1. | Coloque una almohadilla o una manta limpia en la superficie de trabajo para proteger las superficies pintadas de la alforja. | |||
2. | Extraiga el fondo de la alforja del vehículo, de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio. Colóquela, el lado exterior hacia abajo sobre la superficie de trabajo protegida. | |||
3. | Vea Figura 1. Mida aproximadamente 216 mm (8.5 in) desde la parte trasera de la alforja, en línea con la parte superior de la bolsa, como se muestra. Perfore un agujero de 16 mm (0.62 in) de diámetro en ese lugar. |
Figura 1. Perforación del agujero en la pared interior de la alforja (se muestra el lado derecho) | ||
4. | Ponga la alforja a un lado y repita los pasos 1 al 3 en la alforja del lado opuesto. |
1. | Vea Figura 7. Obtenga la junta (C), la placa de montaje (D), las dos placas de desgaste (B) y la tapa de la alforja pintada terminada (A) de uno de los kits de tapa de alforja (comprado por separado). NOTA La temperatura ambiente debe ser, como mínimo 16 °C (60 °F) para que las placas de desgaste y la junta se adhieran a la tapa de la alforja en forma correcta. | |||||||||||
2. | Vea Figura 2. Quite el forro del respaldo adhesivo de una de las placas de desgaste (2). Cuidadosamente coloque la placa de desgaste en la tapa de la alforja (1), centrándola en la lengüeta (3), y presiónela firmemente en su posición. Sostenga el conjunto de la placa de desgaste en su posición con presión constante durante un minuto. Repita en la segunda placa de desgaste en el otro extremo de la tapa. |
Figura 2. Armado de las placas de desgaste y la junta en la tapa de la alforja | ||||||||||
3. | Vea Figura 7. Coloque la pieza de soporte de montaje (D) en el reborde de la tapa de la alforja, alineando los cinco agujeros de montaje. NOTA
| |||||||||||
4. | Gradualmente quite el forro del respaldo adhesivo ( Figura 2 , Artículo 5) de la junta (4) de la tapa de la alforja en la medida que se presiona la junta en su posición alrededor del perímetro interior de la tapa (1), como se muestra. | |||||||||||
5. | Coloque la tapa, el lado con la junta hacia abajo, en la almohadilla o manta limpia de la superficie de trabajo. | |||||||||||
6. | Vea Figura 7. Obtenga un conjunto de altavoz de alforja (7), el cesto del altavoz (1) y cuatro tornillos largos № 8-18 de 31,8 mm (1.25 in) (8) del kit de altavoces. | |||||||||||
7. | Desde la parte inferior de la tapa de la alforja y con la abertura rectangular grande (F) hacia la parte delantera, coloque el cesto del altavoz debajo de la cavidad del altavoz y encájelo a presión en la tapa. | |||||||||||
8. | Inserte un tornillo, desde la parte superior, a través de cada agujero de montaje del altavoz. Con el Tweeter (E) hacia la parte delantera de la alforja, instale el altavoz dentro de la cavidad en la parte delantera de la tapa de la alforja. | |||||||||||
9. | Alinee los cuatro tornillos con los agujeros de montaje en el cesto y apriételos a 25,4–38,1 N·m (10–15 in-lbs). | |||||||||||
10. | Obtenga la parrilla del altavoz correcta (2 o 3), las cuatro arandelas de caucho (9) y los cuatro tornillos largos № 8-18 de 19 mm (0.75 in) (10) del kit de altavoces. | |||||||||||
11. | Coloque una arandela de caucho dentro de la cavidad alrededor de cada agujero de montaje de la parrilla en la tapa. | |||||||||||
12. | Coloque la parrilla del altavoz en su posición sobre la parte delantera del altavoz. Desde la parte inferior de la tapa de la alforja, inserte los tornillos a través de los agujeros de la tapa y dentro de las almohadillas de montaje en la parrilla. Apriete los tornillos a 25,4–38,1 N·m (10–15 in-lbs). | |||||||||||
13. | Repita los pasos 1 al 12 en la tapa de la alforja del lado opuesto. | |||||||||||
14. | Sujete la tapa nueva a la parte inferior y al pestillo de la alforja con los cinco tornillos (G) que se extrajeron anteriormente. Apriete a 2,3–2,8 N·m (20–25 in-lbs). NOTA Vea Figura 3. Para mayor claridad, se muestra la bisagra del pestillo de la alforja sin los pasadores. | |||||||||||
15. | Obtenga dos almohadillas de espuma ( Figura 7 , Artículo 15) del kit. Corte un pedazo a la mitad, como se muestra en Figura 3. Quite el forro del respaldo adhesivo de la almohadilla sin cortar y sujétela al lado plano del segmento conector de la bisagra del pestillo (3). Quite el forro del respaldo adhesivo de una almohadilla cortada y fíjela al lado de la bisagra del segmento conector del pestillo, como se muestra. NOTA El segmento restante de la almohadilla de espuma se puede cortar y usar como se necesite, para eliminar cualquier vibración de la alforja causada por el funcionamiento del altavoz. |
Figura 3. Instalación de las almohadillas de espuma en la bisagra del pestillo de la alforja (se muestra el lado izquierdo) | ||||||||||
16. | Arme la alforja restante de la misma manera. |
1. | Vea Figura 7. Obtenga un arnés de puente del altavoz de la alforja (11) y una arandela aislante de alivio de la tensión (12) del kit. | |||||||||||||||||||
2. | Con el extremo grande hacia el conector macho de seis vías (I), encaje a presión la arandela aislante sobre el conducto del arnés cerca del conector macho. | |||||||||||||||||||
3. | Vea Figura 4. Inserte el extremo del terminal hembra descubierto del arnés de puente (1), desde el exterior a través del agujero de 16 mm (0.62 in) de diámetro, perforado anteriormente en la pared lateral de la alforja (2). Ubicación del arnés: a. Hacia abajo a la parte inferior de la alforja. b. Hacia atrás a lo largo de la pared interior. c. Atravesado en la parte trasera de la alforja. d. Hacia adelante a lo largo de la pared exterior. e. Hacia arriba delante del sujetador de la tapa de la alforja. |
Figura 4. Ubicación del arnés dentro de la alforja | ||||||||||||||||||
4. | Pase los terminales hembra a través de la abertura inferior (4) del cesto del altavoz (3) más cercana a los conectores del altavoz e instale los terminales en los terminales de paleta del altavoz. Los terminales de paleta son de tamaño diferente para evitar que se armen incorrectamente. | |||||||||||||||||||
5. | Obtenga seis retenes de cables (5) y siete correas de cables (6) del kit. Use una correa de cables para sujetar los cables al cesto. | |||||||||||||||||||
6. | Quite el forro del respaldo adhesivo de cada retén de cables y fíjelos a las paredes interiores de la alforja, aproximadamente 25 mm (1 in) arriba del fondo de la alforja, como se muestra. Sujete el arnés de puente a los retenes de cables con correas de cables. | |||||||||||||||||||
7. | Presione la arandela aislante de alivio de la tensión (7) dentro del agujero en la pared lateral de la alforja. Aplique sellador RTV alrededor de la arandela aislante y del agujero para sellar contra las filtraciones de agua. | |||||||||||||||||||
8. | Pegue la etiqueta de capacidad de la alforja (8) al interior de la tapa. | |||||||||||||||||||
9. | Repita en la alforja del lado opuesto. | |||||||||||||||||||
10. | Instale las alforjas en el vehículo, de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio. |
1. | Pida a un concesionario Harley-Davidson que realice la actualización del software de ecualización de sonido de la radio. NOTA En los vehículos de 2007 y posteriores equipados con sirena de
seguridad:
| |
ADVERTENCIA Para evitar que el combustible se derrame, se debe purgar el sistema del combustible a presión alta, antes de desconectar la línea de suministro. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. (00275a) | ||
2. | Siga las instrucciones en el Manual de servicio para purgar el suministro de combustible de la gasolina a presión alta y quitar la línea de suministro de combustible. | |
ADVERTENCIA Extraiga el fusible principal antes de continuar para evitar el arranque accidental del vehículo, lo que podría ser la causa de muerte o de lesiones graves. (00251b) | ||
3. | Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones para quitar el fusible principal. | |
ADVERTENCIA Cuando se realice alguna reparación en el sistema de combustible, no fume ni permita la cercanía de llamas descubiertas o chispas. La gasolina es extremadamente inflamable y muy explosiva, por lo que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte. (00330a) | ||
4. | Siga las instrucciones en el Manual de servicio para extraer la consola de instrumentos (si está equipada) del tanque de combustible. | |
5. | Vea las instrucciones para la extracción del tanque de combustible en el Manual de servicio. |
6. | Quite el fuselaje exterior y el parabrisas. Vea el Manual de servicio. | |
7. | Pase los dos ramales de la sección delantera del arnés de los altavoces traseros dentro del fuselaje a lo largo del paso del arnés de interconexión hacia la parte superior izquierda del fuselaje interior. | |
8. | Vea Figura 5. Si aún no lo ha hecho, enchufe el conector hembra de 35 vías [28B] (3) del arnés de la radio (1) o del arnés superpuesto Non-Ultra (2) en la parte trasera de la radio. Conecte el conector macho de seis vías [6A] al arnés de interconexión del vehículo (4). Asegúrelos con correas de cables. NOTA Para el arnés superpuesto Non-Ultra: Los conectores [41A] y [42A] están marcados “RIGHT REAR SPEAKER” y “LEFT REAR SPEAKER”. Para el arnés de la radio: Los conectores [41A] y [42A] NO están identificados. Color de los cables del altavoz derecho en el conector del arnés de la radio [41A]:
Color de los cables del altavoz izquierdo en el conector del arnés de la radio [42A]:
| |
9. | Acoplamiento de los conectores de los altavoces
traseros: Vea Figura 7. Haga coincidir los colores de los cables de las cavidades 5 y 6 de los conectores hembra de seis vías del arnés trasero (4) con los de los conectores macho de seis vías del arnés de la radio [41A] y [42A] o del arnés superpuesto Non-Ultra. Enchufe los conectores hembra del altavoz derecho e izquierdo en los conectores macho correspondientes. Con arnés de la radio y SIN amplificador delantero:Con arnés de la radio Y amplificador delantero: Inserte los cuatro cables con terminación dentro del conector del arnés del amplificador [149B]. Vea las instrucciones del kit del amplificador Boom!™ Audio. a. Inserte el cable con terminación verde del arnés de la radio en la cavidad 1 del conector del arnés de la radio [28B]. b. Inserte el cable con terminación verde claro/marrón en la cavidad 24 del conector del arnés de la radio [28B]. c. Inserte el cable con terminación marrón en la cavidad 2 del conector del arnés de la radio [28B]. d. Inserte el cable con terminación blanco/marrón en la cavidad 25 del conector del arnés de la radio [28B]. | |
10. | Use las correas de cables del kit para sujetar los arneses al cableado más cercano. NOTA Para evitar posibles daños al sistema de sonido, verifique que el interruptor de encendido esté en la posición OFF (apagado) antes de instalar el fusible principal. | |
11. | Verifique que el interruptor de encendido esté en la posición OFF (apagado). Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones para quitar el fusible principal. | |
12. | Pruebe el funcionamiento correcto de los controles del altavoz y la radio. | |
13. | Después de completar la prueba, vuelva a desconectar el fusible principal e instale el tanque de acuerdo con las instrucciones en el Manual de servicio. | |
14. | Instale el fuselaje exterior y el parabrisas. Vea el Manual de servicio. | |
ADVERTENCIA Después de instalar el asiento, tire de este hacia arriba para comprobar que esté asegurado en su lugar. Al conducir la motocicleta, un asiento flojo podría moverse, ocasionar la pérdida del control y causar la muerte o lesiones graves. (00070b) | ||
15. | Vea el Manual de servicio y siga las instrucciones para instalar el asiento. |
1 | Arnés de la radio 69200106 |
2 | Arnés superpuesto Non-Ultra 70169-06A |
3 | Conector hembra de 35 vías de la radio [28B] |
4 | Conector macho de seis vías del arnés de interconexión [6A] |
5 | Conector macho de seis vías del altavoz trasero derecho [41A] |
6 | Conector macho de seis vías del altavoz trasero izquierdo [42A] |
7 | Conecte estos cuatro cables al arnés de la radio [28B] o al arnés del amplificador [149B] |
1 | Arnés del cable de puente de los altavoces para alforja (2) |
2 | Corte de los cables para extraer el conector hembra |
3 | Terminal de paleta, 0,19 pulg. (4,8 mm) de ancho (2) |
4 | Terminal de paleta, 0,25 pulg. (6,4 mm) de ancho (2) |
5 | Correa de cables (12) |
Artículo | Descripción (cantidad) | Kit o número de pieza |
---|---|---|
Kit de tapa de alforja (incluye los artículos A al
D); Disponible por separado. No es parte del kit
76000202 de altavoces para alforjas. | ||
A |
| No se vende por separado |
B |
| 90962-93 |
C |
| 90675-93A |
D |
| 12700035 |
Artículo | Descripción (cantidad) | Número de pieza |
---|---|---|
1 | Cesto, protector del altavoz (2) | 76000182 |
2 | Parrilla, altavoz (izquierda) | 76000180 |
3 | Parrilla, altavoz (derecha) | 76000181 |
4 | Arnés, altavoz trasero | 69200022 |
5 | Etiqueta de capacidad de la alforja (2) | 14000069 |
6 | Kit de altavoces (2) (cada uno incluye los artículos 7 al 15) | No se vende por separado |
7 |
| 76000210 |
8 |
| 10200095 |
9 |
| 25700117 |
10 |
| 10200012 |
11 |
| No se vende por separado |
12 |
| 12100001 |
13 |
| 69200342 |
14 |
| 10065 |
15 |
| No se vende por separado |
Artículos mencionados en el texto, pero no
incluidos en el kit: | ||
E | Tweeter (2), pieza de los conjuntos de los altavoces traseros | |
F | Abertura grande en el cesto protector del altavoz | |
G | Tornillo de sujeción de la tapa de la alforja a la parte inferior (10) | |
H | Terminal hembra del arnés de puente (2) | |
I | Conector macho de seis vías del arnés de puente | |
J | Agujero de 16 mm (0.62 in) de diámetro en la pared lateral de la alforja |