CABEÇOTES DE CILINDRO DO COMPRESSOR SE PRO
J047992014-03-12
INFORMAÇÕES GERAIS
Kits números
17044-08 (preto), 17050-08 (prateado)
Modelos
Para informações sobre os modelos correspondentes, veja o catálogo de peças e acessórios de varejo ou a seção de peças e acessórios do site www.harley-davidson.com (somente inglês).
Peças adicionais necessárias
Modelos ano 2005 e anteriores requerem a aquisição separada de dois flanges da admissão (26993-06). Modelos ano 2006 e posteriores reutilizam flanges de admissão.
Cada cabeçote requer uma vela de ignição de 12 mm. Recomendamos velas de ignição Screamin’ Eagle Performance (consulte o catálogo Screamin’ Eagle Pro).
Em todos os modelos, devem ser usados um kit de junta de cabeçote de revisão (17052-99B) e barras de compressão ajustáveis ou Screamin’ Eagle Perfect Fit.
Todos os itens mencionados acima devem ser adquiridos separadamente e estão disponíveis nos concessionários Harley-Davidson.
ATENÇÃO
A segurança do motociclista e do passageiro depende da instalação correta deste kit. Use os procedimentos apropriados do Manual de serviço. Se o procedimento não estiver dentro de suas capacidades ou se você não possuir as ferramentas corretas, deixe que uma concessionária Harley-Davidson efetue a instalação. A instalação inadequada deste kit poderá resultar em morte ou lesões graves. (00333b)
NOTA
Esta Folha de instruções faz referência às informações do Manual de serviço. Para esta instalação, é necessário ter um Manual de serviço para o seu modelo de motocicleta, e que pode ser encontrado em um concessionário Harley-Davidson.
Conteúdo do kit
NOTA
Este kit destina-se somente a aplicações de alto desempenho ou de competição, sendo ilegal para venda ou uso em veículos a motor com controle de poluição. Este kit pode reduzir ou invalidar a garantia limitada do veículo. As peças de desempenho relacionadas ao motor destinam-se somente a motociclistas experientes.
Devido à maior taxa de compressão, deve ser usada gasolina com pelo menos 91 octanas. O índice de octanagem geralmente fica exibido nas bombas de gasolina.
AVISO
Não exceda de forma alguma a RPM máxima segura especificada abaixo. Exceder a RPM máxima de segurança do motor pode danificar o equipamento. (00248a)
REMOÇÃO
Preparação para a manutenção
1. Posicione a motocicleta em uma elevação adequada.
NOTA
Se o veículo estiver equipado com o sistema de segurança Smart Harley-Davidson, consulte o Manual do proprietário para instruções sobre como desativar o sistema.
2. Remova o assento de acordo com as instruções do Manual de serviço.
3. Remova o fusível principal. Consulte o Manual de serviço de sua motocicleta.
ATENÇÃO
Ao fazer manutenção no sistema de combustível, não fume e não permita a presença de faíscas ou chama exposta nas proximidades. A gasolina é extremamente inflamável e altamente explosiva, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00330a)
4. Remova o tanque de combustível de acordo com as instruções do Manual de serviço.
Remoção dos componentes do motor
1. Remova o conjunto do filtro de ar. Consulte REMOÇÃO DO FILTRO DE AR do Manual de serviço.
2. Remova o sistema de escapamento existente. Consulte REMOÇÃO DO SISTEMA DE ESCAPAMENTO do Manual de serviço.
3. Desmonte os cabeçotes dos cilindros do motor. Consulte as seções sobre MOTOR apropriadas do Manual de serviço.
NOTA
As molas das válvulas destes conjuntos de cabeçote do cilindro funcionam com cames de até 14,61 mm (0,585 pol.) de elevação e até 7000 RPM.
É importante verificar a folga da válvula até o pistão como descrito nos passos a seguir. Recomendamos que esta inspeção seja executada por um concessionário Harley-Davidson.
As válvulas devem ser ajustadas de maneira apropriada até a folga zero da válvula ao aplicar argila (“clay bar”) nos pistões.
4. Aplique uma camada de argila com espessura de 3,2 mm (1/8 pol.) nas coroas de ambos os pistões (nas áreas em que as válvulas tocam os pistões).
5. Instale os novos cabeçotes de cilindro deste kit de acordo os procedimentos do Manual de serviço, usando as novas gaxetas do kit de junta de cabeçote de revisão (adquirido separadamente). Monte os cabeçotes e o mecanismo das válvulas, e aperte os parafusos do cilindro com rosca interna com as especificações de torque listadas no Manual de serviço.
6. Gire o motor (com as mãos) por duas voltas completas.
7. Remova os cabeçotes e meça a argila em seu ponto mais fino.
NOTA
  • A argila (“clay”) deve medir 2,03 mm (0,080 pol.) no ponto mais fino. Se esta medição não atender a espessura mínima, a profundidade das fendas das válvulas deve ser aumentada; porém, a profundidade das fendas não deve ultrapassar 3,43 mm (0,135 pol.).
NOTA
As molas das válvulas nos novos cabeçotes de cilindro têm uma altura da mola instalada de 46,99 mm (1,850 pol.), que é igual a uma pressão de assentamento de 87,86 kg (193,7 lb).
  • Para aumentar a pressão do assento, coloque calços 18224-98 (0,38 mm [0,015 pol.]) ou 18225-98 (0,76 mm [0,030 pol.]) debaixo dos anéis inferiores da mola. Cada 0,38 mm (0,015 pol.) de redução na altura da mola é igual a 1,7 kg (3,8 lb) a mais de pressão de assentamento. Obtenha a pressão de assentamento desejada colocando calços debaixo do anel inferior, mas mantenha um curso mínimo de 17,78 mm (0,70 pol.) até a união da bobina.
  • Para diminuir a pressão do assento, usine a superfície dos cabeçotes de cilindro na área debaixo do anel inferior da mola. Cada 0,38 mm (0,015 pol.) de aumento na altura da mola é igual a 1,7 kg (3,8 lb) a menos pressão de assentamento. Obtenha a pressão de assentamento desejada usinando as cavidades das molas nos cabeçotes dos cilindros, mas mantenha um curso mínimo de 17,78 mm (0,70 pol.) até a união da bobina.
Para obter uma operação constante a rotações do motor extremas, deverão ser verificadas as alturas correspondentes instaladas de todas as quatro molas das válvulas.
1Anel superior
2Anel inferior (com vedação da guia das válvulas)
3Altura da mola instalada 46,99 mm (1,850 pol.); pressão 87,86 kg (193,7 lb)
4O curso livre deverá ser no mínimo 2,03 mm (0,080 pol.) maior que a elevação máxima da válvula.
Figura 1. Curso da mola da válvula
8. Altere a altura instalada da mola da válvula (pressão de assentamento) como segue:
a. Comprima as molas das válvulas e remova os anéis retentores das válvulas, os anéis superiores, as molas, as vedações das válvulas e os anéis inferiores de todas as quatro válvulas.
b. Veja Figura 1. Use calços ou usine os cabeçotes dos cilindros como necessário para obter a pressão de assentamento desejada (consulte as notas acima). Instale os anéis inferiores da mola da válvula (sem as vedações das guias das válvulas), as molas das válvulas, os anéis superiores e as chaves dos anéis. Verifique a altura da mola instalada.
c. Se as alturas das molas ainda não corresponderem, repita os passos 8a e 8b acima como necessário para alcançar a altura desejada da mola instalada, novamente sem instalar as vedações de guias de válvulas.
d. Quando a altura de todas as molas coincidir, remova os retentores, os anéis e as molas da válvula. Instale usando novos anéis inferiores/vedações da guia da válvula 18016-03, adquiridos separadamente. Monte os conjuntos dos cabeçotes dos cilindros.
INSTALAÇÃO
Instalação dos componentes do motor
  1. Instale os cabeçotes dos cilindros no motor. Consulte a seção sobre MOTOR apropriada do Manual de serviço.
  2. Instale o sistema de escapamento. Consulte INSTALAÇÃO DO SISTEMA DE ESCAPAMENTO do Manual de serviço.
  3. Instale o conjunto de filtro de ar. Consulte FILTRO DE AR, INSTALAÇÃO do Manual de serviço.
Montagem final
1. Instale o tanque de combustível de acordo com as instruções do Manual de serviço.
2. Instale o fusível principal. Consulte o Manual de serviço de sua motocicleta.
3. Instale o assento de acordo com as instruções do Manual de serviço.
ATENÇÃO
Depois de instalar o assento, puxe-o para cima para certificar-se de que esteja travado na posição certa. Ao dirigir, um assento solto pode se deslocar, causando perda de controle, o que poderá resultar em morte ou lesões graves. (00070b)
AVISO
O ECM deve ser recalibrado ao instalar este kit. A falha em recalibrar o ECM apropriadamente poderá resultar em dano severo ao motor. (00399b)
4. Faça o download da nova calibragem do ECM usando o kit Race Tuner EFI. Consulte o catálogo Screamin’ Eagle Pro ou entre em contato com um concessionário Harley-Davidson.
Operação
  1. Ligue e opere o motor. Repita diversas vezes para verificar se está operando corretamente. Consulte a seção REGRAS DE OPERAÇÃO DURANTE O AMACIAMENTO do Manual do proprietário para instruções sobre o amaciamento da motocicleta.
PEÇAS DE REPOSIÇÃO
Figura 2. Peças de reposição: Cabeçotes de cilindro do compressor SE Pro
Tabela 1. Peças de reposição: Cabeçotes de cilindro do compressor SE Pro
Kit
Item
Descrição (quantidade)
Peça N.o
Kit 17044-08
Preto
1a
Conjunto do cabeçote do cilindro, dianteiro
17051-08
1b
Conjunto do cabeçote do cilindro, traseiro
17164-08
Kit 17050-08
Prateado
1a
Conjunto do cabeçote do cilindro, dianteiro
17103-08
1b
Conjunto do cabeçote do cilindro, traseiro
17303-08
2
  • Cabeçote do cilindro (usinado, com os itens B, C e D instalados)
Não é vendido separadamente
3
  • Anel, mola da válvula, superior (4) (parte do item A)
18015-03B
4
  • Anel e vedação da guia das válvulas, mola da válvula, inferior (4) (parte do item A)
18016-03
5
  • Prisioneiro, orifício de escape (4)
16715-83
6
  • Válvula da admissão (2)
18074-05A
7
  • Válvula do escape (2)
18085-05A
8
  • Retentor, anel da válvula (8) (também incluído com o Item A)
18260-02
9
  • Mola da válvula (4) (disponível somente como parte do Item A)
Não é vendida separadamente
10
  • Emblema, Screamin’ Eagle (2)
29508-05
11
  • Parafuso, cabeça abaulada, Torx (4)
94634-99
Os itens a seguir são instalados nos cabeçotes de cilindro, mas também são disponíveis separadamente:
A
Kit de mola da válvula Screamin’ Eagle
18013-03A
B
Sede da válvula, admissão
18020-83
C
Sede da válvula, escape
18011-86
D
Guia da válvula, admissão e escape
16465-06