1. | Vedere il manuale di manutenzione e seguire le istruzioni pertinenti alla rimozione della sella ed al distacco del cavo negativo (nero) della batteria dal terminale negativo (-) della batteria. Conservare tutta la bulloneria di montaggio della sella. NOTA Per i modelli (Sportster®) XL 2004 ed anni successivi, il cavo negativo della batteria può essere scollegato più facilmente in corrispondenza del basamento del motore. | |
2. | Per TUTTI i modelli: Portare il commutatore a chiave di accensione su OFF (spento) se non già fatto. | |
3. | Se installato, rimuovere il parabrezza dal veicolo seguendo le istruzioni riportate nel manuale di manutenzione o nel kit degli accessori. Accertarsi di proteggere il parabrezza dai graffi durante la rimozione e l’installazione, e mentre è smontato dal veicolo. | |
AVVERTENZA Durante la manutenzione dell’impianto di alimentazione, non fumare né generare scintille o fiamme libere nelle vicinanze. La benzina è estremamente infiammabile e altamente esplosiva e l’inosservanza di misure di sicurezza adeguate può causare lesioni gravi o mortali. (00330a) AVVERTENZA Per evitare schizzi di combustibile, spurgare l’impianto dal combustibile ad alta pressione prima di scollegare la tubazione di alimentazione. La benzina è estremamente infiammabile e altamente esplosiva e l’inosservanza di misure di sicurezza adeguate può causare lesioni gravi o mortali. (00275a) | ||
4. | Rimuovere il serbatoio del combustibile dal veicolo seguendo le istruzioni riportate nel manuale di manutenzione. | |
5. | Solo per modelli FLHR/C/S (Road King®): Rimuovere il coperchio del manubrio dal veicolo e separare le semigondole destra e sinistra secondo le istruzioni riportate nel manuale di manutenzione. |
6. | Vedere Figura 1. Installare l’amplificatore (5, parte del cablaggio) sulla staffa con le viti (6), e serrare a una coppia di 7,4 N·m (65 in-lbs). | |
7. | Se questo kit viene installato su un veicolo con una protezione del motore (tranne che per i modelli FLHR), usare la bulloneria della protezione del motore per fissare la staffa dell’amplificatore. Se NON è installato su un veicolo con la protezione del motore, usare la bulloneria del kit per fissare la staffa dell’amplificatore. Vedere Figura 5. |
1 | Installazione Sportster |
2 | Installazione Dyna |
3 | Installazione Softail |
4 | Installazione FLHR |
5 | Amplificatore |
6 | Vite a testa bombata TORX, 1/4-20 x 16 mm (0,62 in) (4) |
7 | Staffa di montaggio dell’amplificatore (Sportster/FLHR) |
8 | Staffa di montaggio dell’amplificatore (Dyna/Softail) |
9 | Vite a testa esagonale, 3/8-16 x 19 mm (0,75 in) (2) |
10 | Dado bloccante esagonale, 3/8-16 (2) |
11 | Vite a testa esagonale, 5/16-18 x 19 mm (0,75 in) |
12 | Dado bloccante esagonale, 5/16-18 |
13 | Rondella del parafango (2) |
14 | Dado bloccante esagonale, 1/4-20 (2) |
1 | Morsetto della leva del freno anteriore |
2 | Distanziale (2) |
3 | Staffa del comando manuale |
4 | Vite a testa bombata ad esagono incassato (2) |
5 | Comando manuale dell’amplificatore/altoparlante |
6 | Vite Phillips No 10-24 (2) |
8. | Fissare al manubrio ogni coppia di morsetti degli altoparlanti con due viti TORX (5) e serrare a una coppia di 6,8 N·m (60 in-lbs) | |
9. | Posizionare su ogni morsetto superiore il guscio di un altoparlante in modo che la griglia sia rivolta quanto più direttamente possibile verso il pilota. Fissare il guscio di ogni altoparlante al morsetto superiore con una vite a testa esagonale (6). Serrare la vite ad una coppia di 16,3–19 N·m (12–14 ft-lbs). |
1 | Guscio dell’altoparlante (2) |
2 | Morsetto superiore del manubrio (2) |
3 | Morsetto inferiore del manubrio (2) |
4 | Distanziale (4) |
5 | Vite TORX (4) |
6 | Vite a testa esagonale (2) |
7 | Cavità all’interno del morsetto (4) |
1. | Vedere Figura 5. Prendere dal kit il corredo dei componenti dell’impianto elettrico (22). Prendere dal corredo dell’impianto elettrico il portafusibili in linea (23) e un connettore a giunto di testa a tenuta blu (28). | |||||
2. | Tagliare il filo arancione/bianconel cablaggio principale vicino al connettore della luce posteriore [7A]. Giuntare i due fili arancioni/bianchi tagliati all’estremità libera del filo arancione/bianco nel gruppo del cablaggio/comando manuale/amplificatore secondo le istruzioni riportate nell’appendice del manuale di manutenzione. Utilizzare una pistola termica o un dispositivo a riscaldamento radiante adatto per fare ritrarre il connettore a giunto di testa a tenuta su tutti e tre i fili. | |||||
3. | Utilizzare una pistola termica o un dispositivo a riscaldamento radiante adatto per fare ritrarre i connettori a giunto di testa a tenuta sui fili. | |||||
4. | Prendere l’estremità libera del filo rosso del cablaggio. Prendere due connettori blu a giunto di testa a tenuta (28) e il filo dell’adattatore a 12 V (25) dal corredo dei componenti dell’impianto elettrico. Giuntare sul filo rosso il portafusibili in linea secondo le istruzioni riportate nel manuale di manutenzione. Giuntare il filo dell’adattatore sull’estremità opposta del portafusibili in linea. | |||||
5. | Vedere Figura 4. Individuare il connettore (positivo della batteria) B+ (1) sul cablaggio principale sotto la sella (un filo rosso con un connettore grigio non utilizzato). Togliere il coperchio (2) dal connettore B+. Unire il connettore rosso del filo di alimentazione al connettore B+ del cablaggio. |
Figura 4. Connettore B+ | ||||
6. | Prendere un terminale ad anello dal corredo dei componenti dell’impianto elettrico. |
1. | Solo per modelli FLHR/C/S (Road King): Unire le semigondole destra e sinistra secondo le istruzioni riportate nel manuale di manutenzione. Montare il coperchio del manubrio sul veicolo. Solo per i modelli Softail 2011 ed anni successivi: Installare il tubo di protezione aperto (30) sulla tubazione dei freni nel punto in cui passa più vicino all’amplificatore. | |
2. | TUTTI i modelli:. Installare il serbatoio del combustibile sul veicolo seguendo le istruzioni riportate nel manuale di manutenzione. | |
3. | Installare il parabrezza (se in dotazione) sul veicolo seguendo le istruzioni riportate nel manuale di manutenzione o nel kit degli accessori. Durante l’installazione assicurarsi di proteggere il parabrezza da possibili graffiature. | |
AVVERTENZA Verificare che lo sterzo sia perfettamente manovrabile e privo di interferenze. Le interferenze con lo sterzo possono provocare la perdita di controllo del veicolo, con conseguenti lesioni gravi o mortali. (00371a) | ||
4. | Accertarsi che i gusci degli altoparlanti non interferiscano con il funzionamento dello sterzo, dei comandi o con la visibilità degli strumenti. NOTA Verificare che il commutatore a chiave di accensione sia sulla posizione OFF (spento) prima di installare il fusibile principale o collegare il cavo della batteria. | |
5. | Modelli con il fusibile principale: Vedere il manuale di manutenzione e seguire le istruzioni per l’installazione del fusibile principale. Modelli con un interruttore principale: Vedere il manuale di manutenzione e seguire le istruzioni per collegare il cavo negativo della batteria. Applicare un leggero strato di lubrificante per contatti elettrici Harley-Davidson (No codice H-D 99861-02), di vaselina o di materiale anticorrosione al terminale negativo della batteria. | |
AVVERTENZA Dopo aver installato la sella, tirarla verso l’alto per verificare che sia bloccata in posizione. Quando si viaggia in motocicletta, una sella allentata può scivolare, facendo perdere il controllo del mezzo, con pericolo di lesioni gravi o mortali. (00070b) | ||
6. | TUTTI i modelli: Vedere il manuale di manutenzione e seguire le istruzioni per installare la sella. | |
7. | Portare il commutatore a chiave di accensione su IGNITION (accensione), ma senza avviare la motocicletta. | |
8. | Collegare il cavo audio di ingresso (20) preso dal kit al connettore femmina stereo da 3,5 mm del comando manuale. | |
9. | Collegare l’estremità libera del cavo audio di ingresso alla presa per la cuffia (o all’uscita per la linea audio) del dispositivo audio (lettore MP3 o dispositivo simile, acquistati separatamente). a. Accendere il dispositivo. Regolare il volume audio al 75-80 per cento del massimo. b. Accendere l’amplificatore usando l’apposito pulsante sul comando manuale. L’interruttore si illumina quando l’amplificatore è alimentato. c. Usare il comando sul manubrio per regolare il livello del volume. VOL+ aumenta il volume. VOL- diminuisce il volume. d. È possibile usare l’amplificatore e gli altoparlanti con il commutatore di accensione su “ACC” (accessori) o “IGNITION” (accensione). NOTA NON fissare al veicolo un lettore MP3 o dispositivo simile con una memoria su disco rigido. |
Kit | Elemento | Descrizione (quantità) | Numero codice |
---|---|---|---|
Kit 76262-08 Kit altoparlante/amplificatore montati sul manubrio (cromati) | 1 | Guscio dell’altoparlante (cromato) (comprende due elementi del 30) | 76223-08 |
2 | Morsetto dell’altoparlante, manubrio (superiore, cromato) (2) | Parte non venduta separatamente | |
3 | Morsetto dell’altoparlante, manubrio (inferiore, cromato) (2) | Parte non venduta separatamente | |
Kit 76320-08 Kit altoparlante/amplificatore montati sul manubrio (neri) | 1 | Guscio dell’altoparlante (nero) (comprende due elementi del 30) | 76225-08 |
2 | Morsetto dell’altoparlante, manubrio (superiore, nero) (2) | Parte non venduta separatamente | |
3 | Morsetto dell’altoparlante, manubrio (inferiore, nero) (2) | Parte non venduta separatamente | |
Elementi comuni ad ENTRAMBI i kit | 4 | Distanziale, sede dell’altoparlante sul manubrio (4) | Parte non venduta separatamente |
5 | Gruppo amplificatore/comando manuale/cablaggio | Parte non venduta separatamente | |
6 | Vite, a testa bombata, TORX, 1/4-20 x 16 mm (0.62 in) di lunghezza (4) | 925 | |
7 | Staffa, di montaggio dell’amplificatore (modelli Sportster e Touring) | Parte non venduta separatamente | |
8 | Staffa, di montaggio dell’amplificatore (modelli Dyna e Softail) | Parte non venduta separatamente | |
9 | Vite, testa esagonale, 3/8-16 x 19 mm (0.75 in) di lunghezza (4) | 4713W | |
10 | Dado bloccante esagonale, 3/8-16 Nylock (2) | 7778 | |
11 | Vite, testa esagonale, 5/16-18 x 19 mm (0.75 in) di lunghezza | 3987 | |
12 | Dado bloccante esagonale, 5/16-18 Nylock | 7739 | |
13 | Rondella del parafango, M6 (2) | 6914M | |
14 | Dado bloccante esagonale, 1/4-20 Nylock (2) | 7686 | |
15 | Vite, a testa bombata, TORX, 1/4-20 x 19 mm (0.75 in) di lunghezza (6) | 923 | |
16 | Staffa, comando manuale | Parte non venduta separatamente | |
17 | Distanziale, di montaggio del comando manuale (2) | Parte non venduta separatamente | |
18 | Vite, ad esagono incassato, a testa bombata M6 x 45 mm di lunghezza (2) (per Sportster) 1/4-20 x 44,4 mm (1.75 in) di lunghezza (2) (per TUTTI GLI ALTRI
modelli) | Parte non venduta separatamente 3129 | |
19 | Vite, a testa bombata, Phillips, No 10-24 x 13 mm (0.5 in) di lunghezza (2) | Parte non venduta separatamente | |
20 | Cavo audio di ingresso | 92383-09 | |
21 | Fermo, con rivestimento adesivo | 10325 | |
22 | Corredo dei componenti dell’impianto elettrico (include gli elementi da 23 a 29) | 76173-08 | |
23 |
| 70306-02 | |
24 |
| 72331-95 | |
25 |
| 76204-03 | |
26 |
| 9858 | |
27 |
| 9859 | |
28 |
| 70586-93 | |
29 |
| 10006 | |
30 | Tubo di protezione, canaletta aperta, spiralato 6 x 127 mm ( x in) di lunghezza | 62519-03 | |
Parti di ricambio per i gusci degli altoparlanti: | |||
31 | Guscio dell’altoparlante (cromato) (2) Guscio dell’altoparlante (nero) (2) | 76223-08 76225-08 |