usando álcool isopropílico. Prenda a presilha ao suporte e passe o tubo evaporador pela presilha. Dobre a presilha para baixo para prender o tubo firmemente.
12. Veja Figura 14 . Pegue a alça do atuador e o cabo (9) do kit.
13. Veja Figura 7 . Verifique se a extremidade do cabo (1) está presa ao suporte (2) antes de passar o cabo do encosto.
14. Veja Figura 8 . Passe o cabo do encosto pela grande abertura no suporte da alça de ajuste, pela fenda oval grande (2) na placa da travessa do quadro (3) e avance até chegar no furo de drenagem inferior (1), localizado no canto inferior da placa da travessa do quadro, no ponto em que esta se encontra o quadro traseiro.
15. Veja Figura 10. Passe o cabo (1) entre o compartimento da bateria e a caixa de fusíveis/elétrica. Talvez seja necessário afrouxar a caixa elétrica para encaixar o cabo entre o frame e a caixa elétrica. Continue passando o cabo (1) desde a parte traseira da caixa elétrica entre o quadro e o para-lama traseiro até a parte superior do para-lama traseiro e o suporte do encosto.
1Defletor esquerdo (parcialmente removido para maior clareza)
2Parafuso de cabeça abaulada de 7/8 pol. de comprimento, arruela de pressão e arruela lisa de 1 pol. diâm. externo
3Parafuso de cabeça abaulada de 3/4 pol. de comprimento, arruela de pressão e arruela lisa de 5/8 pol. diâm. externo
4Furo de montagem da mangueira do cartucho evaporador (somente modelos Califórnia)
5Placa da travessa do quadro
6Abertura inferior do quadro (furo de drenagem) para roteamento do cabo
7Fenda oval grande
Figura 5. Modelos 2008: Locais do parafuso – vista da traseira do quadro do cilindro traseiro (motor removido para maior clareza)
Modelos com acessório defletor de ar da estrutura intermediária
1. Remova o assento existente e a tira de apoio de acordo com as instruções do manual de serviço. Modelos equipados com uma alça de apoio devem deixá-la instalada. Remova apenas as porcas de montagem. Guarde todas as ferragens para a instalação.
2. Remova a tampa lateral esquerda seguindo as instruções do manual de serviço.
3. Veja Figura 1 . Remova porca flangeada (2) no local indicado, se for o caso. Deixe as arruelas de retenção de nylon (1) no lugar.
4. Modelos Califórnia com o tubo evaporador do cartucho: puxe a abraçadeira plástica da presilha do fio da vela de ignição para fora do furo da placa do quadro no local em que o suporte da alça de ajuste será montado. Descarte a presilha de mangueira plástica.
NOTA
Se também estiver instalando o kit de acessórios do defletor de ar da estrutura intermediária, siga a etapa 5 e avance para a etapa 7. Se o acessório defletor de ar da estrutura intermediária já tiver sido instalado, avance para a etapa 6.
5. Siga as instruções incluídas no kit do defletor de ar da estrutura intermediária para instalar as quatro porcas-rebite “especiais”.
6. Veja Figura 5 . Remova o defletor de ar esquerdo (1) e as ferragens (2 e 3).
7. Veja Figura 14 . Pegue o suporte da alça do atuador (10) do kit.
NOTA
As ferragens de montagem do defletor de ar devem ser usadas/reutilizadas para montar o suporte da alça de ajuste.
8. Veja Figura 14 . Insira o cabo (parte do item 9) pela abertura no suporte da alça de ajuste (10), conforme ilustrado. Instale a alça de ajuste (parte do item 9) no suporte (10) utilizando os dois parafusos (5). Aperte os parafusos com firmeza, mas não aperte demais.
9. Veja Figura 7 . Verifique se a extremidade do cabo (1) está presa ao suporte (2) antes de passar o cabo do encosto.
NOTA
Apertar demais os parafusos da alça de ajuste pode danificá-la.
10. Segurando o defletor de ar da estrutura intermediária do lado esquerdo e o suporte da alça de ajuste com o cabo e a alça de ajuste na orientação conforme montagem – para que o defletor de ar termine preso entre o suporte da alça de ajuste e a travessa do quadro, alinhe o furo de montagem superior do defletor (2º furo da parte superior do defletor) com a fenda grande no suporte da alça de ajuste. Alinhe o furo de montagem inferior no defletor de ar com furo inferior no suporte da alça de ajuste.
11. Veja Figura 5 . Coloque o defletor de ar e o suporte da alça de ajuste na posição enquanto passa o cabo do encosto pela fenda oval grande (8) da placa da travessa do quadro (5) e para baixo através da abertura do quadro inferior (6) do compartimento atrás da placa da travessa do quadro.
NOTA
Com o punho de ajuste já instalado no suporte, pode ser desejável ter acesso à ferragem de montagem do suporte pelo lado direito do veículo.
Não utilize trava roscas nos parafusos usados para fixar o defletor de ar da estrutura intermediária ao quadro. Se o defletor de ar entrar em contato com o trava roscas, ocorrerá um dano.
12. Usando o kit defletor de ar da estrutura intermediária, instale o parafuso de cabeça abaulada de 7/8 pol. com a arruela de pressão e a arruela lisa de 1 pol. de diâmetro externo pela fenda no suporte de alça de ajuste e através do furo de montagem superior (2º de cima) do defletor de ar. Instale o parafuso na porca-rebite superior (instalada como parte do kit do defletor do ar ou como parte do kit do encostos ajustável). Aperte o parafuso com firmeza, mas não totalmente.
13. Instale o parafuso de cabeça abaulada de 3/4 pol. com a arruela de pressão e a arruela lisa de 5/8 pol. de diâmetro externo pelo furo inferior no suporte de alça de ajuste e através do furo de montagem inferior do defletor de ar. Instale o parafuso na porca-rebite mais baixa da placa da travessa do quadro (instalada como parte do kit de defletores de ar). Segurando o suporte e o defletor de ar alinhados, e com a guia do suporte da alça de ajuste presa à extremidade superior da fenda oval grande no quadro, aperte o parafuso.
Torque: 2,8–3,9 N·m (25–35 in-lbs) Parafuso
14. Segurando o suporte e o defletor de ar alinhados, e com a guia do suporte da alça de ajuste presa à extremidade superior da fenda oval grande na placa da travessa do quadro, aperte o parafuso.
Torque: 2,8–3,9 N·m (25–35 in-lbs) Parafuso
15. Modelos Califórnia com o tubo do cartucho do evaporador: veja Figura 14 . Obtenha a presilha com adesivo (17) do kit. Limpa a área lisa do suporte da alça de ajuste no local aproximado em que a presilha da mangueira de plástico original foi removida usando álcool isopropílico. Prenda a presilha ao suporte e passe o tubo evaporador pela presilha. Dobre a presilha para baixo para prender o tubo firmemente.
16. Veja Figura 10. Termine fazendo o roteamento do cabo (1) entre o compartimento da bateria e a caixa de fusíveis/elétrica. Talvez seja necessário afrouxar a caixa elétrica para encaixar o cabo entre o frame e a caixa elétrica. Continue passando o cabo (1) desde a parte traseira da caixa elétrica entre o quadro e o para-lama traseiro até a parte superior do para-lama traseiro e o suporte do encosto.
NOTA
Apertar demais os parafusos da alça de ajuste pode danificá-la.
17. Veja Figura 3 . Instale a alça de ajuste do encosto (2) no suporte da alça de ajuste (1), conforme ilustrado, usando os parafusos de cabeça chata fornecidos (3) (item 5, Figura 14 ). Aperte os parafusos com firmeza.
1Suporte do encosto
2Porcas flangeadas
3Conector elétrico
Figura 6. Prenda o suporte do encosto com as porcas flangeadas e o parafuso
1Ponta do cabo
2Suporte da alça de ajuste
Figura 7. Posição do cabo de ajuste do assento (vista da parte de baixo da alça instalada)
INSTALAÇÃO FINAL – TODOS OS MODELOS
1. Veja Figura 4 . Instale a porca rápida (1) no local indicado.
2. Modelos ano 1999 e posteriores: veja Figura 14 . Instale o suporte do encosto (1), conforme ilustrado, utilizando as porcas flangeadas (2), as arruelas (3) e o parafuso (5). Modelos 1997-1998: use os parafusos hexagonais (4) e arruelas (3).
3. Veja Figura 6 . Mova o conector elétrico (3) para o lado de forma que ao suporte não atrapalhe.
1Furo de drenagem inferior (sob a placa da travessa do quadro)
2Fenda oval grande
3Placa da travessa do quadro
Figura 8. Passe o cabo do encosto pelo quadro (modelos 2008 mostrados)
4. Veja Figura 11 . Conecte o cabo de liberação (1) ao suporte de montagem do encosto (2) como indicado. Cuidadosamente, prenda o cabo ao eixo da mola a gás (4) com a abraçadeira fornecida (3).
INSTALAÇÃO DO PROTETOR DE ASSENTO
  1. Instale temporariamente o assento sobre o mecanismo do encosto.
  2. Instale, mas não aperte as ferragens de montagem do assento.
  3. Instale o encosto do motociclista de acordo com as instruções em INSTALAÇÃO DO ENCOSTO.
  4. Veja Figura 14 . Pegue o protetor do assento (20).
  5. Aplique a fita adesiva no protetor do assento como forma de ajudar a localizar o protetor no assento.
    1. Aplique a fita adesiva no lado liso, não aderente, do protetor de assento.
    2. Estenda a fita adesiva até 5,1 cm (2 polegadas) após cada borda do lado mais curto do protetor do assento.
  6. Insira o protetor do assento por cima, entre a parte traseira da abertura do assento e o mecanismo do encosto, até a borda com a fita adesiva. Não aplique a fita adesiva no protetor do assento agora.
  7. Veja Figura 13 . Com o encosto e o assento no lugar, empurre o encosto totalmente para frente (3). O mecanismo do encosto pressionará o lado de baixo do assento e o protetor do assento inserido.
  8. NOTA
    A finalidade do protetor de assento é evitar o desgaste prematuro entre o mecanismo do encosto e o lado de baixo do assento. Se o protetor do assento for colocado muito baixo na abertura do assento, o mecanismo do encosto, quando empurrado para frente, pode prender a borda superior do protetor e dificultar o retorno do encosto à posição vertical.
  9. Com o mecanismo do encosto totalmente para frente, ajuste o protetor do assento de forma que a borda mais alta esteja posicionada aproximadamente 13 mm (1/2 polegada) acima da borda traseira do mecanismo dentro do bolso do assento.
  10. Temporariamente aplique a fita adesiva no assento para manter a posição determinada.
  11. Mantendo o protetor do assento com a fita adesiva no lugar, remova o assento e coloque-o de cabeça para baixo sobre uma superfície lisa e limpa.
  12. Marque ou indique de alguma forma a localização das bordas do protetor do assento no lado de baixo do assento.
  13. Remova o protetor do assento e a fita adesiva do protetor.
  14. NOTA
    Para evitar que o encosto inserido prenda bruscamente o protetor quando o encosto está sendo instalado, enrole ligeiramente a borda mais alta do protetor do assento que está mais próximo da parte traseira do assento.
  15. Veja Figura 9 . Observe a forma da superfície que o protetor do assento (2) cobre e suavemente molde o protetor para que se ajuste melhor aos contornos do assento (1).
  16. Observe a localização do protetor do assento e limpe uma área de aproximadamente dez centímetros quadrados com água e sabão ou álcool.
  17. Remova o revestimento aderente do protetor do assento e coloque o protetor do assento sobre o local desejado.
  18. Pressione a partir do meio do protetor do assento para fora para remover as bolhas de ar presas entre o protetor e o assento.
  19. Deixe que o adesivo cure por 24 horas antes de molhar ou colocar em temperaturas extremas.
INSTALAÇÃO DO ASSENTO
ATENÇÃO
Depois de instalar o assento, puxe-o para cima para certificar-se de que esteja travado na posição certa. Ao dirigir, um assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00070b)
Instale o assento e a tira de apoio (se houver) com as ferragens removidas anteriormente.
1Contorno do assento
2Protetor do assento
Figura 9. Lado de baixo do assento
1Cabo do encosto
Figura 10. Roteamento do cabo do encosto
1Cabo de liberação
2Suporte do encosto
3Abraçadeira
4Eixo da mola a gás
Figura 11. Prenda o cabo ao suporte do encosto
INSTALAÇÃO DO ENCOSTO
ATENÇÃO
Após instalar o encosto, puxe-o para cima para certificar-se de que está travado na posição certa. Ao dirigir, um encosto solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00386a)
1. Veja Figura 12 . Pressione a alavanca localizada no suporte do encosto, como indicado. Insira o encosto e pressione delicadamente até que encaixe no lugar.
Figura 12. Instalação do encosto
OPERAÇÃO
ATENÇÃO
Após instalar o encosto, puxe-o para cima para certificar-se de que está travado na posição certa. Ao dirigir, um encosto solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00386a)
1. Veja Figura 13 . A alça de ajuste é usada para mover a almofada do encosto para frente e para trás.
2. Para ajustar a almofada do encosto para frente ou para trás (2), empurre a alça. Inclinar-se em direção à almofada do encosto ajuda a ajustá-lo para trás. Manter seu peso fora da almofada do encosto enquanto empurra a alça faz com que o encosto vá totalmente para frente. Soltar a alça travará o encosto no lugar.
3. Para ajustar a almofada do encosto para cima e para baixo (1), puxe o botão na parte traseira da almofada. Mova o encosto para cima ou para baixo na posição desejada e solte quando a almofada estiver na posição desejada.
NOTA
Tenha cuidado ao empurrar o assento para a posição de montagem totalmente para frente (3). Empurrar o assento muito para frente pode rasgar o material.
4. A almofada do encosto pode ser empurrada para frente com relação ao assento (3) como indicado para facilitar entrar e sair da motocicleta sem ativar a alça de liberação.
1Ajuste vertical
2Variação vertical
3Posição de montagem totalmente para frente
Figura 13. Posições do encosto
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 14. Peças de reposição: Kit de ferragens de montagem do encosto do motociclista ajustável
Tabela 1. Tabela de peças de reposição: Encosto do motociclista ajustável
Item
Descrição (quantidade)
Número de peça
1
Base de montagem do encosto
52482-01A
2
Porca flangeada 1/4-20 (2)
7716
3
Arruela (2)
6223
4
Parafuso flangeado sextavado, (2) (modelos 1997-1998)
Não se vende separadamente
5
Parafuso flangeado sextavado, 1/4-20 x 5/8 pol. (2)
3921
6
Porca rápida
8108
7
Kit da alça do atuador (inclui itens 8-19)
52367-09
8
  • Abraçadeira plástica
Não se vende separadamente
9
  • Cabo e alça do atuador
Não se vende separadamente
10
  • Suporte da alça do atuador
Não se vende separadamente
11
  • Parafuso autoatarraxante 5/16-18 x 3/4 pol.
4328
12
  • Abraçadeira
Não se vende separadamente
13
  • Porca flangeada 1/4-20 (modelos 2000-2008)
7716
14
  • Parafuso de cabeça chata, 10-24
2933
15
  • Porca, rebite, 1/4-20 (modelos 2008)
8194
16
  • Parafuso sextavado, 1/4-20 x 1,0 pol. (modelos 2008)
2551W
17
  • Presilha adesiva
10103
18
  • Calço do suporte da alça (modelos 2008)
Não se vende separadamente
19
  • Porca c/ arruela de pressão, keps 10-20 (2)
7838
20
Protetor do assento, revestimento aderente, 3 1/2 x 3 polegadas
52300017
21
Kit de mola a gás
52300681
Itens referenciados no texto, mas não incluídos no kit:
A
Estofado do encosto
Vendido separadamente
B
Kit de reparo do suporte do eixo (inclui suporte do eixo, alavanca, mola e ferragens)
52342-09