KITS DE ALTAVOZ Y AMPLIFICADOR MONTADOS EN EL MANILLAR
J049162010-04-26
GENERALIDADES
Kit número
76262-08, 76320-08
Modelos
Para obtener información de la adaptación a los diferentes modelos, vea el catálogo de venta al detalle de P&A (piezas y accesorios) o la sección Piezas y accesorios en www.harley-davidson.com (inglés solamente).
Piezas adicionales requeridas
Los modelos Softail de 2011 y posteriores necesitarán la compra por separado de un kit de conexión eléctrica (H-D 72673-11).
Se necesita la conexión a un dispositivo de audio (reproductor MP3 o un dispositivo similar, comprado por separado) con una salida estéreo de 3,5 mm (⅛ in) (enchufe para auriculares o línea de salida de audio).
NOTA
Se puede usar una bolsa para Audio Boom! para tanque (H-D 91003-10) para sujetar un dispositivo de audio de estado sólido.
NO instale un reproductor MP3 ni un dispositivo similar con memoria de disco duro en o al vehículo.
Para tener la mejor calidad de sonido, se recomienda que haya un parabrisas instalado.
Herramientas y suministros necesarios
Para la instalación correcta de este kit se necesita el soplete UltraTorch UT-100 (HD-39969), la pistola de calor Robinair (HD-25070) con un accesorio de contracción por calor (HD-41183) u otro dispositivo de calor radiante.
Para la instalación correcta de este kit se requiere lubricante para contactos eléctricos (H-D 99861-02) o un equivalente. Este artículo está disponible en un concesionario Harley-Davidson.
ADVERTENCIA
La seguridad del motociclista y del pasajero dependen de la instalación correcta de este kit. Use los procedimientos correspondientes en el Manual de servicio. Si el procedimiento no está dentro de sus capacidades o no tiene las herramientas correctas, pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la instalación. La instalación incorrecta de este kit podría causar la muerte o lesiones graves. (00333b)
NOTA
Esta hoja de instrucciones se refiere a la información del Manual de servicio. Para esta instalación se necesita un Manual de servicio para este año/modelo de motocicleta y está disponible en un concesionario Harley-Davidson.
Sobrecarga eléctrica
AVISO
Es posible que el sistema de carga del vehículo se sobrecargue al añadir demasiados accesorios eléctricos. Si los accesorios eléctricos combinados que funcionan a la vez consumen más corriente eléctrica que los que el sistema de carga del vehículo puede suministrar, el consumo eléctrico puede hacer descargar la batería y dañar el sistema eléctrico del vehículo. (00211d)
ADVERTENCIA
Cuando instale cualquier accesorio eléctrico, asegúrese de no sobrepasar la clasificación máxima de amperaje del fusible o del disyuntor que protegen el circuito afectado que está siendo modificado. Sobrepasar el amperaje máximo puede ocasionar fallas eléctricas, lo que podría causar la muerte o lesiones graves. (00310a)
El kit del altavoz y amplificador requiere hasta 4,0 A de corriente adicional del sistema eléctrico.
Contenido del kit
INSTALACIÓN
Preparación
NOTA
En los vehículos equipados con sirena de seguridad:
  • Verifique que esté presente el llavero con mando a distancia de manos libres.
  • Gire el interruptor de llave de encendido a IGNITION (encendido).
Para TODOS los vehículos con fusible principal:
ADVERTENCIA
Extraiga el fusible principal antes de continuar para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que podría ser la causa de muerte o de lesiones graves. (00251b)
  1. Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones para quitar el fusible principal. Desmonte y guarde el asiento y todos los elementos de sujeción de montaje del asiento.
Para TODOS los vehículos con disyuntor principal:
ADVERTENCIA
Para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que puede ser la causa de muerte o de lesiones graves, desconecte el cable negativo (-) de la batería antes de continuar. (00048a)
1. Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones para quitar el asiento y desconectar el cable negativo (negro) de la batería, del borne negativo (-) de la batería. Conserve todos los elementos de sujeción de montaje del asiento.
NOTA
En los modelos (Sportster®) XL de 2004 y posteriores, el cable negativo de la batería puede desconectarse más fácilmente en el cárter del motor.
2. Para TODOS los modelos: Si aún no lo ha hecho, gire el interruptor de llave de encendido a APAGADO.
3. Si está equipado, quite el parabrisas del vehículo de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio o el kit de accesorios. Asegúrese de proteger el parabrisas para evitar rayarlo durante el desmontaje e instalación y mientras esté desmontado del vehículo.
ADVERTENCIA
Cuando se realice alguna reparación en el sistema de combustible, no fume ni permita la cercanía de llamas descubiertas o chispas. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. (00330a)
ADVERTENCIA
Para evitar que el combustible se derrame, se debe purgar el sistema del combustible a presión alta, antes de desconectar la línea de suministro. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. (00275a)
4. Quite el tanque de combustible del vehículo, de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio.
5. Para los modelos FLHR/C/S (Road King®) solamente: Quite la cubierta del manillar del vehículo y separe las mitades izquierda y derecha de la nacela, de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio.
Instalación del amplificador y de la pieza de soporte
  1. Vea Figura 5. Seleccione dos tornillos con cabeza TORX® de 1/4-20 x 16 mm (0.62 in) (6) de largo y la pieza de soporte de montaje correcta para el amplificador (artículo 7 u 8) del kit.
  • Para los modelos Touring y Sportster: Seleccione la pieza de soporte (7).
  • Para los modelos Dyna y Softail: Seleccione la pieza de soporte (8).
NOTA
El cable que sale del amplificador debe estar hacia abajo.
6. Vea Figura 1. Instale el amplificador (5, parte del conjunto del arnés de cables) en la pieza de soporte con los tornillos (6) y apriete a 7,4 N·m (65 in-lbs).
7. Si este kit se está instalando en un vehículo con un protector de motor (excepto los modelos FLHR), use los elementos de sujeción del protector del motor para asegurar la pieza de soporte del amplificador. Si NO se está instalando con un protector del motor, use los elementos de sujeción del kit para asegurar la pieza de soporte del amplificador. Vea Figura 5.
  • Para los modelos Sportster: Seleccione dos tornillos con cabeza hexagonal de 3/8-16 (9) del kit.
  • Para los modelos Dyna: Seleccione un tornillo con cabeza hexagonal de 3/8-16 (9) y una tuerca de seguridad hexagonal (10) del kit.
  • En los modelos Softail: Seleccione el tornillo de 5/16-18 (11) y la tuerca de seguridad hexagonal (12) del kit.
  • Para los modelos Touring: Seleccione los dos tornillos con cabeza TORX de 1/4-20 x 16 mm (0.62 in) de largo (6), las dos arandelas del guardabarros (13) y las dos tuercas de seguridad hexagonales (14) del kit.
  1. Vea Figura 1. Instale el amplificador y la pieza de soporte en el travesaño de la estructura, entre los tubos verticales delanteros, como se muestra.
  • Para los modelos Sportster: Apriete los sujetadores a 40,7–44,8 N·m (30–33 ft-lbs).
  • Para los modelos Dyna: Apriete los sujetadores a 40,7–44,8 N·m (30–33 ft-lbs).
  • Para los modelos Softail excepto los FXCW/C (Rocker): La pieza de soporte del amplificador se instala detrás del travesaño. Apriete los sujetadores a 25,8 N·m (19 ft-lbs).
  • Para los modelos FXCW/C (Rocker): La pieza de soporte del amplificador se instala adelante del travesaño. Apriete los sujetadores a 25,8 N·m (19 ft-lbs).
  • Para los modelos Touring: Apriete los sujetadores a 7,4 N·m (65 in-lbs).
1Instalación Sportster
2Instalación Dyna
3Instalación Softail
4Instalación FLHR
5Amplificador
6Tornillo Torx con cabeza de botón, 1/4-20 x 16 mm (0,62 pulg.) (4)
7Pieza de soporte de montaje del amplificador (Sportster/FLHR)
8Pieza de soporte de montaje del amplificador (Dyna/Softail)
9Tornillo con cabeza hexagonal, 3/8-16 x 19 mm (0,75 pulg.) (2)
10Tuerca de seguridad hexagonal, 3/8-16 (2)
11Tornillo con cabeza hexagonal, 5/16-18 x 19 mm (0,75 pulg.)
12Tuerca de seguridad hexagonal, 5/16-18
13Arandela del guardabarros (2)
14Tuerca de seguridad hexagonal, 1/4-20 (2)
Figura 1. Instalación del amplificador y de la pieza de soporte
Instalación del control manual y de la pieza de soporte
  1. Vea Figura 2. Extraiga los tornillos de la abrazadera de la palanca del freno delantero del vehículo. Extraiga y guarde la abrazadera (1). Los tornillos pueden ser desechados.
  2. Obtenga la pieza de soporte del control manual (3), los dos espaciadores (2), los dos tornillos Phillips Nº 10-24 (6) y:
  • Para los modelos Sportster de 2004 y posteriores: Dos tornillos de casquillo con cabeza de botón hexagonal M6 x 45 mm de largo (18) del kit.
  • Para TODOS LOS DEMÁS modelos: Dos tornillos de casquillo con cabeza de botón hexagonal de 1/4-20 x 44,4 mm (1.75 in) de largo (18) del kit.
  1. Coloque el arnés de cables del control manual (5) a través del centro de la pieza de soporte del control manual (3), como se muestra.
  2. Coloque los espaciadores en los recortes de montaje de la abrazadera y coloque la pieza de soporte del control manual en los espaciadores. Instale la abrazadera, los espaciadores y la pieza de soporte en la bomba del freno con los dos tornillos. Apriete los tornillos a:
  • Para los modelos Sportster de 2004 y posteriores: 12,2–14,9 N·m (108–132 in-lbs).
  • Para TODOS LOS DEMÁS modelos: 6,8–9,1 N·m (60–80 in-lbs).
  1. Instale el control manual (5, parte del conjunto del arnés de cables) en la pieza de soporte con los tornillos Nº 10-24 (6) y apriételos firmemente.
  2. Use las correas de cables, del paquete de elementos de sujeción eléctricos, para asegurar el cableado al cableado de los controles manuales existentes.
1Abrazadera de la palanca del freno delantero
2Espaciador (2)
3Pieza de soporte del control manual
4Tornillo de casquillo con cabeza de botón hexagonal (2)
5Control manual del altavoz/amplificador
6Tornillo Phillips Nº 10-24 (2)
Figura 2. Instalación del control manual y de la pieza de soporte
Instalación de los altavoces
NOTA
Pruebe el ajuste para establecer la posición deseada de los altavoces en el manillar.
Ambas cápsulas de los altavoces están cableadas juntas con un conector eléctrico individual. No las separe para probar el ajuste ni durante la instalación.
  • Las abrazaderas del altavoz se colocarán para que los altavoces queden arriba de la barra. Los altavoces deben estar simétricos, a la izquierda y a la derecha, de la abrazadera del manillar y deben colocarse lo más cerca posible del centro de la motocicleta.
  • Las abrazaderas superiores se pueden colocar para que los soportes del altavoz estén adelante o atrás de la barra.
  • Si normalmente el vehículo está equipado con un parabrisas, coloque las abrazaderas en la sección recta de la barra para que las cajas de los altavoces queden separadas del parabrisas.
  • Las placas decorativas Bar & Shield en las caras de los altavoces se pueden girar a la orientación deseada, después de la instalación, empujándolas con dos dedos y girándolas.
  • Compruebe para asegurarse de que la colocación de los altavoces y las abrazaderas no interferirá con el funcionamiento de la dirección, la operación de los controles ni la visibilidad de los instrumentos.
  1. Vea Figura 3. Obtenga del kit los siguientes artículos:
  • conjunto de cápsulas de los altavoces (1)
  • dos abrazaderas superiores del manillar (2)
  • dos abrazaderas inferiores del manillar (3)
  • cuatro espaciadores (4)
  • cuatro tornillos TORX de 1/4-20 x 19 mm (0.75 in) de largo (5)
  • dos tornillos con cabeza hexagonal de 3/8-16 x 19 mm (0.75 in) de largo (6)
Si se están montando en manillares de 31,8 mm (1¼ in) de diámetro, los espaciadores se pueden desechar.
NOTA
Inserte los espaciadores dentro de las abrazaderas en los vehículos con manillares de 25,4 mm (1.0 in) de diámetro. Asegúrese de que los espaciadores asienten en los recesos (7) dentro de las abrazaderas.
8. Asegure cada par de abrazaderas del altavoz al manillar con dos tornillos TORX (5) y apriete a 6,8 N·m (60 in-lbs)
9. Coloque una cápsula de altavoz en cada abrazadera superior con la parrilla del altavoz orientada lo más directamente posible hacia el motociclista. Asegure cada cápsula de altavoz a la abrazadera superior con un tornillo con cabeza hexagonal (6). Apriete el tornillo a 16,3–19 N·m (12–14 ft-lbs).
1Cápsula de altavoz (2)
2Abrazadera superior del manillar (2)
3Abrazadera inferior del manillar (2)
4Espaciador (4)
5Tornillo TORX (4)
6Tornillo con cabeza hexagonal (2)
7Receso dentro de la abrazadera (4)
Figura 3. Instalación del altavoz montado en el manillar
Conexión del arnés de cables
Generalidades
El empalme de los cables conductores es necesario en la instalación del kit del altavoz y amplificador en la motocicleta. Vea las instrucciones para un modelo específico en las secciones que siguen y vea los procedimientos correctos de empalme de cables en el apéndice del Manual de servicio.
ADVERTENCIA
Asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante cuando use el soplete UltraTorch UT-100 o cualquier otro dispositivo de calentamiento radiante. No seguir las instrucciones del fabricante puede provocar un incendio, lo que podría ser la causa de muerte o lesiones graves. (00335a)
  • Evite dirigir calor hacia cualquier componente del sistema de combustible. El calor extremo puede causar el encendido/explosión del combustible, lo que podría causar la muerte o lesiones graves.
  • Evite dirigir calor hacia cualquier componente del sistema eléctrico que no sean los conectores en los que se hace el trabajo de contracción por calor.
  • Mantenga las manos lejos de la punta de la herramienta y del accesorio de contracción por calor.
Para los modelos Softail de 2011 y posteriores: Siga a la siguiente sección.
Para TODOS LOS DEMÁS modelos: Siga a ESA sección.
Para los modelos Softail de 2011 y posteriores
NOTA
Requiere la compra por separado del kit de conexión eléctrica (H-D 72673-11).
  1. Instale el kit de conexión eléctrica de acuerdo con las instrucciones en ese kit:
    1. Busque el conector del Digital Technician [91A] debajo del asiento. Coloque el arnés de conexión eléctrica en el conector del Digital Technician, pero NO los conecte en este momento.
    2. Pase los cables del altavoz y amplificador sobre el arnés de conexión eléctrica. Corte los cables del altavoz y amplificador a una longitud adecuada para que alcancen fácilmente los conectores de empalme sellado del arnés de conexión eléctrica.
    3. Empalme el cable naranja/blanco del altavoz y amplificador a los cables rojo/amarillo del arnés de conexión eléctrica.
    4. Empalme el cable negro del altavoz y amplificador a los cables negros del arnés de conexión eléctrica.
    5. Empalme el cable rojo del altavoz y amplificador a los cables rojo/azul del arnés de conexión eléctrica.
    6. Use una pistola de calor o un dispositivo apropiado de calor radiante para contraer el conector en los cables.
    7. Tire para sacar la funda de caucho del conector macho gris del Digital Technician [91A].
    8. Conecte el conector hembra del arnés de conexión eléctrica al conector [91A].
    9. Inserte la funda de caucho dentro del conector macho abierto del arnés de conexión eléctrica.
    10. Siga a COLOCACIÓN DE CABLES.
Para TODOS LOS DEMÁS modelos
1. Vea Figura 5. Obtenga el paquete de elementos de sujeción eléctricos (22) del kit. Seleccione el portafusibles en línea (23) y un conector de empalme sellado azul (28) del paquete de elementos de sujeción.
2. Corte el cable naranja/blancoen el arnés eléctrico principal cerca del conector de la iluminación trasera [7A]. Empalme los dos cables naranja/blanco cortados en el extremo libre del cable naranja/blanco del conjunto del amplificador/control manual/arnés de cables, de acuerdo con las instrucciones en el apéndice del Manual de servicio. Use una pistola de calor o un dispositivo apropiado de calor radiante para contraer el conector de empalme sellado en todos los tres cables.
3. Use una pistola de calor o un dispositivo apropiado de calor radiante para contraer el conector de empalme sellado en los cables.
4. Seleccione el extremo libre del cable rojo del conjunto del arnés de cables. Obtenga los dos conectores de empalme sellado azules (28) y el cable adaptador de 12 V (25) del paquete de elementos de sujeción. Empalme el portafusibles en línea al cable rojo, de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio. Empalme el cable adaptador en el extremo opuesto del portafusibles en línea.
5. Vea Figura 4. Localice el conector B+ (positivo de la batería) (1) en el arnés eléctrico principal debajo del asiento (un cable rojo con un conector gris no usado). Extraiga la cubierta (2) del conector B+. Acople el conector del cable de alimentación rojo en el conjunto del arnés de cables al conector B+.
1Conector B+
2Cubierta
Figura 4. Conector B+
6. Seleccione un terminal de anillo del paquete de elementos de sujeción eléctricos.
  • Modelos Dyna: Use el terminal con el diámetro interior de 7,9 mm (5/16 in) (27).
  • Todos los modelos EXCEPTO los Dyna: Use el terminal con el diámetro interior de 6,4 mm (¼ in) (26).
  1. Seleccione el extremo libre del cable negro del conjunto del arnés de cables. Corte el cable negro para que alcance fácilmente el punto de la conexión a tierra del vehículo. Engarce el terminal de anillo en el cable negro, de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio.
  2. Sujete el terminal de anillo del cable negro al espárrago de la conexión a tierra del vehículo.
Colocación de cables
  1. Use las correas de cables (29), del paquete de elementos de sujeción eléctricos, para asegurar el cableado del amplificador al tubo vertical de la estructura. Para los modelos FLHR: Use la abrazadera “P” existente en el lado izquierdo de la estructura, cerca del cabezal de dirección, para asegurar el cableado del amplificador.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la dirección sea suave y sin interferencias. Cualquier interferencia con la dirección puede ocasionar la pérdida de control del vehículo y ser la causa de muerte o lesiones graves. (00371a)
  • Asegúrese de que los cables no restrinjan el movimiento de la dirección.
  • Coloque los cables a lo largo del eje central de la estructura debajo del tanque y amárrelos a los manojos de cables existentes con correas de cables, especialmente cuando cambien de dirección.
  1. Enrolle el cable sobrante debajo del tanque de combustible, dentro de la nacela o debajo de la abrazadera del manillar, donde no interfiera con el funcionamiento de la dirección. Instale el fusible de 5 A (24) en el portafusibles en línea en el cable rojo.
  2. Coloque el arnés a lo largo del eje central de la estructura, debajo del tanque de combustible y del asiento, con el conector de cuatro vías colocado cerca del cabezal de dirección. El conector se puede colocar dentro de la nacela (modelos FLHR/C/S) o la abrazadera del manillar.
  3. Acople el conector de cuatro vías de las cápsulas de los altavoces al conector de cuatro vías del conjunto del arnés de cables.
  4. Vea Figura 5. El conector de 3,5 mm del control manual se puede asegurar al manillar con correas de cables o a la abrazadera triple superior o a la nacela con la presilla con respaldo adhesivo (21) del kit. Si usa la presilla:
    1. La temperatura ambiente mínima debe ser 16 °C (60 °F) para que la presilla se adhiera correctamente al vehículo.
    2. Antes de la instalación, pruebe el ajuste la presilla en la abrazadera triple superior o en la nacela. Quite el revestimiento hasta que esté listo para colocar la presilla.
  5. Limpie el área de montaje de la presilla con una mezcla de 50 a 70% de alcohol isopropílico y 50 a 30% de agua destilada. Permita que seque completamente. Quite el revestimiento del respaldo adhesivo de la presilla. Cuidadosamente coloque la presilla en la abrazadera triple superior o en la nacela y presiónela firmemente en su posición. Sostenga la presilla en su posición, con presión constante, durante unos segundos.
  6. NOTA
    Permita COMO MÍNIMO 24 horas después de colocar la presilla antes de exponer el área al lavado vigoroso, rocío fuerte de agua o clima extremo.
    La unión del adhesivo aumentará a su fuerza máxima después de 72 horas a temperatura ambiente normal.
  7. Asegure el conector de 3,5 mm del control manual a la presilla.
Vuelta al servicio
1. Para los modelos FLHR/C/S (Road King) solamente: Arme las mitades izquierda y derecha de la nacela, de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio. Arme la cubierta del manillar en el vehículo. Para los modelos Softail de 2011 y posteriores solamente: Instale el conducto dividido (30) sobre la línea del freno en el punto más cercano al amplificador.
2. TODOS los modelos:. Instale el tanque de combustible en el vehículo, de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio.
3. Instale el parabrisas (si está equipado) en el vehículo, de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio o el kit de accesorios. Asegúrese de proteger el parabrisas para evitar rayarlo durante la instalación.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que la dirección sea suave y sin interferencias. Cualquier interferencia con la dirección puede ocasionar la pérdida de control del vehículo y ser la causa de muerte o lesiones graves. (00371a)
4. Compruebe para asegurarse de que la colocación de las cápsulas de los altavoces no interferirá con el funcionamiento de la dirección, la operación de los controles ni la visibilidad de los instrumentos.
NOTA
Compruebe que el interruptor de llave de encendido esté en la posición OFF (apagado), antes de instalar el fusible principal o conectar el cable de la batería.
5. Modelos con fusible principal: Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones para quitar el fusible principal. Modelos con disyuntor principal: Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones para conectar el cable negativo de la batería. Aplique una capa liviana de lubricante para contactos eléctricos Harley-Davidson (H-D 99861-02), vaselina o material para retardar la corrosión al borne negativo de la batería.
ADVERTENCIA
Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b)
6. TODOS los modelos: Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones proporcionadas para instalar el asiento.
7. Gire el interruptor de llave a IGNITION (encendido), pero no arranque la motocicleta.
8. Conecte el cable de entrada de audio (20) del kit al conector hembra estéreo de 3,5 mm del control manual.
9. Conecte el extremo libre del cable de entrada de audio al enchufe de los auriculares (o de la línea de salida) del dispositivo de audio (reproductor MP3 o dispositivo similar, comprado por separado).
a. Encienda el dispositivo. Ajuste la salida de volumen del dispositivo a 75 u 80 por ciento del máximo.
b. Encienda el amplificador usando el interruptor de botón pulsador de encendido/apagado del control manual. El interruptor se iluminará cuando esté encendido.
c. Use el control del manillar para ajustar el nivel del volumen. VOL+ aumenta el volumen. VOL- disminuye el volumen.
d. El amplificador y los altavoces se pueden operar con el interruptor de encendido en la posición “ACC” (accesorios) o en “IGNITION” (encendido).
NOTA
NO instale un reproductor MP3 ni un dispositivo similar con memoria de disco duro en o al vehículo.
 
 
 
PIEZAS DE SERVICIO
Figura 5. Piezas de servicio: Kits de altavoz y amplificador montados en el manillar
PIEZAS DE SERVICIO
Tabla 1. Piezas de servicio
Kit
Artículo
Descripción (cantidad)
Número de pieza
Kit 76262-08
Altavoz/amplificador
montado en el manillar
Kit (cromado)
1
Conjunto de cápsula de altavoz (cromado) (incluye dos del artículo 30)
76223-08
2
Abrazadera de altavoz, manillar (superior, cromada) (2)
No se vende por separado
3
Abrazadera de altavoz, manillar (inferior, cromada) (2)
No se vende por separado
Kit 76320-08
Altavoz/amplificador
montado en el manillar
Kit (negro)
1
Conjunto de cápsula de altavoz (negra) (incluye dos del artículo 30)
76225-08
2
Abrazadera de altavoz, manillar (superior, negra) (2)
No se vende por separado
3
Abrazadera del altavoz, manillar (inferior, negra) (2)
No se vende por separado
Artículos comunes
para AMBOS kits
4
Espaciador, caja del altavoz del manillar (4)
No se vende por separado
5
Conjunto del amplificador/control manual/arnés de cables
No se vende por separado
6
Tornillo, cabeza de botón, TORX,
1/4-20 x 16 mm (0.62 in) de largo (4)
925
7
Pieza de soporte, montaje del amplificador (modelos Sportster y Touring)
No se vende por separado
8
Pieza de soporte, montaje del amplificador (modelos Dyna y Softail)
No se vende por separado
9
Tornillo de casquete, cabeza hexagonal, 3/8-16 x 19 mm (0.75 in) de largo (4)
4713W
10
Tuerca de seguridad hexagonal, 3/8-16 Nylock (2)
7778
11
Tornillo de casquete, cabeza hexagonal, 5/16-18 x 19 mm (0.75 in) de largo
3987
12
Tuerca de seguridad hexagonal, 5/16-18 Nylock
7739
13
Arandela del guardabarros, M6 (2)
6914M
14
Tuerca de seguridad hexagonal, 1/4-20 Nylock (2)
7686
15
Tornillo, cabeza de botón, TORX,
1/4-20 x 19 mm (0.75 in) de largo (6)
923
16
Pieza de soporte, control manual
No se vende por separado
17
Espaciador, montaje del control manual (2)
No se vende por separado
18
Tornillo de casquete, casquillo con cabeza hexagonal, cabeza de botón,
M6 x 45 mm de largo (2) (para los modelos Sportster)
1/4-20 x 44,4 mm (1.75 in) de largo (2) (para TODOS los DEMÁS modelos)
No se vende por separado
3129
19
Tornillo de casquete, cabeza de botón, Phillips, Nº 10-24 x 13 mm (0.5 in) de largo (2)
No se vende por separado
20
Cable de entrada de audio
92383-09
21
Presilla, con respaldo adhesivo
10325
22
Paquete de elementos de sujeción eléctricos (incluye los artículos 23 al 29)
76173-08
23
  • Portafusibles en línea
70306-02
24
  • Fusible, tipo hoja, 5 A (canela claro)
72331-95
25
  • Cable adaptador, 12 V positivo
76204-03
26
  • Terminal de anillo, Nº 18-22 AWG (espárrago de 6,4 mm (¼ in))
9858
27
  • Terminal de anillo, Nº 18-22 AWG (espárrago de 7,9 mm (5/16 in))
9859
28
  • Conector de empalme sellado, Nº 14-16 AWG (azul) (3)
70586-93
29
  • Correa de cables (10)
10006
30
Conducto, flexible dividido, corrugado 6 x 127 mm ( x  in) de largo
62519-03
Piezas de servicio para el conjunto de cápsulas de los altavoces:
31
Cápsula de altavoz (cromada) (2)
Cápsula de altavoz (negra) (2)
76223-08
76225-08