1. | Coloque la motocicleta en un dispositivo de elevación y asegure el neumático delantero. | |||||||||||||||||||||
2. | Coloque un gato de tijera debajo de la estructura para que la rueda trasera se pueda levantar y bajar. | |||||||||||||||||||||
![]() Para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que puede ser la causa de muerte o de lesiones graves, desconecte el cable negativo (-) de la batería antes de continuar. (00048a) | ||||||||||||||||||||||
3. | Desconecte el cable negativo (-) de la batería. | |||||||||||||||||||||
4. | Consulte el manual de servicio correspondiente para quitar la rueda trasera. | |||||||||||||||||||||
5. | Instalación sin alforjas ni puntos de acoplamiento existentes:
ver
Figura 1
.
Retire los tres tornillos y la base de la luz trasera. Desenchufe el conector de la luz trasera (2) y deje a un lado la luz trasera y la junta. NOTA Antes de desconectar las señales de giro, marque los conectores para identificar la conexión derecha y la izquierda en el arnés del guardabarros. |
Figura 1. Desconexión de las luces traseras
Figura 2. Reemplazo de la pieza de soporte del guardabarros | ||||||||||||||||||||
6. | Ver Figura 1 . Desenchufe los conectores de la señal de giro (1) y quite la presilla (4). | |||||||||||||||||||||
7. | Ver Figura 2 . Retire el tornillo (3) y la arandela (4) del interior del guardabarros y luego quite la señal de giro trasera junto con el conjunto de montaje. Deseche el tornillo (3) y la arandela (4) NOTA La arandela (6) que está entre la riostra y el guardabarros está fijada con adhesivo. No lo quite. | |||||||||||||||||||||
8. | Quite el tornillo (5) y la pieza de soporte del guardabarros trasero de fábrica (2). Guarde el tornillo y deseche la pieza de soporte del guardabarros trasero. | |||||||||||||||||||||
9. | Coloque la pieza de soporte del guardabarros trasero (1) del kit con el tornillo (5) del paso anterior sin ajustarla demasiado. | |||||||||||||||||||||
10. | Aplique 2 o 3 gotas de Loctite 243 (azul) al tornillo (3) del kit, tienda el cable de la señal de giro en el guardabarros y coloque la señal de giro con el tornillo (3) del kit sin ajustarla demasiado. | |||||||||||||||||||||
11. | Ver Figura 3 . Mantenga el cable de la señal de giro apretado contra el guardabarros para cerciorarse de que la pieza de soporte quede situada contra el contorno de este. Use una pistola de calor (HD-25070 o equivalente) para amoldar el arnés de cables al contorno del guardabarros. |
Figura 3. Mantenga el cable de la señal de giro en posición plana contra la pared del guardabarros trasero
Figura 4. Tendido de cables de la señal de giro | ||||||||||||||||||||
12. | Ver Figura 4 . Tienda el manojo de tres cables de la señal de giro desde atrás hacia la parte superior del canal de la pieza de soporte del guardabarros (2) y hacia arriba del lado de la pared del guardabarros, y sujételo a la presilla (4). | |||||||||||||||||||||
13. | Ver Figura 2 . Ajuste el tornillo de montaje de la señal de giro (3) a 19 N·m (14 ft-lbs) . | |||||||||||||||||||||
14. | Ver Figura 2 . Ajuste el tornillo de la cubierta de la riostra del guardabarros (5) a 24 N·m (18 ft-lbs) . | |||||||||||||||||||||
15. | Repita los pasos 7-13 en el lado opuesto de la motocicleta. | |||||||||||||||||||||
16. | Enchufe el conector de la luz trasera a la caja y las señales de giro, a los conectores marcados anteriormente. | |||||||||||||||||||||
17. | Coloque el conjunto de la luz trasera en el guardabarros con tres tornillos y ajústelo a 9,5–12,2 N·m (7–9 ft-lbs) . | |||||||||||||||||||||
18. | Consulte el manual de servicio correspondiente para quitar el neumático trasero de la rueda y reemplazarlo por el neumático del kit. Además, inspeccione el neumático, verifique el descentramiento radial y lateral, y balancee la rueda. | |||||||||||||||||||||
19. | Vea el Manual de servicio correspondiente. Coloque la rueda trasera y verifique la alineación del eje/brazo oscilante y la deflexión de la correa. | |||||||||||||||||||||
20. | Vaya a "Verificar holgura". |
1. | Deseche las piezas de soporte (60130-09) y los tornillos del kit de neumático ancho. Deseche las piezas de soporte (59542-09) del kit de reubicación de las señales de giro. NOTA Antes de desconectar las señales de giro, marque los conectores para identificar la conexión derecha y la izquierda en el arnés trasero. | |||||||||||||
2. | Si el kit de reubicación de las señales de giro ya está instalado, retire las piezas de soporte del guardabarros trasero y coloque las piezas de soporte de repuesto (60181-09). No ajuste las piezas de soporte del guardabarros, de modo que quede espacio para tender los arneses de cables de las señales de giro. |
Figura 5. Instalación con alforjas y kit de reubicación de las señales de giro | ||||||||||||
3. | Ver Figura 5 . Tienda el arnés de cables de las señales de giro (1), como se muestra en la Figura 5, a través de la esquina de la pieza de soporte del guardabarros (6) y a lo largo de la pieza de soporte de reubicación de las señales de giro (2). El arnés de cables debe quedar apretado contra el contorno del guardabarros y se debe insertar en la presilla de cables (5). Use una pistola de calor (HD-25070 o equivalente) para amoldar el arnés de cables al contorno del guardabarros. Repite para el otro lado. | |||||||||||||
4. | Ajuste los tornillos de la alforja/pieza de soporte a 34 N·m (25 ft-lbs) . | |||||||||||||
5. | Coloque el borde del guardabarros (4) en ambos lados (como se muestra) y use correas de cable para asegurar los arneses a las piezas de soporte de las señales de giro. NOTA Omita los pasos 6 a 8 si las alforjas ya están instaladas. | |||||||||||||
6. | Enchufe el conector de la luz trasera a la caja y las señales de giro, a los conectores marcados anteriormente. | |||||||||||||
7. | Coloque el conjunto de la luz trasera en el guardabarros con tres tornillos y ajústelo a 9,5–12,2 N·m (7–9 ft-lbs) . | |||||||||||||
8. | Consulte el manual de servicio correspondiente para quitar el neumático trasero de la rueda y reemplazarlo por el neumático del kit. Además, inspeccione el neumático, verifique el descentramiento radial y lateral, y balancee la rueda. | |||||||||||||
9. | Vea el Manual de servicio correspondiente. Coloque la rueda trasera y verifique la alineación del eje/brazo oscilante y la deflexión de la correa. | |||||||||||||
10. | Vaya a "Verificar holgura". |
1. | Ver Figura 6 . A 26,03 cm del hueco de la caja de las señales de giro, haga un corte en el revestimiento del arnés de tres cables para exponer los cables que superan los 26,03 cm. Corte el cable púrpura a los 26,03 cm, el azul a los 30,48 cm y el negro a los 31,43 cm. |
Figura 6. Corte de revestimiento de arnés de cables
Figura 7. Revestimiento del cableado | ||||||||
2. | Marque los conectores y los cables para poder volver a colocarlos correctamente y luego quite los tres pasadores de los cables del conector. No retire los pasadores engarzados de los cables. | |||||||||
3. | Deslice el revestimiento de cables que no cortó del arnés de cables. NOTA En estos pasos, se asume que se dan las siguientes condiciones:
Consulte las otras hojas de instrucciones del kit si es necesario. | |||||||||
4. | Ver Figura 7 . Inserte con cuidado los tres cables hasta la parte inferior de la pieza de soporte del guardabarros trasero. Tenga cuidado de no torcer los tres cables que salen del diámetro interno del vástago. | |||||||||
5. | Corte 11,43 cm del revestimiento restante y deslícelo sobre los tres cables. | Figura 8. Empalmes de cableado | ||||||||
6. | Ver Figura 8 . Coloque los tres conectores de empalme sellado como se muestra. Siga los procedimientos de instalación del kit de reubicación de las luces direccionales para engarzar y sellar los conectores en ambos extremos del cable expuesto. Coloque el conector extremo del cable. | |||||||||
7. | Ver Figura 9 . Tienda el manojo de cables de manera que quede apretado contra el contorno del guardabarros y debajo de la presilla de soporte para cables del guardabarros. Doble la presilla de cables del guardabarros según sea necesario para insertar el manojo de cables y mantenerlo apretado contra el guardabarros. | |||||||||
8. | Vea la Figura 3. Use una pistola de calor (HD-25070 o equivalente) para amoldar el arnés de cables al contorno del guardabarros. | |||||||||
9. | Repita los pasos 1 a 8 en el lado opuesto. | |||||||||
10. | Tienda los conectores extremos de los cables a través del orificio del guardabarros para la luz trasera y las señales de giro. Enchufe la luz trasera al conector de la caja y las señales de giro a los conectores marcados anteriormente. | |||||||||
11. | Coloque el conjunto de la luz trasera en el guardabarros con tres tornillos y ajústelo a 9,5–12,2 N·m (7–9 ft-lbs) . | |||||||||
12. | Vea la Figura 10. Use sellador de alto rendimiento gris (99650-02) para fijar los cables que salen del vástago hasta la parte inferior de la pieza de soporte del guardabarros en ambos lados, tal y como se muestra. | |||||||||
13. | Consulte el manual de servicio correspondiente para quitar el neumático trasero de la rueda y reemplazarlo por el neumático del kit. Además, inspeccione el neumático, verifique el descentramiento radial y lateral, y balancee la rueda. |
Figura 9. Presilla de soporte para cables
Figura 10. Aplicación de sellador | ||||||||
14. | Vea el Manual de servicio correspondiente. Coloque la rueda trasera y verifique la alineación del eje/brazo oscilante y la deflexión de la correa. |
1. | Quite los pernos superiores y los espaciadores de los amortiguadores (en ambos lados de la motocicleta). | |||||||||
2. | Utilice el gato para bajar la motocicleta hasta que la riostra del guardabarros trasero casi toque el protector de la correa. |
Figura 11. Calibrar holgura Figura 12. Punto de apalancamiento trasero (se muestra el lado derecho; el lado izquierdo es similar)
Figura 13. Punto de apalancamiento delantero (se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar) | ||||||||
3. | Consiga una barra redonda o cuadrada recta, estirada en frio, de 0,47 cm de ancho x 60 cm de largo para usar como calibrador. | |||||||||
4. | Ver Figura 11 . Coloque el calibrador (1) en el reborde del radial del neumático (2) de modo que pueda pasar a través del guardabarros sin tocar el tornillo de montaje de la señal de giro ni la pieza de soporte del guardabarros trasero. Repita la acción en el lado opuesto de la motocicleta. | |||||||||
5. | Si el calibrador pasa, vaya a la sección Puesta en servicio de la motocicleta. Si el calibrador toca el tornillo o la pieza de soporte, realice el procedimiento de ajuste horizontal que se describe a continuación. |
1. | Ver Figura 14 . Afloje los pernos de montaje, los dos delanteros (5) y los dos traseros (1). | |
2. | Ver Figura 12 . Use una herramienta adecuada envuelta en un paño limpio y suave entre el brazo oscilante y la estructura, como lo indica la flecha, para mover la rueda trasera hacia la izquierda o la derecha, según sea necesario, a fin de generar la holgura necesaria para el calibrador. Ajuste los pernos de montaje traseros mientras mantiene la presión sobre la herramienta. Ajuste los pernos a 30–37 N·m (22–27 ft-lbs) . | |
3. | Ver Figura 13 . Use una herramienta adecuada envuelta en un paño limpio y suave entre el montaje delantero y la estructura (1) para mover la rueda trasera hacia la izquierda o la derecha, según sea necesario, a fin de generar la holgura necesaria para el calibrador. Ajuste los pernos de montaje delanteros mientras mantiene la presión sobre la herramienta. Ajuste los pernos a 30–37 N·m (22–27 ft-lbs) . | |
4. | Repita el procedimiento de verificación de holgura. Si es necesario hacer más ajustes, continúe con el paso siguiente. Si no se necesitan más ajustes, proceda a la sección PUESTA EN SERVICIO DE LA MOTOCICLETA. | |
5. | Ver Figura 14 . Afloje los dos pernos superiores (3) de la pieza de soporte en forma de "T" (4). | |
6. | Ver Figura 13 . Utilice una herramienta adecuada entre la estructura y la pieza de soporte en forma de "T" (2). Mueva la rueda trasera hacia la izquierda o la derecha, según sea necesario, a fin de generar holgura para el calibrador. Ajuste los pernos de la pieza de soporte en forma de "T" mientras mantiene la presión sobre la herramienta. Ajuste los pernos a 34–41 N·m (25–30 ft-lbs) . | |
7. | Repita el procedimiento de verificación de holgura. |
1 | Perno de montaje trasero (2) |
2 | Soporte trasero |
3 | Perno de la pieza de soporte en forma de "T" (2) |
4 | Pieza de soporte en forma de "T" |
5 | Perno de montaje delantero (2) |
6 | Montaje delantero |
1. | Aplique 2 o 3 gotas de Loctite 243 (azul) en los pernos superiores del amortiguador. Coloque los pernos superiores y los espaciadores del amortiguador. Ajuste los pernos superiores del amortiguador a 102–115 N·m (75–85 ft-lbs) . | |
2. | Conecte el cable negativo (-) de la batería. | |
![]() Asegúrese de que todas las luces y los interruptores funcionen correctamente antes de hacer funcionar la motocicleta. La visibilidad limitada del motociclista puede causar la muerte o lesiones graves. (00316a) | ||
3. | Verifique el funcionamiento de la señal de giro, el freno y la luz trasera. | |
4. | Consulte el manual de servicio correspondiente para realizar el procedimiento de alineación del vehículo y verificar que la rueda trasera esté paralela a la delantera. | |
5. | Verifique que la correa y su protector no toquen el neumático trasero. | |
6. | Compruebe que no quede ningún elemento de sujeción suelto y realice nuevos ajustes si es necesario a fin de evitar el exceso de vibración. |
Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
1 | Neumático, 180/60 - B17 | 43197-04A |
2 | Piezas de soporte de montaje del guardabarros (2) | 60130-09 |
3 | Tornillos, casquillo con cabeza de botón hexagonal (2) | 4971 |
4 | Correa de cables (2) | 10065 |