1. | Coloque la motocicleta en un dispositivo de elevación adecuado. | |
2. | Extraiga el asiento de acuerdo con las instrucciones del Manual de servicio. | |
![]() Cuando se realice alguna reparación en el sistema de combustible, no fume ni permita la cercanía de llamas descubiertas o chispas. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. (00330a) | ||
3. | Extraiga el tanque de combustible de acuerdo con las instrucciones del Manual de servicio. NOTA Si el vehículo está equipado con un sistema de seguridad Smart Harley-Davidson, vea las instrucciones para desactivar el sistema en el Manual del propietario. | |
4. | Extraiga el fusible principal de acuerdo con las instrucciones del Manual de servicio. |
1. | Desarme el cárter y lave (o limpie) para eliminar las astillas y la suciedad de las mitades del cárter del motor según sea necesario. | |||||
2. | Vea Figura 3. Con una broca de taladro de 8,7 mm (11/32 pulg.), taladre para eliminar las roscas existentes del agujero del tornillo central superior. Taladre a una profundidad de 20 mm (0,79 pulg.) de la superficie de la junta. | |||||
3. | Con una broca de taladro de 6,6 mm (“F” pulg.), extienda el agujero del tornillo central superior un máximo de 25,4 mm (1,00 pulg.) a una profundidad de 45,5 mm (1,79 pulg.) de la superficie de la junta. | |||||
4. | Usando un macho de acabado (comprado por separado) de medida 5/16-18 UNC-2B, perfore el agujero del tornillo a una profundidad mínima de 40,4 mm (1,59 pulg.) de la superficie de la junta. | |||||
5. | Vea Figura 2 y Figura 3. Extraiga el material delgado de en medio de los cilindros al lado del tornillo central superior como se muestra, usando una fresa con extremo de bola de 16 mm (5/8 pulg.) para fresar un radio de 7,94 mm (5/16 pulg.) en los dos puntos que se muestran. |
Figura 1. Dimensiones del diámetro interior de la lumbrera y del ensanchamiento del o-ring Figura 2. Pared del cilindro | ||||
6. | Consulte el Manual de servicio correspondiente y arme el motor con los siguientes cambios: a. Apriete todos los tornillos del cárter del motor al par de torsión especificado exceptuando el tornillo del cárter central superior del motor. b. Vea Figura 6. Después de haber instalado los cilindros y las culatas y de apretar los elementos de sujeción según las especificaciones, instale el tornillo central superior del cárter del motor (15) que se proporciona en este kit. Apriete el tornillo a 5,6-10,2 N·m (50-90 lb-pulg.). |
Descripción | Diámetro interior | Profundidad |
---|---|---|
Diámetro interior de la lumbrera | 107 +/- 0,25 mm (4,205 +/- 0,010 pulg.) | 41,3 +/- 0,25 mm (1,625 +/- 0,010 pulg.) |
Ensanchamiento del o-ring | 112 +/- 0,05 mm (4,415 +/- 0,002 pulg.) | 2,16 +/- 0,08 mm (0,085 +/- 0,003 pulg.) |
1 | Perfore un agujero con un macho de acabado 5/16-18 UNC-2B |
2 | Profundidad de la rosca extendida completa – 20 mm (0,80 pulg.) |
3 | Distancia – 12 mm (0,48 pulg.) |
4 | Distancia – 12 mm (0,48 pulg.) |
5 | Diámetro del agujero perforado – 8,6 mm (0,34 pulg.) |
6 | Extensión de la profundidad del agujero – 25,4 mm (1,00 pulg.) máximo |
7 | Profundidad del agujero sin rosca para tornillo – 20 mm (0,79 pulg.) |
8 | Distancia al centro del cigüeñal – 150 mm (5,90 pulg.) |
9 | Distancia al centro del cigüeñal – 152 mm (6,00 pulg.) |
10 | Radio – 7,94 mm (0,31 pulg.) – use una fresa con extremo de bola de 16 mm (5/8 pulg.) |
1. | Instale el fusible principal de acuerdo con las instrucciones del Manual de servicio. | |
2. | Instale el tanque de combustible de acuerdo con las instrucciones del Manual de servicio. | |
3. | Instale el asiento de acuerdo con las instrucciones del Manual de servicio. | |
![]() Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b) AVISO Debe recalibrar el ECM al instalar este kit. No recalibrar correctamente el ECM puede causar daños graves al motor. (00399b) | ||
4. | Descargue la calibración nueva del ECM usando el Digital Technician donde un concesionario Harley-Davidson. | |
5. | Arranque y haga funcionar el motor. Repita varias veces para verificar que funcione correctamente. |
Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza | Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Conjunto del cilindro (negro) (2) | 17285-07 | 7 | O-ring, lumbrera del cilindro (2) | 10956 | |
2 | Pistón (2) | No se vende por separado | 8 | Culata del cilindro, delantero (negro) | 17251-07B | |
3 | Juego de anillos de pistón (2) | 22285-07 | 9 | Culata del cilindro, trasero (negro) | 17252-07A | |
4 | Pasador del pistón (2) | 22269-07 | 10 | Liberación automática de la compresión (ACR) | 28861-07A | |
5 | Presilla circular del pasador del pistón (4) | 22097-99 | 11 | Kit del depurador de aire (no se muestra) | 29592-05 | |
6 | Junta, culata del cilindro (2) | 16801-07B | Notas: Kit de pistón (22284-07) incluye del 2 al 5. El artículo 5 también se incluye en el kit de juntas para la reparación completa del motor (17053-99B). Vea el armado de los componentes del conjunto de las culatas de los cilindros (8, 9) en el catálogo de piezas FXDFSE de 2009 (99430-09). |
Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza | Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Junta, base de la cubierta de los balancines (2) | 16719-99A | 9 | Junta, respiradero (2) | No se vende por separado | |
2 | Junta, superior de la cubierta de los balancines (2) | 17386-99A | 10 | Válvula de sombrilla (2) | 26858-99 | |
3 | Junta, cubierta del levantaválvulas (2) | 18635-99B | 11 | Elemento del filtro, respiradero (2) | 63815-99 | |
4 | O-ring, central de la cubierta de la varilla de empuje (4) | 11132A | 12 | Sello, admisión del EFI (2) (no se muestra) | 29995-86B | |
5 | O-ring, cubierta inferior de la varilla de empuje (4) | 11145A | 13 | Sello, sensor MAP (no se muestra) | 11291 | |
6 | O-ring, cubierta superior de la varilla de empuje (4) | 11293 | 14 | Resorte, diafragma del embrague (no se muestra) | 37951-98 | |
7 | O-ring, respaldo del balancín (2) | 11270 | 15 | Etiqueta de la información de producto (no se muestra) | No se vende por separado | |
8 | Junta, respiradero (2) | No se vende por separado | Notas: Kit de juntas del respiradero (17162-03) incluye del 8 al 11. Los artículos 1 al 13 están incluidos en el kit de reparación completa del motor (17053-99B). |
Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
1 | Junta, cubierta de levas | 25244-99A |
2 | Arandela | No se vende por separado |
3 | Tornillo de casquete, con reborde | No se vende por separado |
4 | Anillo de retención | 11461 |
5 | Árbol de levas, delantero | No se vende por separado |
6 | Árbol de levas, trasero | No se vende por separado |
7 | Cojinete, agujas (2) (debe comprarse por separado, si es necesario) | 9215 |
8 | O-ring, bomba de aceite a la placa de las levas | 11293 |
9 | O-ring, placa de las levas al cárter (2) | 11301 |
10 | O-ring, anillo guía del cárter (2) | 26432-76A |
11 | O-ring, enfriamiento del pistón (2) | 11140 |
12 | Anillo de retención, interno | 35114-02 |
13 | O-ring, pasador de localización del cárter (2) | 11273 |
14 | Sello, aceite del cojinete principal | 12068 |
15 | Tornillo, central superior del cárter, largo | 1090 |
16 | Tornillo, modificado, perforación del cárter (no se muestra) (debe comprarse por separado) | 1093 |
17 | Cojinete del volante, eje de la rueda dentada (no se muestra) | 24004-03A |
Notas: Kit de retención de la propulsión de las levas (25566-06) incluye 2 y 3. Los artículos 8 al 14 se incluyen en el kit de juntas para la reparación completa del motor (17053-99B). Los artículos 5 y 6 están disponibles en el kit de levas (25638-07). |
Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
1 | Conjunto de tubos colectores | 66884-09 |
2 | Kit de arnés superpuesto de cables de la ACR (vea la hoja de instrucciones J04210) | 70623-06 |