1. | Retirer le pare-brise du véhicule selon les instructions du manuel d’entretien ou du kit d’accessoire. S’assurer de protéger le pare-brise des rayures pendant sa dépose et son installation, et lorsqu’il est retiré du véhicule. | |
AVERTISSEMENT Lors d'opérations d'entretien sur le circuit de carburant, ne pas fumer ni laisser de flammes nues ou d'étincelles à proximité. L'essence est un produit extrêmement inflammable et hautement explosif, qui peut entraîner la mort ou des blessures graves. (00330a) | ||
2. | Suivre les instructions du manuel d’entretien pour retirer la console d’instruments (si équipé) du réservoir de carburant. | |
3. | Déposer le réservoir de carburant de la moto. Voir la section appropriée (moteur à carburateur ou EFI) du manuel d’entretien pour les instructions. | |
4. | Pour les modèles Road King® uniquement : Retirer le couvercle de guidon du véhicule et séparer les parties droite et gauche de la nacelle. Retirer l’ensemble de phare selon les instructions du manuel d’entretien. |
5. | Voir Figure 1. Installer l’amplificateur (4, portion de l’ensemble de faisceau de fils) sur le support avec les vis (5) et serrer à un couple de 7,4 N·m (65 in-lbs). | |
6. | Si ce kit est installé sur un véhicule avec une protection de moteur (sauf les modèles Road King), utiliser la visserie de protection de moteur pour attacher le support d’amplificateur. S’il n’est PAS installé avec une protection de moteur, utiliser la visserie du kit pour attacher le support d’amplificateur. Voir Figure 5. |
1 | Installation Softail (sauf FXCW/C) |
2 | Installation Rocker (FXCW/C) |
3 | Installation FLHR |
4 | Amplificateur |
5 | Vis à tête bombée, 1/4-20 x 16 mm (0,62 po) (4) |
6 | Support de montage de l’amplificateur (FLHR) |
7 | Support de montage de l’amplificateur ( Softail) |
8 | Vis à tête hexagonale, 5/16-18 x 19 mm (0,75 po) |
9 | Contre-écrou hexagonal, 5/16-18 |
10 | Rondelle de garde-boue (2) |
11 | Contre-écrou hexagonal, 1/4-20 (2) |
1. | Voir Figure 2. Retirer les vis de bride de levier de frein avant du véhicule. Retirer et conserver la bride (1). Les vis peuvent être jetées. | |
2. | Prendre le support de commande de guidon (3), deux entretoises (2), deux vis Phillips (6) no 10-24 et deux vis à tête creuse hexagonale de 1/4-20 x 44,4 mm (1.75 in) de long (4) du kit. | |
3. | Acheminer le faisceau de fils de commande de guidon (5) par le centre du support de commande de guidon (3) tel qu’illustré. | |
4. | Placer les entretoises dans les découpes de montage de bride et placer le support de commande de guidon sur les entretoises. Installer la bride, les entretoises et le support sur le maître-cylindre de frein avec les deux vis. Serrer les vis à un couple de 6,8–9,1 N·m (60–80 in-lbs). | |
5. | Installer la commande de guidon (5, portion de l’ensemble de faisceau de fils) sur le support avec les vis no 10-24 (6) et bien serrer. | |
6. | Utiliser des serre-câbles du jeu de visserie électrique pour attacher le câblage au câblage de commande de guidon existant. |
1 | Bride de levier de frein avant |
2 | Entretoise (2) |
3 | Support de commande de guidon |
4 | Vis à tête creuse hexagonale 1/4-20 (2) |
5 | Commande de guidon de haut-parleur/amplificateur |
6 | Vis Phillips no 10-24 (2) |
1. | Prendre le pare-brise retiré précédemment et le placer la face vers le haut sur une surface propre rembourrée. | |
2. | Voir Figure 3. En saisissant les écrous borgnes (3) sur le côté arrière, retirer les trois vis TORX les plus intérieures (2) qui attachent le renfort de pare-brise horizontal (1). Conserver les écrous borgnes pour l’installation. Les vis peuvent être jetées. | |
3. | Voir Figure 5. Prendre la nouvelle vis no 12-24 x 21 mm (0.81 in) de long (4), deux vis de 25 mm (1 in) de long (5), trois rondelles noires (6) et la nacelle de haut-parleur montée (1) et le support de montage (2) du kit. | |
4. | Placer le pare-brise la face vers le bas sur la surface propre rembourrée. Placer le support de nacelle de haut-parleur sur le bord supérieur du renfort horizontal intérieur du pare-brise et aligner le trou central et les fentes d’extrémité avec les trous du renfort. | |
5. | Placer une rondelle noire sur les filets de la vis courte. Introduire la vis, à partir de l’avant, dans le trou central du renfort horizontal, le pare-brise et le support de nacelle de haut-parleur, et attacher avec l’un des écrous borgnes (A) retirés à l’étape 2. | |
6. | Introduire les vis longues à partir de l’avant dans les renforts horizontal et vertical, le pare-brise et les fentes dans le support de nacelle de haut-parleur. Placer une rondelle noire sur les filets de chaque vis et attacher avec les autres écrous borgnes. Serrer en alternant toutes les trois vis à un couple de 2,8 N·m (25 in-lbs). |
1 | Renfort horizontal de pare-brise |
2 | Vis TORX (3) |
3 | Écrou borgne (3) |
1. | Voir Figure 5. Prendre le jeu de visserie électrique (21) du kit. Sélectionner le porte-fusible en ligne (22) et un connecteur bout à bout scellé bleu (27) du jeu de visserie. | |||||
2. | Couper le fil orange/blancdans le faisceau électrique principal près du connecteur d’éclairage arrière [7A]. Épisser les deux fils orange/blanc coupés à l’extrémité libre du fil orange/blanc dans l’ensemble d’amplificateur/commande de guidon/faisceau de fils selon les instructions dans l’annexe du manuel d’entretien. | |||||
3. | Utiliser un pistolet thermique ou un dispositif à chaleur radiante approprié pour rétrécir les connecteurs bout à bout scellés sur tous les trois fils. | |||||
4. | Sélectionner l’extrémité libre du fil rouge dans l’ensemble de faisceau de fils. Prendre deux connecteurs bout à bout scellés bleus (27) et le fil d’adaptateur de 12 V (24) du jeu de visserie. Épisser le porte-fusible en ligne au fil rouge selon les instructions du manuel d’entretien. Épisser le fil d’adaptateur à l’extrémité opposée du porte-fusible en ligne. | |||||
5. | Voir Figure 4. Rechercher le connecteur B+ (borne positive de la batterie) (1) sur le faisceau électrique principal, sous le la selle (fil rouge avec un connecteur gris non utilisé). Enlever le couvercle (2) du connecteur B+. Accoupler le connecteur du fil d’alimentation rouge sur l’ensemble de faisceau de fils au connecteur B+. |
Figure 4. Connecteur B+ | ||||
6. | Sélectionner la borne circulaire (25) de 6,4 mm (¼ in) de diamètre intérieur du jeu de visserie électrique. | |||||
7. | Sélectionner l’extrémité libre du fil noir dans l’ensemble de faisceau de fils. Couper le fil noir pour atteindre facilement l’emplacement de la masse du véhicule. Sertir la borne circulaire sur le fil noir selon les instructions du manuel d’entretien. | |||||
8. | Attacher la borne circulaire du fil noir au goujon de masse du véhicule. |
1. | Pour les modèles Road King uniquement : Assembler les moitiés gauche et droite de la nacelle selon les instructions du manuel d’entretien. Assembler le couvercle de guidon au véhicule. Pour les modèles Softail de 2011 et plus récents uniquement : Installer le conduit en deux parties (29) sur la conduite de frein à l’endroit où celle-ci est le plus rapprochée de l’amplificateur. | |
2. | TOUS les modèles : Installer le réservoir de carburant au véhicule selon les instructions du manuel d’entretien. | |
3. | Installer le pare-brise sur le véhicule selon les instructions du manuel d’entretien ou du kit d’accessoire. S’assurer de protéger le pare-brise contre les rayures pendant l’installation. | |
4. | Accoupler le connecteur à quatre voies de la nacelle de haut-parleur au connecteur à quatre voies sur l’ensemble de faisceau de fils. | |
5. | Connecter la prise de 3,5 mm de l’extrémité du faisceau de fils de nacelle de haut-parleur au connecteur stéréo de 3,5 mm de la commande de guidon. | |
AVERTISSEMENT S'assurer que la direction reste souple, libre et sans entrave. Toute entrave gênant la direction risque de faire perdre le contrôle du véhicule et de causer la mort ou des blessures graves. (00371a) | ||
6. | S’assurer que la nacelle de haut-parleur n’entravera pas le fonctionnement de la direction, l’opération de la commande ou la visibilité des instruments. REMARQUE Vérifier que l’interrupteur à clé est à la position d’arrêt (OFF) avant d’installer le fusible principal ou d’attacher le câble de batterie. | |
7. | Modèles avec fusible principal : Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions pour installer le fusible principal. Modèles avec disjoncteur principal : Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions pour attacher le câble négatif de la batterie. Enduire la borne négative de la batterie d’une couche légère de lubrifiant de contact électrique Harley-Davidson (no de pièce 99861-02), de vaseline ou de produit anticorrosion. | |
AVERTISSEMENT Après avoir posé la selle, essayer de la soulever afin de vérifier qu'elle est verrouillée en position. Pendant la conduite, une selle mal fixée risque de bouger et de provoquer une perte de contrôle, pouvant entraîner la mort ou des blessures graves. (00070b) | ||
8. | TOUS les modèles : Voir le manuel d’entretien et suivre les instructions pour installer la selle. | |
9. | Placer l’interrupteur à clé en position allumage (IGNITION), mais ne pas démarrer la moto. | |
10. | Connecter une extrémité du câble d’entrée audio (19) du kit au connecteur stéréo de 3,5 mm à l’avant de la nacelle de haut-parleur. | |
11. | Connecter l’extrémité libre du câble d’arrivée audio à la prise d’écouteur (ou à la prise de modulation) du dispositif audio (lecteur MP3 ou dispositif similaire, acheté séparément). a. Mettre en marche l’appareil. Régler le volume de sortie de l’appareil à 75 à 80 % du volume maximum. b. Mettre en marche l’amplificateur en utilisant le commutateur à bouton poussoir de marche/arrêt de commande de guidon. Le commutateur s’allume lorsque l’alimentation est en marche. c. Utiliser la commande de guidon pour ajuster le niveau du volume. VOL+ augmente le volume. VOL- diminue le volume. d. L’amplificateur et les haut-parleurs peuvent fonctionner avec l’interrupteur d’allumage dans la position accessoire ( ACC ) ou allumage ( IGNITION ). REMARQUE NE PAS attacher un lecteur MP3 ou un dispositif similaire avec une mémoire de disque dur sur ou au véhicule. |
Élément | Description (quantité) | Numéro de pièce |
---|---|---|
1 | Ensemble de nacelle de haut-parleur | Non vendu séparément |
2 | Support de haut-parleur, monture de pare-brise | Non vendu séparément |
3 | Vis, M5 (4) | Non vendu séparément |
4 | Vis, tête cylindrique, TORX, no 12-24 x 21 mm (0.81 in) | 2452 |
5 | Vis, tête cylindrique, TORX, no 12-24 x 25 mm (1 in) (2) | Non vendu séparément |
6 | Rondelle plate, noire (3) | Non vendu séparément |
7 | Ensemble d’amplificateur/commande de guidon/faisceau de fils | Non vendu séparément |
8 | Vis, tête bombée, TORX, 1/4-20 x 16 mm (0.62 in) de long (4) | 924 |
9 | Support, montage d’amplificateur (modèles Road King) | Non vendu séparément |
10 | Support, montage d’amplificateur ( modèles Softail) | Non vendu séparément |
11 | Vis à capuchon, tête hexagonale, 5/16-18 x 19 mm (0.75 in) de long | 3987 |
12 | Contre-écrou hexagonal Nylock, 5/16-18 | 7739 |
13 | Rondelle de garde-boue, M6 (2) | Non vendu séparément |
14 | Contre-écrou hexagonal Nylock, 1/4-20 (2) | 7686 |
15 | Support, commande de guidon | Non vendu séparément |
16 | Entretoise, montage de commande de guidon (2) | Non vendu séparément |
17 | Vis à capuchon, tête bombée, 1/4-20 x 44,4 mm (1.75 in) de long (2) | 3129 |
18 | Vis à capuchon, no 10-24 x 13 mm (0.5 in) de long (2) | Non vendu séparément |
19 | Câble d’entrée audio | 92383-09 |
20 | Attache, support adhésif | Non vendu séparément |
21 | Sachet de visserie électrique (inclut les éléments 22 à 28) | Non vendu séparément |
22 |
| 70306-02 |
23 |
| 72331-95 |
24 |
| 76204-03 |
25 |
| 9858 |
26 |
| 9859 |
27 |
| 70586-93 |
28 |
| 10006 |
29 | Conduit replié, gaine isolante en deux parties, 6 x 127 mm ( x in) de long | 62519-03 |
Éléments mentionnés dans le texte, mais non inclus dans le
kit : | ||
A | Écrou borgne d’équipement d’origine (3) | |
B | Vers l’alimentation et la masse |